A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
2
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous,
Logicom
74, rue de la Belle Etoile
Z.I. Paris Nord II
B.P. 58338
95941 ROISSY CDG
France
Déclarons que le produit VEGA 7000 est en conformité avec les exigences essentielles
applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes :
Article 3.1a - (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur):
- EN60950 (2000)
Article 3.1b - (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique) :
- EN301489-01 V1.3.1, EN301489-06 V1.1.1
Article 3.2 – (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables):
- EN301406 V1.4.1
Nous déclarons que le produit VEGA 7000 est en conformité avec les exigences liées
aux normes Européennes d’interfaces lignes.
Cet appareil est destiné à la France.
Cette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est
installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation.
Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
Roissy, le 07 septembre 2004
Bernard BESSIS
Président Directeur Général
3
SOMMAIRE
1 Présentation de l’appareil page4
2 Fonction téléphone page 12
3 Répertoire page 17
4 Réglage du combiné page 23
5 Réglage de la base page 32
6 Association page 39
7 EXTRApage 41
8 Fonction interphone page 43
9 Liste des appels page 45
10 Fonctions SMS page 52
11 Réinitialisation de l’appareil page 65
12 En cas de problèmes page 66
13 Champ d’application de la garantie page 68
14 Procédure pour contacter le S.A.V page 68
1. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL
Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer
aujourd’hui.
Enfin, compact et simple à utiliser le VEGA 7000 tiendra peu de place sur votre bureau.
Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
1-1 Contenu de l’emballage page 5
1-2Caractéristiques page 5
1-3 Précautions d’emploi page 7
1-4 Conditions de sécurité page 8
1-5 Schémas et fonction page 9
1-6 Installation de l’appareil page 10
1-7 Installation des batteries page 10
1-8 Charge des batteriespage 11
1-9 Icônes de l’écran page 11
1-10 Niveau de charge des batteries page 11
4
1-1 Contenu de l’emballage
L’emballage comprend :
• L’appareil (une base + un combiné).
• L’alimentation associée.
• Le cordon de ligne téléphonique.
• 2 batteries rechargeables (type 750mAh-Ni-Mh,AAA) par combiné.
• La notice d’utilisation.
Vérifiez le contenu de l’emballage et contactez votre revendeur s’il vous manque un
accessoire.
1-2 Caractéristiques
Ses caractéristiques techniques principales sont :
FONCTIONS TELEPHONES :
• Portée 300 m en champ libre.
• Autonomie : 3 jours en veille.
7 heures en communication.
• Ecran couleur.
• Menu déroulant.
• Possibilité de programmer 6 combinés sur la même base.
• Possibilité de programmer 1 combiné sur 4 bases.
• Appel interphone entre deux combinés.
• Conférence à trois (2 internes + 1 externe).
• Transfert d’un appel vers un autre combiné.
• Recomposition de l’un des 10 derniers numéros.
• Répertoire de 50 mémoires alphanumériques (numéros + noms).
Capacité de 20 chiffres par numéro
Capacité de 10 caractères par nom.
• Pré-numérotation.
• Code personnalisé pour protéger l’accès à certaines fonctions.
• Restriction des appels par programmation de numéros interdits.
• Témoin lumineux indiquant la prise de ligne.
• Personnalisation du combiné (8 caractères).
• Compteur de caractère
5
• Choix de 9 sonneries sur le combiné.
• Volume de la sonnerie réglable sur le combiné
• Volume d’écoute réglable sur le combiné (10 niveaux).
• Verrouillage du clavier
• Compteur de durée de conversation.
• Appel combiné.
• Fonction secret.
• Numérotation : Fréquence Vocale (FV) ou Décimale (DC)
SERVICES CONTACTS :
• Présentation du nom ou du numéro de l’appelant.
• Journal des appels de 10 numéros pour les appels en absence
et 10 numéros pour les appels répondus.
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
• Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision,
enceintes, etc...) sous risque de perturbations.
• Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
• Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
• Ne jamais démonter l’appareil.
• Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
• Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans
un service après-vente agréé.
• Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
• Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus.
• Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
• Ne jamais installer durant un orage.
Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débran-
•
chés.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou
d’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.
• Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela
causerait de sérieux dommages.
• En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, l’appareil
n’est plus fonctionnel. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir d’appel en cas
d’urgence. Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un
poste téléphonique conventionnel.
Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence
•
future.
IMPORTANT :
1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de
votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait
causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait.
7
1-4 Conditions de sécurité :
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme
EN 60950, branché sur une prise 230 V AC 50 Hz.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité
• La sécurité électrique correspond aux vérifications
• La température maximale d’utilisation est de 35° C.
• Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne.
• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
• Le test pour le SAR n’est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance
inférieure ou égale à 20 mW. Ce produit ayant une puissance moyenne inférieure à cette limite, il n’est donc pas concerné par ce test.
TBTS.
EN 60950.
TRT-3.
8
1-5 Schémas et fonctions
Touche de validation
Permet de valider la fonction affichée correspondante à cette touche.
Permet de verrouiller le clavier
Touche de navigation
Permet de naviguer dans le Menu.
Permet d'accéder au menu SMS.
Touche appel
Permet de prendre la ligne
(obtenir la tonalité)
Permet de libérer la ligne
(raccrocher)
Permet d’afficher les derniers
numéros composés (appui long)
Touche R
La touche R vous permet d’accéder à
certains services de France Télécom.
Voyant ligne
S’allume lorsque vous êtes
en ligne
Touche de validation
Permet de valider la fonction
affichée correspondante à
cette touche.
Touche
Permet la fonction interphone
entre 2 combinés.
Permet de transférer un
appel sur un autre combiné.
Permet la conférence à trois
Touche main libre
Permet d’activer ou de
désactiver la main libre
Voyant charge
S’allume lorsque le combiné est en charge sur sa
base
Touche appel combiné
Permet de faire un appel
combiné
Permet d’enregistrer un
combiné sur la base
9
1-6 Installation de l’appareil
1.Choisissez un emplacement approprié pour la base
Assurez-vous que ce n’est pas près d’un autre téléphone,
ni d’un appareillage électrique. (ordinateur, télévision
ect…) pour éviter les interférences.
2. Connecter la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise
modulaire située derrière la base.
3. Connecter l’adaptateur secteur à la prise de courant
230 V AC, 50 Hz.
4. Connecter le cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et l’autre extrémité à votre
prise téléphonique murale.
1-7 Installation des batteries rechargeables
1. Ouvrir le compartiment des batteries. (Fig. A)
2. Insérer les batteries rechargeables (Fig. B) dans le compartiment en respectant les
polarités.
3. Fermer le compartiment des batteries. (Fig. C)
Fig. AFig. BFig. C
10
1-8 Charge des batteries
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois)
durant un minimum de 20 heures.
Après l’installation de l’appareil et des batteries, placer le combiné sur sa base durant un
minimum de 20 heures.
1-9 Icônes de l’écran
L’écran du combiné vous permet de visualiser les fonctions du téléphone.
L’écran du Vega 7000 est rétro-éclairé. Lorsque vous recevez un appel ou lorsque vous
appuyez sur une touche du combiné l’écran s’allume automatiquement.
Indique le niveau de charge des batteries
Indique que la fonction « SECRET » est activée.
Indique la qualité de la liaison radio entre la base et le combiné
Indique un appel non lu dans le journal
Indique que la main libre est activée
Indique que vous avez reçu un SMS
Indique que clavier est verrouillé.
Indicateur Messagerie Vocale (Service France Télécom)
Indique que la Fonction Alarme est activée.
1-10 Niveau de charge des batteries
Le niveau de charge des batteries dépend de la couleur de l’icône batteries.
Icône vert : les batteries sont pleines.
Icône jaune : les batteries sont à 2/3 de leur charge maximale.
Icône rouge : les batteries sont à 1/3 de leur charge maximale,
vous devez impérativement les remettre en charge.
11
2. FONCTION TÉLÉPHONE
2-1 Composition d’un numéro page 12
2-2Réception d’un appel page 13
2-3 Main libre page 13
2-4 Réglage du volume d’écoute et de la main libre page 15
2-5 Vérouiller / Dévérouiller le clavier page 15
2-6 Eteindre / allumer un combiné page 16
2-7 Fonction Secret page 16
2-8 Appel Combiné page 16
2-1 Composition d’un numero
a) Composition normale d’un numéro.
• Appuyer brièvement sur la touche
• Composez le numéro de votre correspondant
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche
b) Fonction BIS sur les 10 derniers numéros appelés :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que les derniers numéros com-
•
posés s’affichent sur l’écran.
• Utiliser les touches pour sélectionner l’un des 10 derniers numéros appelés.
• Appuyer sur la touche
• Le numéro sélectionné est composé automatiquement.
12
2-2 Réception d’un appel
a) Réception d’un appel extérieur :
• Le combiné sonne (selon réglages).
• Si le combiné n’est pas sur sa base, appuyer sur la touche .
• Si le combiné est sur sa base (voir chapitre 4-5)
• Parlez à votre correspondant.
Lorsque la communication est terminée, appuyer sur la touche .
b) Réception d’un appel interphone :
• Le combiné sonne.
• le numéro du combiné d’où provient l’appel et l’icône “ INT” clignote sur l’é-
cran.
