Longvie L8010, L8012 User Manual [es]

ÍNDICE
ÍNDICE
INDICACIONES PREVIAS ....................................2
SEGURIDAD .......................................................3
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN .......... 4
• Desbloqueo ..........................................................4
• Ubicación ............................................................. 4
• Nivelación ............................................................ 4
• Conexión de agua ................................................ 5
• Conexión de la manguera de desagote ................ 5
• Conexión eléctrica ............................................... 5
• Recomendaciones previas ...................................6
• Apertura de la escotilla ....................................... 6
• Selección de las prendas ..................................... 6
• Introducción de la ropa ........................................ 7
• Carga de jabón y aditivos ..................................... 7
• Puesta en marcha ................................................8
• Descripción del panel de mandos ........................9
• Mando “Selector de Programas” .......................10
• Pulsador “Selección del Nivel de Suciedad” ....... 11
• Pulsador “Selección de Temperatura” ................ 11
• Pulsador “Lavado en Frío” .................................. 11
• Pulsador Programa “Quita Manchas” ................. 11
• Pulsador Programa “Fácil Plancha” .................... 11
• Pulsador Programa “Extra Enjuague” ................12
• Pulsador “Selección de Centrifugado” ................12
• Sistema de “Centrifugado Inteligente
Autoequilibrado” ................................................12
• Pulsador “Selección de Secado” .........................13
• Fase de Enfriamiento .........................................13
• Interrupción del proceso de Secado ....................14
• Capacidad de Secado ..........................................14
• Ciclo automático de Lavado y Secado ................14
• Secado sin Lavado ..............................................15
• Tabla de Tiempos de Secado ..............................15
• Pulsador “Comienzo Diferido” ...........................15
• Pulsador “Inicio/Pausa” .....................................15
• Sistema “Intelligent Fit” ...................................15
• Apagado .............................................................16
• Interrupción del proceso por corte de energía
eléctrica ..............................................................16
• Cambio del programa en proceso .......................16
• Cambio de las opciones de un programa en
proceso ...............................................................16
• Agregado o retiro de ropa una vez iniciado el
proceso ............................................................... 17
• Cancelación de un programa de lavado ..............17
• Luces indicadoras de pulsadores activos ............17
• Luz indicadora de inicio del proceso ...................17
• Display digital .....................................................18
• Tablas de Programas ..........................................19
• Programas ......................................................... 23
CONSEJOS ÚTILES PARA EL USUARIO ..............25
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .........................26
Limpieza de la jabonera y sus compartimientos
• Limpieza de los fi ltros ....................................... 26
• Vaciado .............................................................. 27
RESOLUCIÓN DE INCONVENIENTES .................28
• Verifi caciones a realizar antes de llamar al
Servicio de Asistencia al Cliente ........................ 28
• Posibles causas de desperfectos ....................... 28
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ................ 29
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..........................30
GARANTÍA ......................................................34
...
26
1
13280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 113280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 1 20/05/2015 12:35:5620/05/2015 12:35:56
Le agradecemos el haber confi ado en la tecnología
INDICACIONES PREVIAS
compartir con nosotros el orgullo que sentimos de haber logrado combinar robustez, funcionalidad, prestación y larga vida en un solo producto.
Para conocer todas las posibilidades que el Lavarropas
posible, lea atentamente el presente manual y consérvelo para posteriores consultas.
al elegir su lavarropas y lo felicitamos por
puede brindarle y sacar el mayor provecho
INDICACIONES PREVIAS
Antes de instalar su lavarropas, revise que el artefacto no tenga daños
ocasionados durante el transporte y que posea todos los accesorios des­criptos en las Instrucciones para la Instalación.
No deje el lavarropas a la intemperie o expuesto a la acción de los agentes
atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
En caso de traslado nunca lo sujete por el panel de mandos o la jabonera,
y evite que la escotilla sea el punto de apoyo en la carretilla. Levántelo ayudado de otra persona.
