ÍNDICE
INDICACIONES PREVIAS .................................... |
2 |
SEGURIDAD ....................................................... |
3 |
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN .......... |
4 |
• Desbloqueo.......................................................... |
4 |
• Ubicación............................................................. |
4 |
• Nivelación............................................................ |
4 |
• Conexión de agua ................................................ |
5 |
• Conexión de la manguera de desagote................ |
5 |
• Conexión eléctrica ............................................... |
5 |
INSTRUCCIONES GENERALES DE USO ................ |
6 |
• Recomendaciones previas................................... |
6 |
• Apertura de la escotilla ....................................... |
6 |
• Selección de las prendas ..................................... |
6 |
• Introducción de la ropa........................................ |
7 |
• Carga de jabón y aditivos..................................... |
7 |
• Puesta en marcha................................................ |
8 |
• Descripción del panel de mandos........................ |
9 |
• Mando “Selector de Programas” ....................... |
10 |
• Pulsador “Selección del Nivel de Suciedad” ....... |
11 |
• Pulsador “Selección de Temperatura”................ |
11 |
• Pulsador “Lavado en Frío”.................................. |
11 |
• Pulsador Programa “Quita Manchas”................. |
11 |
• Pulsador Programa “Fácil Plancha”.................... |
11 |
• Pulsador Programa “Extra Enjuague” ................ |
12 |
• Pulsador “Selección de Centrifugado”................ |
12 |
• Sistema de “Centrifugado Inteligente |
|
Autoequilibrado”................................................ |
12 |
• Pulsador “Selección de Secado”......................... |
13 |
• Fase de Enfriamiento......................................... |
13 |
• Interrupción del proceso de Secado.................... |
14 |
• Capacidad de Secado.......................................... |
14 |
• Ciclo automático de Lavado y Secado ................ |
14 |
• Secado sin Lavado.............................................. |
15 |
• Tabla de Tiempos de Secado .............................. |
15 |
• Pulsador “Comienzo Diferido” ........................... |
15 |
• Pulsador “Inicio/Pausa”..................................... |
15 |
• Sistema “Intelligent Fit” ................................... |
15 |
• Apagado ............................................................. |
16 |
• Interrupción del proceso por corte de energía |
|
eléctrica.............................................................. |
16 |
• Cambio del programa en proceso ....................... |
16 |
• Cambio de las opciones de un programa en |
|
proceso............................................................... |
16 |
• Agregado o retiro de ropa una vez iniciado el |
|
proceso............................................................... |
17 |
• Cancelación de un programa de lavado .............. |
17 |
• Luces indicadoras de pulsadores activos............ |
17 |
• Luz indicadora de inicio del proceso................... |
17 |
• Display digital..................................................... |
18 |
• Tablas de Programas .......................................... |
19 |
• Programas ......................................................... |
23 |
CONSEJOS ÚTILES PARA EL USUARIO .............. |
25 |
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ......................... |
26 |
• Limpieza de la jabonera y sus compartimientos... |
26 |
• Limpieza de los filtros....................................... |
26 |
• Vaciado.............................................................. |
27 |
RESOLUCIÓN DE INCONVENIENTES ................. |
28 |
• Verificaciones a realizar antes de llamar al |
|
Servicio de Asistencia al Cliente........................ |
28 |
• Posibles causas de desperfectos....................... |
28 |
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ................ |
29 |
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .......................... |
30 |
GARANTÍA ...................................................... |
34 |
1
13280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 1 |
20/05/2015 12:35:56 |
Le agradecemos el haber confiado en la tecnología al elegir su lavarropas y lo felicitamos por compartir con nosotros el orgullo que sentimos de haber logrado combinar robustez, funcionalidad, prestación y larga vida en un solo producto.
Para conocer todas las posibilidades que el Lavarropaspuede brindarle y sacar el mayor provecho posible, lea atentamente el presente manual y consérvelo para posteriores consultas.
INDICACIONES PREVIAS
• Antes de instalar su lavarropas, revise que el artefacto no tenga daños ocasionados durante el transporte y que posea todos los accesorios descriptos en las Instrucciones para la Instalación.