• Appuyer sur la touche .
• Parlez à votre correspondant.
A la fin de la communication, appuyer sur la touche
2-3 Main libre
Cette fonction vous permet sans décrocher le combiné :
• D’obtenir la tonalité.
• De composer le numéro de votre correspondant.
• D’entendre votre correspondant.
• De parler avec votre correspondant.
a) Pour appeler :
• Appuyer sur la touche
• L’icône s’affiche sur l’écran.
• Attendre la tonalité puis composer le numéro de votre correspondant.
• Parler lorsque votre correspondant décroche.
13
b) Pour recevoir :
• Le combiné sonne (selon réglage).
• Appuyer sur la touche
• L’icône s’affiche sur l’écran LCD.
• Vous pouvez converser avec votre correspondant.
c) Pour basculer du mode main libre au mode combiné :
• Lors d’une conversation en mode main libre.
• Appuyer sur la touche pour couper le mode main libre.
• Prendre le combiné en main pour converser.
• A la fin de la conversation, appuyer sur la touche .
d) Pour basculer du mode combiné au mode main libre :
• Lors d’une conversation en mode combiné.
• Appuyer sur la touche pour activer la main libre.
• A la fin de la conversation, appuyer sur la touche .
NB : le réglage du volume de la main libre est celui utilisé pour le volume d’écoute dans
le combiné (voir chapitre suivant).
ATTENTION : l’usage prolongé du main libre pendant une conversation entraîne une
consommation très importante sur les batteries réduisant ainsi considérablement l’autonomie de l’appareil.
14
2-4 Réglage du volume d’écoute et de la main libre
Le réglage du volume d’écoute dans l’écouteur est identique au réglage du
volume de la main libre.
Le volume peut être réglé sur 10 niveaux (1 minimum à 10 maximum).
Vous devez régler le volume d’écoute pendant une communication.
- Vous êtes en communication.
- Appuyer sur les touches pour augmenter ou diminuer le niveau du volume
d’écoute.
2-5 Verrouiller/déverrouiller le clavier
Le verrouillage du clavier permet d’interdire la composition d’un numéro par mégarde.
Lorsque le clavier est verrouillé,
a) Verrouillage du clavier
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche , puis sur la touche
• Le clavier est verrouillé, toutes les touches sont inactives sauf la touche .
b) Déverrouiller le clavier
• le clavier est verrouillé
• Appuyer sur la touche , puis sur la touche
• Le clavier est déverrouillé, toutes les touches sont actives.
« Verrouillé » et l’icône «» s’affiche sur l’écran.
.
*
.
*
15
2-6 Eteindre/Allumer un combiné
Lorsque le combiné est éteint, vous ne pouvez ni émettre ni recevoir d’appels.
Pour éteindre ou allumer un combiné, maintenir enfoncée la touche
pendant 4 secondes.
2-7 Fonction Secret
Cette fonction vous permet lors d’une communication, de parler avec une tierce personne sans être entendu par votre correspondant.
- Vous êtes en communication avec votre correspondant :
• Appuyer sur la touche “SECRET”
• L’icônes’affiche sur l’écran
• Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n'entend plus
rien.
• Appuyer sur la touche “SECRET” pour désactiver cette fonction.
• Votre correspondant vous entend à nouveau.
• L’icônedisparaît de l’écran.
REMARQUE : La fonction Secret peut être utilisée en mode interphone et en main libre.
ATTENTION : La fonction Secret ne peut être activée en mode Appel direct.
2-8 Appel combiné
Cette fonction vous permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur la base
•
Les combinés sont en position de raccroché (aucune tonalité).
•
Vous ne savez pas où se trouve un combiné.
-
Appuyer brièvement sur la touche
• Tous les combinés enregistrés sur la base émettent un signal sonore et “Appel
base” s’affiche sur l’écran.
- Pour arrêter ce signal sonore, appuyer sur une touche du combiné ou appuyer
de nouveau sur la touche de la base.
.
16
3. LE RÉPERTOIRE
3-1 Utilisation du clavier alphanumérique page 18
3-2 Enregistrement d’un numéro et d’un nom dans le répertoire page 19
3-3Consulter le répertoire page 19
3-4 Modification d’une mémoire répertoire page 20
3-5 Composition d’un numéro à partir du répertoire page 21
3-6 Effacement d’une mémoire répertoire page 21
3-7 Effacement total du répertoire page 22
3-8 État de la mémoire répertoire page 22
17
3-1 Utilisation du clavier alphanumérique.
Certaines fonctions telles que le répertoire, le nom du combiné ou écrire un SMS, nécessitent l’utilisation du clavier alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en mode
alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions.
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante du clavier autant de fois
que nécessaire.
Par exemple :
- Pour saisir un A, appuyez une fois sur 2 ;
- Pour saisir un B, appuyez 2 fois sur 2
- Pour saisir un “a”, appuyez 4 fois sur 2 ;
- Pour saisir un “b”, appuyez 5 fois sur 2
- Pour saisir A puis B à la suite, saisir A, attendre que le curseur soit passé au
3-2 Enregistrement d’un numéro et d’un nom dans le répertoire
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 mémoires répertoire dans un combiné.
Chaque mémoire répertoire peut comprendre 20 chiffres pour le numéro et 10 caractères
pour le nom.
Pour enregistrer un numéro et un nom dans le répertoire, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche (Ajouter
ou
• Appuyer sur la touche
trées dans le répertoire.
• La liste des options disponibles s’affiche.
• Appuyer sur la touche
• “Nom :” s’affiche sur l’écran.
• Saisir le nom du correspondant que vous désirez mettre en mémoire en utilisant
le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche
•
“Numéro :” s’affiche sur l’écran.
• Composer le numéro du correspondant.
• Appuyer sur la touche
• Le numéro et le nom du correspondant sont enregistrés.
• Utiliser la touche
(Noms).
) si le répertoire est vide.
(Options) si il y a déjà des mémoires enregis-
(Ok) pour sélectionner “Ajouter Nom”
(Ok) pour valider le nom.
(Ok) pour valider le numéro.
(Retour) pour revenir à l’écran de repos.
3-3 Consulter le répertoire
Pour consulter le répertoire, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• les premières mémoires répertoire s’affichent sur l’écran.
• Utiliser les touchespour consulter les autres noms enregistrés dans le répertoire.
ou
• Appuyer sur la touche du clavier alphanumérique correspondant à la première
lettre du nom.
(Noms).
19
Pour connaître le numéro associés à un nom :
• Appuyer sur la touche (Options)
• Sélectionner “Afficher Détails” à l’aide de la touche
• Appuyer sur la touche
• Le nom et le numéro s’affichent sur l’écran.
• Appuyer 3 fois sur la touche (Retour) pour revenir à l’écran de repos.
(Ok) pour valider votre choix
3-4 Modification d’une mémoire répertoire
Pour modifier un nom ou un numéro, vous devez suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Les premières mémoires répertoire s’affichent sur l’écran.
• Utiliser les touches pour sélectionner la mémoire que vous désirez modifier
ou taper la première lettre du nom à modifier.
• Appuyer sur la touche (Options)
• la liste des options disponibles s’affiche.
• Sélectionner
• Appuyer sur la touche
• Le nom du correspondant s’affiche sur l’écran.
• Utiliser la touche (Effacer) pour effacer caractère par caractère le nom du
correspondant qui est affiché sur l’écran.
• Entrer le nouveau nom en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche (Ok)
• Le numéro correspondant au nom précédemment modifié s’affiche.
• Utiliser la touche (Effacer) pour effacer chiffre par chiffre le numéro du
correspondant qui est affiché sur l’écran.
• Composer le nouveau numéro en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche
• Appuyer 2 fois sur la touche (Retour) pour revenir à l’écran de repos.
“Modifier” à l’aide des touches
(Noms).
(Ok)
(Ok) pour valider les modifications.
20
3-5 Composition d’un numéro à partir du répertoire
Pour appeler un correspondant dont vous avez enregistré le nom dans le répertoire,
suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Les premières mémoires répertoire s’affichent sur l’écran.
• Utiliser les touches pour sélectionner le correspondant que vous désirez
appeler ou taper la première lettre du nom recherché.
• Appuyer sur la touchepour composer le numéro du correspondant dont le
nom est affiché.
• Le numéro du correspondant est composé automatiquement.
(Noms).
3-6 Effacement d’une mémoire répertoire
Pour effacer une mémoire du répertoire, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• les premières mémoires répertoire s’affichent sur l’écran.
• Utiliser les touches pour sélectionner la mémoire que vous désirez effacer
ou taper la première lettre du nom recherché.
• Appuyer sur la touche
• Sélectionner “Supprimer” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
• “Nom affiché” et “Tous les noms” s’affichent sur l’écran.
• Sélectionner
• Appuyer sur la touche
• « Confirmer ? » s’affiche sur l’écran.
• Appuyer de nouveau sur la touche
(Appuyer sur la touche(annuler) pour annuler l’effacement).
• La mémoire est effacée.
• Appuyer sur la touche
“Nom affiché” à l’aide des touches
(Noms).
(Options)
(Ok)
(Ok)
(Ok) pour valider l’effacement
(Retour) pour revenir à l’écran de repos.
