Gracias por adquirir este producto. Lorex Corporation está comprometido a proporcionar a nuestros clientes
una solución de seguridad de alta calidad y confiable.
Este manual hace referencia a los siguientes modelos:
N841A81
Para obtener el más reciente manual en línea, descargas y actualizaciones de productos, y para aprender sobre
nuestra línea completa de accesorios, visite nuestro sitio web en:
lorex.com
ADVERTENCIA
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
QUITE LA TAPA. NO CONTIENE PARTES SUJETAS A MANTENIMIENTO.
EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO DEBE ESTAR A CARGO DE PERSONAL
CALIFICADO.
El símbolo del rayo con la punta en flecha dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al usuario sobre la presencia de un "voltaje
peligroso" sin aislación dentro de la carcasa del producto, que puede ser
de tal magnitud que suponga un riesgo de choque eléctrico.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar
al usuario sobre la presencia de instrucciones de mantenimiento (servicio)
y operación importantes en la literatura que acompaña al dispositivo.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIO O CHOQUE, NO
EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, CONECTE LA PATA
ANCHA DEL ENCHUFE A LA RANURA ANCHA E INSÉRTELA COMPLETAMENTE.
Además del cuidado meticuloso usado para cumplir normas de calidad en el proceso de fabricación de su producto, la seguridad es un factor importante en el diseño de cada aparato. Sin embargo, la seguridad también es su responsabilidad. Esta página enumera información importante
que le ayudará a garantizar el disfrute y el uso adecuado del producto y el equipo accesorio. Léala cuidadosamente antes de operar y usar su producto.
1.1 Precauciones generales
1. Deben seguirse todas las advertencias y las instrucciones de este manual.
2. Quite el enchufe del tomacorriente antes de limpiar. No use detergentes líquidos en aerosol.
Utilice un paño limpio y húmedo para limpiar.
3. No utilice este producto en lugares húmedos o mojados.
4. Mantenga suficiente espacio alrededor del producto para la ventilación. Las ranuras y las
aberturas en el gabinete de almacenaje no deben bloquearse.
5. Es altamente recomendado conectar el producto a un supresor de picos para protegerlo de
daños causados por sobrecargas eléctricas. Se recomienda también conectar el producto a
una fuente de alimentación ininterrumpida (UPS), que tiene una batería interna que mantendrá el producto en funcionamiento en el caso de un corte de energía eléctrica.
ATENCIÓN
Mantenga la seguridad eléctrica. El equipo operado con las líneas de corriente eléctrica o los accesorios conectados a este producto deben tener la marca de listado UL o la marca de certificación CSA sobre el accesorio y no
deben modificarse de modo que anule las características de seguridad. Esto ayudará a evitar posibles riesgos de
choque eléctrico o fuego. Si tiene duda, comuníquese con el personal de servicio técnico calificado.
1.2 Instalación
1. Lea y siga las instrucciones: Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben
leerse antes de hacer funcionar el producto. Siga todas las instrucciones de funcionamiento.
2. Conserve las instrucciones: Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben conservarse para una futura referencia.
3. Obedezca las advertencias: Acate todas las advertencias sobre el producto y las instrucciones de funcionamiento.
4. Polarización: No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a
tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos hojas, una más ancha que la otra.
Un enchufe con descarga a tierra con dos hojas y una tercera de conexión a tierra.
Se proporciona la hoja ancha o la tercera hoja de conexión a tierra para su seguridad.
Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para
sustituir el tomacorriente obsoleto.
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX1
Salvaguardias importantes1
5. Fuentes de alimentación eléctrica: Este producto debe utilizarse solo con el tipo de fuente
de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de energía suministrada en
el lugar en donde se encuentra, consulte a su vendedor de video o la compañía eléctrica local.
Para los productos destinados a funcionar con energía de batería u otras fuentes, consulte las
instrucciones de funcionamiento.
6. Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes de la pared o de las extensiones eléctricas
porque esto podría provocar riesgo de incendio o de choque eléctrico. Los tomacorrientes de
CA y las extensiones eléctricas sobrecargadas, los cables eléctricos pelados, dañados o el aislamiento del cable roto y los enchufes dañados son peligrosos. Pueden provocar riesgo de
choque eléctrico o incendio. Examine los cables periódicamente y, si su apariencia indica daños o deterioro del aislamiento, haga que un técnico de servicio los reemplace.
7. Protección del cable eléctrico: Los cables de alimentación de energía deberían cablearse
para que no sean pisados o pellizcados por artículos colocados sobre o contra ellos. Preste
especial atención a los cables en los enchufes, los tomacorrientes de los aparatos y el punto
de salida desde el producto.
