Pub. 988-0158-061
www.lowrance.com
LVR-880 US
LVR-880 EU
VHF Radio
Instructions d’Opération
Copyright © 2008 Navico Tous droits réservés.
Lowrance® est une marque déposée de Navico.
Aucune partie du présent manuel ne peut être copiée, reproduite, republiée, transmise ou distribuée, sous aucun prétexte, sans l'autorisation écrite préalable de Lowrance Electronics.
Toute distribution commerciale non autorisée du présent manuel est strictement interdite.
Lowrance Electronics peut estimer nécessaire de modifier ses politiques commerciales et tarifaires à tout moment et ce, sans avis préalable. Toutes les fonctions et spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Tous les écrans illustrés dans le présent manuel sont simulés. Page de garde : illustration du LVR-880. Tous les autres modèles couverts dans le présent manuel sont des simulations.
Pour des Manuels du propriétaire gratuits et les informations les plus récentes à propos de ce produit, son fonctionnement et ses accessoires, visitez notre site Web : www.lowrance.com
Lowrance Electronics
12000 E. Skelly Dr.
Tulsa, OK ÉTATS-UNIS 74128-2486 Imprimé en Chine
Informations de sécurité importantes
Veuillez lire attentivement ces informations avant l'installation et/ou l'utilisation.
Le symbole d'avertissement de sécurité. Ce symbole est utilisé pour vous indiquer des risques de blessures.
DANGER Respectez toutes les indications de sécurité qui suivent ce symbole afin d'éviter de graves blessures, potentiellement fatales.
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement AVERTISSEMENT dangereuse qui, de ne pas être évitée, pourrait causer
de graves blessures ou même la mort.
PRUDENCE indique une situation potentiellement ATTENTION dangereuse qui si elle se produisait, pourrait causer des
blessures légères à modérément graves.
PRUDENCE sans le symbole d'avertissement de sécurité
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, de ne pas être évitée, pourrait causer des dommages
matériels.
Table des matières
Informations générales...................................................................................... |
7 |
1-1 Fonctions............................................................................................................................................... |
7 |
1-2 Symboles à l'écran LCD et leur signification ............................................................................ |
8 |
1-3 Tonalités et alarmes d'appel........................................................................................................... |
9 |
1-4 Personnalisation de votre radio VHF Lowrance.................................................................... |
10 |
1-5 Comment afficher et parcourir les menus ............................................................................. |
10 |
1-6 Comment saisir des données alphanumériques.................................................................. |
10 |
The Radio Keys ................................................................................................. |
11 |
2-1 VOL - Volume et alimentation..................................................................................................... |
11 |
2-2 SQL - Seuil de suppression de bruit......................................................................................... |
11 |
2-3 16/9 - Canal prioritaire (LVR-880US only)................................................................................ |
11 |
2-4 16 - Canal prioritaire (LVR-880EU only).................................................................................... |
11 |
2-5 PUSH TO SELECT - Entrée (ENT).................................................................................................. |
11 |
2-6 PTT - Press To Talk (appuyer pour parler)............................................................................... |
12 |
2-7 H/L ....................................................................................................................................................... |
12 |
2-8 + / - ....................................................................................................................................................... |
12 |
2-9 EXIT - Échappe (ESC)...................................................................................................................... |
12 |
2-10 DISTRESS - Envoyer un appel DSC (ASN) de détresse...................................................... |
13 |
2-11 CALL MENU .................................................................................................................................... |
13 |
2-12 SCAN (ALL SCAN & 3CH SCAN)................................................................................................. |
13 |
2-13 3CH ................................................................................................................................................... |
13 |
2-15 FM (Radio FM stéréo)................................................................................................................... |
14 |
2-14 WX ..................................................................................................................................................... |
14 |
2-16 IC mode corne de brume (FOG HORN).................................................................................. |
15 |
2-17 IC (mode corne de brume - FOG HORN)............................................................................... |
15 |
2-18 NAV (afficher les points d'étape).............................................................................................. |
16 |
2-19 GO (réinitialiser l'erreur transversale)..................................................................................... |
16 |
2-20 MOB (Homme à la mer)............................................................................................................... |
17 |
2-21 MOB (point d'étape temporaire)............................................................................................. |
17 |
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
3 |
Options du MENU SELECT de la radio.............................................................. |
18 |
3-1 Gérer votre liste de points d'étape (WAYPOINT).................................................................. |
19 |
3-1-1 Ajouter un nouveau point d'étape..................................................................................................... |
19 |
3-1-2 Modifier ou supprimer un point d'étape........................................................................................ |
20 |
3-1-3 Naviguer vers un nouveau point d'étape....................................................................................... |
20 |
3-1-4 Naviguer vers le point d'étape le plus proche (NEAREST WP)........................................... |
21 |
3-1-5 Naviguer vers un point d'étape temporaire................................................................................. |
21 |
3-1-6 Envoyer des données de points d'étape vers un traceur de cartes............................... |
22 |
3-1-7 Modifier ou supprimer un point d'étape temporaire............................................................. |
22 |
3-2 Réglage de l'intensité du rétro-éclairage (BACKLIGHT) ................................................... |
23 |
3-3 Gérer votre répertoire (BUDDY LIST)........................................................................................ |
23 |
3-3-1 Ajouter une entrée ...................................................................................................................................... |
24 |
3-3-2 Modifier ou supprimer un élément .................................................................................................. |
24 |
3-4 Sensibilité locale ou distante (LOCAL/DIST) ......................................................................... |
25 |
3-4-1 Réglage de la sensibilité............................................................................................................................ |
25 |
3-4-2 Configuration de la sensibilité locale................................................................................................ |
25 |
3-5 Réglage de l'intensité du contraste (CONTRAST) ............................................................... |
26 |
3-6 Données et heure GPS (GPS/DATA) .......................................................................................... |
26 |
3-6-1 Saisie manuelle de la position et de l'heure TUC (MANUAL) ........................................... |
26 |
3-6-2 Heure locale (TIME OFFSET)................................................................................................................... |
27 |
3-6-3 Format horaire (TIME FORMAT) ........................................................................................................... |
28 |
3-6-4 Options d'affichage horaire (TIME DISPLY) ................................................................................. |
28 |
3-6-5 Options d'affichage de la position (LL DISPLY) .......................................................................... |
28 |
3-6-6 Options d'affichage de cap et de vitesse (COG/SOG) ........................................................... |
29 |
3-6-7 Alarme GPS (GPS ALERT) ......................................................................................................................... |
29 |
3-7 Simulateur de GPS (GPS SIM) ..................................................................................................... |
30 |
3-8 Restauration des valeurs par défaut d'usine (RESET) ........................................................ |
30 |
Menu de configuration de radio (RADIO SUP)................................................ |
31 |
4-1 Canal (UIC) ......................................................................................................................................... |
32 |
4-2 Noms des canaux (CH NAME) ................................................................................................... |
32 |
4-3 Volume de la sonnerie (RING VOLUME) .................................................................................. |
33 |
4-4 Volume des tonalités des touches (KEY BEEP) ...................................................................... |
33 |
4-5 Sélectionner les unités (UNITS)................................................................................................... |