21
3-7 Effacement total du répertoire
Pour effacer le répertoire, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Les premières mémoires répertoire s’affichent sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• Sélectionner “Supprimer” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
• “Nom affiché” et “Tous les noms” s’affichent sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche
• “Confirmer ?” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
(Appuyer sur la touche (Annuler) pour annuler l’effacement).
• Appuyer sur la touche
Tous les noms” à l’aide des touches
(Noms).
(Options)
(Ok)
(Ok)
(Ok) pour confirmer l’effacement de tout le repertoire.
(Retour) pour revenir à l’écran de repos.
3-8 Etat de la mémoire répertoire
Vous pouvez connaître à tout moment le nombre de mémoires disponibles qu’il
vous reste, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Les premières mémoires répertoire s’affichent sur l’écran
(S’il est vide, vous disposez de 50 mémoires disponibles).
• Appuyer sur la touche
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche
• Le nombre de mémoires libres s’affiche sur l’écran.
• Appuyer 3 fois sur la touche
Memoires” à l’aide de la touche
(Noms).
(Options).
(Ok).
(Retour) pour revenir à l’écran de repos.
22
4. RÉGLAGES DU COMBINÉ
4-1 Fonction Appel direct page 24
4-2Choisir un écran d’accueil page 25
4-3 Réglage des sonneries page 26
4-4 Activer / désactiver les bips des touches page 28
4-5 Activer / désactiver la fonction Réponse automatique page 29
4-6 Personnalisation du combiné page 29
4-7 Choix d’une langue page 30
4-8 Activer / désactiver l’alerte SMS page 31
23
4-1 Fonction Appel direct
La fonction Appel direct si elle est activée, vous permet de composer un numéro enregistré
en appuyant sur la toucheou n’importe quelle touche du clavier alphanumérique sauf
la touche(
Lorsque la fonction est activée, “ Appel Direct “ s’affiche sur l’écran.
a) Enregistrement du numéro
b) Activer la fonction appel direct.
MENU).
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
• “
Liste des appels“ s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer de nouveau sur la touche (
• “
Numéro “ et “ Activer “ s’affichent sur l’écran.
• Appuyer sur la touche (
Numéro :“ s’affiche sur l’écran.
• “
• Saisir le numéro qui sera composé en appuyant sur n’importe quelle touche, à
l’aide du clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche (Ok). Le combiné revient au menu précédent.
• Appuyer 3 fois sur la touche
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
Liste des appels” s’affiche sur l’écran.
• “
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer de nouveau sur la touche (
Numéro “ et “ Activer “ s’affichent sur l’écran.
• “
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Le combiné revient au repos. “
est activée.
Réglages Comb” à l’aide des touches .
Réglages Comb” à l’aide des touches .
Activer” à l’aide des touches .
Menu).
Ok).
Ok) pour sélectionner “ Appel Direct “.
Ok) pour sélectionner “ Numéro “.
(Retour) pour revenir à l’écran de repos.
Menu).
Ok).
Ok) pour sélectionner “ Appel Direct “.
Ok).
Appel direct “ s’affiche sur l’écran, la fonction
24
c) Désactiver la fonction appel direct.
• La fonction appel direct est activé , “ Appel direct “ est affiché sur l’écran.
• Appuyer sur la touche (
(
Quitter) pour désactiver la fonction.
• Le combiné revient au repos, la fonction “
Menu) puis immédiatement sur la touche
Appel direct “ est désactivé.
4-2 Choisir un écran d’accueil
Vous disposez de deux écrans d’accueil.
Pour sélectionner un écran d’accueil suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
Liste des appels” s’affiche sur l’écran.
• “
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
Photo 1” et “Photo 2” s’affichent sur l’écran.
• “
Sélectionner votre écran d’accueil (photo 1 ou photo 2) à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche (Voir) pour visualiser la photo sélectionnée.
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer 2 fois sur la touche (
Réglages Comb” à l’aide des touches .
Ecran d’accueil” à l’aide des touches .
Menu).
Ok).
Ok).
Ok) pour valider votre sélection.
Retour) pour revenir à l’écran de repos.
25
4-3 Réglage des sonneries
a) Choix d’une sonnerie pour les appels externes sur un combiné
Vous disposez de 9 sonneries sur chaque combiné.
Pour sélectionner une sonnerie, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
Liste des appels” s’affiche sur l’écran.
• “
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
Appuyer de nouveau sur la touche (Ok) pour sélectionner “ Sonnerie Ext“
•
• La sonnerie utilisée est diffusée.
• Sélectionner la sonnerie que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer 3 fois sur la touche
b) Réglage du volume des sonneries pour les appels externes sur un combiné
Le volume des sonneries sur un combiné peut être réglé sur 5 niveaux.
Pour régler le volume de la sonnerie sur un combiné, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
Liste des appels” s’affiche sur l’écran.
• “
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner le volume que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer 3 fois sur la touche
Réglages Comb” à l’aide des touches .
Sonneries” à l’aide des touches .
Réglages Comb” à l’aide des touches .
Sonneries” à l’aide des touches .
Volume Ext” à l’aide des touches .
Menu).
Ok).
Ok) pour valider votre choix.
Ok) pour valider votre choix.
(Retour) pour revenir à l’écran de repos.
Menu).
Ok).
Ok) pour valider votre choix.
Ok) pour valider votre choix.
Ok) pour valider votre choix.
26
c) Choix d’une sonnerie pour les appels interphones sur un combiné
Vous disposez de 9 sonneries sur chaque combiné.
Pour sélectionner une sonnerie, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
Liste des appels” s’affiche sur l’écran.
• “
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• La sonnerie utilisée est diffusée.
• Sélectionner la sonnerie que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer 3 fois sur la touche
d) Réglage du volume des sonneries pour les appels interphones sur un combiné
Le volume des sonneries sur un combiné peut être réglé sur 5 niveaux.
Pour régler le volume de la sonnerie sur un combiné, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
Liste des appels” s’affiche sur l’écran.
• “
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Le volume utilisé est affiché.
• Sélectionner le volume que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches .
Réglages Comb” à l’aide des touches .
Sonneries” à l’aide des touches .
Sonnerie Int” à l’aide des touches .
Réglages Comb” à l’aide des touches .
Sonneries” à l’aide des touches .
Volume Int” à l’aide des touches .
Menu).
Ok).
Ok).
Ok).
Ok) pour valider votre choix.
(Retour) pour revenir à l’écran de repos.
Menu).
Ok).
Ok).
Ok).
27
• Appuyer sur la touche (Ok) pour valider votre choix.
• Appuyer 3 fois sur la touche
(Retour) pour revenir à l’écran de repos.
4-4 Activer/désactiver les bips des touches
Le combiné émet un bip à chaque fois que vous appuyez sur une touche, vous pouvez
activer ou désactiver cette fonction.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (
• “
Liste des appels” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
Sélectionner :
Inactif “ à l’aide des touches pour désactiver la fonction
“
ou
Actif “ à l’aide des touches pour activer la fonction
“
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer 3 fois sur la touche
Réglages Comb” à l’aide des touches .
Sonneries” à l’aide des touches .
Bip Touches” à l’aide des touches .
Menu).
Ok).
Ok).
Ok).
Ok) pour valider votre choix.
(Retour) pour revenir à l’écran de repos.
28
4-5 Activer /Désactiver la fonction réponse automatique
Lorsque le combiné est sur sa base, la prise de ligne dépend du mode sélectionné au
préalable.
Actif : la ligne sera prise au décroché, ne pas appuyer sur la touche
Inactif :
la ligne ne sera pas prise au décroché lors d’un appel, appuyez sur la touche
Pour activer ou désactiver la fonction réponse automatique, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (
Liste des appels” s’affiche sur l’écran.
• “
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
- Sélectionner :
Inactif “ à l’aide des touches pour désactiver la fonction
“
ou
actif “ à l’aide des touches pour activer la fonction
“
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer 2 fois sur la touche
Réglages Comb” à l’aide des touches .
Réponse auto” à l’aide des touches .
Menu).
Ok).
Ok).
Ok) pour valider votre sélection.
(Retour) pour revenir à l’écran de repos.
4-6 Personnalisation du combiné
Cette fonction permet de donner un nom à votre combiné. Le nom du combiné ne doit
pas dépasser 8 caractères.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (
• “
Liste des appels” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
Réglages Comb” à l’aide des touches .
Nom Combiné” à l’aide des touches .
Menu).
Ok).
Ok) pour valider votre choix.
29
• Appuyer sur la touche (Effacer) pour effacer caractère par caractère le
nom affiché.
• Saisir le nouveau nom désiré (8 caractères max.) en utilisant les touches du cla-
vier alphanumérique
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer 2 fois sur la touche
Ok) pour valider votre sélection.
(Retour) pour revenir à l’écran de repos.
4-7 Choix d’une langue
Il y a 6 langues programmées dans le menu : le français, l’anglais (ENGLISH), l’allemand
(DEUTSCH), l’italien (ITALIAN), l’espagnol (ESPANOL) et le hollandais (DUTCH).
La langue programmée par défaut est le FRANÇAIS.
Pour modifier la langue, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (
Liste des appels” s’affiche sur l’écran.
