LogiLink UA0156 User guide [cs]

Page 1
Kazetový enkodér UA0156
Obj. č.: 39 61 25
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup kazetového enkodéru UA0156. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Digitalizace magnetofonových audiokazet
Účel použití
Účelem tohoto konvertoru je jednoduše digitalizovat zvukové nahrávky z magnetofonových audiokazet do formátu MP3, aby bylo možné je dále reprodukovat např. pomocí přenosných MP3 přehrávačů (iPod) či autorádia ve Vašem vozidle. Výrobek je velice kompaktním a přenosným USB zařízením, které pracuje se všemi magnetofonovými audiokazetami. Napájení je možné buď pomocí 2 baterií AA 1,5 V nebo prostřednictvím USB portu. Výkonný počítačový program Vás provede převodem Vaší hudby do digitální podoby a dokonce pomůže Vaše skladby implementovat do knihovny skladeb v programu iTunes. Mimo konverzi do digitální podoby Vám umožňuje tento přístroj užívat si reprodukci skladeb díky vestavěnému audio výstupu přes sluchátka nebo jinou reproduktorovou soustavu!
Vlastnosti
Znovuobjevení Vašich starých audio nahrávek z magnetofonových kazet.
Konverze skladeb z audiokazet do formátu MP3 kvůli a následná reprodukce na iPodu/MP3
přehrávači nebo vypálení na CD.
Lze použít jako přehrávač Walkman.
Kompaktní a přenosné provedení.
Napájeno z USB portu nebo baterií (nejsou součástí)
Dodáváno včetně programu EZ Tape Converter, který Vás provede převodem.
Audio výstup umožňuje poslech na Vašem stereu, sluchátkách nebo jiné reproduktorové
soustavě.
Kompatibilní s Windows ME/2000/XP/Vista/7
Systémové požadavky
Windows 7/Vista/XP/2000/ME
IBM PC/AT kompatibilní počítač s 800MHz procesorem nebo lepší
Místo na pevném disku: 70MB (pro aplikaci), 4GB (pro editaci nahrávek)
RAM: minimálně 256 MB / CD ROM jednotka / USB rozhraní
Rozsah dodávky
1x Konvertor magnetofonových audiokazet UA0156
1x USB kabel
1x CD-ROM
1x Návod k obsluze
1
2
Page 2
Popis a ovládací prvky
1. Eject: Tímto posuvným přepínačem otevíráte kazetovou přihrádku.
2.
Volume: Nastavuje hlasitost sluchátek a USB připojení.
3. Sluchátka: Do této zásuvky můžete zasunout 1/8“ konektor sluchátek (3,5 mm stereo jack).
4. USB propojení: K propojení UA0156 s počítačem použijte přiložený USB kabel. Prostřednictvím USB propojení bude realizován převod audio signálu z UA0156 do počítače. Pro převod Vašich nahrávek do počítače můžete použít softwarový balíček z přiloženého CDPlay: Stisknutím dojde k přehrávání pásky.
5. Play: Stisknutím dojde k přehrávání pásky.
6. Stop: Stisknutím dojde k zastavení pásky.
7. FF / REW: Stisknutím dojde ke zrychlenému posunu pásky dopředu nebo zpět. Uvědomte si, že tato tlačítka mají opačnou funkci, dojde-li k obrácení směru přehrávání pásky.
8. DIR: Tímto tlačítkem měníte směr přehrávání pásky. Tato funkce je užitečná v případech, kdy si chcete přehrát druhou stranu pásky, aniž by muselo dojít k vyjmutí a obrácení kazety.
9. Play Mode: Slouží k výběru funkce, která se má provést, dojde-li páska na konec. Pokud nastavíte symbol „smyčky“, dojde automaticky po přehrání jedné strany k přehrávání druhé strany kazety. Pokud nastavíte symbol šipky, přehrávání se automaticky zastaví jakmile dojde páska na konec jedné strany.
