Logicom MIRAGE C220 User Manual

M
IRAGE
C220
Téléphone sans fil DECT
avec répondeur numérique
Manuel d’utilisation
A lire impérativement avant la mise en service de lappareil.
VTECH
DECT
2
Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux normes harmonisées appli­cables à la date de mise sur le marché du produit, conformément à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement et du Conseil Européen pour la sécurité usagers et les pertur­bations électromagnétiques.
Raccordement téléphonique : les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT-3 (Tension Réseau Téléphonique) au sens de la norme EN 60-950.
La conformité du produit est régulièrement contrôlée.
DECLARATION DE CONFORMITE
SOMMAIRE
1 Présentation de l’appareil page 0 3 2 Fonctions téléphone page 011 3 Fonction Présentation du numéro page 061 4 Fonctions Répondeur page 069 5 En cas de problèmes page 089 6 Champ dapplication de la garantie page 093 7 Procédure pour contacter le S.A.V. page 094
Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer aujourd’hui.
Enfin, compact et simple à utiliser le Mirage C220 tiendra peu de place sur votre bureau. Merci de bien vouloir lire la notice entièrment pour l’utiliser au mieux.
1-1 Contenu de lemballage page 4 1-2 Caractéristiques page 4 1-3 Précautions demploi page 6 1-4 Conditions de sécurité page 7 1-5 Charge des batteries page 7 1-6 Instructions dinstallation page 8 1-7 Témoins lumineux page 9 1-8 L’écran du combiné page 10
1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL
3
1-1 - Contenu de lemballage
L’emballage comprend :
L’appareil (une base + un combiné).
L’alimentation associée.
Le cordon de ligne téléphonique.
2 batteries rechargeables (1,2 V 600 mA).
Un clip ceinture (fixé sur le combiné).
La notice dutilisation.
Vérifiez le contenu de lemballage et contactez votre revendeur s’il vous manque un accessoire.
1-2 - Caractéristiques
Ses caractéristiques techniques principales sont :
FONCTIONS TELEPHONES :
Compatible GAP.
Portée 300 m en champ libre.
Autonomie : 5 jours en veille.
12 heures en communication.
Ecran LCD 2 lignes (1 ligne dafficheurs + 1 ligne dicônes).
Main libre.
Possibilité de programmer 5 combinés sur la même base.
Possibilité de programmer 1 combiné sur 4 bases.
Conférence à trois.
Appel interphone entre deux combinés.
Transfert d’un appel vers un autre combiné.
Recomposition de lun des 10 derniers numéros.
Répertoire de 40 mémoires alphanumériques (numéros + noms).
Capacité de 18 chiffres par numéro Capacité de 8 caractères par nom.
Fonction pause.
Pré-numérotation.
Choix de 2 langues (Français et Anglais) pour le menu.
Code personnalisé pour protéger laccès à certaines fonctions.
Restriction des appels par programmation de numéros interdits.
Témoin lumineux indiquant la prise de ligne.
Personnalisation du combiné (8 caractères).
Choix de 10 mélodies sur la base et le combiné.
Possibilité dattribuer une mélodie à une mémoire du répertoire.
Volume de la sonnerie réglable sur le combiné et la base (5 niveaux).
4
5
Volume d’écoute réglable sur le combiné (5 niveaux).
Bips touches.
Indicateur visuel et sonore de batterie faible.
Indicateur visuel et sonore de dépassement de portée.
Verrouillage du clavier.
Surveillance phonique.
Clip ceinture.
Fonction Secret.
Fonction Priorité.
Fonction Opérateur.
Compteur de durée de conversation.
Appel combiné.
Base fixable au mur.
Choix de la Numérotation : Fréquence Vocale (FV) ou Décimale (DC)
SERVICES CONTACTS :
Présentation du numéro de lappelant.
Journal des appels (20 numéros + noms).
Témoin lumineux sur la base indiquant la présence de nouveaux appels dans le jour-
nal.
Horodatage des appels.
Composition dun numéro à partir du journal.
Transfert d’un numéro du journal vers une mémoire répertoire.
Effacement sélectif ou total des appels.
Service Top Message.
REPONDEUR :
Répondeur numérique (sans cassette).
Capacité mémoire de 12 minutes.