33 |
4-6 Connexion des haut-parleurs internes (INT SPEAKER)....................................................... |
34 |
4-7 Configuration du canal prioritaire (WATCH MODE)............................................................. |
34 |
4-8 Alarme météo (WX ALERT).......................................................................................................... |
34 |
4-8-1 TONE ALERT....................................................................................................................................................... |
35 |
4-8-2 SAME ALERT...................................................................................................................................................... |
35 |
4 |
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
4-8-3 Réception d'une SAME ALERT............................................................................................................... |
36 |
4-8-4 Réception de messages SAME TEST.................................................................................................. |
36 |
4-8-5 Saisir un SAME CODE (code régional)............................................................................................... |
36 |
4-8-6 Sélectionnez un code SAME de travail............................................................................................. |
37 |
4-9 Protocole NMEA (COM PORT) ................................................................................................... |
38 |
4-10 Sélectionner la source GPS (GPS SOURCE)........................................................................... |
38 |
4-11 Sélectionner la région FM (FM REGION) .............................................................................. |
39 |
Menu de configuration ASN (DSC SETUP)........................................................ |
40 |
5-1 Saisir ou vérifier votre identification MMSI/ATIS (USER MMSI)........................................ |
41 |
5-2 Gestion de vos groupes ................................................................................................................ |
41 |
5-2-1 Création d'un groupe (GROUP SETUP)............................................................................................. |
42 |
5-2-2 Modification ou suppression d'un nom de groupe ou identification MMSI/ATIS |
|
de groupe (GROUP SETUP)................................................................................................................................... |
42 |
5-3 Réponse aux appels individuels (INDIV REPLY).................................................................... |
43 |
5-4 Saisir ou vérifier votre identification MMSI/ATIS (ATIS MMSI).......................................... |
43 |
5-5 Activer la fonctionnalité ATIS (ATIS SELECT).......................................................................... |
44 |
5-6 Activer la fonctionnalité DSC (DSC SELECT).......................................................................... |
45 |
5-7 Type de réponse aux appels de demande LL (LL REPLY).................................................. |
45 |
Envoyer et recevoir des appels DSC (ASN) ...................................................... |
46 |
6-1 Que signifie DSC (ASN) ? .............................................................................................................. |
46 |
6-2 Envoyer des appels DSC (ASN).................................................................................................... |
46 |
6-3 Envoyer un appel individuel (INDIVIDUAL)............................................................................ |
47 |
Appeler un contact................................................................................................................................................... |
47 |
Appeler d'autres personnes................................................................................................................................. |
47 |
6-4 Confirmation d'un appel entrant individuel (INDIV).......................................................... |
48 |
6-5 Répondre au dernier appel (LAST CALL)................................................................................. |
48 |
6-6 Envoyer un appel de groupe (GROUP) .................................................................................... |
49 |
6-7 Recevoir un appel « Tous vaisseaux » (ALL SHIPS)............................................................... |
49 |
6-8 Envoyer un appel par l'intermédiaire du journal des appels (CALL LOG)................... |
50 |
6-9 Envoyer un appel par l'intermédiaire du journal des détresses (DIST LOG)............... |
50 |
6-10 Retransmettre un appel de détresse individuel par l'intermédiaire du journal des |
|
détresses (DIST LOG).............................................................................................................................. |
51 |
6-11 Retransmettre un appel de détresse « tous vaisseaux » par l'intermédiaire du |
|
journal des détresses (DIST LOG)....................................................................................................... |
52 |
6-12 Demander la position LL d'un contact (LL REQUEST)...................................................... |
52 |
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
5 |
6-13 Suivre un contact (TRACK BUDDY)......................................................................................... |
53 |
6-13-1 Démarrer ou arrêter le suivi d'un contact (START TRACK)................................................. |
53 |
6-13-2 Sélectionner des contacts à suivre (SET BUDDY).................................................................... |
53 |
6-13-3 Ajouter ou supprimer un contact de votre liste de suivis (TRACKLIST).................... |
54 |
6-14 Recevoir des appels DSC (ASN)................................................................................................ |
54 |
6-15 Recevoir un appel « Tous vaisseaux » (ALL SHIPS)............................................................. |
55 |
6-16 Recevoir un appel individuel (INDIV)..................................................................................... |
55 |
6-17 Recevoir un appel de groupe (GROUP)................................................................................. |
56 |
6-18 Recevoir un appel local (GEOGRAPH).................................................................................... |
56 |
6-19 Recevoir un appel de requête de position (POSITION)................................................... |
57 |
Appels de détresse............................................................................................ |
58 |
7-1 Envoyer un appel de détresse..................................................................................................... |
58 |
7-2 Recevoir un appel de détresse (DISTRESS!)............................................................................ |
59 |
7-3 Retransmission ou confirmation d’un appel de détresse (DISTRESS ACK) ............... |
59 |
7-4 Annuler un appel de détresse..................................................................................................... |
60 |
Annexe A - Caractéristiques techniques.......................................................... |
61 |
LOWRANCE LVR-880US & LVR-880EU............................................................................................................. |
61 |
Annexe B - Dépannage .................................................................................... |
63 |
Annexe C - Cartes des canaux VHF marins...................................................... |
64 |
C-1 Carte des canaux internationaux............................................................................................... |
64 |
Remarques spéciales sur l'utilisation des canaux internationaux................................................ |
65 |
C-2 Carte des canaux des États-Unis................................................................................................ |
66 |
Remarques spéciales sur l'utilisation des canaux des États-Unis.................................................. |
68 |
C-3 Carte des canaux du CANADA.................................................................................................... |
69 |
Remarques spéciales sur l'utilisation des canaux du Canada......................................................... |
71 |
C-4 Canaux MÉTÉO................................................................................................................................. |
71 |
C-5 EAS (systèmes d’alerte d’urgence) Alertes............................................................................. |
72 |
Annexe D - Canaux pour navigation fluviale en UE ....................................... |
74 |
D-1 Canaux spéciaux 2 ......................................................................................................................... |
77 |
Annexe E - Informations concernant l'identification MMSI ............................ |
78 |
6 |
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
Chapitre 1 - Informations générales
1-1 Fonctions
Félicitations pour votre acquisition d’une radio VHF Lowrance LVR-880 pour bande marine. Elle dispose des fonctions très utiles suivantes :
•Affichage du canal utilisé en gros caractéres
•Contraste de l’écran LCD réglable
•Rétroéclairage des touches réglable pour utilisation nocturne
•Submersible et étanche, conforme à JIS-7
•Affichage de latitude et longitude (LL) et horaire (si connecté à un GPS)
•Sélection de puissance de transmission Haute/Basse (25W ou 1W)
•Touche alternat (Push To Talk - appuyer pour parler) centré pour utilisateurs droitiers/ gauchers
•Puissante sortie audio externe de 4W
•Accès à tous les canaux VHF maritimes actuellement disponibles (États-Unis, Canada, International), y compris les canaux météo (si disponibles)
•Touche spéciale canal 16 ou 16/9 pour accès rapide aux canaux prioritaires (internationaux de détresse)
•Touche spéciale 3 canaux, pour sélectionner vos trois canaux favoris
•Utilitaire PSCAN (similaire à double veille)
En outre, les modèles LVR-880 US/EU disposent également de :
•Sélecteur rotatif de canaux avec fonction PUSH TO SELECT (appuyer pour sélectionner)
•Combiné avec grande touche PTT et 6 touches pour sélection rapide de canaux et de mode de fonctionnement.