Vložení / Výměna baterií
Tento přístroj lze napájet buď prostřednictvím USB portu počítače, nebo z baterií. Chcete-li vložit baterie, otevřete pomocí přepínače 1 kazetovou přihrádku. Otevřete přihrádku baterií a vložte 2 baterie typu AA (ujistěte se, že baterie vkládáte správně vzhledem k jejich polaritě) a přihrádku opětovně uzavřete.
3
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Instalace hardware
UA0156 nevyžaduje instalaci ovladače. OS Windows nainstaluje ovladač automaticky. Připojte konvertor prostřednictvím USB kabelu k volnému USB portu počítače. Systém zobrazí oznámení „Nalezen nový hardware“. Počkejte okamžik, než systém oznámí že „Zařízení je připraveno k použití“. Zkontrolujte, zdali se ovladač nainstaloval správně. Klikněte pravým tlačítkem myši na „Tento počítač a vyberte „Vlastnosti“, poté klikněte na „Hardware“ a následně na „Správce zařízení“.
Poté klikněte na „Ovladače zvuku, videa
a her“ a zde naleznete „USB zvukové zařízení“.
4
Page 3
Instalace software
Vložte do CD mechaniky Vašeho počítače přiložené CD a postupujte podle pokynů na obrazovce. Jakmile je software nainstalován, můžete začít převádět Vaše nahrávky. Vložte prosím CD se softwarem do CD mechaniky, dvojklikem otevřete „Tento počítač“ a „USB Cassete“ ikonu na CD. Dalším dvojklikem na „audacity“ spustíte instalaci programu, klikněte na „Next“, „I accept the agreement“ a/nebo „finish“ ukončíte instalaci programu.
Obsluha
Možná bude třeba, abyste odpojili a opětovně připojili zařízení k počítači.
1. Dvojklikem na symbol „audacity“ na ploše spustíte program, nejprve si vyberte jazyk a klikněte na „OK“.
2. Klikněte na menu „Edit“ a vyberte „Preferences“
3. Vyberte v části Recording a device „USB Audio Device“ a channels „2 (Stereo)“ a zaškrtněte „Play other tracks while recording new one“ a „Software Play through (Play new track while recording it)“ a poté klikněte na OK.
4. Nyní přikročíme k samotnému převodu analogové nahrávky do formátu MP3. Klikněte prosím na červené tlačítko „RECORD“ pro záznam, čímž dojde k záznamu nahrávky, kterou chcete převést (na UA0156 stiskněte PLAY tlačítko, máte li pásku nastavenou na začátek skladby, kterou chcete převést). Pokud chcete záznam ukončit, klikněte na žluté „STOP“ tlačítko (na UA0156 stiskněte STOP tlačítko).
5. Pro export skladby do MP3 formátu je ještě třeba provést několik dalších kroků. Klikněte na „File“ a vyberte „Export As MP3“.
6. Poté je třeba soubor pojmenovat a vybrat umístění pro jeho uložení.
5
6
Page 4
7. Dále je možné k souboru přidat několik dodatečných informací např. název skladby, jméno interpreta, album, žánr, atd...
8. Nyní jste převedli svou nahrávku z analogového zvukového zařízení do digitální podoby – MP3 souboru.
Soubor můžete importovat do Vašeho iPodu prostřednictvím iTunes.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čiště
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do enkodéru. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
Enkodér nevyžaduje kromě výměny baterií žádnou speciální údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit povrch a pouzdro enkodéru.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Technické údaje
MP3 bitrate: 64 – 320 kbps
Audio výstup: 3,5mm stereo jack (sluchátka)
Napájení: 3 V (2x baterie AA) nebo připojení k USb portu.
Sluchátka: Impedance 32 , frekvenční rozsah 100 – 20 000 Hz, harmonické zkreslení <1,5%
Doporučený pracovní cyklus: 90 minut provozu / 30 minut vypnuto
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. KOV/4/2013
7
Loading...