• “
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
Utiliser les touches pour sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser.
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer 2 fois sur la touche
Réglages Comb” à l’aide des touches .
Langue” à l’aide des touches .
Menu).
Ok).
Ok) pour valider votre choix.
Ok) pour valider votre langue.
(Retour) pour revenir à l’écran de repos.
30
4-8 Activer / Désactiver l’alerte SMS
Lorsque cette fonction est activée, le combiné émet des bips sonores à la réception d’un
SMS.
Par défaut, l’alerte SMS est désactivée.
Pour activer ou désactiver cette fonction, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (Menu).
“Liste des appels” s’affiche sur l’écran.
•
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
Sélectionner :
“Inactif” à l’aide des touches pour désactiver la fonction
•
ou.
“Actif” à l’aide des touches pour activer la fonction
•
• Appuyer sur la touche
Réglages Comb” à l’aide des touches .
Ok).
Alerte SMS” à l’aide des touches .
Ok).
(Ok) pour valider votre choix.
31
5. REGLAGES DE LA BASE
5-1 Programmation du code PIN page 32
5-2 Réglage des sonneries sur la base page 33
5-3Réglage ligne page 34
a. Touche R
b. Fonction Pause Auto
c. Choix de la numérotation
5-4 Programmation des appels interdits page 37
5-5 Réinitialisation des réglages par défaut page 38
5-1 Programmation du code PIN (code confidentiel
personnel) de la base
Certaines fonctions ne sont accessibles que pour les utilisateurs ayant connaissance du
code PIN de la base
Le code PIN de la base par défaut est “0000”.
Pour modifier le code PIN, suivre les manipulations suivantes :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
• “
Liste des appels” s”affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• La liste des réglages s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
PIN :” s’affiche sur l’écran.
• “
• Composer votre ancien
rique (le
Réglages Base” à l’aide des touches .
Changer PIN” à l’aide des touches .
code PIN de la base par défaut est “0000”).
Menu).
Ok).
Ok) .
code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumé-
32
• Appuyer sur la touche (Ok) pour valider votre ancien code PIN
• “Nouveau Code” s’affiche sur l’écran.
• Composer votre
rique (8 chiffres max).
• Appuyer sur la touche (
• “Retaper” s’affiche sur l’écran.
• Recomposer votre
mérique (8 chiffres max).
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer 2 fois sur la touche (Retour) pour revenir à l’écran de repos.
nouveau code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumé-
Ok) pour valider votre nouveau code PIN.
nouveau code PIN de la base à l’aide du clavier alphanu-
Ok) pour valider votre nouveau code PIN.
5-2 Réglage des sonneries sur la base
a) Réglage du volume des sonneries sur la base
Le volume des sonneries de la base peut être réglé sur 5 niveaux
Pour régler le volume de la sonnerie sur la base, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
• “
Liste des appels” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• La liste des réglages disponibles s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche (
Volume“ et “Choix Sonnerie“ s’affichent sur l’écran.
• “
Appuyer de nouveau sur la touche (Ok) pour sélectionner “Volume“.
•
• Sélectionner le volume que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer 3 fois sur la touche (
b) Choix d’une sonnerie sur la base
Vous disposez de 9 sonneries sur la base.
Réglages Base” à l’aide des touches .
Menu).
Ok).
Ok) pour valider “Sonnerie Base“.
Ok) pour valider votre choix.
Retour) pour revenir à l’écran de repos.
33
Pour sélectionner une sonnerie, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer de nouveau sur la touche (Ok) pour sélectionner “Sonnerie Base“.
• Sélectionner “Choix Sonnerie” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche (
• La sonnerie utilisée est diffusée.
• Sélectionner la sonnerie que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer 3 fois sur la touche la touche (
repos.
Réglages Base” à l’aide des touches .
Menu).
Ok).
Ok) pour valider votre choix
Ok) pour valider votre choix.
Retour) pour revenir à l’écran de
5-3 Réglages ligne
a) Touche R
- La touche R permet l’accès à certains services contacts de France Telecom. Pour tout renseignement, contacter votre agence France telecom (1014, appel gratuit ou 3614 France
Telecom - sur votre minitel).
- Modifier le délai de la touche R :
ATTENTION
défaut).Certains services ne fonctionneraient pas sur un délai court comme la gestion du
signal d’appel par exemple.
Toutefois, pour des postes installés derrière certains standard (PABX), le réglage sur COURT
peut s’avérer indispensable.
Le délai LONG correspond à 270 ms.
Le délai COURT correspond à 100 ms.
Pour modifier le délai de la touche R, suivre les manipulations suivantes :
: Nous vous conseillons fortement de laisser ce délai sur LONG (réglage par
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
• “
Liste des appels” s”affiche sur l’écran.
Menu).
34
• Sélectionner “Réglages Base” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche (
• La liste des réglages disponibles s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer de nouveau sur la touche (
• Séléctionner le délai
touches
• Appuyer sur la touche (Ok) pour valider votre choix.
• Appuyer 3 fois sur la touche la touche
repos.
b) Fonction Pause Auto
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base.
Cette fonction vous permet d'insérer automatiquement une pause après un préfixe enregistré.
Par exemple : si vous enregistrez le préfixe (0), une pause sera insérée après ce pré-
fixe à chaque fois que vous composez un numéro commençant par ce préfixe (0).
Vous pouvez enregistrer un préfixe de 5 chiffres maximum.
Enregistrement du préfixe :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (
Liste des appels” s”affiche sur l’écran.
• “
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• La liste des réglages s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• La liste des réglages ligne s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner
• Appuyer sur la touche (
• “
PIN” s’affiche sur l’écran.
Réglages Ligne” à l’aide des touches .
.
Réglages Base” à l’aide des touches .
Réglages Ligne” à l’aide des touches .
“Pause Auto” à l’aide des touches .
Ok).
Ok).
Ok) pour sélectionner “Délai Touche R“
(Long ou Court) que vous souhaitez utiliser à l’aide des
(Retour) pour revenir à l’écran de
Menu).
Ok) pour valider votre choix.
Ok) pour valider votre choix.
Ok).
35
• Composez votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est
“0000“
)
• Appuyer sur la touche (
Numéro 1” s’affiche sur l’écran.
• “
• Appuyer sur la touche (
• Composer le(s) chiffre(s) de votre préfixe à l’aide du clavier alphanumérique.
(5 chiffres maximum)
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer 4 fois sur la touche la touche (
repos.
c) Choix de la numérotation : Décimale (DC) ou fréquence vocal (FV)
Pour changer le mode de numérotation ,suivre les manipulations suivantes :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
Liste des appels” s”affiche sur l’écran.
• “
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• La liste des réglages diponibles s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner
• Appuyer sur la touche (
• Séléctionner à l’aide des touches .
DC” pour numéroter en décimal
“
ou
FV” pour numéroter en Fréquence Vocale.
“
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer 3 fois sur la touche la touche (
repos.
Réglages Base” à l’aide des touches .
“Réglages Ligne” à l’aide des touches .
“Numérotation” à l’aide des touches .
Ok) pour valider votre code PIN.
Ok)
Ok) pour valider votre préfixe.
Retour) pour revenir à l’écran de
Menu).
Ok).
Ok).
Ok).
Ok) pour valider votre choix.
Retour) pour revenir à l’écran de
36
5-4 Programmation des appels interdits
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base.
Cette fonction vous permet d’interdire la composition de certains numéros externes
qui commencent par un préfixe enregistré.
Vous pouvez enregistrer 5 préfixes de 5 chiffres maximum.
Enregistrement des préfixes
ATTENTION : l’enregistrement d’un préfixe active automatiquement la
fonction
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
Liste des appels” s”affiche sur l’écran.
• “
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• La liste des réglages diponibles s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
Numéro interdit “ s’affiche sur l’écran.
“
• Appuyer sur la touche
PIN “ s’affiche sur l’écran.
• “
•
Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est
0000”).
“
• Appuyer sur la touche (Ok) pour valider votre code PIN.
• Composer le(s) chiffre(s) de votre préfixe à l’aide du clavier alphanumérique.
(5 chiffres maximum)
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer 4 fois sur la touche (
Réglages Base” à l’aide des touches .
Interdire Appel” à l’aide des touches .
Menu).
Ok).
Ok).
Ok).
Numéro 1, Numéro 2, Numéro 3,
”
Ok) pour valider votre choix.
Ok) pour valider votre préfixe.
Retour) pour revenir à l’écran de repos.
37
5-5 Réinitialisation des réglages par défaut
Cette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut de la base.
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
• “
Liste des appels” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• La liste des réglages s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
PIN” s”affiche sur l’écran.
• “
• Composer votre Code PIN de la base (le code PIN de la Base par défaut est
0000”).
“
• Appuyer sur la touche (
• La base et le combiné émettent un signal sonore pour indiquer la réinitialisation
des réglages par défaut.
• Appuyer 2 fois sur la touche la touche (
repos.
Réglages Base” à l’aide des touches .
Réglage Usine “ à l’aide des touches .
Menu).
Ok).
Ok) pour valider votre choix.
Ok).