Capacité mémoire de 2 minutes maximum par message.
Sélection du mode répondeur (Enregistreur/Seul).
Annonce de 30 secondes maximum pour le mode répondeur enregistreur.
Annonce de 60 secondes maximum pour le mode répondeur seul.
Horodatage des appels.
Message personnel (MEMO).
Filtrage des appels (4 modes de fonctionnement).
Code davertisseur dappel en mode Filtrage des appels.
Déclenchement du répondeur réglable (2 à 7 sonneries)/économiseur dappels.
Avance, retour, stop pour la sélection des messages.
Effacement sélectif ou total des appels.
Indicateur de nouveaux messages sur le combiné.
Témoin lumineux sur la base indiquant la présence de nouveaux messages.
Interrogeable à distance.
Mise en/hors service à distance.
Code de sécurité personnalisé à trois chiffres pour linterrogation à distance.
6
1-3 - Précautions demploi :
Lire attentivement les instructions données.
Utiliser uniquement ladaptateur secteur fourni.
Ne pas installer lappareil près dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes, etc...)
sous risque de perturbations.
Ne jamais verser de liquide sur lappareil sous risque de court circuit.
Ne pas placer la base près dun endroit humide.
Ne jamais démonter lappareil.
Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un service après-vente agréé.
Après avoir déplacé lappareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus.
Eviter de brancher trop dappareils sur la même source de courant.
Ne jamais installer durant un orage.
Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins quils soient débranchés.
Débrancher lappareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou daérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.
Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela causerait de sérieux dommages.
Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
IMPORTANT : 1) Nutiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on lavalait.
7
1-4 - Conditions de sécurité :
L’appareil nest pas connectable à un schéma dalimentation IT.
L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de lappareil et doit être aisément accessible.
La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité
TRT-3.
L’entrée dalimentation répond au niveau de sécurité
TBTS.
La sécurité électrique correspond aux vérifications
NF EN 60950 octobre 2001.
La température maximale dutilisation est de 35° C.
Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont lutilisation est harmonisée dans lensemble de la communauté européenne.
Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
1-5 Charge des batteries
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois), durant un minimum de 20 heures, sans brancher la prise téléphonique.
Connecter la fiche de ladaptateur secteur (27) dans la prise modulaire (25) située à larrière de la base.
Connecter ladaptateur secteur (
27) à la prise de courant (220 V ˜), (Fig. 1)
Ouvrir le compartiment (
18) des batteries (Fig. a).
Insérer les batteries rechargeables dans le compartiment (
18) en respectant les pola-
rités (Fig. b).
Fermer le compartiment (
18) des batteries (Fig. c).
Placer le combiné sur la base.
Un signal sonore est émis.
REMARQUE : Le niveau de charge des batteries dans licône
défile pour indiquer la charge (Uniquement sil reste assez
d’énergie dans les batteries pour alimenter l’écran du combiné).
Prise de courant
Fig. 1
8
ATTENTION : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 20 heures pour
la première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités.
La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonction­nement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation.
Clip ceinture Le clip ceinture nest pas détachable, il reste toujours fixé sur le combiné.
Fig. a Fig. b
Fig. c
Prise de courant
Prise téléphonique murale
Vue de derrière la base
1-6 Instructions d’installation
Placer la base sur une surface stable et plane en laissant de chaque côté au moins 25 mm despace libre pour laération.
Connecter le cordon téléphonique (
28) dans la prise modulaire (26) derrière la base
et lautre extrémité à votre prise téléphonique murale (Fig 2).
26
28
Fig. 2
9
1-7 Témoins lumineux
Témoins N° Fonctions Indications
La base sonne Clignote en permanence Répondeur arrêté Eteint en permanence Répondeur en service, pas de nouveaux
messages reçus Allumé en permanence Répondeur en service, avec de nouveaux
messages reçus Clignote en permanence Hors communication Eteint en permanence En communication Allumé en permanence Nouveaux appels dans le Journal
Des Appels Clignote en permanence
ATTENTION : Aucun témoin lumineux nindique que la batterie est complètement chargée.
Penser à remettre le combiné sur la base pour recharger les batteries.
19
20
10
1-8 L’écran du combiné
L’écran vous indique :
Indique que le numéro comporte plus de 12 caractères. Indique le niveau de charge des batteries.
