LOWRANCE Elite-5 User Manual [fr]

LOWRANCE Elite-5 User Manual

FR

Sondeur/GPS Elite 5 et GPS Elite 5m

Manuel d'installation et d'utilisation

Copyright © 2009 Navico

Tous droits réservés.

Lowrance® et Navico® sont des marques déposées de Navico.

Fishing Hot Spots® est une marque déposée de Fishing Hot Spots Inc.

Navionics® est une marque déposée de Navionics, Inc.

La base de données de points d’intéret est fournie par : infoUSA, copyright© 2001-2008, Tous droits réservés. infoUSA est une marque commerciale de infoUSA, Inc.

Données de cartographie additionnelles : Copyright© 2008 par Maptech Inc.

Navico peut estimer nécessaire de modifier ses politiques commerciales et tarifaires à tout moment et ce, sans avis préalable. Toutes les fonctions et spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.

Visitez notre site Web :

www.lowrance.com

Navico

12000 E. Skelly Dr.

Tulsa, OK ÉTATS-UNIS 74128-2486

Installation...............................................

2

Principes de base..................................

12

Utilisation du menu........................................

13

Mode pêche (Elite 5 seulement)...................

15

Mode avançé.................................................

16

Rétablir les paramètres par défaut................

16

Pages......................................................

17

Page barre....................................................

17

Page sondeur................................................

17

Page carte.....................................................

18

Page overlay (données de superposition).....

19

Utilisation du sondeur: Elite 5.............

20

Historique sondeur........................................

20

Sensibilité..................................................... .

21

Echelle......................................................... .

22

Fréquence.................................................... .

23

Option sondeur ............................................ .

23

Table des matières

Utilisation de la carte............................

25

waypoints, routes et traces...........................

26

Créer une route............................................ .

27

Naviguer une route....................................... .

29

Annuler la navigation:................................... .

30

Créer une trace............................................ .

31

Naviguer une trace....................................... .

32

Réglages................................................

34

Système........................................................

34

Navigation.....................................................

36

Sondeur ........................................................

38

Etalonnage....................................................

39

Alarmes ........................................................

40

Unités........................................................... .

40

Simulateur (mode avancé)........................... .

40

Index.......................................................

41

Caractéristiques....................................

42

1

Installation

Installation Série Elite

Le présent document décrit l'installation du transducteur et de l'unité d'affichage, comprenant la connexion de l'unité sur le circuit électrique et son installation sur l'étrier de montage.

Assurez-vous d'avoir lu et compris les instructions d'installation avant de percer des trous dans votre embarcation.

REMARQUE : La première partie de la description de l’installation ne concerne pas l'Elite 5m, puisque ce modèle ne dispose pas d'un transducteur. Passez aux pages 9-11 pour des informations sur le montage de l'unité d'affichage et la connexion de l'unité sur le courant

électrique.

Installation du transducteur

Etrier monobloc (outils et matériaux recommandés — non fournis)

Perceuse

Adhésif marin d'étanchéité (utilisation sous la ligne de flottai-

son incluse)

 

Mèche de 1” (25mm) ou 5/8” (15mm)

Epoxy marin (Pour sonde à balayage au travers de la coque)

Mèche #29 (0,136") (3mm)

Serre-câbles (installation sur moteur de traîne)

 

 

Tournevis Philips

Kit étrier TMB-S (installation de surface sur moteur de traîne)

 

 

2

Installation

A. Sélectionnez un emplacement pour le transducteur

Pour qu'il puisse fonctionner correctement, le transducteur doit être immergé à tout instant et doit se trouver à un endroit où le flux d'eau sera uniforme lorsque le bateau se déplace.

Si le transducteur n'est pas installé à un endroit où le flux d'eau est uniforme, des interférences occasionnées par des bulles et des turbulences, pourraient apparaître à l'écran sous forme de lignes et de points aléatoires. L'unité pourrait également perdre le signal du fond lorsque le bateau déjauge, .

Bons emplacements

Mauvais emplacements

REMARQUE : Ne montez pas le transducteur à moins d'un pied de l'élément le plus bas du moteur.

B. Alignement des roues à aubes sur l'étrier du transducteur

Servez-vous des roues à rochets pour assurer que le transducteur est installé parallèle au fond.

1.Insérez les roues à aubes

dans l'étrier, en alignant la lettre « A » avec le point d'alignement sur la partie externe de l'étrier.