El piso sobre el cual se instalará el lavarropas debe ser liso y susceptible de
ser humedecido. Si por fuerza mayor debe ser instalado sobre una alfom­bra es necesario tener la precaución de evitar que se obstruyan las rejillas de ventilación situadas en la base del mismo.
No se suba encima del lavarropas, ni se recueste sobre la escotilla.
Compruebe que las instalaciones de alimentación de agua, desagüe y elec-
tricidad de su hogar sean las adecuadas.
Asegúrese que las conexiones de agua, desagote y electricidad del lavarro-
pas se realicen conforme a las instrucciones de este manual.
El lavarropas debe funcionar con el voltaje especifi cado en las característi-
cas técnicas de este manual.
El lavarropas puede tener restos de agua debido a las pruebas de calidad
que se realizan en fábrica, por tal razón recomendamos previo a su primer uso, realizar un proceso completo de lavado sin ropa, a 90º C e incorporan­do jabón y lavandina en los respectivos compartimientos de la jabonera.
Antes de introducir la ropa dentro del lavarropas asegúrese que la misma
no posea elementos sólidos o fi losos, como monedas, broches, clavos, tor­nillos, piedras, etc., ya que pueden dañar el artefacto.
Ante eventuales fallas o dudas acerca del funcionamiento de los distintos
elementos del lavarropas, desenchúfelo de la corriente eléctrica, corte el suministro de agua del mismo y recurra siempre a nuestro Servicio de Asis­tencia al Cliente. Las reparaciones realizadas por personal no autorizado pueden comprometer la seguridad del artefacto e invalidar la garantía.
Por favor, ayúdenos a proteger el medio ambiente. Los materiales del
embalaje y algunas partes del lavarropas están producidos con materia­les reciclables. Estos materiales, marcados con el símbolo de información reciclable según el tipo de material, no deben mezclarse con los residuos habituales.
IMPORTANTE:
INDICACIONES PREVIAS
2
13280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 213280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 2 20/05/2015 12:35:5720/05/2015 12:35:57
La unidad funcional del lavarropas se entrega bloqueada por medio de soportes, que deben ser retirados antes de su puesta en marcha (ver Desbloqueo).
SEGURIDAD
SEGURIDAD
• Para su seguridad debe enchufar el lavarropas sólo en tomacorrientes accesibles y con conexión a tierra. Cuando
lo desenchufe, hágalo siempre tirando de la fi cha tomacorriente, nunca del cable. No utilice alargues, adapta­dores ni enchufes múltiples.
No toque el lavarropas con las manos o pies mojados, ni descalzo.
Evite dejar el lavarropas funcionando durante la noche o mientras se encuentre fuera de casa, ya que existe
el riesgo que se produzca un cortocircuito, con las graves consecuencias que éste puede generar, teniendo en cuenta que, como todo tipo de artefacto eléctrico, es susceptible de ignición.
Este artefacto no ha sido diseñado para el uso de niños o personas con reducidas capacidades físicas, sensoria-
les o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca de su uso por personas responsables de su seguridad.
Este lavarropas ha sido diseñado para uso
doméstico y sólo para prendas adecuadas para el lavado en lavarropas.
Los niños deben ser supervisados para ase-
gurar que no jueguen con el lavarropas.
Deje los productos para el lavado (jabón en
polvo, suavizante, blanqueador, etc.) lejos del alcance de los niños, ya que contienen ingredientes irritantes y abrasivos que pueden tener un efecto perjudicial en ojos, boca y garganta.
Antes de abrir la escotilla verifi que que el
tambor no contenga agua en su interior. El agua que contiene el lavarropas no es apta para beber y puede alcanzar los 90º C.
No permita que los niños o mascotas se
acerquen al lavarropas cuando se encuen­tre con la escotilla abierta.
Tenga cuidado de no quemarse con el agua
caliente que descargue el lavarropas.