INT Indique que vous recevez un appel interphone. EXT Indique que vous recevez un appel extérieur.
+ EXT Indique que vous êtes en ligne avec lextérieur. + INT Indique que vous êtes en interphone avec un autre combiné.
Indique la présence dappels non lus dans le Journal Des Appels. Indique que le combiné est bloqué (verrouillage des touches). Indique la présence de messages non lus dans le répondeur.
MENU Indique que vous consultez le menu.
▲▼ Indique que vous pouvez naviguer dans le menu en appuyant sur
les touches
ou ▼.
Indique que vous consultez le répertoire alphanumérique. Indique que la sonnerie est coupée sur le combiné. Indique que la fonction secret est activée. Indique que la liaison radio entre la base et le combiné est possible.
Zone daffichage alphanumérique
11
2 - FONCTIONS TELEPHONE
2-1 Schémas et Fonctions page 12 2-2 Utilisation du menu page 14 2-3 Choix de la langue dans le menu page 14 2-4 Utilisation du clavier alphanumérique page 15 2-5 Enregistrement dun numéro et d’un nom dans le répertoire page 16 2-6 Consultation du répertoire page 17 2-7 Modification dune mémoire répertoire page 17 2-8 Effacement dune mémoire répertoire page 18 2-9 Effacement de toutes les mémoires du répertoire page 19 2-10 Attribuer une mélodie à une mémoire répertoire page 20 2-11 Réception dun appel page 21 2-12 Composition dun numéro page 22 2-13 Affichage de la durée de communication page 23 2-14 Allumer/Eteindre un combiné page 24 2-15 Main libre page 24 2-16 Fonction interphone page 26 2-17 Transfert dun appel vers un autre combiné page 27 2-18 Conférence à trois (deux combinés MIRAGE en interphone
+ un correspondant externe) page 27 2-19 Réglage du volume d’écoute sur un combiné page 27 2-20 Réglage du volume des sonneries sur un combiné page 28 2-21 Choix dune sonnerie sur un combiné page 29 2-22 Réglage du volume des sonneries sur la base page 30 2-23 Choix dune sonnerie sur la base page 31 2-24 Fonction priorité page 32 2-25 Personnalisation dun combiné page 34 2-26 Activer/Désactiver le verrouillage du clavier page 35 2-27 Activer/Désactiver la tonalité des touches page 36 2-28 Activer/Désactiver la tonalité de confirmation page 37 2-29 Activer/Désactiver lindicateur de batteries faibles page 38 2-30 Activer/Désactiver lindicateur de combiné hors portée page 39 2-31 Activer/Désactiver la prise de ligne au décroché
à la réception dun appel page 41 2-32 Activer/Désactiver la surveillance phonique sur un combiné page 42 2-33 Appel combiné page 43 2-34 Fonction secret page 44 2-35 Touche R page 44 2-36 Fonction Pause page 44 2-37 Choisir une base de fonctionnement pour un combiné page 45 2-38 Programmation du code PIN (code confidentiel personnel) de la base page 47 2-39 Programmation des appels interdits page 48 2-40 Enregistrement et annulation dun combiné sur une base page 51 2-41 Fonction Opérateur page 53
2-42 Fonction PABX page 55 2-43 Choix de la numérotation : Fréquence Vocale (FV) ou décimale (DC) page 55 2-44 Paramétrage par défaut de l’appareil (configuration dorigine) page 57
12
2-1 - Schémas et fonctions
1
2
6
9
10
29
32
36
35
33
30
12
11
13
23
Vue de dessous
D
EC
T M
IR
A
G
E C
2
2
0
?
C/
MENU
MEMO
R INT
BIS
MODE
ANN
ANN
JDA
OK/
1
2
3
4
7
*
5
8
0
6
9
#
vtech
vtech
3
4 5
7
31
34
37
38
14
15
16
17
18
21 22
24
25
26
8
19
20
27
28
13
1) Ecran du combiné Permet de visualiser les fonctions de lappareil.
2) Touche C/ Permet de sortir du menu. Permet dannuler une fonction. Permet deffacer un caractère. Permet dactiver/désactiver la fonction secret.
3) Touche Permet de consulter le répertoire alphanumérique.