Roue à

 

Étrier

 

Alignez le

 

 

point et la

aubes

 

 

 

 

point

lettre « A ».

 

 

 

 

A

 

 

 

 

3

Installation

2.Glissez le transducteur dans l'étrier et glissez temporairement l'écrou dans l'étrier du transducteur.

3.Tenez l'ensemble du transducteur contre le tableau arrière. Regardez le transducteur depuis le côté. S'il est parallèle au fond, la position « A » est correcte.

4.Si vous n'arrivez pas à aligner la face du transducteur en parallèle au fond, retirez le transducteur et les roues à aubes de l'étrier. Replacez les roues à aubes dans l'étrier, mais cette fois

en alignant la lettre « B » avec le point d'alignement. Réassemblez le transducteur et l'étrier et placez l'ensemble contre le tableau arrière.

5.Vérifiez une nouvelle fois si la face du transducteur est parallèle au fond. Répétez cette procédure jusqu'à ce que la face du transducteur soit parallèle au fond.

C. Assemblage de l'étrier du transducteur

Après avoir déterminé la position correcte des roues à aubes, assemblez provisoirement l'ensemble transducteur/étrier.

Rondelle métallique

Rondelle

métallique

Écrou-frein

 

Boulon

Rondelles en caoutchouc

Roues à aubes

4

Installation

D.Fixation du transducteur sur le tableau arrière

1.Ajustez le transducteur pour que sa « face » soit parallèle au fond et que sa ligne centrale soit alignée avec la face inférieure de la coque du bateau.

2.Tenez l'ensemble transducteur/étrier contre le tableau arrière. Une fois que le transducteur et son étrier sont correctement alignés, marquez la position sur la coque.

3.Percez les trous de montage pour l'étrier du transducteur.

Acheminement des câbles

Assurez-vous de laisser du jeu sur le câble à proximité du transducteur. Si vous devez percer un trou dans le tableau arrière pour y passer le connecteur du câble, la taille du trou doit correspondre à la taille du connecteur.

La face du transducteur doit être parallèle avec le fond.

Tableau

arrière

Face inférieure de la coque.

Acheminez le câble au dessus du boulon et au travers de l'étrier.

E. Faites un essai pour déterminer les résultats

Une fois le transducteur installé, faites un essai pour vous assurer que le transducteurestinstallécorrectement.Sidesajustementssontnécessaires, les rainures dans l'étrier de montage vous permettent de desserrer les vis et de modifier la hauteur du transducteur.

5

Ne serrez pas excessivement le boulon de sécurité, sinon, le transducteur ne pourra pas se déplacer vers le haut en cas d'impacts sur des objets dans l'eau.

Installation

Installation d'un transducteur du type Pod ou Skimmer pour balayage

au travers de la coque

Transducteur collé sur la

Transducteur

Consultez le fabricant de l'embarcation avant d'entreprendre

coque avec de l'époxy.

 

l'installation sur des bateaux avec des matériaux de flottabilité

 

Époxy

intégrés dans la coque. Dans les installations à balayage au

 

 

 

travers de la coque, le transducteur doit être fixé à l'aide d'époxy

 

 

à l'intérieur de la coque du bateau.

 

 

Un transducteur ne peut balayer au travers de coques en bois ou en

 

Coque

métal. Les coques en bois ou en métal exigent un montage sur le

Plate-forme de quille

 

tableau arrière ou une installation au travers de la coque. Pour les

 

applications à balayage au travers de la coque, de nombreux bateaux disposent d'une section plate sur la quille qui formera une bonne surface d'installation pour le transducteur.

AVERTISSEMENT : Ne réduisez jamais l'épaisseur de l'intérieur de la coque. Couper ou limer la coque pourrait endommager son intégrité. Consultez le concessionnaire ou le fabricant du bateau pour confirmer les spécifications de la coque.

Assurez-vous que le transducteur du type Skimmer soit orienté correctement ; c.-à-d. le « nez » du transducteur dirigé vers la proue (l'avant) du bateau. Si le transducteur a un capteur de température intégré, celui-ci ne donnera que la température de la coque, pas la température de l'eau.

Avant de fixer le transducteur sur la coque à l'aide d'époxy, assurez-vous que la surface de fixation est propre et totalement libre d'huile ou de graisse.

La surface d'application sur la coque doit être plate pour que toute la face du transducteur soit en contact avec la coque. Assurez-vous également que le câble est assez long pour atteindre l'unité sondeur.