8. Supresores de picos: Se recomienda enfáticamente que el producto esté conectado a un supresor de picos. Esto protegerá al producto de daños causados por la sobrecarga de energía.
Los supresores de picos deben tener la marca de listado UL o la marca de certificación CSA.
9. Fuentes de alimentación ininterrumpida (Uninterruptible Power Supplies, UPS): Debido a que este producto está diseñado para el funcionamiento continuo las 24 horas del día,
los 7 días de la semana, se recomienda que lo conecte a una fuente de alimentación ininterrumpida. Una fuente de alimentación ininterrumpida cuenta con una batería interna que
mantendrá el producto en funcionamiento en caso de un corte de energía eléctrica. Las fuentes de alimentación ininterrumpida deben tener la marca de listado UL o la marca de certificación CSA.
10. Ventilación: Las ranuras y las aperturas del estuche son para proporcionar ventilación con el
fin de asegurar un funcionamiento confiable del producto de video y para protegerlo contra
el sobrecalentamiento. Estas aperturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. Las aberturas
nunca deben bloquearse al colocar el producto en una cama, un sofá, un tapete u otra superficie similar. Este producto nunca debe colocarse cerca o sobre un radiador o rejilla de calefacción. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como un librero o un
bastidor sin ventilación adecuada, y se deben seguir las instrucciones del fabricante.
11. Datos adjuntos: No utilice aditamentos, salvo que sean recomendados por el fabricante del
producto, ya que pueden provocar un peligro.
12. Agua y humedad: No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de una tina,
un lavamanos, un fregadero de cocina o un lavadero, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o algo similar.
13. Calor: El producto debe estar ubicado lejos de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros productos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
14. Accesorios: No coloque este producto sobre un carrito, un estante, un trípode o una mesa
inestables. El producto podría caer y sufrir daños graves. Coloque este producto solo sobre
un carrito, un estante, un trípode, un soporte o una mesa recomendados por el fabricante o
que se vendan junto con el producto. Al realizar el montaje del producto, se deben seguir las
instrucciones del fabricante y utilizar accesorios de montaje recomendados por el fabricante.
15. Cables de extensión de la cámara: Antes de la instalación, compruebe la potencia de sus
cables de extensión para verificar que cumpla con las normativas de la autoridad local.
16. Montaje: Las cámaras que cuentan con este sistema deben instalarse solo como se indica en
esta guía o según las instrucciones que vinieron con la cámara; hay que utilizar los soportes
de montaje provistos.
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX2
Salvaguardias importantes1
17. Instalación de la cámara: Las cámaras no están diseñadas para sumergirse en el agua. No
todas las cámaras pueden instalarse en exteriores. Compruebe la clasificación ambiental de
su cámara para confirmar si puede instalarse en exteriores. Al instalar la cámara en exteriores, se requiere que sea en un área protegida.
1.3 Mantenimiento
1. Servicio: No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas,
puede exponerse a voltajes peligrosos u otros peligros. El mantenimiento o la reparación deben estar a cargo de personal calificado.
2. Condiciones que requieren servicio técnico: Desenchufe este producto del tomacorriente
de la pared y consulte con el personal técnico calificado en las siguientes condiciones:
• Cuando el cable de suministro de energía o el enchufe estén dañados.
• Si se ha derramado líquido o le han caído objetos al producto.
• Si el producto fue expuesto a lluvia o agua.
• Si el producto se cae o el gabinete se daña.
• Si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionamiento.
Ajustar únicamente los controles indicados en las instrucciones de funcionamiento. El
ajuste inapropiado de otros controles puede causar daños y a menudo exigirá mucho trabajo de un técnico calificado para restaurar el producto a su funcionamiento normal.
• Cuando el producto presenta un cambio evidente en el rendimiento. Esto indica que nece-
sita servicio técnico.
3. Piezas de reemplazo: Cuando sea necesario reemplazar las piezas, haga que el técnico de
servicio verifique que los reemplazos utilizados tengan las mismas características de seguridad que las piezas originales. El uso de reemplazos especificados por el fabricante puede
evitar incendios, choques eléctricos u otros peligros.
4. Controles de seguridad: Una vez finalizado cualquier servicio técnico o reparación del producto, solicite al técnico que realice las verificaciones recomendadas por el fabricante para
determinar que el producto esté en buenas condiciones de funcionamiento.
1.4 Uso
1. Limpieza: Desenchufe el producto del tomacorriente de la pared antes de limpiar. No use
limpiadores líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiar.