4) Touche OK/ Permet de valider les fonctions sélectionnées dans le menu. Permet d’éteindre/rallumer le combiné. Permet daccéder au mode répondeur.
5) Touche /MENU Permet daccéder aux fonctions du menu. Permet de naviguer dans le menu.
6) Touche Permet dactiver/désactiver la main libre. Permet de prendre la ligne (obtenir la tonalité).
7) Touche /JDA Permet daccéder au Journal des Appels. Permet de naviguer dans le menu.
8) Touche Permet de prendre la ligne (obtenir la tonalité) Permet de libérer la ligne (raccrocher).
9) Clavier alphanumérique Permet de composer un numéro. Permet de com­poser les chiffres des codes (PIN, REP et SOS). Permet d’écrire un nom dans le répertoire. Permet dutiliser les fonctions du répondeur en mode répondeur.
10) Touche R
Permet l’accès à certains contacts de France Telecom.
11) Touche INT
Permet la fonction interphone entre 2 combinés.
12) Touche BIS
Permet de sélectionner un des 10 derniers numé- ros appelés. Permet dinsérer une pause dans un numéro.
13) Micro du combiné Permet de parler avec votre correspondant. Permet l’écoute en mode surveillance phonique.
14) Ecouteur du combiné Permet dentendre votre correspondant.
15) Prise casque Permet de connecter un casque (non fourni).
16) Clip ceinture Permet daccrocher le combiné à la ceinture (Non Détachable).
17) Haut parleur Permet d’écouter votre correspondant lorsque la main libre est activée ou d’écouter les messages en mode répondeur.
18) Compartiment des batteries Permet de placer les deux batteries rechargeables dans le combiné.
19) Témoin lumineux / Indique la réception dun appel. Indique si le répondeur est en service. Indique la présence de nouveaux messages sur le répondeur.
20) Témoin lumineux / Indique la prise de ligne. Indique la présence de nouveaux appels dans le Journal des Appels (JDA).
21) Touche Permet de faire un appel combiné. Permet denre­gistrer un combiné sur la base.
22) Contacts de charge de la base Permettent de recharger les batteries du combiné.
23) Contacts de charge du combiné Permettent de recharger les batteries du combiné.
24) Trous de fixation murale Permettent de fixer la base sur un mur.
25) Prise modulaire Permet de raccorder ladaptateur secteur.
26) Prise modulaire
Permet de raccorder le cordon téléphonique.
27) Adaptateur secteur Permet dalimenter lappareil. Se connecte sur une prise de courant (220V~).
28) Cordon téléphonique Permet de raccorder l’appareil à la prise télépho­nique murale.
En mode répondeur :
29) La touche 1 du clavier ( ) Permet de lire le message précédent. Permet de sélectionner le mode répondeur enregistreur.
30) La touche 2 du clavier ( ) Permet de lire les messages. Permet de relire le message en cours. Permet de sélectionner le mode répondeur seul.
31) La touche 3 du clavier ( ) Permet de lire le message suivant.
32) La touche 4 du clavier (MEMO) Permet denregistrer ou de lire un mémo.
33) La touche 5 du clavier ( ■) Permet d’arrêter la lecture des messages, lenre­gistrement dune annonce ou dun mémo.
34) La touche 6 du clavier (ANN ) Permet la lecture dune annonce.
35) La touche 7 du clavier (MODE) Permet de sélectionner le mode du répondeur.
36) La touche 8 du clavier ( ) Permet de mettre en/hors service le répondeur.
37) La touche 9 du clavier (ANN•) Permet denregister une annonce.
38) La touche 0 du clavier (X) Permet deffacer un message en cours de lecture.
14
2-2 Utilisation du menu
Un grand nombre de fonctions du téléphone sont accessibles de façon plus conviviale grâce à un menu.
- Pour entrer dans le menu, appuyer sur la touche (5) /MENU.
L’icône
MENU s’affiche sur l’écran.
Pour faire défiler les fonctions du menu, appuyer sur les touche (
5) ▲ et (7) ▼.
Les flèches
, sur l’écran LCD vous indiquent sil y a dautres sélections possibles.
Pour entrer dans un sous-menu, appuyer sur la touche (
4) OK.
Pour sortir dun sous-menu, appuyer sur la touche (
2) C/ .