Retour) pour revenir à l’écran de
38
6. ASSOCIATION
6-1 Choisir une base de fonctionnement pour le combiné page 39
6-2 Enregistrement d’un combiné sur une base page 39
6-3 Annuler un combiné d’une base page 40
6-1 Choisir une base de fonctionnement pour un combiné
Un combiné peut être enregistré sur 4 bases.
Par contre, il ne peut pas fonctionner simultanément sur les 4 bases, il faut donc choisir
une base pour son fonctionnement.
Pour choisir une base de fonctionnement, vous devez suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
• “Liste des appels” s”affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer de nouveau sur la touche (Ok) pour sélectionner “ Choix Base “
Base 1, Base 2, base 3, Base 4” s’affiche sur l’écran.
• “
• Sélectionner une base de fonctionnement a l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche (
• “Cherche X” s’affiche pendant la recherche de la base choisie.(X correspond
au numéro de la base).
Association” à l’aide des touches .
6-2 Enregistrement d’un combiné sur une base
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base.
Une base peut enregistrer jusqu’à 6 combinés.
Pour enregistrer un combiné, suivre les manipulations suivantes :
Maintenir enfoncée la touche sur la base jusqu’à ce que la base
•
émette un signale sonore.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
Liste des appels” s”affiche sur l’écran.
• “
• Sélectionner “Association” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche (
Menu).
Ok).
Ok) pour valider votre choix.
Menu).
Ok).
39
• Sélectionner “ Associer “ à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche (
Base 1, Base 2, base 3, Base 4” s’affiche sur l’écran.
• “
• Sélectionner la base sur laquelle vous désirez enregistrer ce combiné
à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche (
• Le code le RFPI de la base s’affiche sur l’écran LCD. (Le RFPI de la base est le
CODE UNIVERSEL pour les DECT compatible GAP.)
• Appuyer sur la touche (Ok) pour valider le code RFPI.
PIN :“ s’affiche sur l’écran.
• “
• Composer votre
• Appuyer sur la touche (
• Le combiné est enregistré sur la base.
code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est “0000”).
Ok).
Ok) pour valider votre choix
Ok) pour valider le code PIN.
6-3 Annulation d’un combiné sur une base
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN.
Un combiné peut être effacé de la base. Cette fonction est utilisée pour annuler des combinés défectueux en vue de leur remplacement par de nouveaux.
ATTENTION : Vous ne pouvez annuler un combiné qu’à partir d’un autre combiné
enregistré par la même base.
Pour annuler un combiné sur une base, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
Liste des appels” s”affiche sur l’écran.
• “
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “Annuler combiné” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche (
PIN :“ s’affiche sur l’écran.
• “
• Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est “0000”).
• Appuyer sur la touche (
Annuler combiné” s’affiche sur l’écran.
• “
• Composer le numéro du Combiné que vous désirez annuler (le numéro du combiné est affiché à droite du nom du Combiné).
• Appuyer sur la touche (Ok) pour valider l’annulation.
• Le Combiné sélectionné est effacé, l’écran revient au Menu précédent.
Association” à l’aide des touches .
Menu).
Ok).
Ok).
Ok) pour valider le code PIN.
40
7. EXTRA
7-1 Fonction alarme page 41
7-2 Réglage de l’heure courante page 42
7-3 Réglage de la date page 42
7-1 Fonction Alarme
Cette fonction permet d’activer une sonnerie à l’heure que vous aurez programmée.
Lorsque l’alarme est activée, l’icônes’affiche sur l’écran.
a) Réglage de l’heure de l’alarme
ATTENTION : le réglage de l’heure active automatiquement la fonction.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
• “
Liste des appels” s”affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• La liste des extras s’affiche sur l’écran.
Appuyer de nouveau sur la touche (Ok) pour sélectionner “ Régler Alarme“.
•
• “Inactif “ et “Actif “ s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “Actif” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche (
Heure :“ s’affiche sur l’écran.
“
Entrer l’heure à laquelle l’alarme se déclanchera en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche (Ok) pour valider l’heure.
Appuyer 2 fois sur la touche la touche (Retour)
•
• La fonction est activée et l’icônes’affiche sur l’écran
b) Activer / Désactiver l’alarme.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
• “Liste des appels” s”affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
Appuyer de nouveau sur la touche pour sélectionner “ Régler Alarme “.
•
“ Inactif “ et “ Actif “ s’affiche sur l’écran.
Extra” à l’aide de la touche .
Extra” à l’aide la touche .
Menu).
Ok).
Ok).
pour revenir à l’écran de repos.
Menu).
Ok).
41
• Utiliser les touches pour sélectionner Inactif ou Actif.
• Utilisier la touche (Ok) pour valider votre choix.
7-2 Réglage de l’heure courante
Le Vega 7000 affiche l’heure au repos
Remarque : Cette fonction est inutile si vous êtes abonné à la présentation du nom ou du numéro de France Télécom car l’heure et la date (jour/mois) sont mises à jour à chaque appel reçu.
Pour régler l’heure courante suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
• “Liste des appels” s”affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• La liste des extras s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
Heure :“ s’affiche sur l’écran.
“
• Saisir les heures et les minutes en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche (
Appuyer 2 fois sur la touche la touche (Retour)
•
Extra” à l’aide de la touche .
Régler Horloge” à l’aide des touches .
Menu).
Ok).
Ok).
Ok) pour valider votre réglage.
pour revenir à l’écran de repos.
7-3 Réglage de la date
Remarque : Régler uniquement l’année si vous êtes abonné à la présentation du nom ou du numéro de France Télécom car l’heure et la date (jour/mois) sont mises à jour à chaque appel reçu
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
Liste des appels” s”affiche sur l’écran.
• “
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (Ok).
• La liste des extras s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Saisir la date (jour/mois/année) en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche (
Appuyer 2 fois sur la touche la touche (Retour)
•
Extra” à l’aide de la touche .
Régler Date” à l’aide des touches .
Menu).
Ok).
Ok) pour valider la date.
pour revenir à l’écran de repos.
.
42
8. FONCTION INTERPHONE
8-1 Appel Interphone vers un autre combiné page 43
8-2 Réception d’un appel Interphone page 43
8-3 Réception d’un appel extérieur pendant un appel Interphone page 44
8-4 Transfert d’un appel externe vers un autre combiné page 44
8-5 Conférence à trois (deux combinés en interphone page 44
+ un correspondant externe)
8-1 Appel interphone vers un autre combiné
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
INT “ s’affiche sur l’écran
• ”
• Composer le numéro du combiné que vous désirez appeler.
• Le combiné appelé sonne.
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche
Remarque : Le numéro d’un combiné est affiché à droite de son nom à l’écran.
8-2 Réception d’un appel interphone :
• Le combiné sonne.
le numéro du combiné d’où provient l’appel et l’icône “ INT” clignote sur l’écran.
•
• Appuyer sur la touche .
• Parlez à votre correspondant.
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche
43
8-3 Réception d’un appel extérieur pendant un appel interphone
Quand vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone :
• Des bips sont émis dans les écouteurs des combinés en interphone.
• Appuyer sur la touche pour raccrocher avec le correspondant interphone.
• Attendre que le combiné sonne puis appuyer sur la touche pour prendre
l’appel extérieur.
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche
8-4 Transfert d’un appel externe vers un autre combiné
• Vous conversez avec un correspondant externe.
•
Appuyer sur la touche
• Le correspondant externe est mis en attente.
• Composer le numéro du combiné que possède votre correspondant interne.
•
Lorsque le correspondant interne décroche, appuyez sur la touche pour transférer l’appel.
• Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyer sur la touche
pour reprendre le correspondant externe en ligne.
8-5 Conférence à trois (deux combinés en interphone
+ un
correspondant externe)
Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un correspondant externe.
• Vous êtes en ligne avec un correspondant externe.
• Appuyer sur la touche
• Composer le numéro du combiné que possède votre correspondant interne.
• Lorsque votre correspondant interne décroche, maintenir enfoncée la touche
pendant 4 secondes.
• Vous êtes en conférence à trois.
Si vous souhaitez revenir en communication uniquement avec votre correspondant
•
externe, appuyer sur la touche pour libérer votre correspondant interne.
44
#
9. LISTE DES APPELS
9-1 Consulter les appels répondus et les appels en absence page 46
9-1-2 Transférer un appel répondu ou en absence page 47
vers la mémoire répertoire
9-1-3 Consulter les détails des appels répondus ou en absence page 47
9-1-4 Effacement sélectif d’un appel répondu ou en absencepage 48
9-1-5 Effacement de tous les appels répondus ou en absence page 48
9-2 Consulter les numéros composés page 49
9-2-1 Transférer un numéro composé vers la mémoire répertoire page 49
9-2-2 Consulter les détails des numéros composés page 50
9-2-3 Effacement d’un numéro composé page 50
9-2-4 Effacement de tous les numéros composés page 51
9-3 Notifications page 51
45
9-1 Consulter les appels répondus et les appels en absence
ATTENTION
Pour bénéficier de cette fonction vous devez souscrire un
abonnement au service PRESENTATION DU NUMERO OU
DU NOM auprès de votre agence France Télécom (1014
appel gratuit ou 3614 France Télécom sur votre minitel) et
sous réserve de disponibilités techniques de France Télécom.
L’appareil vous permet d’identifier le numéro de téléphone de vos correspondants ainsi
que la date et l’heure de leurs appels.