• No deje el lavarropas a la intemperie o expuesto a la acción de los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
•En caso de traslado nunca lo sujete por el panel de mandos o la jabonera, y evite que la escotilla sea el punto de apoyo en la carretilla. Levántelo
ayudado de otra persona.
•El piso sobre el cual se instalará el lavarropas debe ser liso y susceptible de ser humedecido. Si por fuerza mayor debe ser instalado sobre una alfom-
bra es necesario tener la precaución de evitar que se obstruyan las rejillas de ventilación situadas en la base del mismo.
• No se suba encima del lavarropas, ni se recueste sobre la escotilla.
• Compruebe que las instalaciones de alimentación de agua, desagüe y electricidad de su hogar sean las adecuadas.
• Asegúrese que las conexiones de agua, desagote y electricidad del lavarro- |
|
|
|
|
pas se realicen conforme a las instrucciones de este manual. |
|
|
• El lavarropas debe funcionar con el voltaje especificado en las característi- |
|
|
|
|
cas técnicas de este manual. |
|
|
• |
El lavarropas puede tener restos de agua debido a las pruebas de calidad |
|
|
|
que se realizan en fábrica, por tal razón recomendamos previo a su primer |
|
|
|
uso, realizar un proceso completo de lavado sin ropa, a 90º C e incorporan- |
|
|
|
do jabón y lavandina en los respectivos compartimientos de la jabonera. |
|
|
• Antes de introducir la ropa dentro del lavarropas asegúrese que la misma |
|
|
|
|
no posea elementos sólidos o filosos, como monedas, broches, clavos, tor- |
|
|
|
nillos, piedras, etc., ya que pueden dañar el artefacto. |
|
|
• Ante eventuales fallas o dudas acerca del funcionamiento de los distintos |
|
|
|
|
elementos del lavarropas, desenchúfelo de la corriente eléctrica, corte el |
|
|
|
suministro de agua del mismo y recurra siempre a nuestro Servicio de Asis- |
|
|
|
tencia al Cliente. Las reparaciones realizadas por personal no autorizado |
|
|
|
pueden comprometer la seguridad del artefacto e invalidar la garantía. |
|
|
• |
Por favor, ayúdenos a proteger el medio ambiente. Los materiales del |
|
|
|
embalaje y algunas partes del lavarropas están producidos con materia- |
|
|
|
les reciclables. Estos materiales, marcados con el símbolo de información |
|
|
|
reciclable según el tipo de material, no deben mezclarse con los residuos |
|
|
|
habituales. |
|
|
|
IMPORTANTE: La unidad funcional del lavarropas se entrega bloqueada |
|
|
|
por medio de soportes, que deben ser retirados antes |
|
|
|
de su puesta en marcha (ver Desbloqueo). |
|
|
2 |
INDICACIONES PREVIAS |
|
|
13280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 2 |
20/05/2015 |
12:35:57 |
SEGURIDAD
•Para su seguridad debe enchufar el lavarropas sólo en tomacorrientes accesibles y con conexión a tierra. Cuando lo desenchufe, hágalo siempre tirando de la ficha tomacorriente, nunca del cable. No utilice alargues, adaptadores ni enchufes múltiples.
•No toque el lavarropas con las manos o pies mojados, ni descalzo.
•Evite dejar el lavarropas funcionando durante la noche o mientras se encuentre fuera de casa, ya que existe el riesgo que se produzca un cortocircuito, con las graves consecuencias que éste puede generar, teniendo en cuenta que, como todo tipo de artefacto eléctrico, es susceptible de ignición.
•Este artefacto no ha sido diseñado para el uso de niños o personas con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca de su uso por personas responsables de su seguridad.
•Este lavarropas ha sido diseñado para uso doméstico y sólo para prendas adecuadas
para el lavado en lavarropas.
• Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el lavarropas.
• Deje los productos para el lavado (jabón en polvo, suavizante, blanqueador, etc.) lejos del alcance de los niños, ya que contienen ingredientes irritantes y abrasivos que pueden tener un efecto perjudicial en ojos, boca y garganta.
• Antes de abrir la escotilla verifique que el tambor no contenga agua en su interior. El agua que contiene el lavarropas no es apta para beber y puede alcanzar los 90º C.
• No permita que los niños o mascotas se acerquen al lavarropas cuando se encuentre con la escotilla abierta.