•Porte-voix de 22 W, avec capacité d'écoute
•Corne de brume (manuel et automatique)
•Habilité de radio FM stéréo, avec bandes mondiales
•Calculs orthodomiques GPS vers points d'étape (enregistrement de jusqu'à 200 points d'étape)
•Connectivité NMEA2000 et NMEA0183
•Sensibilité locale/distante pour éliminer les parasites dans les zones urbaines de trafic intensif
•Préservation de la mémoire
•Surveillance du canal en mémoire et de tous les canaux prioritaires
•Habilité de double ou triple veille
•Journal d'appels pour les derniers 20 appels DSC
•Journal d'appels de détresse pour les derniers 10 appels de détresse
•Requêtes de position LL et fonction de suivi de contacts
•10 canaux météo (si disponibles), habilité de réception d'alarmes de tempête NOAA et SAME. LVR-880US uniquement.
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
7 |
1-2 Symboles à l'écran LCD et leur signification
Exemple d'un affichage typique en fonctionnement :
Si aucun point d'étape n'est sélectionné, la ligne inférieure est vide. Cet écran fonctionnel montre :
•le canal que vous écoutez (16) et la puissance de transmission Hi (haute puissance)
•la bande de canaux sélectionnée (USA) et le mode DSC activé (DSC)
•le nom du canal (DISTRESS)
•votre latitude (27°52.154N) et longitude (082°26.613W) et l'heure UTC en format de 12 heures (14:21pm).
•le nom du point d'étape de destination (FISHY), le cap vers ce point (322°), votre distance en milles nautiques, milles ou kilomètres (selon les unités que vous avez choisi) et l'erreur transversale (XTE) sont affichés.
Tous les symboles pouvant apparaître à l'écran sont expliqués ici :
Symbole |
Signification |
Tx |
Transmission. |
BUSY |
Le récepteur est occupé par un signal entrant. |
SCAN |
Recherche du canal en transmission. Appuyez sur la touche PTT |
|
pour arrêter la recherche. |
|
Lorsqu'un canal en transmission est trouvé, la recherche s'arrête |
|
sur ce canal. |
DSC |
Le DSC (ASN) est habilité. |
Symbole d'enveloppe |
appel DSC entrant. Si l'enveloppe clignote, messages non lus en |
|
attente. |
DISTRESS |
Nom du canal (détresse dans ce cas). |
27 52.154N |
Votre latitude. |
082 26.6131W |
Votre longitude. |
14:21 UTC |
Heure (UTC). Si l'heure locale est indiquée, l'affichage comportera |
|
le suffixe LOC (par ex. 12:30pmLOC) |
16 |
Canal sélectionné. |
LOCAL |
Appels locaux sélectionnés. Sinon, vide pour appels distants. |
8 |
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
X |
Canal temporairement supprimé de toutes les opérations de SCAN |
|
(surveillance des canaux). |
B A |
Suffixe de canal, si applicable. |
CH1 CH2 CH3 |
Indique lequel des 3 canaux favoris est sélectionné (si vous avez |
|
sélectionné des canaux favoris). Sinon, vide. |
Hi Lo |
Puissance de transmission. Haute (HI) 25W ou Basse (LO) 1W. |
USA Int Can |
Sélection de la bande de canaux pour les opérations et directives |
|
radio VHF. |
WX |
Canal météo. LVR-880US uniquement. |
WX ALT |
Alarme météo. LVR-880US uniquement. |
SAME |
Specific Area Message Encoding – Alarme météo locale. |
D |
Fonctionnement en duplex. Sinon, vide pour fonctionnement |
|
simplex. |
ATIS |
ATIS est habilité pour la navigation fluviale en Europe. Sinon, vide. |
PRi |
Le canal prioritaire est sélectionné. |
ACK |
Votre appel DSC a été reçu. |
Symbole de batterie |
Avertissement de charge de la batterie faible (message activé à |
|
10.5V). |
FISHY 322 |
Nom de point d'étape et le cap vers celui-ci. |
3.32 |
La distance au point d'étape. |
0.00 |
XTE (erreur transversale). |
NO GPS |
Les données de GPS ne sont pas disponibles. |
ST |
Signal stéréo (en mode radio FM). |
DW |
Mode double veille. |
TRI |
Mode triple veille. |
1-3 Tonalités et alarmes d'appel
• |
Erreur |
2 tonalités brèves |
• |
Confirmation |
1 tonalité longue |
• |
Alarme |
Sonnerie de double tonalité (répétée pendant 2 |
|
|
minutes ou jusqu'à ce qu'une quelconque |
|
|
touche soit actionnée) |
•Appel d'alarme de position LL Séquence de 5 tonalités agréables (appuyez sur
|
|
une touche quelconque pour annuler) |
• |
Alarme WX / alarme SAME |
Séquence polyphonique intense |
• |
Alarme d'appel de ROUTINE |
Séquence de 5 tonalités agréables (appuyez sur |
|
|
une touche quelconque pour annuler) |
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
9 |
• |
Alarme d'appel URGENCY |
Sonnerie de double tonalité (répétée pendant 2 |
|
|
minutes ou jusqu'à ce qu'une quelconque |
|
|
touche soit actionnée) |
• |
Alarme d'appel SAFETY |
Sonnerie de double tonalité (répétée pendant 2 |
|
|
minutes ou jusqu'à ce qu'une quelconque |
|
|
touche soit actionnée) |
• |
Alarme d'appel DISTRESS |
Sonnerie de double tonalité (répétée pendant 2 |
|
|
minutes ou jusqu'à ce qu'une quelconque |
|
|
touche soit actionnée) |
1-4 Personnalisation de votre radio VHF Lowrance
Vous pouvez personnaliser la radio, afin de l'adapter à vos préférences personnelles. Certaines préférences peuvent être configurées directement à l'aide des touches, comme l'explique ce chapitre.
D'autres préférences doivent être configurées à l'aide des menus intégrés, qui seront expliqués dans d'autres chapitres.
1-5 Comment afficher et parcourir les menus
1.Appuyez sur MENU (ou CALL). Notez que vous ne pouvez afficher que trois éléments de menu simultanément.