INDISPOsaffiche si vous essayez deffectuer une opération impossible à réaliser.
NB : Le combiné revient automatiquement au mode repos après 5 minutes dinactivité des touches.
2-3 Choix de la langue dans le menu
Il y a 2 langues programmées dans le menu ; le FRANÇAIS et l’ANGLAIS. La langue par défaut est le FRANÇAIS. Toutefois, si par mégarde vous sélectionnez langlais, suivre cette manipulation pour
retrouver le FRANÇAIS.
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
PHONE BKsaffiche sur l’écran LCD.
- Appuyer sur les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que LANGUAGE” saffiche.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
ENGLISHsaffiche sur l’écran LCD.
- Appuyer sur les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que FRENCH” saffiche.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
Le menu est en Français, le combiné revient au repos.
15
2-4 Utilisation du clavier alphanumérique
Certaines fonctions telles que le répertoire ou le nom du combiné, nécessitent lutilisation du clavier alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions.
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante du clavier autant de fois que nécessaire.
Par exemple :
- Pour saisir un A, appuyez une fois sur 2;
- Pour saisir un B, appuyez 2 fois sur 2
- Pour saisir A puis B à la suite, saisir A, attendre que le curseur soit passé au carac­tère suivant et saisir un B
- Pour saisir un espace vide appuyez sur 1.
- Pour saisir un tiret, appuyez deux fois sur 1.
Quand vous saisissez les caractères, vous pouvez utiliser la touche
(2) C/ pour effacer
le dernier caractère composé.
Premier Second Troisième Quatrième Cinquième
Touches appui appui appui appui appui
1 espace 1 2A B C 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 7P Q R S 7 8T U V 8 9W X Y Z 9
Les caractères du clavier sont les suivants :
16
2-5 Enregistrement d’un numéro et dun nom dans le répertoire
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 mémoires répertoire dans un combiné. Chaque mémoire répertoire peut comprendre 18 chiffres pour le numéro et 8 caractères pour le nom. Les mémoires répertoires sont classées automatiquement par ordre alphabétique.
Pour enregistrer un numéro et un nom dans le répertoire, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIREsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
AJOUTERsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
NOM?saffiche sur l’écran.
- Entrer le nom du correspondant que vous désirez mettre en mémoire, en utilisant le
clavier alphanumérique. (Voir chapitre
précédent).
Le nom est affiché sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
NUMERO?saffiche sur l’écran.
- Composer le numéro de téléphone correspondant au nom enregistré précédemment
en utilisant les touches du clavier alphanumérique (
9).
Le numéro est affiché sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
Le nom et le numéro du correspondant sont enregistrés dans une mémoire réper-
toire.
AJOUTERsaffiche sur l’écran.
A ce stade, vous pouvez soit :
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour enregistrer un nouveau nom et numéro en mémoire.
ou
- Appuyer 2 fois sur la touche (
2) C/ pour revenir au mode repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
17
2-6 Consultation du répertoire
Pour consulter le répertoire :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
3) .
Le nom de la première mémoire répertoire saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (5) ou (7) pour consulter par le nom toutes les mémoires du
répertoire.
Si vous souhaitez consulter le numéro associé au nom dune mémoire, appuyer sur
la touche (
4) OK.
- Pour sortir du répertoire, appuyer sur la touche (
2) C/ .
NB : Si aucun nom na été associé à un numéro enregistré, lors de la consultation du
répertoire, ( ) s’affiche sur l’écran. Tous ces numéros sont stockés en fin de liste alpha- bétique.
2-7 Modification dune mémoire répertoire
Pour modifier un nom ou un numéro, vous devez suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIREsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
AJOUTERsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que MODIFIERsaffiche.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
La première mémoire répertoire saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ pour sélectionner la mémoire répertoire que vous
souhaitez modifier.
- Appuyer sur la touche (
4) OK lorsque vous avez trouvé le nom à modifier.
Le curseur clignote sur la dernière lettre du nom.
- Appuyer plusieurs fois sur la touche (
2) C/ pour effacer le nom à modifier (carac-
tère par caractère).
18
- Entrer le nouveau nom en utilisant le clavier alphanumérique (9). (Voir chapitre pré-
cédent
).
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour valider vos modifications.
Le numéro correspondant à lancien nom saffiche.