No deje el embalaje en un lugar donde los
niños puedan alcanzarlo.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de accidentes o incidentes por incumplimiento de las instrucciones de este manual y/o las disposiciones vigentes para la instalación de artefactos eléctricos.
SEGURIDAD
13280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 313280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 3 20/05/2015 12:35:5720/05/2015 12:35:57
3
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
DESBLOQUEO
Antes de su puesta en marcha, coloque el lava­rropas cerca del lugar donde se instalará, sin la base del embalaje. Corte las cintas que rodean la manguera de des­agote y el cable de alimentación, cuidando de no dañarlos.
Retire los elementos que se proveen dentro del tambor:
Manual de instrucciones
Listado de Servicio Técnico
Depósito para jabón líquido
Curva rígida para la manguera de desagote
4 tapones para el reemplazo de los tornillos de
Quite los 4 tornillos “A” de la parte posterior del lavarropas y extraiga los 4 distanciadores “B”. Se recomienda guardarlos para futuros traslados. Tape los 4 orifi ­cios con los tapones provistos.
UBICACIÓN
El lavarropas debe ser instalado en un lugar cubierto, ventilado y libre de humedad, sobre un piso liso y fi rme, susceptible de ser humedecido. Puede instalarse bajo-mesada siempre que la parte inferior de la misma se ubi­que a 86 cm del piso. Deje un espacio de, al menos, 5 cm entre el lavarropas y la pared posterior. Recomendamos además, dejar el espacio mínimo necesario a los costados para poder manipularlo. No instale el lavarropas detrás de una puerta provista de cerradura, una puerta corrediza o una puerta que se abra contra la escotilla del lavarropas.
bloqueo.
No utilice el lavarropas bloqueado. Riesgo de rotura interna.
No debe ser instalado a la intemperie (terrazas, lavaderos descubiertos, etc.), ni en lugares húmedos (baños, saunas, etc.) para evitar el deterioro que puede producirle la acción directa del sol y/o la humedad del ambiente.
NIVELACIÓN
Presente el lavarropas en el lugar donde será instalado y nivélelo regulando las cuatro patas de apoyo, para corregir los posibles desniveles del piso.
Para ello:
1) Gire la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para desbloquear el tornillo de la pata
2) Gire la pata y hágala subir o bajar hasta conseguir su perfecta adherencia al piso
3) Bloquee la pata girando la tuerca en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se adhiera al piso del lavarropas
Luego de nivelarlo, aleje el lavarropas de la pared para proceder a instalar las co­nexiones.
Si se observan vibraciones o desplazamientos cuando está en funcionamiento proceda a una nueva nivelación.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
4
13280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 413280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 4 20/05/2015 12:35:5820/05/2015 12:35:58
C
A
B
CONEXIÓN DE AGUA
Antes de conectar el lavarropas a la red de agua verifi que:
• Que no exista suciedad interna en la cañería. Para ello haga correr el agua antes de ins­talarlo.
• Que la presión del agua se encuentre entre 5 y 80 N/cm
2
(5 y 80 m de altura del tanque).
Para conectar el lavarropas a la red de agua se necesita un niple o canilla con rosca macho 3/4” gas. Conecte la manguera de alimentación provista a la red de agua utilizado el fi ltro incluido en la misma. Finalmente verifi que que no haya pérdidas de agua en las conexiones.
No utilice otra manguera que no sea la provista con el lavarropas.
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGOTE
La manguera de desagote, que el lavarropas posee en la parte posterior, puede desagotar directamente en una pileta o en un desagüe individual de mayor diámetro (recomendado para evitar el efecto sifón), siempre que el extremo curvado de la manguera se encuentre entre 50 y 60 cm del piso.
min 4 cm
+2,6 mt max
min 50 cm
max 100 cm
max 85 cm
Acerque el lavarropas a la pared, evitando que se formen curvas o estrangulamientos en la manguera de desagote y en caso de ser necesario utilice la curva rígida provista.