2.Tournez le bouton rotatif ou utilisez les touches + / - du microphone pour faire défiler le menu, jusqu'à ce que le curseur soit positionné sur l'option désirée. Appuyez sur ENT (ou sur la touche Push To Select) pour afficher cette option.
3.Apportez vos modifications comme l'explique le chapitre suivant.
4.Appuyez sur ENT pour confirmer les modifications. Le cas échéant, appuyez sur EXIT pour garder la configuration existante.
5.Appuyez sur EXIT pour revenir à l'écran précédent (cette touche est similaire à la fonction Échapp. d'un ordinateur)
1-6 Comment saisir des données alphanumériques
Si votre radio ne dispose pas du microphone optionnel alphanumérique, vous pouvez tourner le bouton rotatif ou utiliser les touches + / - du microphone pour saisir des données alphanumériques.
Appuyez de façon répétitive sur - pour parcourir les chiffres ou maintenez la pression pour faire défiler rapidement les chiffres.
Appuyez de façon répétitive sur + pour parcourir l'alphabet ou maintenez la pression pour faire défiler rapidement les caractères.
Si vous faites une erreur, appuyez sur - jusqu'à ce que le caractère < soit affiché, puis appuyez sur ENT pour annuler et corriger votre saisie.
10 |
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
Chapitre 2 - The Radio Keys
Toutes les touches possibles et leurs fonctions sont listées ici. Notez que certaines touches pourraient ne pas être disponibles selon le modèle de radio VHF Lowrance
que vous possédez.
2-1 VOL - Volume et alimentation
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour allumer. Continuez à tourner jusqu’à atteindre un volume adéquat. VOL/PWR contrôle également le volume du haut-parleur externe s’il est connecté.
2-2 SQL - Seuil de suppression de bruit
Réglage du seuil de suppression pour le signal minimal de réception. Tournez le bouton complètement vers la droite jusqu’à entendre un bruit parasite
puis tournez lentement vers la gauche jusqu’à ce que le bruit aléatoire disparaisse. Tournez encore 1/4 de tour vers la droite pour une meilleure réception en pleine mer.
Dans des zones avec beaucoup de bruit (par ex. à proximité de grandes villes), la réception pourrait s’améliorer en réduisant la sensibilité. Tournez le bouton SQL vers la gauche ou utilisez le paramètre de sensibilité LOCAL. Voir le chapitre 3-4.
2-3 16/9 - Canal prioritaire (LVR-880US only)
(Également sur le microphone.) Appuyez pour annuler tous les autres modes et se caler sur le canal prioritaire. Appuyez de nouveau pour retourner au canal précédent.
Le canal prioritaire par défaut est Canal 16. Pour configurer le Canal 09 en tant que canal prioritaire par défaut, appuyez sur 16/9 jusqu’à entendre une tonalité et l’affichage de 09.
2-4 16 - Canal prioritaire (LVR-880EU only)
(Également sur le microphone.) Appuyez pour annuler tous les autres modes et se caler sur le canal prioritaire. Canal 16, en haute puissance. Appuyez de nouveau pour retourner au canal précédent.
2-5 PUSH TO SELECT - Entrée (ENT)
Utilisez la touche ENT lorsque vous parcourez les menus, pour confirmer vos saisies ou modifications.
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
11 |
2-6 PTT - Press To Talk (appuyer pour parler)
(Située sur le microphone). Appuyez sur la Touche alternat pour transmettre dans un canal autorisé. Cette action quitte automatiquement le mode Menu et arrête la surveillance. Vous devez relâcher la touche PTT pour pouvoir recevoir les signaux radio.
Si la touche PTT reste actionnée, un temporisateur intégré interrompra automatiquement la transmission après cinq minutes et un signal d’erreur sera émis.
2-7 H/L
Puissance de transmission. (Située sur le microphone). Haute (HI) 25W ou Basse (LO) 1W. Appuyez pour sélectionner entre haute ou basse puissance de transmission pour toute la bande de canaux. La sélection HI ou LO est affichée à l’écran LCD.
Certains canaux ne permettent que des transmissions à basse puissance. Des tonalités d’erreur seront émises si la configuration de la puissance est incorrecte.
Certains canaux ne permettent que des transmissions à basse puissance initialement, mais peuvent être changés à haute puissance en maintenant enfoncées simultanément les touches H/L et PTT. Voir l’annexe C pour une liste complète des canaux.
2-8 + / -
Sélection du canal. (Située sur le microphone). Le canal actuel est affiché à l’écran LCD en GRANDS chiffres et un suffixe A ou B (si applicable) en petits caractères sous le numéro du canal.
Appuyez répétitivement sur + pour parcourir les canaux ou continuellement pour faire défiler rapidement tous les canaux disponibles. Voir l’annexe C pour une liste des canaux.
Saisie alphanumérique. Cette touche peut également être utilisée pour la sélection des menus et pour la saisie de caractères alphanumériques. Appuyez sur + ou sur - pour faire défiler les options lorsque vous parcourez les menus.
Lorsque vous allez modifier un élément ne contenant que des chiffres, appuyez de façon répétitive surpour parcourir les chiffres ou maintenez la pression pour les faire défiler.
Appuyez de façon répétitive pour parcourir l’alphabet ou maintenez la pression pour le faire défiler.
2-9 EXIT - Échappe (ESC)
Utilisez EXIT lorsque vous parcourez les menus, pour effacer des saisies erronées, quitter un menu sans enregistrer les modifications et pour retourner à l’écran précédent.
12 |
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
2-10 DISTRESS - Envoyer un appel DSC (ASN) de détresse
Envoyer un appel DSC (ASN) de détresse. Voir le chapitre 7.
2-11 CALL MENU
Menu Radio et appels DSC (ASN) Appuyez pour passer au menu DSC CALL (appel ASN) et faire des appels DSC. Voir le chapitre 6.
2-12 SCAN (ALL SCAN & 3CH SCAN)
Surveillance. Appuyez pour surveiller votre canal actuel et le canal prioritaire en modes DUAL (double) ou TRI WATCH (triple). Le canal météo est également surveillé si la bande de canaux USA est sélectionnée et que le mode alarme météo (ALT) est activé (ON).
Maintenez enfoncée la touche SCAN pour passer en mode ALL SCAN, avec lequel le canal prioritaire est vérifié toutes les 1.5 secondes.
Lorsqu’un signal est reçu, la surveillance s’arrête sur ce canal et le message BUSY (occupé) apparaît à l’écran. Si le signal est interrompu pendant plus de 5 secondes, la surveillance redémarre.
Appuyez sur ENT pour ignorer temporairement un canal « toujours occupé » en mode ALL SCAN et reprendre la surveillance. Un X s’affiche à l’écran pour indiquer un canal ignoré. Remarquez qu’il n’est pas possible d’ignorer le canal prioritaire.
Appuyez sur SCAN pour arrêter au canal actuel.
2-13 3CH
Les trois canaux favoris. (Également sur le microphone). Appuyez pour parcourir vos canaux préférés. Les symboles CH1, CH2 ou CH3 apparaissent à l’écran LCD pour indiquer quel de vos canaux favoris est sélectionné.