Toutes ces informations sont mémorisées dans un Journal Des Appels pouvant contenir jusqu’à 10 numéros pour les appels répondus et 10 numéros pour les appels en absence.
Pour consulter la liste des appels répondus ou en absence, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
•
“ Liste des appels “ s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche (
• La liste des appels disponibles s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches pour sélectionner soit :
Répondus” pour consulter les appels répondus (décrochés).
“
Ou
En absence” pour consulter les appels en absence (non répondus)
“
• Appuyer sur la touche (
• Les appels répondus ou en absence s’affichent.
• Utiliser les touches pour consulter les autres numéros.
• Appuyer 3 fois sur la touche (
Remarques : - Les appels en absence lus sont affichés en noir et les appels en absence
46
non lus sont affichés en rouge.
- Un appel en absence est considéré comme lu lorsque vous consultez les
détails de cet appel.
- Lorsque vous consultez les appels en absence ou répondus, vous pouvez
composer le numéro affiché en appuyant sur la touche
Menu)
Ok)
Ok) pour valider votre choix.
Retour) pour revenir au repos.
9-1-2 Transférer un appel répondu ou en absence vers la
memoire répertoire
Vous êtes en mode consultation des appels en absence ou répondus. (Voir
chapitre 9-1)
• Sélectionner le numéro que vous désirez transférer a l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
• La liste des options s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche (
• “
Nom :” s’affiche sur l’écran.
• Saisir le nom du correspondant que vous désirez mettre en mémoire en utilisant
le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche (
• Le numéro du correspondant s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche (Effacer) pour modifier le numéro si nécessaire.
ou
• Appuyer sur la touche (
• Le numéro et le nom du correspondant sont enregistrés dans le repertoire.
• Appuyer 4 fois sur la touche (
(Options).
OK) pour sélectionner “ Mémoriser “
Ok) pour valider le nom.
Ok) pour valider le transfert
Retour) pour revenir au repos.
9-1-3 Consulter les détails d’un appel répondu ou d’un
appel en absence
Vous êtes en mode consultation des appels en absence ou répondus. (Voir
chapitre 9-1)
•
Sélectionner le numéro dont vous désirez consulter les détails a l’aide des touches
• Appuyer sur la touche (Options).
• la liste des options s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche
• L’écran affiche :
Détails “ a l’aide des touches
(Ok).
47
Par exemple :
Nom du correspondant
Numéro du correspondant
Logicom
0148636794
09/06 10 :59
Date de l’appel
Heure de l’appel
9-1-4 Effacement sélectif d’un appel répondu ou en absence
Vous êtes en mode consultation des appels en absence ou répondus. (Voir
chapitre 9-1)
• Sélectionner le numéro que vous désirez effacer a l’aide des touches
- Appuyer sur la touche
• la liste des options s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
- Appuyer sur la touche
“
Confirmer ? “ s’affiche sur l’écran.
- Appuyer de nouveau sur la touche
Effacer” a l’aide des touches
(Options).
(Ok).
(Ok) pour confirmer l’effacement.
9-1-5 Effacement de tous les appels répondus ou en absence
Vous êtes en mode consultation des appels en absence ou répondus. (Voir
chapitre 9-1)
• Appuyer sur la touche (Options).
• la liste des options s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche
Confirmer ? “ s’affiche sur l’écran.
“
• Appuyer de nouveau sur la touche
Effacer Tout” a l’aide des touches
(Ok).
(Ok) pour confirmer l’effacement.
48
9-2 Consulter les numéros composés
Pour consulter la liste des numéros composés, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (
“ Liste des appels “ s’affiche sur l’écran.
•
• Appuyer sur la touche (
• Utiliser les touches pour sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Les numéros composés s’affichent sur l’écran.
• Utiliser les touches pour consulter les autres numéros.
• Appuyer 3 fois sur la touche (
Remarque : Lorsque vous consultez les numéros composés, vous pouvez recompo-
ser le numéro affiché en appuyant sur la touche
Menu).
Ok).
Composés “
Ok).
Retour) pour revenir au repos.
9-2-1 Transférer un numéro composé vers la mémoire répertoire
Vous êtes en mode consultation des numéros composés. (Voir chapitre 9-2).
• Sélectionner le numéro que vous désirez transférer a l’aide des touches
• Appuyer sur la touche (
• La liste des options s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche (
Nom :” s’affiche sur l’écran.
• “
• Saisir le nom du correspondant que vous désirez mettre en mémoire en utilisant
le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche (
• Le numéro du correspondant s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche (
ou
• Appuyer sur la touche (
• Le numéro et le nom du correspondant sont enregistrés dans le répertoire.
Options).
OK) pour sélectionner “ Mémoriser “.
OK) pour valider le nom.
Effacer) pour modifier le numéros si nécessaire.
OK) pour valider le transfert.
49
9-2-2 Consulter les détails des numéros composés
Vous êtes en mode consultation des numéros composés. (Voir chapitre 9-2).
•
Sélectionner le numéro dont vous désirez consulter les détails a l’aide des touches
• Appuyer sur la touche (Options).
• La liste des options s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche
• L’écran affiche : le nom (s’il est dans le répertoire), le numéro et la date et
l’heure d’arrivée de l’appel.
Par exemple :
Détails “ à l’aide des touches
(OK).
Nom du correspondant
Numéro du correspondant
Logicom
0148637764
08/31 10 :59
Date de l’appel
Heure de l’appel
9-2-3 Effacement d’un numéro composé
Vous êtes en mode consultation des des numéros composés. (Voir chapitre 9-2).
• Sélectionner le numéro que vous désirez effacer a l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
• La liste des options s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche
Confirmer ? “ s’affiche sur l’écran.
• “
• Appuyer sur la touche
Effacer” a l’aide des touches
(Options).
(OK).
(OK) pour confirmer l’effacement.
50
9-2-4 Effacement de tous les numéros composés
Vous êtes en mode consultation des numéros composés. (Voir chapitre 9-2).
• Sélectionner le numéro que vous désirez effacer a l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
• la liste des options s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche
“ Confirmer ? “ s’affiche sur l’écran.
•
• Appuyer sur la touche
numéros composés.
Tout Effacer” a l’aide des touches
(Options).
(OK).
(OK) pour confirmer l’effacement de tous les
9-3 Consulter les notifications
Cette fonction enregistre toutes les notifications de votre opérateur. Une notification
est signalée par l’écran de repos quand l’icône
Si vous êtes abonné au(x) service(s) Messagerie Vocale ou/et Message Express de
France Telecom, vous trouverez par exemple les notifications suivantes :
• 3103 ou 3125 : vous avez un message sur la messagerie vocale.
• 31081 ou 31089 : vous avez un message vocale sur Message Express.
Ces notifications disparaissent automatiquement dès que vous consultez le service
correspondant. L’icône disparaît de l’écran lorsque vous n’avez plus de notification d’affichée.
Pour consulter les notifications suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (Menu).
“liste des appels” s’affiche sur l’écran.
• la
• Appuyer sur la touche
• Utilisez les touches pour sélectionner “
• Appuyer sur la touche
• Les notifications s’affichent à l’écran.
• Utilisez les touches pour consulter les autres notifications.
• Appuyer 3 fois sur la touche (
Remarque : Lorsque vous consultez les notifications, vous pouvez composer
le numéro affiché en appuyant sur la touche
(OK).
(OK).
Retour) pour revenir au repos.
est affichée.
Notifications”
.
51
10. FONCTIONS SMS
10-1 La mémoire SMS page 53
10-2 Réglages SMS page 53
10-2-1 Modifier les numéros de serveur SMS page 53
10-2-2 Effacer toutes les mémoires SMS page 54
10-3Écrire et envoyer un SMS page 55
10-4 Les SMS reçus page 58
10-5 La boîte d’envoi page 61
10-6 Les Brouillonspage 62
Cet appareil peut envoyer et recevoir des SMS uniquement si vous êtes
abonné à la présentation du nom ou du numéro de France Télécom
ET si vous êtes inscrit au service mini message de France Télécom.
Si vous faites une restriction d’appel sur les préfixes 01 et 08, vous
!
ne pourrez ni recevoir ni émettre de SMS.
52
10-1 La mémoire SMS
La capacité mémoire SMS est de 40 SMS de 160 caractères. Celle-ci est modulable et se
partage entre les SMS reçus la boîte d’envoi et les brouillons.
Exemples :
1) Si vous avez sauvegardé 10 SMS dans les brouillons vous ne pouvez recevoir que 30 SMS.
Au delà, la mémoire SMS serait pleine et il vous serait impossible de recevoir un SMS.
2) Si aucun SMS n’est sauvegardé dans les brouillons, vous pourez recevoir jusqu’à 40 SMS.
Lorsque la mémoire SMS est saturée, l’iconeclignote sur l’écran.
Vous devez impérativement effacer des SMS dans les SMS reçus ou les brouillons pour libé-
rer de la mémoire SMS.
10-2 Réglage SMS
10-2-1 Modifier les numéros de serveur SMS
Les numéros de serveur SMS par défaut (pré-enregistrés d’usine dans l’appareil) sont ceux
de l’opérateur France Telecom.