- Appuyer plusieurs fois sur la touche (2) C/Ø pour effacer le numéro à modifier
(chiffre par chiffre).
- Entrer le nouveau numéro en utilisant le clavier alphanumérique
(9).
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour enregistrer vos modifications.
Vos modifications ont été enregistrées dans la mémoire répertoire sélectionnée.
MODIFIERs’affiche sur l’écran.
A ce stade, vous pouvez soit :
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour modifier une autre mémoire répertoire.
ou
- Appuyer 2 fois sur la touche (
2) C/ pour revenir au mode repos.
2-8 Effacement dune mémoire répertoire
Pour effacer une mémoire répertoire, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIREsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que EFFACERsaffiche.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
La première mémoire répertoire saffiche.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ pour sélectionner la mémoire répertoire que vous
souhaitez effacer.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
Le numéro correspondant au nom saffiche.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
CONFIRMEsaffiche sur l’écran.
19
- Appuyer sur la touche (4) OK.
La mémoire répertoire sélectionnée est effacée (nom et numéro).
EFFACEsaffiche sur l’écran.
A ce stade, vous pouvez soit :
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour effacer une autre mémoire répertoire.
ou
- Appuyer 2 fois sur la touche (
2) C/ pour revenir au mode repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
2-9 Effacement de toutes les mémoires du répertoire
ATTENTION : Le procédure suivante efface tout le répertoire complet.
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIREsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
AJOUTERsaffiche à l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que EFF TOUTsaffiche.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
CONFIRMEsaffiche à l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
Le répertoire est vide.
EFF TOUTsaffiche sur l’écran.
- Appuyer 2 fois sur la touche (
2) C/ pour revenir au mode repos.
NB : Désormais, lorsque vous consultez le répertoire en appuyant sur la touche (3) , VIDEsaffiche sur l’écran.
20
2-10 Attribuer une mélodie à une mémoire répertoire
Cette fonction est disponible uniquement si vous êtes abonné au service Présentation du Numéro
de France Télécom.
Cette fonction vous permet dattribuer une mélodie à un correspondant (nom et numéro) enregistré dans le répertoire de manière à le reconnaître instantanément lorsquil vous appelle.
Vous disposez dun choix de 10 mélodies. Pour attribuer une mélodie à une mémoire du répertoire, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIREsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
AJOUTERsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que MELODIESsaffiche.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
La première mémoire du répertoire saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (5) ou (7) pour sélectionner la mémoire que vous recherchez.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
La mélodie est diffusée et
MELODIES 1est affichée sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ pour choisir la mélodie que vous souhaitez attri-
buer à la mémoire sélectionnée.
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour valider votre choix.
MELODIESsaffiche sur l’écran.
A ce stade, vous pouvez soit :
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour attribuer une mélodie à une autre mémoire réper-
toire.
ou
- Appuyer 2 fois sur la touche (
2) C/ pour revenir au mode repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
21
REMARQUE : Vous pouvez également si vous le désirez, attribuer la même mélodie pour plusieurs mémoires répertoire. Vous créez ainsi différents groupes dappelants correspon­dant à une mélodie particulière.
Exemple : Mélodie 1 pour la famille
Mélodie 2 pour les Amis Mélodie 3 pour le Bureau. Etc...
NB : Il nest pas possible dattribuer un nom à un groupe.
2-11 Réception dun appel
a) Réception dun appel extérieur :
La base et le combiné sonnent (selon réglages).
L’icône
EXT clignote sur le combiné.
- Appuyer sur la touche (
8) si le combiné nest pas sur la base (si le combiné
est sur la base, voir chapitre
programation de la prise de ligne ou décroché).
ou
- Appuyer sur la touche (
6) pour activer la Main libre.
L’icône saffiche sur l’écran LCD.
- Parlez à votre correspondant.
Lorsque la communication est terminée, appuyer sur la touche (
8) ou raccrocher le
combiné sur sa base.
b) Réception dun appel interphone :
Le combiné sonne.
Le numéro du combiné doù provient lappel
interphone saffiche et licône
INT clignote.
- Appuyer sur la touche (
8) .
- Parlez à votre correspondant.
A la fin de la communication, appuyer sur la touche (
8) .