Pour ne surveiller qu’un de vos canaux favoris, appuyez sur 3CH, puis appuyez et relâchez immédiatement la touche SCAN. Si vous souhaitez surveiller vos trois canaux favoris, appuyez sur 3CH, puis appuyez et maintenez immédiatement la touche SCAN.
Pour ajouter un canal favori pour la première fois, sélectionnez le canal puis maintenez enfoncée la touche 3CH pour l’enregistrer dans l’emplacement CH1. Répétez la procédure pour enregistrer deux autres canaux favoris dans les emplacements CH2 et CH3 respectivement.
Si vous essayez d’ajouter un autre canal favori, le canal CH3 existant sera annulé. CH1 et CH2 resteront enregistrés, à moins que vous les supprimiez.
Pour supprimer un canal favori, sélectionnez le canal puis maintenez enfoncée la touche 3CH jusqu’à ce que le symbole CH1, CH2 ou CH3 disparaisse de l’écran LCD.
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
13 |
2-14 WX
LVR-880US only.
Canal météo. Dans les eaux des États-Unis et du Canada,
appuyez pour écouter la station météo sélectionnée le plus récemment. Le symbole WX est affiché à l’écran LCD.
Tournez le bouton de sélection des canaux ou appuyez sur + / - du microphone pour sélectionner un autre canal météo. Appuyez de nouveau sur WX pour retourner au canal météo précédent.
Si le mode d’alarme météo (ALT) est activé (ON) et que la station météo émet la tonalité d’alarme de 1050Hz, le signal est automatiquement capté et l’alarme retentit. Appuyez sur une touche quelconque pour écouter le message vocal associé à l’alarme.
2-15 FM (Radio FM stéréo)
Remarque : Vous devez sélectionner votre région FM. La sélection spécifie l'étendue de la bande de fréquences et les intervalles de fréquences. Voir le chapitre 4-11.
Appuyez sur FM pour passer au mode FM RADIO et sélectionner automatiquement la dernière fréquence mémorisée.
L'écran LCD affiche le symbole FM et la fréquence (dans cet exemple, fm 89.70 MHz).
Le symbole ST apparaît si un signal stéréo est détecté (pas illustré dans cet exemple).
Pour passer rapidement à un autre émetteur FM, tournez le sélecteur rotatif de canaux ou appuyez sur les touches + ou - pour changer la fréquence.
Appuyez sur EXIT pour retourner au mode opérationnel.
Si vous êtes en mode FM RADIO, vous pouvez appuyer sur ENT pour passer au mode SCAN. L'indication SCAN apparaît à l'écran. Tournez le sélecteur de canaux vers la gauche ou la droite pour trouver le prochain canal puissant. Une fois que le canal est sélectionné, appuyez une nouvelle sur ENT pour quitter le mode SCAN.
Note: Il n’est pas possible d’entrer en mode FM si la radio VHF est occupé (icône montrant BUSY) - un double bip se produire. Veiller à la radio VHF n’est pas occupé (BUSY icône montrant PAS) pour entrer en mode FM. Vérifiez silencieux n’est pas trop élevé.
14 |
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
2-16 IC mode corne de brume (FOG HORN)
|
HAILER |
|
|
|
FOG HORN |
|
|
|
FOG HORN |
|
|
|
SAIL |
|
|
|
|
|
|
HORN |
|
|
|
UNDERWAY |
|
|
|
OU PU |
|
|
PA |
|
|
|
UNDERWAY |
|
|
|
S OP |
|
|
|
VOL |
|
|
FOG |
|
|
|
S OP |
|
|
|
SAIL |
|
|
|
LO HI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.Appuyez sur IC pendant environ 3 secondes pour passer au mode HAILER (porte-voix).
2.Sélectionnez FOG et appuyez sur ENT. Il y a 8 options de signaux temporisés internationaux de brume :
• |
HORN |
(Cornet) |
• |
UNDERWAY |
(Avec erre) |
• |
STOP |
(Sans erre) |
• |
SAIL |
(Sous voile) |
• |
ANCHOR |
(Au mouillage) |
• |
TOW |
(Remorque) |
• |
AGROUND |
(Échoué) |
• |
SIREN |
(Sirène) |
3.Parcourez le menu pour sélectionner le signal désiré, puis appuyez sur ENT pour activer le signal.
La corne de brume émettra automatiquement les signaux, jusqu'à ce que vous appuyiez sur EXIT pour annuler le fonctionnement. Lorsque la corne n'émet pas de son, elle est en mode écoute (LISTEN).
4.Pour modifier le volume, tournez le sélecteur de canaux OU appuyez sur + ou - lorsqu'un signal est émis.
Remarque : le volume des modes HORN et SIREN ne peut être changé.
2-17 IC (mode corne de brume - FOG HORN)
HAILER |
PA |
PA |
|
|
|
HAIL |
|
PA |
LIS EN |
VOL |
|
FOG |
|
LO |
HI |
1.Appuyez sur IC pendant environ 3 secondes pour passer au mode HAILER (porte-voix). Appuyez sur ENT.
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
15 |
2.Appuyez sur PTT pour parler au travers du porte-voix. Tournez le sélecteur de canaux OU appuyez sur + ou - pour modifier le volume.
3.Relâchez PTT pour écouter.
4.Appuyez sur EXIT pour retourner au mode opérationnel.
2-18 NAV (afficher les points d'étape)
Si un point d'étape était déjà sélectionné, le cap et la distance vers ce point d'étape, ainsi que l'erreur transversale, seront affichés à la dernière ligne de l'écran.
Maintenez appuyé NAV pour passer en mode NAVIGATION et afficher les détails suivants :
Pour quitter le mode NAVIGATION, vous devez réinitialiser la radio. Voir le chapitre 3-8.
Si vous avez activé le mode NAVIGATION et souhaitez surveiller tous les canaux VHF sans pour autant quitter le mode NAVIGATION, maintenez appuyé SCAN. Appuyez sur SCAN pour arrêter la surveillance.
Pour sélectionner un de vos canaux favoris, utilisez la touche 3CH. Voir le chapitre 2-16.
2-19 GO (réinitialiser l'erreur transversale)
Appuyez sur GO lorsque vous naviguez vers un point d'étape et souhaitez réinitialiser l'erreur transversale. Il s'agit d'une fonction de touche rapide TRÈS utile, lorsque vous avez dérivé légèrement et souhaitez continuer vers votre point d'étape actif.
Le cap et la distance vers le point d'étape, ainsi que l'éventuelle erreur transversale, seront affichés à la dernière ligne de l'écran.
16 |
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
2-20 MOB (Homme à la mer)
Homme à la mer
Appuyez sur MOB jusqu'à ce que la radio passe automatiquement en mode NAVIGATION, enregistre votre latitude et longitude en tant que point d'étape MOB et définit automatiquement cette position en tant que point d'étape actif.