2. Combinación de producto y carrito: Al instalar el producto sobre un carrito, la combinación del producto y carrito debe trasladarse con cuidado. Las paradas rápidas, una fuerza excesiva y las superficies irregulares podrían causar que la combinación de producto y carrito
se voltee.
3. Entrada de objetos y líquidos: Nunca empuje por las aberturas ninguna clase de objetos
que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer que las piezas hagan un "cortocircuito" que podría provocar un incendio o un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto.
4. Iluminación: Para añadir protección al producto durante una tormenta eléctrica o cuando no
se vigile o no se utilice durante largos períodos de tiempo, desenchufe el producto del tomacorriente de la pared y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños al producto debido a cargas por rayos y sobretensión de la línea eléctrica.
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX3
Contenidos del paquete2
El paquete de su grabadora de seguridad incluye los siguientes componentes:
NVR (grabadora de video de red) de seguridad 4K Ultra HD
Adaptador de corrienteCable de EthernetMouse USBCable HDMI
NOTA
El tamaño del disco duro, el número de canales y la configuración de cámara pueden variar según el modelo.
Consulte su paquete para conocer los detalles específicos. Revise el paquete para confirmar que recibió el sistema completo, incluidos todos los componentes que se muestran arriba.
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX4
3
Descripción general de la grabadora
3.1 Panel frontal
1. Indicadores de led:
•
HDD: Se ilumina para indicar que el disco duro está funcionando correctamente. Se
apaga cuando hay un error de disco duro.
•
ENCENDIDO: Se ilumina para indicar que el sistema está encendido.
•
RED: Se ilumina para indicar que la grabadora está conectada a Internet para el ac-
ceso remoto y las actualizaciones automáticas de firmware. Se apaga cuando no hay acceso a Internet.
2. Información/Botón de pánico:
• Desde visualización en vivo, presione una vez para abrir la Pantalla de información del
sistema.
• Mantenga presionado durante 3 segundos para activar las luces de advertencia y las sire-
nas en todas las cámaras de disuasión conectadas.
3. Puerto USB: Conecte un mouse USB (incluido) para controlar el sistema, o una unidad flash
USB (no incluida) para obtener una copia de respaldo o actualizaciones manuales de
firmware.
3.2 Panel posterior
1. CC 12 V: Conecte el adaptador eléctrico incluido.
2. Entradas de video PoE: Conecte las cámaras IP Lorex al sistema. Para acceder a una lista
completa de cámaras compatibles, visite lorex.com/compatibility.
3. LAN: Conecte el cable Ethernet RJ45 incluido desde la grabadora a su router para una conectividad remota y las actualizaciones automáticas de firmware.
4. VGA: Conecte un monitor VGA (no incluido) para ver la interfaz del sistema.
5. SALIDA/ENTRADA DE AUDIO:
• Conecte un micrófono externo al puerto AUDIO IN (de entrada de audio) para la graba-
ción de audio de un solo canal.
• Conecte un altavoz externo al puerto AUDIO OUT (de salida de audio) para escuchar el
audio del sistema.
• Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos de audio externos, con-
sulte 21 Conexión de dispositivos de audio, página 106.
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX5
Descripción general de la grabadora3
6. HDMI: Conecte a un monitor HDMI o TV (no incluido) con el cable HDMI incluido para
ver la interfaz del sistema.
7. Puerto USB: Conecte un mouse USB (incluido) para controlar el sistema, o una unidad flash
USB (no incluida) para obtener una copia de respaldo o actualizaciones manuales de
firmware.
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX6
4
Configuración básica del sistema
4.1 PASO 1: Conecte las cámaras
NOTA
Este paso es solo para verificar la imagen de la cámara. Se recomienda conectar las cámaras a un adaptador de
corriente cercano para este paso. El asistente de configuración de Lorex que se ejecuta al inicio lo ayudará a
nombrar y organizar sus cámaras, por lo que también se recomienda dejar las cámaras conectadas hasta que el
asistente le pida que instale las cámaras en su ubicación de instalación permanente.
Opción 1: Conexión directa a NVR
Pruebe la cámara antes de seleccionar un lugar de instalación permanente mediante la conexión
temporal de las cámaras y los cables a su grabadora. Conecte las cámaras a la grabadora con los
cables de extensión Ethernet RJ45 provistos con sus cámaras.
Opción 2: Conecte las cámaras a la red local
También puede conectar sus cámaras IP a la red local para instalaciones flexibles. Para obtener
más información, consulte 4.8 Conexión de cámaras a la red de área local (LAN), página 10.