Le numéro de serveur SMS par défaut pour l’émission est : 08 09 10 10 00.
Le numéro de serveur SMS par défaut pour la réception est : 01 41 00 49 00.
a. Modifier le numéro de serveur SMS pour l’émission :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Sélectionner
• Appuyer sur la touche (
• La liste des réglages SMS s’affiche.
• Appuyer de nouveau sur la touche (
Emission
• Le numéro du serveur SMS par défaut pour l’émission s’affiche sur l’écran.
• Appuyer plusieurs fois sur la touche (
affiché chiffre par chiffre.
• Composer votre nouveau numéro de serveur SMS pour l’émission.
“Réglages SMS” à l’aide des touches .
Ok).
Ok) pour sélectionner “Num
”
Annuler) pour effacer le numéro
53
• Appuyer sur la touche (OK) pour valider le numéro.
•
“Mémorisé ! “ s’affiche pendant 2 secondes.
• Le nouveau numéro de serveur SMS pour l’émission est enregistré.
• Appuyer 2 fois la touche (
b. Pour modifier le numéro de serveur SMS pour la réception :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Sélectionner “Réglages SMS” à l’aide des touches .
• La liste des réglages SMS s’affiche.
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• Le numéro du serveur SMS par défaut pour la réception s’affiche sur l’écran.
• Appuyer plusieurs fois sur la touche (
affiché chiffre par chiffre.
• Composer votre nouveau numéro de serveur SMS pour la réception.
• Appuyer sur la touche (
•
“Mémorisé ! “ s’affiche pendant 2 secondes.
• Le nouveau numéro de serveur SMS pour la réception est enregistré.
• Appuyer 2 fois la touche (
Num Réception” à l’aide des touches
Retour) pour revenir à l’écran de repos.
Ok).
Ok)
Annuler) pour effacer le numéro
OK).
Retour) pour revenir à l’écran de repos.
10-2-2 Effacer toutes les mémoires SMS
Cette fonction vous permet d’effacer les SMS reçus, les brouillons et les messages en
attente dans la boîte d’envoi.
Pour effacer toutes les mémoires SMS, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Sélectionner “
Réglages SMS” à l’aide des touches .
54
• Appuyer sur la touche (Ok).
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
Etes vous sûr de supprimer ? “ s’affiche sur l’écran.
• “
• Appuyer sur la touche (
• “
Supprimés “ s’affiche sur l’écran.
Les mémoires SMS sont effacées.
• Appuyer 3 fois la touche (
Effacer Tout “ à l’aide des touches
Ok).
Ok).
Retour) pour revenir au repos.
10-3 Ecrire et envoyer un SMS
Vous pouvez écrire un SMS de 160 caractères maximum et l’envoyer vers un numéro
de téléphone fixe ou vers un mobile.
REMARQUE :
- Si vous recevez un appel pendant que vous écrivez un SMS, le texte saisi reste sauvegardé
dans la fonction
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche (
• “
• Ecrire votre SMS à l’aide du clavier alphanumérique
- La saisie d’une lettre s’effectue de la même manière que dans le répertoire (Voir
chapitre utilisation du clavier alphanumérique).
- Pour effacer un caractère saisi, appuyer sur la touche (
- Pour insérer un espace, appuyer sur la touche “
- Pour insérer un caractère spécial, appuyer sur la touche “
vier alphanumérique.
REMARQUE :
Le compteur de caractères est affiché en haut à droite de l’écran.
“ Ecrire “.
Ok) pour sélectionner “ Ecrire “
Nouveau Msg” s’affiche sur l’écran.
Effacer).
0” du clavier alphanumérique.
“ ou “ 1 “ du cla-
*
55
• A ce stade, vous pouvez soit :
a) Envoyer un SMS
Vous avez écrit votre SMS et le texte est affiché sur l’écran.
• Appuyer sur la touche (Options).
• Appuyer de nouveau sur la touche (
A “ s’affiche sur l’écran
“
• Composer le numéro de téléphone fixe ou de mobile de votre correspondant.
ou
• Appuyer sur la touche (
tré dans le répertoire
• Appuyer sur la touche (Ok).
Envoi en cours…” puis
• “
Message envoyé !” s’affiche sur l’écran.
“
• Le SMS est envoyé à la base qui l’enverra automatiquement dès que la ligne
sera disponible.
b) Envoyer un SMS à plusieurs destinataires.
Vous avez écrit votre SMS et le texte est affiché sur l’ écran.
• Appuyer sur la touche (Options).
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
A “ s’affiche sur l’écran
“
• Composer le numéro de téléphone fixe ou de mobile de votre correspondant.
ou
• Appuyer sur la touche (
dans le répertoire
• Appuyer sur la touche (Ok).
Message envoyé ! Envoyer à quelqu’un d’autre ?” s’affiche sur l’écran.
• “
Envoi Multiple” à l’aide des touches .
Noms) pour selectionner un destinataire enregis-
.
Ok) pour valider votre choix
Noms) pour sélectionner un destinataire enregistré
Ok) pour sélectionner “ Envoyer “
56
• Appuyer sur la touche (Ok) pour envoyer le SMS envoyé précédemment a
un autre destinataire.
ou
• Appuyer sur la touche (
c) Sauvegarder le texte de ce SMS dans les brouillons
Vous avez écrit votre SMS et le texte est affiché sur l’ écran.
• Appuyer sur la touche (Options).
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
Mémorisation en cours “ puis “ sauvegarder avec succès “ s’affiche sur l’é-
“
cran pendant
• Le texte de ce SMS est sauvegardé dans les brouillons et pourra être envoyé
ultérieurement.
• Appuyer sur la touche (
d) Revenir au menu SMS.
Vous avez écrit votre SMS et le texte est affiché sur l’ écran.
• Appuyer sur la touche (Options).
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• le menu SMS s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche (
Memoriser SMS” à l’aide des touches .
Quitter Editeur” à l’aide des touches .
Annuler) pour revenir au menu précédent.
Ok) pour valider votre choix
Retour) pour revenir au repos.
Ok) pour valider votre choix
Retour) pour revenir au repos.
57
10-4 Les SMS reçus
a) Lire un SMS reçu
Lorsque vous recevez un nouveau SMS, l’icône “ “ s’affiche sur l’écran.
Pour consulter les SMS reçus, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• La liste des SMS reçus s’affiche sur l’écran.
Reçus” à l’aide des touches .
Ok).
Par exemple :
Nom associé
au numéro
du répertoire
Reçus
Indique un
SMS lu
Indique un
SMS non lu
LOGICOM
0148636795
0148636794
0148636793
Numéros de
téléphone
d’ou provient
le SMS
ChoisirRetour
• Sélectionner le SMS que vous désirez consulter à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche (
• Le texte du SMS reçu s’affiche.
Le numéro de téléphone d’où provient le SMS, l’heure et la date du SMS reçu
s’affichent à la fin message.
Ok) pour valider votre sélection.
58
b) Effacer un SMS reçu
• Vous lisez le texte du SMS que vous souhaitez effacer. (voir chapitre précédent)
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer de nouveau sur la touche (
Etes-vous sûr de supprimer ? “ s’affiche sur l’écran.
• “
• Appuyer sur la touche (
• Le SMS est effacé puis l’appareil retourne en consultation des SMS reçus.
c) Répondre à un SMS reçu
• Vous lisez le texte du SMS reçu (voir chapitre lire un SMS reçu).
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
Répondre” s’affiche sur l’écran.
• “
• Ecrire le texte de votre SMS à l’aide du clavier alphanumérique
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer de nouveau sur la touche (
• Le numéro du correspondant s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche (
Message envoyé !“ s’affiche sur l’écran pendant quelque secondes.
• “
• Le SMS est envoyé à la base qui l’enverra automatiquement dès que votre ligne
sera disponible.
• Appuyer 2 fois la touche (
Répondre” à l’aide des touches .
Options).
Ok) pour sélectionner “Supprimer”.
Ok) pour valider l’effacement.
Options).
Ok) pour valider votre sélection.
Options).
Ok) pour sélectionner “Envoyer”.
Ok) pour valider le numéro.
Retour) pour sortir définitivement du menu.
d) Transférer un SMS reçu
Vous pouvez transférer un SMS reçu directement vers un autre correspondant.
• Vous lisez le texte du SMS reçu (voir chapitre lire un SMS reçu).
• Appuyer sur la touche (
Options).
59
• Sélectionner “Transférer” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche (
• Le texte du SMS que vous désirez transférer s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer de nouveau sur la touche pour sélectionner “
“
A “ s’affiche sur l’écran
• Composer le numéro de téléphone fixe ou de mobile de votre correspondant.
ou
• Appuyer sur la touche(
dans le répertoire.
• Appuyer sur la touche (Ok) pour valider votre choix.
• “
Message envoyé !“ s’affiche sur l’écran pendant quelque secondes.
• Le SMS est envoyé à la base qui l’enverra automatiquement dès que votre ligne
sera disponible.
• Appuyer 2 fois la touche
e) Enregistrer les coordonnés du correspondant dans le répertoire.
• Vous lisez le texte du SMS reçu (voir chapitre lire un SMS reçu).
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
- le numéro du correspondant s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche (
• “
NOM :” s’affiche sur l’écran.