• Tenga cuidado de no quemarse con el agua caliente que descargue el lavarropas.
• No deje el embalaje en un lugar donde los niños puedan alcanzarlo.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de accidentes o incidentes por incumplimiento de las instrucciones de este manual y/o las disposiciones vigentes para la instalación de artefactos eléctricos.
SEGURIDAD 3
13280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 3 |
20/05/2015 12:35:57 |
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
DESBLOQUEO
Antes de su puesta en marcha, coloque el lavarropas cerca del lugar donde se instalará, sin la
base del embalaje. Corte las cintas que rodean la manguera de desagote y el cable de alimentación, cuidando de no dañarlos.
Retire los elementos que se proveen dentro del tambor:
• Manual de instrucciones
• Listado de Servicio Técnico
• Depósito para jabón líquido
• Curva rígida para la manguera de desagote
• 4 tapones para el reemplazo de los tornillos de bloqueo.
Quite los 4 tornillos “A” de la parte posterior del
lavarropas y extraiga los 4 distanciadores “B”. Se recomienda guardarlos para futuros traslados. Tape los 4 orificios con los tapones provistos.
No utilice el lavarropas bloqueado. Riesgo de rotura interna.
UBICACIÓN
El lavarropas debe ser instalado en un lugar cubierto, ventilado y libre de humedad, sobre un piso liso y firme, susceptible de ser humedecido. Puede instalarse bajo-mesada siempre que la parte inferior de la misma se ubique a 86 cm del piso. Deje un espacio de, al menos, 5 cm entre el lavarropas y la pared posterior. Recomendamos además, dejar el espacio mínimo necesario a los costados para poder manipularlo.
No instale el lavarropas detrás de una puerta provista de cerradura, una puerta corrediza o una puerta que se abra contra la escotilla del lavarropas.
No debe ser instalado a la intemperie (terrazas, lavaderos descubiertos, etc.), ni en lugares húmedos (baños, saunas, etc.) para evitar el deterioro que puede producirle la acción directa del sol y/o la humedad del ambiente.
NIVELACIÓN
Presente el lavarropas en el lugar donde será instalado y nivélelo regulando las cuatro patas de apoyo, para corregir los posibles desniveles del piso.
Para ello:
1)Gire la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para desbloquear el tornillo de la pata
2)Gire la pata y hágala subir o bajar hasta conseguir su perfecta adherencia al piso
3)Bloquee la pata girando la tuerca en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se adhiera al piso del lavarropas
Luego de nivelarlo, aleje el lavarropas de la pared para proceder a instalar las conexiones.
Si se observan vibraciones o desplazamientos cuando está en funcionamiento proceda a una nueva nivelación.
A |
B |
C |
4 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
13280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 4 |
20/05/2015 12:35:58 |
CONEXIÓN DE AGUA
Antes de conectar el lavarropas a la red de agua verifique:
• Que no exista suciedad interna en la cañería. Para ello haga correr el agua antes de instalarlo.
• Que la presión del agua se encuentre entre 5 y 80 N/cm2 (5 y 80 m de altura del tanque).
Para conectar el lavarropas a la red de agua se necesita un niple o canilla con rosca macho 3/4” gas. Conecte la manguera de alimentación provista a la red de agua utilizado el filtro incluido en la misma. Finalmente verifique que no haya pérdidas de agua en las conexiones.
No utilice otra manguera que no sea la provista con el lavarropas.
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGOTE
La manguera de desagote, que el lavarropas posee en la parte posterior, puede desagotar directamente en una pileta o en un desagüe individual de mayor diámetro (recomendado para evitar el efecto sifón), siempre que el extremo curvado de la manguera se encuentre entre 50 y 60 cm del piso.
|
min 4 cm |
|
cm |
+2,6 mt max |
|
100 |
||
|
||
max |
min 50 cm |
|
max 85 cm |
Acerque el lavarropas a la pared, evitando que se formen curvas o estrangulamientos en la manguera de desagote y en caso de ser necesario utilice la curva rígida provista.
