LOGICOM Yzea 400 User Manual [fr]

YZEA 400
Téléphone sans fil DECT
avec présentation du numéro
Manuel
A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
d’utilisation
DECLARATION DE CONFORMITE
Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux normes harmonisées appli­cables à la date de mise sur le marché du produit, conformément à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement et du Conseil Européen pour la sécurité usagers et les pertur­bations électromagnétiques.
Raccordement téléphonique : les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT-3 (Tension Réseau Téléphonique) au sens de la norme EN 60-950.
La conformité du produit est régulièrement contrôlée.
SOMMAIRE
1 Présentation de l’appareil page
2 Fonctions téléphone page
0 3
011
3 Fonction Présentation du numéro page 039
4 En cas de problèmes page 044
5 Champ d’application de la garantie page
046
6 Procédure pour contacter le S.A.V. page 047
1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL
Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer aujourd’hui.
Enfin, compact et simple à utiliser l’YZEA 400 tiendra peu de place sur votre bureau. Merci de bien vouloir lire la notice entièrment pour l’utiliser au mieux.
1-1 Contenu de l’emballage page 4
1-2 Caractéristiques page 4
1-3 Précautions d’emploi page 6
1-4 Conditions de sécurité page 7
1-5 Charge des batteries page 7
1-6 Niveau de charge de la batterie page 8
1-7 Instructions d’installation page 8
1-8 Témoins lumineux page 9
1-9 L’écran du combiné page 10
L
OGICOM
®
3
1-1 - Contenu de l’emballage
L’emballage comprend :
• L’appareil (une base + un combiné).
• L’alimentation associée.
• Le cordon de ligne téléphonique.
• Une batterie.
• Un clip ceinture.
• La notice d’utilisation.
Vérifiez le contenu de l’emballage et contactez votre revendeur s’il vous manque un accessoire.
1-2 - Caractéristiques
Ses caractéristiques techniques principales sont :
FONCTIONS TELEPHONES :
• Compatible GAP.
• Portée 300 m en champ libre.
• Autonomie : 72 heures en veille. 8 heures en communication.
• Ecran LCD 2 lignes.
• Possibilité de programmer 5 combinés sur la même base.
• Possibilité de programmer 1 combiné sur 4 bases.
• Conférence à trois.
• Appel interphone entre deux combinés.
• Transfert d’un appel vers un autre combiné.
• Recomposition de l’un des 10 derniers numéros.
• Répertoire de 20 mémoires alphanumériques (numéros + noms).
Capacité de 20 chiffres par numéro Capacité de 10 caractères par nom.
• Pré-numérotation.
L
OGICOM
4
®
• Code personnalisé pour protéger l’accès à certaines fonctions.
• Restriction des appels par programmation de numéros interdits.
• Témoin lumineux indiquant la prise de ligne.
• Personnalisation du combiné (10 caractères).
• Choix de 3 sonneries sur le combiné.
• Volume de la sonnerie réglable sur le combiné (Fort - Faible - Arrêt).
• Volume d’écoute réglable sur le combiné (4 niveaux).
• Bips touches.
• Indicateur visuel et sonore de batterie faible.
• Indicateur visuel et sonore de dépassement de portée.
• Clip ceinture.
• Fonction Priorité.
• Fonction Opérateur.
• Compteur de durée de conversation.
• Appel combiné.
• Base fixable au mur.
• Numérotation : Fréquence Vocale (FV) uniquement.
SERVICES CONTACTS :
• Présentation du numéro de l’appelant.
• Journal des appels (30 numéros).
• Horodatage des appels.
• Composition d’un numéro à partir du journal.
• Effacement sélectif des appels.
L
OGICOM
®
5
1-3 - Précautions d’emploi :
• Lire attentivement les instructions données.
• Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni.
• Ne pas installer l’appareil près dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible
de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
• Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes, etc...)
sous risque de perturbations.
• Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
• Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
• Ne jamais démonter l’appareil.
• Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
• Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un
service après-vente agréé.
• Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
• Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus.
• Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
• Ne jamais installer durant un orage.
• Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou
d’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.
• Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela
causerait de sérieux dommages.
Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence
future.
• En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, l’appareil n’est plus
fonctionnel. Vous pourrez pas passer ou recevoir d’appel en cas d’urgence. Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel.
IMPORTANT :
1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de votre reven­deur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait.
L
OGICOM
®
6
1-4 - Conditions de sécurité :
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La sécurité électrique correspond aux vérifications NF EN 60950 octobre 2000.