Para evitar que se produzca sifón, no selle el extremo de la manguera al desagote.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Para evitar daños, incendios, descargas eléctricas u otros accidentes debe seguir atentamente las instrucciones que a continuación se detallan:
Verifi que que la dimensión de la conexión eléctrica de alimentación sea la adecuada a la potencia especifi cada en el cuadro de Características Técnicas de este manual. La instalación eléctrica posee una fi cha normalizada con conexión a tierra en el tercer contacto. Asegúrese que el tomacorriente a utilizar se encuentre accesible una vez que el lavarropas se encuentre instalado, que tenga conexión a tierra y que ésta efectivamente funcione. No utilice alargues, adaptadores ni enchufes múltiples ya que pueden provocar recalentamientos o quemaduras. Proteja adecuadamente el cable, el que deberá estar fi jo para que nada ni nadie tropiece con él. La Norma IRAM 2092-1.96, exige: “Si el cordón de alimentación se daña, este debe ser reemplazado por el fabricante, el service ofi cial o personal califi cado de manera de evitar riesgos”.
Es necesario por razones de seguridad que la conexión a tierra se realice, evitando utilizar adaptadores que omitan dicha conexión.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
13280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 513280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 5 20/05/2015 12:35:5820/05/2015 12:35:58
5
INSTRUCCIONES GENERALES DE USO
INSTRUCCIONES GENERALES DE USO
RECOMENDACIONES PREVIAS
El tambor de su lavarropas no necesitará ningún tipo de limpieza o cuidado especial a lo largo de su vida útil. Antes de utilizarlo por primera vez, recomendamos que lo haga funcionar durante un proceso completo (incluyen­do centrifugado) sin ropa ni jabón y a 60° C. De esta forma comprobará el buen funcionamiento del lavarropas y dejará perfectamente limpios el tambor y la cuba.
APERTURA DE LA ESCOTILLA
Para su seguridad el lavarropas de un dispositivo de seguridad “Blocapuerta” pide la apertura de la escotilla mientras el lavarropas está en funcionamiento, para evitar accidentes. La luz de “Escotilla Cerrada” el dispositivo de seguridad está activado. Para poder abrir la escotilla deberá esperar 2 minutos, después de fi naliza­do o interrumpido el proceso, hasta que la luz se apague, indicando que el dispositivo de seguridad se desactivó. Para abrir la escotilla tome la manija, accione su parte in­terna y tire de ella. Con la escotilla abierta la corriente queda interrumpida y el lavarropas no funciona, no obstante se recomienda colocar el mando “Selector de Progra­mas” en la posición OFF “
SELECCIÓN DE LAS PRENDAS
Cada tipo de ropa requiere una forma distinta de lavado. Por ello recomendamos lavar la ropa separadamente, en los siguientes grupos:
Ropa blanca, de algodón, lino, cáñamo, etc.
Ropa de color, con colores delicados
Ropa de color, con colores fuertes
Ropa de seda y tejidos sintéticos: nylon, rayón, perlón, tergal, dralón, etc.
Ropa de lana: cachemira, mohair, angora, etc.
está dotado
, que im-
en el display, le indicará que
A
B
” para apagar el lavarropas por completo.
No intente abrir la escotilla del lavarropas mientras se encuentre en funcionamiento.
Consejos útiles:
Antes de introducir la ropa en el tambor, retire todos los objetos que puedan contener las prendas en los bolsillos, especialmente los metálicos (clips, alfi leres, monedas, etc.). Tome las precauciones necesarias para que las prendas no se enganchen entre sí (abróchelas, cierre las cremalleras, quite los anillos de las cortinas, ate las tiras de los vestidos, etc.). Tenga en cuenta las recomendaciones de las etiquetas de los tejidos. Si al seleccionar las prendas aprecia manchas resistentes, quítelas previamente con algún limpiador especial. Si tiene que lavar frazadas u otras prendas pesadas, evite centrifugar. Las prendas y ropa de lana deben llevar el símbolo “Lavable en lavarropas” para poder ser lavadas en él. La ropa de color conviene siempre lavarla y secarla “del revés” para mejorar la conservación de los colores. No utilice el lavarropas para lavar prendas que pueden deformarse o encogerse al sumer­girlas en agua (como corbatas, chalecos, abrigos, etc.), prendas de estilo arrugado o de­coloradas, prendas de piel o con estampas en relieve o adornos y accesorios que puedan deteriorarse.