NOTA
Antes de seleccionar una ubicación de instalación permanente para sus cámaras, consulte 5 Instalación de la cámara, página 13 para obtener notas importantes y consejos de instalación.
4.2 PASO 2: Conecte el enrutador
Conecte la grabadora a su enrutador mediante el cable Ethernet incluido.
NOTA
Para recibir actualizaciones automáticas del firmware y para habilitar la visualización remota con aplicaciones
móviles, se requiere una conexión a Internet de alta velocidad (velocidad de carga mínima de 5 Mbps para visualización en 4K, y 3.5 Mbps para menor resolución). Todas las demás funciones del sistema pueden utilizarse sin
conexión a Internet.
4.3 PASO 3: Conecte el mouse
Conecte el mouse incluido al puerto USB de la grabadora.
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX7
Configuración básica del sistema4
4.4 PASO 4: Conecte el monitor
Conecte la grabadora a un monitor con el cable HDMI incluido (compatible con una resolución
de hasta 4K).
O
Conecte la grabadora a un monitor con un cable VGA (no incluido, compatible con una resolución de hasta 1080p).
ATENCIÓN
Si necesita cambiar los monitores, asegúrese de configurar la grabadora en una resolución de salida compatible
con el nuevo monitor antes de cambiar. Consulte 17.2 Configuración de la resolución del monitor (pantalla), página 64 para obtener más información.
4.5 PASO 5: Conecte el adaptador
Utilice el adaptador de corriente incluido para conectar la grabadora a un tomacorriente diferente.
4.6 PASO 6: Actualice el firmware a la versión más reciente (si estuviese disponible)
Si estuviese disponible la actualización de firmware, se le ofrecerá instalarla una vez que arranque el sistema. Se recomienda actualizar el firmware del sistema y el software de clientes o las
aplicaciones móviles con la versión más reciente para garantizar la conectividad remota al sistema y admitir las funciones desarrolladas recientemente.
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX8
Configuración básica del sistema4
NOTA
Debe conectar su grabadora a un enrutador con acceso a Internet para obtener actualizaciones automáticas de
firmware.
Si existe una actualización de firmware disponible:
1. Al prender la computadora, aparecerá una notificación que le ofrecerá actualizar el firmware.
Haga clic en OK para actualizar.
2. Ingrese el nombre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y su contraseña segura,
luego, haga clic en OK. Espere a que la actualización del firmware se haya completado. El
sistema se reiniciará una vez que el firmware se haya actualizado.
ATENCIÓN
NO APAGUE EL SISTEMA NI DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
DURANTE LA INSTALACIÓN DEL FIRMWARE
4.7 Acceso rápido a la información del sistema
Realice una de las siguientes acciones para abrir la ventana de información del sistema. Esta ventana contiene información vital del sistema, incluido el número de modelo, el número de serie y
el ID del dispositivo.
NOTA
El código QR que se muestra en la pantalla se puede escanear durante la configuración móvil para ingresar el ID
del dispositivo del sistema.
Para abrir rápidamente una ventana que muestra información importante del sistema:
• En la pantalla de Visualización en vivo, haga clic derecho para abrir el Menú rápido, luego,
haga clic en Info.
O
• Presione el botón del panel frontal de la grabadora.
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX9
Configuración básica del sistema4
NOTA
No presione ni mantenga presionado el botón. El botón del panel frontal funciona también como un botón de
pánico que activa las luces de advertencia y las sirenas para las cámaras de disuasión si se mantiene presionado durante 3 segundos.
4.8 Conexión de cámaras a la red de área local (LAN)
Para una mayor flexibilidad, también puede conectar las cámaras IP a la misma red de área local
(LAN), como el NVR en lugar de conectarlos directamente al NVR. Esto se logra mediante la
conexión de las cámaras al mismo router de la NVR.
Para estas instalaciones, debe usarse un interruptor externo PoE (se vende por separado) o el
adaptador de corriente (se vende por separado) para proveer de energía a cada cámara IP. También debe agregar las cámaras en la NVR antes de que estas muestren una imagen en el monitor
o el NVR grabe.
Siga los pasos a continuación para conectar las cámaras a la NVR a través de LAN.
NOTA
Compatible con cámaras Lorex IP HD. Para acceder a una lista de cámaras compatibles, visite
lorex.com/compatibility.