• La température maximale d’utilisation est de 35° C.
Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne.
• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
1-5 Charge des batteries
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger la batterie (pour la première fois), durant un minimum de 20 heures, sans brancher la prise téléphonique.
• Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (19) dans la prise (14) située au dessous de la base.
• Connecter l’adaptateur secteur (19) à la prise de courant (220 V
• Ouvrir le compartiment (17) de la batterie (Fig. a).
• Connecter la batterie (Fig. b).
• Insérer la batterie dans le compartiment (17) (Fig. c).
• Fermer le compartiment (17) de la batterie (Fig. d).
• Placer le combiné sur la base.
), (Fig. 1)
˜
Fig. 1
Prise de courant
REMARQUE : Le niveau de charge de la batterie dans l’icône
défile pour indiquer la charge (Uniquement s’il reste assez
d’énergie dans la batterie pour alimenter l’écran du combiné).
L
OGICOM
®
7
ATTENTION : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 20 heures pour
la première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités.
La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonction­nement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation.
Fig. a Fig. b Fig. c
1-6 Niveau de charge de la batterie
La batterie est pleine.
La batterie est à 50 % de sa charge maximale.
La batterie est faible.
La batterie est complètement déchargée, vous devez impérativement la remettre en charge.
Fig. d
1-7 Instructions d’installation
Placer la base sur une surface stable et plane en laissant de chaque côté au moins 25 mm d’espace libre pour l’aération.
• Connecter le cordon téléphonique (20) dans la prise modulaire (15) située au des­sous de la base et l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale (Fig 2).
L
OGICOM
®
8
Fig. 2
Prise de courant
Prise téléphone murale
19
15
Installation du clip ceintur
e
• Emboîter le clip ceinture (16) au dos du combiné comme indiqué sur la figure 3.
Fig. 3
1-8 Témoins lumineux
Témoins N° Fonctions Indications
12
Indique que la base est alimentée par Allumé en permanence le secteur
La base sonne à la réception d’un appel Clignote pendant les
11
Hors communication Eteint en permanence En communication Allumé en permanence
sonneries
20
ATTENTION : Aucun témoin lumineux n’indique que la batterie est complètement chargée.
Penser à remettre le combiné sur la base pour recharger la batterie.
L
OGICOM
9
®
1-9 L’écran du combiné
L’écran vous indique :
Zone d’affichage alphanumérique
Zone d’affichage de la date dans le journal des appels
Zone d’affichage du rang des mémoires
Indique que vous consultez le menu.
Indique le niveau de charge des batteries.
Indique que la liaison radio entre la base et le combiné est possible.
Indique une prise de ligne.
Indique la présence d’appels non lus ou lus dans le journal des appels (clignote pour les appels non lus).
Indique que la sonnerie est coupée.
L
OGICOM
®
Zone d’affichage de l’heure
10
2 - FONCTIONS TELEPHONE
2-1 Schémas et Fonctions page 12 2-2 Utilisation du menu page 14 2-3 Utilisation du clavier alphanumérique page 14 2-4 Enregistrement d’un numéro et d’un nom dans le répertoire page 15 2-5 Consultation du répertoire page 16 2-6 Modification d’une mémoire répertoire page 17 2-7 Effacement d’une mémoire répertoire page 18 2-8 Réception d’un appel page 19 2-9 Composition d’un numéro page 20 2-10 Affichage de la durée de communication page 21 2-11 Fonction interphone page 22 2-12 Transfert d’un appel vers un autre combiné page 22 2-13 Conférence à trois (deux combinés MIRAGE en interphone
+ un correspondant externe) page 23 2-14 Réglage du volume d’écoute sur un combiné page 23 2-15 Réglage du volume des sonneries sur un combiné page 24 2-16 Choix d’une sonnerie sur un combiné page 24 2-17 Fonction priorité page 25 2-18 Personnalisation d’un combiné page 26 2-19 Activer/Désactiver la tonalité des touches page 27 2-20 Appel combiné page 28 2-21 Touche R page 28 2-22 Choisir une base de fonctionnement pour un combiné page 28 2-23 Programmation du code PIN (code confidentiel personnel) de la base page 29 2-24 Programmation des appels interdits page 30 2-25 Enregistrement et annulation d’un combiné sur une base page 32 2-26 Fonction Opérateur page 34 2-27 Fonction SOS page 36 2-28 Réglage de la date et l’heure page 37 2-29 Réinitialisation du Code PIN page 37
L
OGICOM
®
11
2-1 - Schémas et fonctions
OK
R
1
2
3
4
5
6
9
#
8
0
7
*
C
10
5
3
7
6
1
4
2
16
4
q
s
u
o
i
e
K
9
8
11
12
17
13
L
OGICOM
12
19
14
15
®
21
20
18
1) Ecran du combiné Permet de visualiser les fonctions de l’appareil.