Para evitar que se produzca sifón, no selle el extremo de la manguera al desagote.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Para evitar daños, incendios, descargas eléctricas u otros accidentes debe seguir atentamente las instrucciones que a continuación se detallan:
Verifique que la dimensión de la conexión eléctrica de alimentación sea la adecuada a la potencia especificada en el cuadro de Características Técnicas de este manual.
La instalación eléctrica posee una ficha normalizada con conexión a tierra en el tercer contacto. Asegúrese que el tomacorriente a utilizar se encuentre accesible una vez que el lavarropas se encuentre instalado, que tenga conexión a tierra y que ésta efectivamente funcione. No utilice alargues, adaptadores ni enchufes múltiples ya que pueden provocar recalentamientos o quemaduras. Proteja adecuadamente el cable, el que deberá estar fijo para que nada ni nadie tropiece con él. La Norma IRAM 2092-1.96, exige: “Si el cordón de alimentación se daña, este debe ser reemplazado por el fabricante, el service oficial o personal calificado de manera de evitar riesgos”.
Es necesario por razones de seguridad que la conexión a tierra se realice, evitando utilizar adaptadores que omitan dicha conexión.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 5
13280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 5 |
20/05/2015 12:35:58 |
INSTRUCCIONES GENERALES DE USO
RECOMENDACIONES PREVIAS
El tambor de su lavarropas no necesitará ningún tipo de limpieza o cuidado especial a lo largo de su vida útil. Antes de utilizarlo por primera vez, recomendamos que lo haga funcionar durante un proceso completo (incluyendo centrifugado) sin ropa ni jabón y a 60° C. De esta forma comprobará el buen funcionamiento del lavarropas y dejará perfectamente limpios el tambor y la cuba.
APERTURA DE LA ESCOTILLA |
|
|
|
Para su seguridad el lavarropas |
está dotado |
A |
|
de un dispositivo de seguridad “Blocapuerta” , que im- |
|||
pide la apertura de la escotilla mientras el lavarropas está |
|||
|
|||
en funcionamiento, para evitar accidentes. |
|
|
|
La luz de “Escotilla Cerrada” en el display, le indicará que |
|
||
el dispositivo de seguridad está activado. Para poder abrir |
|
||
la escotilla deberá esperar 2 minutos, después de finaliza- |
B |
||
do o interrumpido el proceso, hasta que la luz se apague, |
|||
indicando que el dispositivo de seguridad se desactivó. |
|||
Para abrir la escotilla tome la manija, accione su parte in- |
|
terna y tire de ella. Con la escotilla abierta la corriente
queda interrumpida y el lavarropas no funciona, no obstante se recomienda colocar el mando “Selector de Programas” en la posición OFF “” para apagar el lavarropas por completo.
No intente abrir la escotilla del lavarropas mientras se encuentre en funcionamiento.
SELECCIÓN DE LAS PRENDAS
Cada tipo de ropa requiere una forma distinta de lavado. Por ello recomendamos lavar la ropa separadamente, en los siguientes grupos:
• Ropa blanca, de algodón, lino, cáñamo, etc.
•Ropa de color, con colores delicados
•Ropa de color, con colores fuertes
• Ropa de seda y tejidos sintéticos: nylon, rayón, perlón, tergal, dralón, etc.
• Ropa de lana: cachemira, mohair, angora, etc.
Consejos útiles:
Antes de introducir la ropa en el tambor, retire todos los objetos que puedan contener las prendas en los bolsillos, especialmente los metálicos (clips, alfileres, monedas, etc.). Tome las precauciones necesarias para que las prendas no se enganchen entre sí (abróchelas, cierre las cremalleras, quite los anillos de las cortinas, ate las tiras de los vestidos, etc.).
Tenga en cuenta las recomendaciones de las etiquetas de los tejidos.
Si al seleccionar las prendas aprecia manchas resistentes, quítelas previamente con algún limpiador especial.
Si tiene que lavar frazadas u otras prendas pesadas, evite centrifugar. Las prendas y ropa de lana deben llevar el símbolo “Lavable en lavarropas” para poder ser lavadas en él. La ropa de color conviene siempre lavarla y secarla “del revés” para mejorar la conservación de los colores.
No utilice el lavarropas para lavar prendas que pueden deformarse o encogerse al sumergirlas en agua (como corbatas, chalecos, abrigos, etc.), prendas de estilo arrugado o decoloradas, prendas de piel o con estampas en relieve o adornos y accesorios que puedan deteriorarse.