Paso 1 de 2, opción A: Conexión de cámaras a la red local mediante un interruptor PoE:
1. Conecte un cable Ethernet desde el puerto LAN en un interruptor PoE externo (se vende por
separado en lorex.com) a su router usando un cable CAT5e o Ethernet superior. Conecte el
cable de corriente al interruptor PoE y a una conexión eléctrica o regulador de tensión.
NOTA
La terminología puede variar según el modelo de interruptor PoE que tenga.
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX10
Configuración básica del sistema4
2. Conecte las cámaras IP al interruptor PoE usando los cables de extensión de Ethernet. El interruptor PoE proporcionará energía y transmisión de video de la misma forma que lo hace
su NVR.
Paso 1 de 2, opción B: Conexión de cámaras a la red local a través de adaptadores de
corriente:
1. Conecte cada cámara a un adaptador de alimentación compatible (verifique la documentación de su cámara en lorex.com busca de adaptadores de alimentación compatibles para
sus cámaras).
2. Conecte la cámara al router mediante un CAT5e o cable Ethernet superior.
Paso 2 de 2: Agregue las cámaras a su NVR:
1. Haga clic derecho y seleccione Buscar dispositivo.
2. Haga clic en Device Search. El sistema busca en la red las cámaras compatibles.
NOTA
Es posible que pasen unos minutos después de encender las cámaras IP para que aparezcan en su búsqueda.
3. Marque las cámaras que desea agregar.
4. Haga clic en Add. El indicador de Status se torna verde para mostrar que se ha conectado la
cámara correctamente.
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX11
Configuración básica del sistema4
NOTA
También puede añadir una cámara a un canal específico, con solo pasar el mouse sobre un canal vacío en la vista
de pantalla dividida y hacer clic en
cho para salir.
. Haga doble clic en la cámara que desee agregar y, luego, haga clic dere-
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX12
5
Instalación de la cámara
El siguiente capítulo proporciona instrucciones generales de configuración y consejos de instalación para las cámaras de seguridad.
NOTA
Esta sección cubre la conexión de las cámaras a la grabadora y los consejos generales de instalación. Consulte la
documentación que viene con su cámara o busque el número de modelo de su cámara lorex.com para obtener
instrucciones de instalación específicas.
5.1 Consejos de instalación
Consejos generales de instalación de la cámara que se aplican a todos los modelos de cámara.
Revise antes de seleccionar una ubicación de instalación permanente para sus cámaras.
• Pruebe las cámaras antes de la instalación permanente. Planee dónde tenderá el cableado para
las cámaras y hacia dónde apuntarán.
• Apunte la cámara hacia donde haya la menor cantidad de obstrucciones (por ejemplo, ramas
de árboles).
• Monte la cámara en lugares donde el lente esté lejos de la luz solar directa e intensa.
• Planee su cableado para que no interfiera con las líneas eléctricas o las líneas telefónicas.
• Asegure los cables de modo que no queden expuestos o se puedan cortar fácilmente.
• Monte la cámara en un área que sea visible pero que esté fuera del alcance.
• Evite apuntar la cámara hacia una ventana de vidrio para ver el exterior. Esto puede ocasionar
un anillo blanco brillante en la imagen de visión nocturna, ya que la luz de los ledes de visión
nocturna se puede reflejar en el vidrio.
• Ajuste el ángulo de la cámara para que cubra un área con mucho tráfico.
• En lugares de "alto riesgo", tenga múltiples cámaras apuntando a la misma área. Esto propor-
ciona redundancia de cámaras por si se presenta un intento vandálico para dañar una de sus
cámaras.
• En el caso de las cámaras diseñadas para uso en exteriores, se recomienda instalarlas en un lu-
gar protegido para asegurarse de que la lente de la cámara permanezca lejos del agua de lluvia
y otras precipitaciones.
5.2 Instalación de cámaras
1. Ubique las cámaras en la superficie de instalación deseada de acuerdo con las instrucciones
que vienen con las cámaras (visite lorex.com para obtener la documentación más actuali-
zada). Elija una superficie firme de instalación que pueda soportar todo el peso de la cámara.
NOTA
Si desea instalar las cámaras en placas de yeso, se recomienda utilizar los taquetes para yeso incluidos.
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX13
5
Instalación de la cámara
2. Ajuste el soporte de la cámara para asegurar que tenga una suficiente visualización del área
que desea controlar. La configuración del soporte depende de la superficie de montaje que
haya elegido (consulte las siguientes configuraciones de soporte).
Soporte de paredMontaje en techo
NOTA
No se recomienda la instalación en un mostrador o una mesa si planea utilizar la detección de personas y vehículos, ya que la precisión será limitada. Consulte 14.1 Asegurar la detección precisa de personas y ve-hículos, página 49 para identificar la inclinación recomendada para la cámara que permita realizar una
detección precisa.