2) Touche Permet de prendre la ligne (obtenir la tonalité). Permet de libérer la ligne (raccrocher).
3) Touche OK Permet de valider les fonctions sélectionnées dans le menu. Permet d’accéder au journal des appels.
4) Touche ▼,▲ Permet de naviguer dans le menu, le journal des appels. Permet de sélectionner un des 10 derniers numé­ros appelés.
5) Ecouteur du combiné Permet d’entendre votre correspondant.
6) Touche C Permet d’effacer un caractère ou un numéro du journal des appels.
7) Touche R Permet l’accès à certains services contacts de France telecom.
8) Touche Permet d’accéder aux fonctions du menu.
9) Touche Permet la fonction interphone entre 2 combinés. Permet de transférer un appel sur un autre com­biné.
10) Clavier alphanumérique Permet de composer un numéro.
Permet de composer les chiffres du code PIN.
11) Témoin lumineux Indique la prise de ligne. Indique la réception d’un appel.
12) Témoin lumineux Indique que la base est alimenté par le secteur.
13) Touche Permet de faire un appel combiné. Permet d’enregistrer un combiné sur la base.
14) Fiche d’alimentation Permet de raccorder l’adaptateur secteur.
15) Prise modulaire Permet de raccorder le cordon téléphonique.
16) Clip ceinture Permet d’accrocher le combiné à la ceinture.
17) Compartiment de la batterie Permet de placer la batterie dans le combiné.
18) Trous de fixation murale Permettent de fixer la base sur un mur.
19) Adaptateur secteur Permet d’alimenter l’appareil.
20) Cordon téléphonique Permet de raccorder l’appareil à la prise télépho­nique murale.
21) Contacts de charge du combiné Permettent de recharger les batteries du combiné.
L
OGICOM
®
13
2-2 Utilisation du menu
Un grand nombre de fonctions du téléphone sont accessibles de façon plus conviviale grâce à un menu.
- Pour entrer dans le menu, appuyer sur la touche (8) .
• L’icône “” s’affiche sur l’écran.
• Pour faire défiler les fonctions du menu, appuyer sur les touche (4)
• Pour entrer dans un sous-menu, appuyer sur la touche (3) OK.
• Pour sortir du menu, appuyer sur la touche (8) .
NB : Le combiné revient automatiquement au mode repos après 30 secondes d’inactivité des touches.
et ▼.
2-3 Utilisation du clavier alphanumérique
Certaines fonctions telles que le répertoire ou le nom du combiné, nécessitent l’utilisation du clavier alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions.
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante du clavier autant de fois que nécessaire.
Par exemple :
- Pour saisir un A, appuyez une fois sur 2;
- Pour saisir un B, appuyez 2 fois sur 2
- Pour saisir A puis B à la suite, saisir A, attendre que le curseur soit passé au carac­tère suivant et saisir un B
- Pour saisir un espace vide appuyez sur 1.
- Pour saisir un tiret, appuyez deux fois sur 1.
L
OGICOM
14
®
Les caractères du clavier sont les suivants :
Premier Second Troisième Quatrième Cinquième
Touches appui appui appui appui appui
1 espace /1
2A B C 2
3D E F 3
4G H I 4
5J K L 5
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8
9W X Y Z 9
Quand vous saisissez les caractères, vous pouvez utiliser la touche (6) C pour effacer le dernier caractère composé.
2-4 Enregistrement d’un numéro et d’un nom dans le répertoire
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 mémoires répertoire dans un combiné. Chaque mémoire répertoire peut comprendre 20 chiffres pour le numéro et 10 caractères pour le nom.
Pour enregistrer un numéro et un nom dans le répertoire, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (8) .
“ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (3) OK.
“CONSULTER” s’affiche sur l’écran.
- Appuyer sur les touches (4)
- Appuyer sur la touche (3) OK.
“NOM?” s’affiche sur l’écran.
ou jusqu’à ce que “AJOUTER” s’affiche.
L
OGICOM
15
®
Loading...
+ 33 hidden pages