Sur des coques en V, essayez de placer le transducteur où l'inclinaison est inférieure à 10°.

6

Installation

Installation pour balayage au travers de la coque :

1.Poncez la surface interne de la coque où le transducteur doit être fixé à l'aide d'époxy et la face du transducteur. Poncez la coque jusqu'à ce qu'elle soit lisse au toucher. La surface traitée devrait avoir

un diamètre d'environ 1-1/2 fois le diamètre du transducteur.

2.Après le Poncage, nettoyez la coque et la face du transducteur avec une serviette imbibée d'alcool pour éliminer la poussière et les débris.

3.Appliquez une fine couche d'époxy (environ 1-16" ou 1,5 mm) sur la face du transducteur et sur la partie traitée de la coque. Travaillez très soigneusement lorsque vous collez un transducteur à l'intérieur de la coque. Une fois que le transducteur est collé en position avec de l'époxy, il sera très difficile à enlever.

4.Poussez le transducteur dans l'époxy, en tournant et en pivotant le transducteur, afin d'éliminer toutes les bulles d'air sous la face du transducteur. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de bulles dans les couches d'époxy.

5.Arrêtez de pousser lorsque le transducteur touche la coque. Appuyez sur la pression sur le transducteur pour le maintenir en place pendant que l'époxy durcit. Faites attention de ne pas bouger le transducteur pendant que l'époxy durcit et ne déplacez pas l'embarcation.

6.Une fois terminé, la face du transducteur doit être parallèle à la coque, avec une quantité minimale d'époxy entre la coque et le transducteur.

7

Poncez la face du transducteur et le site de montage

Appliquez de l'époxy sur la face du transducteur et le site de montage

Époxy Coque

Collez le transducteur sur la coque

Installation

Installation d'un transducteur du type Pod ou Skimmer sur un moteur de traîne

L'étrier pour moteur de traîne TMB-S (N° d'article 51-45 est un accessoire optionnel qui est disponible chez LEI Extras au travers du site Web www.lei-extras.com. L'étrier TMB-S a été conçu pour Fixer des transducteurs du type Skimmer à étriers monobloc sur un moteur de traîne. Le transducteur du type Pod n'a pas besoin d'un étrier TMB-S pour s’installer sur un moteur de traîne. Il ne faut qu'une bride réglable.

Installation d'un transducteur sur un moteur de traîne :

1.Attachez l'étrier TMB-S sur le transducteur du type Skimmer à l'aide des accessoires fournis comme l'indique l'illustration.

2.Glissez la bride réglable dans l'étrier en matière synthétique du transducteur du type Skimmer ou dans les rainures du transducteur du type Pod, et ensuite autour du moteur de traîne.

3.Placez le transducteur de façon que sa « face » soit dirigée verticalement vers le fond lorsque le moteur de traîne est immergé.

La face supérieure du transducteur type Pod est

recourbée pour s'adapter au contour du moteur de traîne, un étrier TMB-S n'est donc pas nécessaire.

 

Rondelle dentée interne

Boulon

Étrier en matière

synthétique

Écroufrein

Rondelle plate

Placez le transducteur de façon que sa « face » soit dirigée verticalement vers le fond lorsque le moteur de traîne est immergé.

8

Installation

4. Serrez fermement la bride réglable

Bride ajustable

sur le moteur de traîne. Assurez-

 

vous de laisser du jeu sur le câble à

 

proximité du transducteur, pour que

 

vous puissiez tourner librement le

 

moteur de traîne.

 

Serre-câbles

(non fournis)

Câble du transducteur

Montage de l'unité d'affichage

Avant de monter l'étrier de montage pour l'unité d'affichage, assurez-vous que sa visibilité ne sera pas entravée par d’autres objets..

9

Installation

Installation de l'étrier de montage :

1.Placez l'étrier sur la surface de montage désirée et marquez les quatre trous de montage. Si vous souhaitez acheminer les câbles de l'unité au travers de la surface de montage, marquez le centre de la surface de montage de l'étrier.

2.Percez des trous de guidage pour les trous de montage. Percez un trou de 1 pouce (25mm) pour le câblage au centre de la surface de montage de l'étrier (si nécessaire).

3.Si vous souhaitez faire acheminer les câbles au travers de la surface de montage, passez-les dans le trou central et ensuite dans le trou de câblage au centre de l'étrier.

4.Alignez l'étrier de montage aux quatre trous de montage et fixez-le sur la surface de montage à l'aide des vis fournies.