5.3 Conexión de cables de extensión de la cámara
Se recomienda conectar sus cámaras directamente al NVR. Esto se debe a que el NVR cuenta
con puertos de alimentación por cable Ethernet (PoE) que se utilizan para transmitir video y audio, así como para proporcionar alimentación a la cámara sin la necesidad de un adaptador de
alimentación.
También puede conectar las cámaras a un conmutador de red o router (consulte 4.8 Conexión decámaras a la red de área local (LAN), página 10para obtener más información). Si su conmutador no es compatible con PoE, o si está conectando cámaras a un router, necesitará un adaptador de alimentación para cada cámara (se vende por separado). Consulte la documentación de
su cámara en lorex.com para usar de manera correcta el adaptador de alimentación.
1. Conecte la cámara al cable de extensión Ethernet incluido.
2. Conecte el otro extremo del cable de extensión Ethernet a uno de los puertos PoE en el panel
posterior del NVR.
5.4 Fusion™ con cable/inalámbrico
Como parte de la colección Lorex Fusion™, puede emparejar esta NVR con productos adicionales con Wi-Fi de Lorex, como cámaras con Wi-Fi, timbres y reflectores. Para obtener más información, visite nuestra Guía de la Colección Fusion en lorextechnology.com/articles/fusion y
nuestra página de soporte de Fusion.
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX14
5
Instalación de la cámara
NOTA
Conecte hasta dos productos con Wi-Fi a las NVR. Además, los dispositivos con Wi-Fi se pueden utilizar a
través de la aplicación Lorex Home.
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX15
6
Uso del mouse
El mouse es el principal dispositivo de control del sistema. Conecte el mouse incluido al puerto
USB en el panel frontal o posterior.
1. Botón izquierdo:
• En visualización en vivo, mientras está en el modo de visualización de pantalla dividida,
haga clic en un canal individual para verlo en pantalla completa. Haga clic nuevamente
para regresar al modo de visualización de pantalla dividida.
• Mientras navega por los menús, haga clic para abrir una opción del menú.
2. Botón derecho:
• Durante la visualización en vivo, haga clic en cualquier lugar de la pantalla para abrir el
Menú Rápido.
• Dentro de los menús del sistema, haga clic derecho para salir de los menús.
3. Rueda de desplazamiento: En la visualización en vivo, utilice la rueda de desplazamiento
para acercar/alejar.
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX16
7
Configuración de fecha y hora
ATENCIÓN
Se recomienda enfáticamente fijar la fecha y la hora cuando configure su sistema por primera vez.
Las etiquetas de fecha y hora incorrectas pueden hacer que sus secuencias grabadas queden inservibles
para efectos de prueba de tribunal.
NOTA
Este capítulo solo cubre el ajuste de la fecha y la hora del sistema. Consulte las siguientes referencias para obtener instrucciones completas sobre los otros submenús que se muestran a continuación:
• General: Consulte 17.6.18 Configuración de Ajustes generales del sistema, página 95.
• Días feriados: Consulte 17.6.19 Configuración para días feriados, página 96.
Para fijar la fecha y la hora:
1. En la pantalla de Visualización en vivo, haga clic derecho para abrir el Menú rápido, luego,
haga clic en Main Menu.
2. Haga clic en SYSTEM. Haga clic en la pestaña General en el panel lateral, luego, haga clic
en Date & Time en el panel superior.
3. En System Time, ingrese la hora actual y seleccione su zona horaria. A continuación, haga
clic en OK.
4. Marque la casilla de verificación DST para activar las actualizaciones automáticas del Horario de verano
NOTA
• Puede ajustar la Start Time y End Time para el horario de verano si la configuración predeterminada
no coincide con su región.
• Debajo de DST seleccione Week para definir la hora de inicio y de finalización en función de un día y
semana (por ejemplo, segundo domingo de marzo), o seleccione Date para definir la hora de inicio y de
finalización en una fecha específica.
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX17
7
Configuración de fecha y hora
5. (Opcional) Marque la casilla de verificación NTP para sincronizar su sistema con un servidor de horario de Internet. Haga clic en Manual Update para actualizar la hora
instantáneamente.
NOTA
• El sistema debe tener una conexión constante a Internet para utilizar NTP.
• (Avanzado) Puede ingresar un servidor NTP personalizado en Server y Port, y puede seleccionar la frecuencia con la que el sistema sincronizará la hora al utilizar Interval(horas).