La séquence suivante d'écrans apparaîtra : |
|
|
|
|
||||
HOLD 3 SEC |
HOLD 2 SEC |
HOLD 1 SEC |
MOB |
|||||
FOR MOB |
|
FOR MOB |
|
FOR MOB |
|
B |
010 |
|
RELEASE |
O |
RELEASE |
O |
RELEASE |
O |
|||
D 0.01 |
||||||||
SAVE |
|
SAVE |
|
SAVE |
|
|||
|
|
|
X |
0.00 |
||||
|
|
|
|
|
|
Le cap et la distance vers la position de l'homme à la mer, ainsi que l'éventuelle erreur transversale (XTE), seront affichés à la dernière ligne de l'écran.
Pour annuler le MOB, sélectionnez un autre point d'étape.
2-21 MOB (point d'étape temporaire)
Pour marquer votre position actuelle en tant que point d'étape temporaire, appuyez sur MOB et relâchez la touche avant que le compte à rebours de 3 secondes ne finisse.
La séquence suivante d'écrans apparaîtra :
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HOLD 3 SEC |
|
|
|
HOLD 2 SEC |
|
|
|
HOLD 1 SEC |
|
|
FOR MOB |
|
|
|
FOR MOB |
|
|
|
FOR MOB |
|
|
RELEASE O |
|
|
|
RELEASE O |
|
|
|
RELEASE O |
|
|
SAVE |
|
|
|
SAVE |
|
|
|
SAVE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le nouveau point d'étape temporaire s'affiche dans votre liste de points d'étape. Maintenez appuyé MENU et appuyez sur ENT, puis appuyez une nouvelle fois sur ENT pour afficher la liste des points d'étape (TEMP1, WP001, WP002).
Vous ne pouvez enregistrer plus de trois points d'étape temporaires. Si vous enregistrez un autre point d'étape, les données de TEMP1 seront remplacées par les nouvelles données.
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
17 |
Chapitre 3 - Options du MENU SELECT de la radio
Appuyez sur CALL MENU pendant environ 3 secondes pour accéder à l'une des options suivantes du MENU SELECT de la radio.
Les options du menu dans les boîtes grises seront expliquées plus loin dans ce chapitre.
WAYPOINT |
|
|
|
Chapitre 3-1 |
BACKLIGHT |
|
|
|
Chapitre 3-2 |
BUDDY LIST |
|
|
|
Chapitre 3-3 |
LOCAL/DIST |
|
|
|
Chapitre 3-4 |
CONTRAST |
|
|
|
Chapitre 3-6 |
GPS/DATA |
MANUAL |
|
|
Chapitre 3-6-1 |
|
SETTING |
|
TIME OFFSET |
Chapitre 3-6-2 |
|
|
|
TIME FORMAT |
Chapitre 3-6-3 |
|
|
|
TIME DISPLY |
Chapitre 3-6-4 |
|
|
|
LL DISPLY |
Chapitre 3-6-5 |
|
|
|
COG/SOG |
Chapitre 3-6-6 |
|
|
|
GPS ALERT |
Chapitre 3-6-6 |
RADIO SETUP |
UIC LVR-880US uniquement. |
|
Chapitre 4-1 |
|
|
CH NAME |
|
|
Chapitre 4-2 |
|
RING VOLUME |
|
Chapitre 4-3 |
|
|
KEY BEEP |
|
|
Chapitre 4-4 |
|
UNITS |
|
|
Chapitre 4-5 |
|
INT SPEAKER |
|
|
Chapitre 4-6 |
|
WATCH MODE LVR-880US uni- |
|
Chapitre 4-7 |
|
|
quement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WX ALERTY |
LVR-880US unique- |
TONE ALERT |
Chapitre 4-8-1 |
|
ment. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
SAME ALERT |
Chapitre 4-8-2 |
|
|
|
SAME CODE |
Chapitre 4-8-3 |
|
COM PORT |
|
|
Chapitre 4-9 |
|
GPS SOURCE |
|
|
Chapitre 4-10 |
|
FM REGION |
|
|
Chapitre 4-11 |
DSC SETUP |
USER MMSI |
|
|
Chapitre 5-1 |
|
GROUP SETUP |
|
Chapitre 5-2 |
|
|
INDIV REPLYLVR-880US unique- |
|
Chapitre 5-3 |
|
|
ment. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ATIS MMSI LVR-880EU unique- |
|
Chapitre 5-4 |
|
|
ment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ATIS SELECT |
LVR-880EU unique- |
|
Chapitre 5-5 |
|
ment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DSC SELECT |
|
|
Chapitre 5-6 |
|
LL REPLY |
|
|
Chapitre 5-7 |
GPS SIM |
|
|
|
Chapitre 3-7 |
RESET |
|
|
|
Chapitre 3-8 |
18 |
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
3-1 Gérer votre liste de points d'étape (WAYPOINT)
Vous pouvez enregistrer un maximum de 200 points d'étape, avec leurs positions LL. Une fois que votre liste de points d'étape est pleine, vous ne pourrez plus ajouter de nouveaux points à moins d'en supprimer un autre.
Le nom de chaque point d'étape peut être composé de 6 caractères alphanumériques maximum.
Les points d'étape sont enregistrés dans l'ordre de saisie ; le point saisi le plus récemment est affiché en premier.
Les points d'étape sont affichés en colonnes de 6, dans une boîte. Tournez le sélecteur de canaux pour parcourir les colonnes et retrouver ainsi facilement la colonne contenant le point d'étape désiré. Ensuite, appuyez sur ENT et utilisez le sélecteur de canaux pour sélectionner le point d'étape dans la colonne.
3-1-1 Ajouter un nouveau point d'étape
MENU SELEC |
WAYPOIN |
|
WP LIS |
EN ER WP |
WAYPOIN |
WP LIS |
|
NEW WP R14W05 |
|
BACKLIGH |
NEARES |
WP |
R01W02 R14W04 |
N |
BUDDY LIS |
EMP |
|
R01W01 R14W03 |
|
|
W |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EN ER WP |
|
|
|
SAVE |
|
|
|
WP LIS |
|
|
|
R01W03 |
|
|
|
|
|
|
|
NEW WP |
R01W01 |
|
|
17 32.233 N |
|
|
|
YES |
|
|
|
R01W03 |
R14W05 |
|
|
|
|
|
NO |
|
|
|
R01W02 |
R14W04 |
|
|
|
160 45.651 E |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.Sélectionnez WAYPOINT et ensuite WP LIST.
2.La liste de points d'étape est affichée. Appuyez sur ENT.
3.NEW WP clignote. Appuyez sur ENT pour ajouter un nouveau point d'étape.
4.Saisissez un nom de point d'étape (6 caractères maximum), puis la latitude et ensuite la longitude.
5.Appuyez sur ENT si les informations saisies sont correctes, puis confirmez avec YES.
Le nouveau point d'étape est enregistré et la liste de points d'étapes est de nouveau affichée.