Nunca use el lavarropas para lavar alfombras o prendas manchadas con productos químicos como gasolina, petróleo, bencina, disolventes, alcohol, etc.
6 INSTRUCCIONES GENERALES DE USO
13280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 6 |
20/05/2015 12:35:59 |
INTRODUCCIÓN DE LA ROPA
Introduzca la ropa lo más suelta posible y separada en los grupos descriptos precedentemente. La lana, seda y fibras artificiales deben lavarse con mucha agua, por lo que recomendamos efectuar cargas limitadas de ropa.
CARGA DE JABÓN Y ADITIVOS
El jabón en polvo y los aditivos (blanqueadores y suavizantes) se deben colocar en la jabonera situada en la parte izquierda del panel de mandos. La misma se abre tomándola por la ranura y tirando de ella.
La jabonera está dividida en 3 compartimientos:
• El compartimiento señalado con “1” sirve para el jabón destinado al prelavado.
• El compartimiento señalado con “”, sirve solo para aditivos líquidos especiales (como suavizantes, blanqueadores, perfumantes, almidones, etc.), que el lavarropas utilizará automáticamente en el último enjuague del proceso de lavado.
• El compartimiento señalado con “2” sirve para el jabón destinado al lavado.
Algunos jabones son difíciles de arrastrar, para esos casos recomendamos utilizar el contenedor apropiado colocado directamente dentro del tambor.
Para el uso de jabones líquidos se debe insertar el “depósito de jabón líquido” provisto, en el compartimiento “2” de la jabonera como se muestra en la figura.
Los jabones sólidos (pastillas) no se colocan en la jabonera, sino dentro del tambor de lavado.
El jabón a utilizar debe ser siempre de “baja espuma” y los blanqueadores y suavizantes deben ser “líquidos”. De ser muy viscoso el suavizante, es conveniente diluirlo con un poco de agua antes de verterlo en la jabonera. No supere las cantidades recomendadas por sus fabricantes. Para obtener el máximo rendimiento de su lavarropas recomendamos la utilización de jabón SKIP que se adapta perfectamente a todo tipo de programas y temperaturas, brindando los mejores resultados de lavado.
Para asegurar la correcta dosificación del jabón y los aditivos en cada lavado, recomendamos realizar una limpieza periódica de la jabonera y su recinto (ver Limpieza y mantenimiento).
Cuando seleccione algún programa de “Lavado Rápido” utilice sólo el 20% de la cantidad de jabón indicada en el envase del mismo.
ATENCIÓN:
El uso de jabones ecológicos sin fosfatos puede producir los siguientes efectos:
•El agua de vaciado de los enjuagues se verá más turbia debido a la presencia de polvo blanco en suspensión, sin que resulte perjudicada la eficacia del enjuague.
•Presencia de polvo blanco en la ropa al finalizar el lavado, que no se incrusta en el tejido ni altera los colores.
•La presencia de espuma en el agua del último enjuague no es necesariamente la indicación de un mal enjuague. Los tensioactivos aniónicos, presentes en las formulaciones de los jabones para lavarropas, resultan ser a menudo difíciles de separar de la ropa y, aunque en una cantidad mínima, pueden producir visibles fenómenos de formación de espuma.
•La ejecución de más procesos de enjuague, en casos como éste, no conlleva ningún beneficio.
No utilice solventes inflamables, explosivos o tóxicos, como gasolina, alcohol, etc., sólo use jabones adecuados para el lavado en lavarropas.