6. Haga clic en Apply para guardar los cambios.
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX18
8
Cómo utilizar la visualización en
pantalla
Utilice la visualización en pantalla del sistema para navegar a través de los menús y configurar
las opciones y los ajustes.
NOTA
Para acceder a la visualización en pantalla, debe conectar el mouse incluido y un monitor (no incluido) a la grabadora. Consulte 4 Configuración básica del sistema, página 7 para obtener instrucciones completas.
8.1 Barra de navegación
La Barra de navegación en la parte inferior de la pantalla de Visualización en vivo de la grabadora le permite acceder al Menú principal y controlar las funciones básicas de la grabadora.
Para mostrar la barra de navegación:
• Desplace el puntero del mouse cerca de la parte inferior de la pantalla de Visualización en
vivo.
1. Menú principal: Consulte , página para obtener instrucciones completas sobre el Menú
principal.
2. Contraiga la barra de navegación.
3. Modos de visualización: Seleccione cuántos canales se muestran en la pantalla durante la
visualización en vivo.
4. Ver canales anteriores/siguientes: Muestra los canales anteriores/siguientes en el modo de
visualización de un solo canal o de cuatro canales.
5. Modo de secuencia: Inicie o detenga el modo de secuencia. En el modo de secuencia, la
pantalla del sistema se desplazará automáticamente a través de los canales conectados cada
pocos segundos.
6. Vista panorámica/Inclinada/Zoom: Controle y configure la configuración de las cámaras
con vista panorámica/inclinada/zoom (PTZ). Para obtener instrucciones completas sobre cómo conectar y utilizar las cámaras PTZ, consulte 20 Cámaras de vista panorámica/inclina-da/zoom (PTZ), página 101.
7. Cámara: Haga clic para abrir la configuración de imágenes de la cámara. Para obtener más
información, consulte 8.5 Ajustes de las configuraciones de imagen de la cámara, página 22.
8. Reproducción: abre el Menú de reproducción. Esto le permite buscar grabaciones de video
guardadas en el disco duro de la grabadora. Para obtener más información sobre el uso del
Menú de reproducción, consulte 10 Reproducción, página 30.
9. Estado de alarma: Visualice las alarmas en curso. Consulte 17.5.5 Alarma para obtener
más información.
10. Información del canal: Haga clic para acceder a la información de estado sobre las cámaras
conectadas.
11. Búsqueda de dispositivos remotos: Administre las cámaras IP a través de la red.
12. Red: Vea y configure las opciones de la red, incluida la configuración de una dirección IP di-
námica o estática. Para obtener instrucciones completas sobre cómo configurar las opciones
de la red, consulte 17.6.1 Selección de DHCP o dirección IP estática (TCP/IP), página 79.
13. Administrador del disco duro: Configure las opciones de lectura/escritura del disco duro
(consulte 17.6.15 Configuración de tipo de disco duro, página 93 para más detalles) o formatee las unidades (consulte 17.6.14 Formateo del disco duro, página 92 para más detalles).
14. Administrador USB: Haga clic para acceder a las opciones para las unidades Thumb USB
conectadas (no incluidas). Puede hacer copia de respaldo de video, registros o configuraciones del sistema e instalar actualizaciones de firmware.
15. Actualización del sistema: Compruebe si existen actualizaciones de firmware. El sistema
debe estar conectado a Internet para comprobar o para recibir actualizaciones.
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX19
Cómo utilizar la visualización en pantalla8
16. Luz de advertencia y sirena (solo para cámaras de disuasión): Haga clic para activar las
luces de advertencia y la alarma de todas las cámaras de disuasión conectadas. Haga clic de
nuevo para desactivar.
8.2 Menú rápido
El Menú rápido le da acceso rápido a funciones, a las que también se puede acceder mediante
la barra de navegación.
Para abrir el menú rápido:
• Haga clic con el botón derecho en cualquier lugar de la pantalla de Visualización en vivo.
1. Main Menu: selecciónelo para tener acceso completo al menú principal.
2. Playback: abre el Menú de reproducción. Esto le permite buscar grabaciones de video guar-
dadas en el disco duro de la grabadora. Para obtener más información sobre el uso del Menú
de reproducción, consulte 10 Reproducción, página 30.
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX20
Cómo utilizar la visualización en pantalla8
3. Pan/Tilt/Zoom: controle y configure la configuración de las cámaras Pan-Tilt-Zoom (PTZ).
Para obtener instrucciones completas sobre cómo conectar y utilizar las cámaras PTZ, consulte 20 Cámaras de vista panorámica/inclinada/zoom (PTZ), página 101.