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
19 |
3-1-2 Modifier ou supprimer un point d'étape
|
MENU SELEC |
|
|
|
WAYPOIN |
|
|
|
WP LIS |
|
|
|
R14W05 |
|
|
|
WAYPOIN |
|
|
|
WP LIS |
|
|
|
NEW WP |
R14W05 |
|
|
|
GO |
|
|
BACKLIGH |
|
|
|
NEARES WP |
|
|
|
R01W02 |
R14W04 |
|
|
|
WP EDI |
|
|
BUDDY LIS |
|
|
|
EMP |
|
|
|
R01W01 |
R14W03 |
|
|
|
DELE E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WP EDI |
|
|
|
SAVE |
|
|
|
WP LIS |
|
|
|
|
|
|
|
R14END |
|
|
|
R14END |
|
|
|
NEW WP |
R01W01 |
|
|
|
|
|
|
17 32.233 N |
|
|
|
YES |
|
|
|
R01W03 |
R14END |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NO |
|
|
|
R01W02 |
R14W04 |
|
|
|
|
|
|
|
160 45.651 E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.Sélectionnez WAYPOINT et ensuite WP LIST.
Remarque: Un signal GPS doit être reçu pour que cette option soit affichée.
2.La liste de points d'étape est affichée. Appuyez sur ENT.
3.NEW WP clignote. Faites défiler jusqu'à retrouver l'entrée incorrecte. Le point d'étape sélectionné se met à clignoter. Appuyez une nouvelle fois sur ENT.
4.Sélectionnez DELETE et confirmez avec YES pour supprimer le point d'étape. Le point d'étape est immédiatement supprimé et la liste de points d'étape est mise à jour et de nouveau affichée.
5.Pour modifier le point d'étape, sélectionnez WP EDIT. Le curseur est placé sur le premier caractère du nom. Modifiez le nom du point d'étape ou, pour ne modifier que la latitude ou longitude, appuyez à plusieurs reprises sur la touche ENT jusqu'à ce que le curseur se déplace à la ligne requise.
6.Une fois terminé, appuyez (à plusieurs reprises si nécessaire) sur ENT pour afficher la page mise à jour.
7.Appuyez sur ENT pour enregistrer les modifications. La liste de points d'étape est de nouveau affichée. Si d'autres modifications sont nécessaires, répétez les étapes 2 à 6. Le cas échéant, appuyez sur EXIT pour annuler les modifications.
3-1-3 Naviguer vers un nouveau point d'étape
|
MENU SELEC |
|
|
|
WAYPOIN |
|
|
|
WP LIS |
|
|
|
R01W01 |
|
|
|
WAYPOIN |
|
|
|
WP LIS |
|
|
|
NEW WP |
R14W05 |
|
|
|
GO |
|
|
BACKLIGH |
|
|
|
NEARES WP |
|
|
|
R01W02 |
R14W04 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WP EDI |
|
||||
|
BUDDY LIS |
|
|
|
EMP |
|
|
|
R01W01 |
R14W03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DELE E |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.Sélectionnez WAYPOINT et ensuite WP LIST.
2.La liste de points d'étape est affichée. Appuyez sur ENT.
3.NEW WP clignote. Faites défiler jusqu'à retrouver le point d'étape vers lequel vous souhaitez naviguer. Le point d'étape sélectionné se met à clignoter. Appuyez une nouvelle fois sur ENT.
20 |
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
4.Sélectionnez GO. Le point d'étape est immédiatement sélectionné en tant que le point d'étape de destination.
Astuce : Si l'écran NAV à grands chiffres est affiché, tournez simplement le sélecteur de canaux pour accéder immédiatement à la liste des points d'étape. Sélectionnez le nouveau point d'étape et appuyez sur ENT.
3-1-4 Naviguer vers le point d'étape le plus proche (NEAREST WP)
|
MENU SELEC |
|
|
|
WAYPOIN |
|
|
|
NEARES WP |
|
|
WAYPOIN |
|
|
|
WP LIS |
|
|
|
R01W04 001 |
|
|
BACKLIGH |
|
|
|
NEARES WP |
|
|
|
98 |
|
|
BUDDY LIS |
|
|
|
EMP |
|
|
|
R01W01 003 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarque : Un signal GPS doit être reçu pour que cette option soit affichée.
1.Sélectionnez WAYPOINT et ensuite NEAREST WP.
2.Appuyez sur ENT pour afficher le point d'étape le plus proche, avec le cap et la distance à partir de votre position actuelle.
D'autres points d'étape figurent dans la liste, en ordre croissant de distance de votre position actuelle.
3.Appuyez sur ENT pour sélectionner le point d'étape le plus proche en tant que point d'étape actif OU déplacez le curseur sur un point d'étape différent et appuyez sur ENT.
Le point d'étape sélectionné est affiché à la dernière ligne de l'écran LCD.
3-1-5 Naviguer vers un point d'étape temporaire
|
MENU SELEC |
|
|
|
WAYPOIN |
|
|
|
EMP |
|
|
|
EMP1 |
|
|
WAYPOIN |
|
|
|
WP LIS |
|
|
|
EMP1 |
|
|
|
GO |
|
|
BACKLIGH |
|
|
|
NEARES WP |
|
|
|
EMP2 |
|
|
|
EMP EDI |
|
|
BUDDY LIS |
|
|
|
EMP |
|
|
|
|
|
|
|
DELE E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.Sélectionnez WAYPOINT et ensuite TEMP.
2.La liste de points d'étape temporaires est affichée. Vous disposez de 3 options d'accès rapide.
3.Sélectionnez le point d'étape temporaire vers lequel vous souhaitez naviguer. Appuyez sur ENT.
4.Appuyez sur ENT pour sélectionner le point d'étape temporaire en tant que le point d'étape de destination. Le point d'étape sélectionné est immédiatement affiché à la dernière ligne de l'écran LCD.
Astuce : Appuyez sur MOB et relâchez avant la fin du compte à rebours de 3 secondes. Votre position LL actuelle est enregistrée sous TEMP1 à TEMP3 dans la liste de points d'étape.
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
21 |
TEMP WP FULL
DELETE TEMP1?
YES
NO
Si la liste est pleine, un message apparaît vous demandant si l'entrée la plus ancienne peut être remplacée.
3-1-6 Envoyer des données de points d'étape vers un traceur de cartes
Vous pouvez transmettre des données des points d'étape par protocole NMEA2000 vers un traceur de cartes compatible.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WP LIS |
|
|
|
|
|
|
|
MENU SELEC |
|
|
|
WAYPOIN |
|
|
|
|
|
|
EMP2 |
|
|
|
|
WAYPOIN |
|
|
|
WP LIS |
|
|
|
NEW WP EMP2 |
|
|
|
WP |
|
|
|
BACKLIGH |
|
|
|
NEARES WP |
|
|
|
MOB |
|
|
|
DELE E |
|
|
|
BUDDY LIS |
|
|
|
EMP |
|
|
|
EMP1 |
|
|
|
X WP DA A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.Sélectionnez WAYPOINT et ensuite WP LIST. La liste de points d'étape est affichée. Appuyez sur ENT.