Nunca use el lavarropas para lavar alfombras o prendas manchadas con productos químicos como gasolina, petróleo, bencina, disolventes, alcohol, etc.
INSTRUCCIONES GENERALES DE USO
6
13280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 613280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 6 20/05/2015 12:35:5920/05/2015 12:35:59
INTRODUCCIÓN DE LA ROPA
Introduzca la ropa lo más suelta posible y separada en los grupos descriptos precedentemente. La lana, seda y fi bras artifi ciales deben lavarse con mucha agua, por lo que recomendamos efectuar cargas limitadas de ropa.
CARGA DE JABÓN Y ADITIVOS
El jabón en polvo y los aditivos (blanqueadores y suavizantes) se deben colocar en la ja­bonera situada en la parte izquierda del panel de mandos. La misma se abre tomándola por la ranura y tirando de ella.
La jabonera está dividida en 3 compartimientos:
El compartimiento señalado con “1” sirve para el jabón destinado al prelavado.
El compartimiento señalado con “
”, sirve solo para aditivos líquidos especiales (como suavizantes, blanqueadores, perfumantes, almidones, etc.), que el lavarropas utilizará automáticamente en el último enjuague del proceso de lavado.
El compartimiento señalado con “2” sirve para el jabón destinado al lavado.
Algunos jabones son difíciles de arrastrar, para esos casos recomendamos utilizar el contenedor apropiado colocado directamente dentro del tambor.
Para el uso de jabones líquidos se debe insertar el “depósito de jabón líquido” provisto, en el compartimiento “2” de la jabonera como se muestra en la fi gura. Los jabones sólidos (pastillas) no se colocan en la jabonera, sino dentro del tambor de lavado. El jabón a utilizar debe ser siempre de “baja espuma” y los blanqueadores y suavi­zantes deben ser “líquidos”. De ser muy viscoso el suavizante, es conveniente diluirlo con un poco de agua antes de verterlo en la jabonera. No supere las cantidades reco­mendadas por sus fabricantes. Para obtener el máximo rendimiento de su lavarropas recomendamos la utilización de jabón SKIP que se adapta perfectamente a todo tipo de programas y temperaturas, brindando los mejores resultados de lavado. Para asegurar la correcta dosifi cación del jabón y los aditivos en cada lavado, recomen­damos realizar una limpieza periódica de la jabonera y su recinto (ver Limpieza y man­tenimiento).
Cuando seleccione algún programa de “Lavado Rápido” utilice sólo el 20% de la cantidad de jabón indicada en el envase del mismo.
ATENCIÓN:
El uso de jabones ecológicos sin fosfatos puede producir los siguientes efectos:
El agua de vaciado de los enjuagues se verá más turbia debido a la presencia de polvo blanco en suspensión, sin
que resulte perjudicada la efi cacia del enjuague.
Presencia de polvo blanco en la ropa al fi nalizar el lavado, que no se incrusta en el tejido ni altera los colores.
La presencia de espuma en el agua del último enjuague no es necesariamente la indicación de un mal enjuague.
Los tensioactivos aniónicos, presentes en las formulaciones de los jabones para lavarropas, resultan ser a me­nudo difíciles de separar de la ropa y, aunque en una cantidad mínima, pueden producir visibles fenómenos de formación de espuma.
La ejecución de más procesos de enjuague, en casos como éste, no conlleva ningún benefi cio.
No utilice solventes infl amables, explosivos o tóxicos, como gasolina, alcohol, etc., sólo use jabones adecuados para el lavado en lavarropas.