INSTRUCCIONES GENERALES DE USO 7
13280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 7 |
20/05/2015 12:35:59 |
PUESTA EN MARCHA (instrucciones abreviadas para realizar un lavado de prueba):
Para proceder al lavado de prendas siga las siguientes indicaciones:
1)Asegúrese que el lavarropas se encuentre conectado a la energía eléctrica
2)Verifique que el paso del agua se encuentre abierto y el desagote en la posición correcta
3)Abra la jabonera y coloque aproximadamente 120 g de jabón en polvo en el compartimiento 2 (lavado) y 50 cc del suavizante líquido que desee en el compartimiento para suavizantes “”
4)Cierre la jabonera
5)Abra la escotilla y coloque una carga completa de ropa a lavar dentro del tambor
6)Cierre la escotilla
7)Seleccione el programa más adecuado en la “Tabla de Programas” de su lavarropas
8)Gire el mando “Selector de Programas” hasta el programa elegido (en el display se visualizarán los parámetros prefijados para el programa)
9)Presione los pulsadores de las opciones que desee modificar
10)Presione el pulsador de “Inicio/Pausa” (se encenderá la luz del dispositivo de seguridad “Blocapuerta” y unos segundos después se iniciará el proceso). Mientras tanto, el mando “Selector de Programas” se mantendrá fijo sobre el programa seleccionado hasta la finalización del proceso
11)Cuando el proceso finalice (en el display se visualizará la palabra “END”), espere aproximadamente 2 minutos hasta que se apague la luz del dispositivo de seguridad “Blocapuerta”
12)Apague el lavarropas colocando el mando “Selector de Programas” en la posición OFF “”
13)Abra la escotilla y extraiga la ropa
14)Cierre el paso del agua.
Se debe colocar siempre el mando “Selector de Programas” en la Posición OFF “” al final de cada proceso y antes de seleccionar uno nuevo.
El lavarropasposee una determinada cantidad de programas prefijados (ver “Tabla de Programas”), pero además permite que Ud. los modifique, creando innumerables subprogramas.
Para cualquier tipo de lavado consulte siempre la “Tabla de Programas” de su lavarropas y siga la secuencia de las operaciones descriptas.
8 INSTRUCCIONES GENERALES DE USO
13280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 8 |
20/05/2015 12:35:59 |
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS:
LAVASECARROPAS |
|
|
||||||||
|
H |
|
|
|
N |
|
B |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IF |
Auto |
|
|
|
+ |
|
|
|
|
|
DETECTOR |
120´ 90´ |
|
|
||
|
|
90 |
60 |
40 |
30 |
|
|
|
59min |
|
|
|
|
60´ 30´ |
L |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
LS8012 |
|
|
|
Quita |
Extra |
Inicio |
Selección de |
Selección |
|
|
|||
|
Manchas |
Enjuague |
Diferido |
Temperatura |
Secado |
Inicio |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pausa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
E |
G |
J |
|
C |
I |
K |
Eco |
|
|
|
|
|
|
|||||||
Lavado y secado |
|
|
Off (Apagado) |
Tejidos resistentes |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
+ prelavado |
|
|
||
rápido 59´ |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
+ |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Tejidos resistentes |
|
|
|
Secado |
|
59min |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Secado delicado |
|
|
|
|
|
|
|
Tejidos sintéticos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Camisas |
|
|
|
|
|
|
|
Tejidos muy delicados sintéticos |
|
|
Lavado rápido |
R |
|
|
|
|
|
|
Lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EcoClean |
Eco |
|
|
|
|
|
|
Lavado a mano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aclarado (enjuague) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vaciado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Centrifugado fuerte |
|
|
|
LAVARROPAS 8 Kg. 1200 RPM
H |
|
|
N |
|
|
|
|
|
|
IF |
|
|
|
|
|
DETECTOR |
|
|
90 |
60 |
40 |
30 |
|
Quita |
Extra |
Inicio |
Selección de |
Plancha |
|
Manchas |
Enjuague |
Diferido |
Temperatura |
Fácil |
|
|
|
E G J C F
B |
A |
|
|
Eco |
+Pre |
|
L |
L8012 |
Inicio |
|
8 Kg |
Pausa |
|
|
1200 rpm
R
K
Off (Apagado) |
Tejidos resistentes |
EcoClean |
+ prelavado |
Eco |
+Pre |
Tejidos resistentes |
|
|
|
Lavado a mano |
|
|
Lana |
|
Tejidos sintéticos |
|
|
Tejidos muy |
Lavado rápido |
delicados |
R |
|
|
Vaciado |
Aclarado (enjuague) |
|
|
|
Centrifugado fuerte |
INSTRUCCIONES GENERALES DE USO 9
13280-V1 - MOD 12-5-2015 - manual lavarropas y lavasecarropas Cleanium.indd 9 |
20/05/2015 12:35:59 |