NEW WP se met à clignoter.
2.Faites défiler au point d'étape dont vous souhaitez transmettre les données au traceur de cartes et appuyez sur ENT. Dans l'exemple, faites défiler à TEMP2 puis appuyez sur ENT.
3.Faites défiler et sélectionnez TX WPT DATA et appuyez sur ENT pour transmettre les données.
3-1-7 Modifier ou supprimer un point d'étape temporaire
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU SELEC |
|
|
|
WAYPOIN |
|
|
|
EMP |
|
|
|
EMP2 |
|
|
WAYPOIN |
|
|
|
WP LIS |
|
|
|
EMP1 |
|
|
|
GO |
|
|
BACKLIGH |
|
|
|
NEARES WP |
|
|
|
EMP2 |
|
|
|
EMP EDI |
|
|
BUDDY LIS |
|
|
|
EMP |
|
|
|
|
|
|
|
DELE E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EMP EDI |
|
SAVE |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
EMP2 |
|
NEW WP1 |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
18 46.243 N |
|
YES |
|
|
|
|
|
|
|
160 |
125.341 E |
NO |
|
22 |
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
1.Sélectionnez WAYPOINT et ensuite TEMP. La liste de points d'étape temporaires est affichée.
2.Sélectionnez le point d'étape temporaire à modifier et ensuite TEMP EDIT.
Remarque : Sélectionnez DELETE et confirmez avec YES pour supprimer le point d'étape temporaire. Le point d'étape temporaire est immédiatement supprimé et la liste des points d'étape temporaires est de nouveau affichée.
3.Les détails du point d'étape sont affichés. Le curseur est placé sur le premier caractère du nom.
4.Modifiez le nom du point d'étape temporaire OU, pour ne modifier que la latitude ou longitude, appuyez à plusieurs reprises sur la touche ENT jusqu'à ce que le curseur se déplace à la ligne requise.
5.Une fois terminé, appuyez (à plusieurs reprises si nécessaire) sur ENT pour afficher une nouvelle page.
6.Appuyez sur ENT pour enregistrer les modifications. La liste de points d'étape est de nouveau affichée. Si d'autres modifications sont nécessaires, répétez les étapes 2 à 6. Le cas échéant, appuyez sur EXIT.
3-2 Réglage de l'intensité du rétro-éclairage (BACKLIGHT)
Vous disposez de 8 niveaux de rétro-éclairage. Le niveau 8 est le plus clair.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU SELEC |
|
|
|
BACKLIGH |
|
|
|
WAYPOIN |
|
|
|
|
|
|
|
BACKLIGH |
|
|
|
LO |
HI |
|
|
BUDDY LIS |
|
|
|
PRESS EN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.Sélectionnez BACKLIGHT.
2.Sélectionnez une intensité agréable par l'intermédiaire du sélecteur de canaux ou des touches + ou - du microphone.
3.Appuyez sur ENT pour activer le paramètre et retourner au menu.
Remarque : Si vous réglez le niveau du rétro-éclairage à zéro, le rétro-éclairage de l'appareil et du microphone sera éteint (OFF). Le cas échéant, les deux seront allumés (ON).
4.Appuyez sur ENT pour activer le paramètre et retourner au menu.
Remarque : Le rétro-éclairage de la touche DISTRESS (détresse) ne peut être désactivé.
3-3 Gérer votre répertoire (BUDDY LIST)
Utilisez le répertoire pour enregistrer des noms et les identifications MMSI/ATIS respectives de
20 personnes. Les noms sont enregistrés dans l'ordre de saisie ; le nom saisi le plus récemment est affiché en premier.
Les chapitres suivants indiquent comment utiliser le répertoire (BUDDY LIST) et ajouter,
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |
23 |
modifier ou supprimer des éléments de votre répertoire. Le chapitre 6-3 explique comment appeler un contact du répertoire.
3-3-1 Ajouter une entrée
Vous pouvez enregistrer un maximum de 20 noms de contact. Une fois que votre répertoire est plein, vous ne pourrez plus ajouter de nouveaux contacts à moins d'en supprimer un autre.
Le nom de chaque point d'étape peut être composé de 11 caractères alphanumériques maximum.
|
MENU SELEC |
|
|
|
BUDDY LIS |
|
|
|
EN ER NAME |
|
|
|
EN ER NAME |
|
|
WAYPOIN |
|
|
|
MANUAL NEW |
|
|
|
|
|
|
|
S ARFISH |
|
|
BACKLIGH |
|
|
|
SEA ROSE |
|
|
|
EN ER MMSI |
|
|
|
EN ER MMSI |
|
|
BUDDY LIS |
|
|
|
MERMAID IV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EN ER NAME |
|
|
|
S ARFISH2 |
|
|
|
BUDDY LIS |
|
|
|
|
|
|
S ARFISH |
|
|
|
123456789 |
|
|
|
MANUAL NEW |
|
|
|
|
|
|
EN ER MMSI |
|
|
|
S ORE |
|
|
|
S ARFISH |
|
|
|
|
|
|
123456789 |
|
|
|
CANCEL |
|
|
|
SEA ROSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.Sélectionnez BUDDY LIST. Le curseur s'arrête sur MANUAL NEW. Appuyez sur ENT.
2.Saisissez le nom de votre contact, un caractère après l'autre (caractères alphanumériques admis), puis appuyez à plusieurs reprises sur la touche ENT jusqu'à ce que le curseur se déplace à la ligne de saisie de l'identification MMSI.
3.Saisissez l'identification MMSI (totalement numérique) associée à ce contact, puis appuyez sur ENT.
4.Le nom du nouveau contact et son identification MMSI/ATIS sont affichés. Appuyez sur ENT pour enregistrer le nouveau contact, qui sera affiché au sommet de votre répertoire.
3-3-2 Modifier ou supprimer un élément
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU SELEC |
|
|
|
BUDDY LIS |
|
|
|
BUDDY LIS |
|
|
|
SEA ROSE |
|
|
|
WAYPOIN |
|
|
|
MANUAL NEW |
|
|
|
MANUAL NEW |
|
|
|
EDI |
|
|
|
BACKLIGH |
|
|
|
SEA ROSE |
|
|
|
SEA ROSE |
|
|
|
DELE E |
|
|
|
BUDDY LIS |
|
|
|
MERMAID IV |
|
|
|
MERMAID IV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EDI |
NAME |
|
|
|
NAME |
|
|
|
SEA ROSE |
|
|
|
|
|
|
SEA ROSE |
|
|
|
SEA ROSE |
|
|
|
122256798 |
|
|
|
|
|
|
|
EDI |
MMSI |
|
|
|
MMSI |
|
|
|
S ORE |
|
|
|
|
|
|
123456789 |
|
|
|
122256798 |
|
|
|
CANCEL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Lowrance - LVR-880 Instructions d’Opération |