5.Glissez l'unité d'affichage dans l'étrier de montage.

Connexion sur l'alimentation électrique

1.Connectez le fil noir à la masse.

2.Insérez un fusible de 3 A sur entre la borne positive (+) de la batterie et le câble d'alimentation de l'unité.

3.Connectez le câble d'alimentation sur le port « Power » sur la face arrière de l'unité d'affichage.

REMARQUE : Pour rallonger le câble d’alimentation, utilisez des fils de section identique à celle du câble d’origine.

10

Port alimentation

Rouge (alim.)

Brin

Fusible 3A

Brin noir (masse)

12V

Installation

Port GPS externe

Port vitesse/temp. également pour NMEA 0183

Capteur temp. optionnel

Capteur (roue à aubes) de vitesse/temp optionnel

11

Principes de base

PAGES : ouvre le

Touches Zoom (+/-) : permettent de

menu des pages et

zoomer en avant/en arrière ; appuyez

permet de sélec-

simultanément les deux touches pour

tionner une page à créer un waypoint MOB (Homme à la mer) afficher

 

Pavé de flè-

 

ches : permet

 

de déplacer le

 

curseur à l'écran

 

et de sélection-

 

ner les éléments

 

des menus

 

MENU : permet

 

d'ouvrir les me-

 

nus de configu-

 

ration, les menus

 

contextuels et le

 

menu Pages

 

ENTER : permet

 

de compléter

 

les sélections

 

dans les menus

 

et d'enregistrer

 

des waypoints

 

à la position du

LIGHT/I : permet de

curseur.

Rainure pour carte

régler l'intensité du

microSD : emplacement pour

rétro-éclairage et d'allu-

carte mémoire microSD

mer/éteindre l'unité

 

Pour commencer...

Éteindre/Allumer

Pour éteindre

ou

allumer

l'unité, maintenez actionnée

l'unité

la

touche Light/I

pendant

 

trois secondes.

 

 

 

 

 

Waypoint MOB

Appuyezsimultanémentsurles

touches MOB +/- pour placer

(Homme à la mer)

un waypoint d'homme à la mer

 

à votre position actuelle.

 

 

 

 

Cette unité dispose de 11

Réglage du

niveaux

de

rétroéclairage.

Appuyez

sur

la

touche

rétroéclairage

Light/I

pour

parcourir

les

 

 

niveaux de rétroéclairage.

Désactiver l'audio

SélectionnezAudio:silencieux

à partir du menu Système et

 

appuyez sur ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez

 

Source

GPS

Sélectionner

à

partir

du

menu

Système

et

appuyez

 

sur

ENTER.

une source GPS

 

Sélectionnezinterneouexterne

 

 

et appuyez sur ENTER.

 

12

Principes de base

Utilisation du Menu

Cette unité dispose de quatre pages : Barre, Sondeur, Carte/Sondeur et Carte.

Menu Pages

Menus contextuels des pages

Les pages Sondeur, Carte/Sondeur et Carte ont des menus spécifiques auxquels il n'est possible d'accéder que lorsque ces pages sont affichées.

La page Sondeur (Elite 5 uniquement)

La page Carte/ Sondeur (Elite 5 uniquement)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le menu Ré-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

glages

 

 

 

 

 

 

La page

La page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Barre

 

 

 

 

 

 

 

13

Carte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le menu Sondeur

Les menus Carte ou Sondeur apparaissent

selon la fenêtre activée. Appuyez deux fois sur la touche Pages pour changer la fenêtre active.

Le menu

Carte

Principes de base

Le menu Réglages

Accéder aux éléments des menus

Utilisez les flèches directionnelles et la touche

ENTER pour sélectionner des éléments des menus et pour ouvrir des sous-menus. Utilisez les flèches directionnelles pour mettre en évidence l'élément désiré et appuyez sur ENTER.

Modifier les réglages

Vous disposez de plusieurs possibilités pour ajuster vos réglages et sélectionner des options ; barres de défilement, menus de sélection et cases d'activation et de désactivation de fonctions.

Barres de défilement

Sélectionnez la barre de défilement et appuyez sur la flèche

gauche (diminuer) ou droite (augmenter).

Activation/Désactivation de fonctions

Sélectionnezunefonctionàactiver/désactiver dans le menu et appuyez sur ENTER.

Menus de sélection

Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner l'élément désiré et appuyez sur ENTER.

14

Loading...
+ 36 hidden pages