• Saisir le nom du correspondant que vous désirez enregistrer dans le répertoire.
• Appuyer sur la touche (
Mémorisé !” s’affiche sur l’écran.
• “
• Appuyer 3 fois la touche (
Mémorisé !” à l’aide des touches .
Ok).
Options).
Envoyer”.
Noms) pour sélectionner un destinataire enregistré
(Retour) pour revenir à l’écran de repos.
Options).
Ok) pour valider votre sélection.
Ok) pour valider le numéro.
Ok) pour valider l’enregistrement.
Retour) pour revenir à l’écran de repos.
60
f) Revenir en mode consultation.
• Vous lisez le texte du SMS reçu (voir chapitre lire un SMS reçu).
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
- La liste des SMS reçu s’affiche sur l’écran.
• Appuyer 2 fois la touche (
Quitter” à l’aide des touches .
Options).
Ok) pour valider votre sélection.
Retour) pour revenir à l’écran de repos.
10-5 La boîte d’envoi
La boîte d’envoi permet de sauvegarder les SMS qui sont en attente d’envoi.
61
10-6 Les brouillons
Tous les SMS sauvegardés sont mémorisés dans les brouillons .
a) Consulter les brouillons
Pour consulter les brouillons, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• La liste des brouillons s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches pour consulter les autres brouillons.
A ce stade vous pouvez :
b) Lire un brouillon
• Appuyer sur la touche (Ok) pour lire le texte d’un brouillon.
• Le texte du brouillon s’affiche.
d) Envoyer le texte d’un brouillon.
• Vous lisez le texte du brouillon (voir chapitre lire un brouillon).
• Appuyer sur la touche(
• Appuyer de nouveau sur la touche (
A “ s’affiche sur l’écran
• “
• Composer le numéro de téléphone fixe ou de mobile de votre correspondant.
ou
• Appuyer sur la touche (Noms) pour sélectionner un destinataire enregistré
dans le répertoire.
• Appuyer sur la touche(
Message Envoyé !“ s’affiche sur l’écran.
• “
Brouillons” à l’aide des touches .
Ok).
Options).
Ok) pour sélectionner “Envoyer“
Ok).
62
• Le SMS est envoyé à la base qui l’enverra automatiquement dès que votre ligne
sera disponible.
• Appuyer sur la touche (
e) Envoyer un SMS à plusieurs destinataires.
• Vous lisez le texte du brouillon (voir chapitre lire un brouillon).
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• “
A “ s’affiche sur l’écran.
• Composer le numéro de téléphone fixe ou de mobile de votre correspondant.
ou
• Appuyer sur la touche (Noms) pour sélectionner un destinataire enregistré
dans le répertoire.
• Appuyer sur la touche
• “
Message envoyé ! Envoyer à quelqu’un d’autre ?” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
un autre destinataire.
ou
• Appuyer sur la touche
f) Sauvegarder le texte de ce SMS dans les brouillons.
• Vous lisez le texte du brouillon (voir chapitre lire un brouillon).
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• “
Mémorisé dans les brouillons “ s’affiche sur l’écran pendant quelques
secondes.
• Le texte de ce SMS est sauvegardé dans les brouillons et pourra être envoyé
ultérieurement.
• Appuyer sur la touche (
Envoi Multiple” à l’aide des touches .
Mémoriser SMS” à l’aide des touches .
Retour) pour revenir à l’écran de repos.
Options).
Ok) pour valider votre choix.
(Ok).
(Ok) pour envoyer le SMS envoyé précédemment a
(Annuler) pour revenir au menu précédent.
Options).
Ok).
Retour) pour revenir à l’écran de repos.
63
g) Effacer un brouillon
• Vous lisez le texte du brouillon (voir chapitre lire un brouillon).
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
“
Etes-vous sûr de supprimer ? “ s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche (
• Appuyer sur la touche (
h) Revenir en mode consultation des brouillons.
• Vous lisez le texte du brouillon (voir chapitre lire un brouillon).
• Appuyer sur la touche (
• Sélectionner “
• Appuyer sur la touche (
• “
La liste des brouillons enregistrée“ s’affiche sur l’écran.
• Appuyer 2 fois sur la touche (
Effacer” à l’aide des touches .
Quitter Editeur” à l’aide des touches .
Options).
Ok) pour valider votre choix.
Ok) pour valider l’effacement.
Retour) pour revenir à l’écran de repos.
Options).
Ok).
Retour) pour revenir à l’écran de repos.
64
11. REINITIALISATION DE L’APPAREIL
ATTENTION : Utiliser cette fonction uniquement si vous avez oublié votre code
PIN de la base.
Cette fonction vous permet de retrouver la configuration d’origine de votre appareil.
!
Cette manipulation effacera le répertoire.
Vous retrouverez les numéros de serveur SMS d’émission et de réception par
défaut et le code PIN de la base par défaut “0000”.
ATTENTION
: Tous les combinés associés à cette base seront annulés.
Pour réinitialiser l’appareil, suivre les manipulations suivantes :
• Débranchez le cordon ligne et le cordon d’alimentation,
• Maintenir enfoncée la touche sur la base.
• Branchez le cordon d’alimentation toute en maintenant enfoncée la touche jusqu’a ce que la base émette 5 petits bips.
• Patientez encore quelques secondes, un bip de confirmation vous sera émit par
la base.
• L’appareil est réinitialisé.
• Il vous faut désormais associé votre Combiné à la base (voir chapitre 6-2
Enregistrement d’un combiné sur une base).
65
12. EN CAS DE PROBLEMES
Vérifier les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-Vente :
FONCTIONS TELEPHONE
Plus d’affichage :
Vérifier que les batteries du combiné sont correctement installées.
•
• Placer le combiné sur la base pour charger les batteries.
• Enlever les batteries du combiné et les remettre.
La batterie n’est pas chargée :
•
Nettoyer les contacts de charge du combiné et de la base.
• Refaire une nouvelle charge.
L’indicateur de batterie indique que les batteries sont faibles :
•
Recharger les batteries du combiné.
Le combiné ne peut pas trouver la base :
Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base.
•
• Raccorder l’alimentation de la base correctement.
• Enregistrer le combiné sur une base selon la procédure d’enregistrement.
• Enlever la batterie du combiné et la remettre.
• Déconnecter l’adaptateur secteur de la base et le reconnecter à la base.
La tonalité de numérotation n’est pas audible :
Vérifier que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base.
•
• Enregistrer le combiné sur une base selon la procédure d’enregistrement.
La numérotation échoue :
•
Vérifier que le numéro que vous avez composé n’a pas été programmé dans les
appels interdits.
Vous avez oublié votre code PIN de la base :
Réinitialiser l’appareil.
•
“Non inscrit” s’affiche sur l’écran :
•
Enregistrer le combiné sur une base selon la procédure d’enregistrement.
66
Vous êtes à 1 mètre de la base et “HORS PORTEE” s’affiche sur l’écran :
•
Vérifier l’alimentation de l’appareil.
FONCTIONS PRESENTATION DU NUMERO ET DU NOM
L’accès au service Présentation du numéro est soumis à la souscription d’un
•
abonnement auprès de France Telecom (sous réserve de disponibilités techniques de France Telecom).
• L’accès au service Présentation du nom est soumis à la souscription d’un
abonnement auprès de France Telecom (sous réserve de disponibilités techniques de France Telecom).
FONCTIONS SMS
Vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir de SMS :
Vous devez être abonné à la présentation du nom ou du numéro ET être
•
inscrit au service mini message de France Télécom
• Vérifier l’alimentation de l’appareil.
• Vérifier que le cordon téléphonique est correctement branché.
• Vérifier les numéros de serveur d’émission et de réception.
• Réinitialiser l’appareil .
“mem SMS pleine” s’affiche en permanence sur l’écran de repos ou l’icône
clignote :
La mémoire SMS est saturée, effacer des SMS reçus ou des brouillons pour libé-
•
rer de l’espace mémoire.
67
13. CHAMP D’APPLICATION DE LA GARANTIE
La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de l’appareil tel
qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation.
Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à
la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manoeuvre, d’un branchement non
conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de France
Telecom, de l’effet de foudre, de surtension secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le gel. La garantie s’étend uniquement à la France
Métropolitaine.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
LOGICOM S.A.
ZI PARIS NORD 2
74, rue de la Belle Etoile
B.P. 50338
95941 ROISSY CDG
14. PROCEDURE POUR CONTACTER LE S.A.V.
Remarque : Avant de rendre l’appareil au magasin, il est impératif de nous contacter afin
d’être sûr que vous ayez une panne.
• Munissez-vous de votre appareil, branché (sauf si l’appareil est endommagé).
• Vous disposez de deux lignes clients : 01 48 63 67 94 ou 01 48 63 67 95.
• Un serveur téléphonique vous donnera une solution à chacun de vos problèmes.
68
Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen et du
Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTCP).
Toutefois, comme il existe des différences d’un pays à l’autre entre les RTCP, la conformité en
soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTCP.
En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur.
Cet appareil est destiné à la France.
EN CAS DE PROBLEME ET POUR TOUT RENSEIGNEMENT
MERCI DE CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE
Tél. : 01 48 63 67 94
Tél. : 01 48 63 67 95
69
70
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.