INSTRUCCIONES GENERALES DE USO
13280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 713280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 7 20/05/2015 12:35:5920/05/2015 12:35:59
7
PUESTA EN MARCHA (instrucciones abreviadas para realizar un lavado de prueba):
Para proceder al lavado de prendas siga las siguientes indicaciones:
1) Asegúrese que el lavarropas se encuentre conectado a la energía eléctrica
2) Verifi que que el paso del agua se encuentre abierto y el desagote en la posición correcta
3) Abra la jabonera y coloque aproximadamente 120 g de jabón en polvo en el compartimiento 2 (lavado) y 50 cc
del suavizante líquido que desee en el compartimiento para suavizantes “
4) Cierre la jabonera
5) Abra la escotilla y coloque una carga completa de ropa a lavar dentro del tambor
6) Cierre la escotilla
7) Seleccione el programa más adecuado en la “Tabla de Programas” de su lavarropas
8) Gire el mando “Selector de Programas” hasta el programa elegido (en el display se visualizarán los parámetros prefi jados para el programa)
9) Presione los pulsadores de las opciones que desee modifi car
10) Presione el pulsador de “Inicio/Pausa” (se encenderá la luz del dispositivo de seguridad “Blocapuerta”
y unos segundos después se iniciará el proceso). Mientras tanto, el mando “Selector de Programas” se manten­drá fi jo sobre el programa seleccionado hasta la fi nalización del proceso
11) Cuando el proceso fi nalice (en el display se visualizará la palabra “END”), espere aproximadamente 2 minutos hasta que se apague la luz del dispositivo de seguridad “Blocapuerta”
12) Apague el lavarropas colocando el mando “Selector de Programas” en la posición OFF “ ”
13) Abra la escotilla y extraiga la ropa
14) Cierre el paso del agua.
Se debe colocar siempre el mando “Selector de Programas” en la Posición OFF “ ” al fi nal de cada proceso y antes de seleccionar uno nuevo.
El lavarropas
posee una determinada cantidad de programas prefi jados (ver “Tabla de Programas”),
pero además permite que Ud. los modifi que, creando innumerables subprogramas.
Para cualquier tipo de lavado consulte siempre la “Tabla de Programas” de su lavarropas y siga la secuencia de las operaciones descriptas.
INSTRUCCIONES GENERALES DE USO
8
13280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 813280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 8 20/05/2015 12:35:5920/05/2015 12:35:59
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS:
LAVASECARROPAS
Lavado y secado
Secado
Secado delicado
Camisas
Lavado rápido
EcoClean
H
rápido 59´
R
Eco
N
IF
DETECTOR
90
30
4060
Inicio
Extra
Manchas
Quita
Enjuague
Diferido
E G J C
Off (Apagado)
+
min
59
Selección de Temperatura
Auto
B
90´
120´
30´
60´
Selección
Secado
Inicio Pausa
I K
Tejidos resistentes
+ prelavado
Tejidos resistentes
Aclarado (enjuague)
L
LS8012
Tejidos sintéticos
Tejidos muy delicados sintéticos
Lana
Lavado a mano
Vaciado
Centrifugado fuerte
LAVARROPAS 8 Kg. 1200 RPM
H
N
B
A
+
min
59
R
Eco
A
EcoClean
Lavado a mano
Lana
Tejidos muy
delicados
90
Selección de
Inicio
Extra
Manchas
Quita
Enjuague
Diferido
Temperatura
E G J C
Off (Apagado)
Eco
IF
DETECTOR
304060
Plancha
Fácil
F K
Tejidos resistentes
+Pre
L
Inicio Pausa
+ prelavado
Tejidos resistentes
Tejidos sintéticos
Lavado rápido
8 Kg
1200 rpm
L8012
Eco
+Pre
R
R
Vaciado
Centrifugado fuerte
13280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 913280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 9 20/05/2015 12:35:5920/05/2015 12:35:59
Aclarado (enjuague)
INSTRUCCIONES GENERALES DE USO
9
Loading...
+ 21 hidden pages