4. Viewing Modes: seleccione cuántos canales se muestran en la pantalla durante la visualiza-
ción en vivo.
5. Camera Registration: verifique las cámaras que desea agregar a la NVR.
6. Manual: seleccione las opciones de grabación manual e instantáneas. Para obtener más in-
formación, consulte 9.4 Configuración de grabación programada o manual, página 27.
7. Face Preview: habilite o deshabilite los eventos de rostro para mostrarlos en el lado dere-
cho de la pantalla (solo es compatible con cámaras de detección de rostros).
8. AutoFocus: Controles de acceso de zoom/enfoque para las cámaras de enfoque automático
(no incluidas).
9. Camera Setting: configure los ajustes de imagen para las cámaras. Para obtener más infor-
mación, consulte 8.5 Ajustes de las configuraciones de imagen de la cámara, página 22.
10. Info: muestra información del sistema, como el número de modelo, el ID del dispositivo, la
dirección IP, etc.
11. Sequence: inicie o detenga el modo de secuencia. En el modo de secuencia, la pantalla del
sistema se desplazará automáticamente a través de los canales conectados cada pocos
segundos.
12. Disable Beep: desactive temporalmente la advertencia audible actual.
NOTA
Se pueden dar advertencias audibles para una amplia gama de eventos, como problemas de disco duro, conectividad de la red, eventos de detección de movimiento y más. Desactivar la alarma sonora actual a través
del Menú rápido silenciará la grabadora solo por un breve período de tiempo, luego continuarán las advertencias audibles.
8.3 Barra de herramientas de la cámara
La Barra de herramientas de la cámara le permite realizar funciones rápidas para un canal específico en la grabadora.
Para utilizar la Barra de herramientas de la cámara:
• Coloque el mouse cerca de la parte superior de un canal con una cámara conectada.
1. Reproducción instantánea: Reproduce videos recientes desde el canal seleccionado. De
forma predeterminada, la reproducción instantánea está configurada para reproducir los últimos 5 minutos del video grabado. Consulte 17.6.18 Configuración de Ajustes generales delsistema, página 95 para establecer una duración de reproducción personalizada.
2. Zoom digital: Haga clic para habilitar el zoom digital. Haga clic y arrastre la imagen de la
cámara para hacer ampliar en el área seleccionada. Haga clic con el botón derecho para volver a la imagen de cámara completa. Luego, puede repetir el procedimiento para ampliar en
un área diferente, o hacer clic nuevamente en el ícono para desactivar el zoom.
3. Copia de respaldo en tiempo real: Haga clic para comenzar a grabar el canal actual ma-
nualmente. Vuelva a hacer clic para detener la grabación y guardar el archivo de video en
una unidad flash USB (no incluida).
4. Imagen instantánea: Guarde una instantánea de la imagen actual de la cámara en una uni-
dad flash USB (no incluida).
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX21
Cómo utilizar la visualización en pantalla8
5. Audio de dos vías: (Solo cámaras de audio bidireccionales) Haga clic para habilitar el audio
bidireccional en cámaras compatibles.
6. Luz de advertencia: (Solo cámaras de disuasión) Haga clic para encender manualmente la
luz de advertencia de la cámara durante 10 segundos.
7. Sirena: (Solo cámaras de disuasión) Haga clic para encender manualmente la luz de adver-
tencia de la cámara durante 10 segundos.
8.4 Teclados en pantalla
El teclado completo se utiliza para ingresar caracteres alfanuméricos, como en los campos nombre de usuario o contraseña. El teclado numérico se utiliza para ingresar caracteres numéricos,
como en los campos de hora o fecha.
Para utilizar el teclado completo:
• Con el mouse, haga clic en un campo donde se ingresan los caracteres alfanuméricos, como
los campos de nombre de usuario y contraseña.
• Se abre el teclado completo:
• Haga clic en Shift para alternar entre los caracteres en mayúsculas y minúsculas.
• Haga clic derecho para cerrar el teclado completo.
Para usar el teclado numérico:
• Con el mouse, haga clic en un campo donde se ingresan los caracteres numéricos, como los
campos de fecha u hora.
• Se abre el teclado numérico:
• Haga clic derecho para cerrar el teclado numérico.
8.5 Ajustes de las configuraciones de imagen de la cámara
Utilice el menú Configuración de la cámara para ajustar la configuración de imagen para sus
cámaras.
#LX400113; r. 7.0/56946/56946; es-MX22
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.