LOGICOM
EXT
INT
2
22
2-12 Composition dun numéro
a) Composition normale dun numéro :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
8) .
Le témoin lumineux (
20) / reste allumé.
les icônes et
EXT s’affichent sur l’écran.
Vous obtenez la tonalité.
- Composer le numéro de votre correspondant.
- A la fin de la communication, appuyer sur la touche (
8) ou raccrocher le combi-
né sur la base.
b) Pré-numérotation manuelle :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Composer le numéro de votre correspondant.
- Le numéro composé s’affiche sur l’écran du combiné.
- Appuyer sur la touche (
8) .
Les icônes et
EXT s’affichent sur l’écran.
Le numéro est composé automatiquement.
A la fin de la communication, appuyer sur la touche (
8) ou raccrocher le com-
biné sur la base.
c) Fonction BIS sur le dernier numéro appelé :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
12) BIS.
Le dernier numéro appelé saffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
8) .
Les icônes et
EXT s’affichent sur l’écran.
Le dernier numéro appelé est composé automatiquement.
23
d) Fonction BIS sur les 10 derniers numéros appelés :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
12) BIS.
Le dernier numéro appelé saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ pour sélectionner lun des 10 derniers numéros
appelés.
- Appuyer sur la touche (
8) .
Les icônes et
EXT s’affichent sur l’écran.
Le dernier numéro affiché est automatiquement composé.
e) Composition dun numéro à partir du répertoire :
Pour appeler un correspondant dont vous avez enregistré le nom dans le répertoire, suivre la manipulation suivante :
- Appuyer sur la touche (3) .
L’icône et la première mémoire répertoire saffichent.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼pour sélectionner un nom associé à un numéro que
vous désirez appeler.
- Appuyer sur la touche (
8) .
Les icônes et EXT s’affichent sur l’écran.
Le numéro du correspondant dont le nom est affiché est automatiquement composé.
2-13 Affichage de la durée de communication
La durée de communication saffiche au bout de 10 secondes. En minutes-secondes :
00-10.
A la fin de chaque appel, la durée de communication reste affichée 5 secondes
.
24
2-14 Allumer/Eteindre un combiné
a) Allumer un combiné
Le combiné est éteint.
- Maintenir enfoncée la touche (
4) OK pendant 3 secondes.
AUTO(ou FIXEou PREFEREselon le mode sélectionné) clignote pendant la recherche de la base.
Lorsque la base est trouvée, l’écran affiche :
b) Eteindre un combiné
Le combiné est allumé.
- Maintenir enfoncée la touche (
4) OK jusqu’à ce que l’écran s’éteigne.
ATTENTION : Lorsque le combiné est éteint, il ne sonne pas et vous ne pouvez pas
prendre la ligne.
2-15 Main libre
Cette fonction vous permet sans décrocher le combiné :
Dobtenir la tonalité.
De composer le numéro de votre correspondant.
Dentendre votre correspondant.
De parler avec votre correspondant.
Niveau de charge des batteries
Indicateur de portée
Numéro du combiné
Nom du combiné
MIRAGE
25
a) Pour appeler :
- Appuyer sur la touche (6) .
Les icônes et
EXT saffichent sur l’écran LCD.
- Attendre la tonalité puis composer le numéro de votre correspondant.
Parler lorsque votre correspondant décroche.
b) Pour recevoir :
Le combiné sonne.
- Appuyer sur la touche (
6) .
Les icônes et
EXT s’affichent sur l’écran LCD.
Vous pouvez converser avec votre correspondant.
c) Pour basculer du mode main libre au mode combiné :
Lors dune conversation en mode main libre.
- Appuyer sur la touche (
6) pour couper le mode main libre.
- Prendre le combiné en main pour converser.
- A la fin de la conversation, appuyer sur la touche (
8) .
d) Réglage du volume de la Main libre :
Le volume de la Main libre peut être réglé sur 5 niveaux (1 à 5).
Lors dune communication en Main libre.
- Appuyer sur la touche (5) ou (7) ▼.
VOL ECOU Xsaffiche sur l’écran LCD.
(X est un nombre compris entre 1 et 5).
- Appuyer sur la touche (
5) ▲ pour augmenter le volume de la Main libre.
- Appuyer sur la touche (
7) pour diminuer le volume de la Main libre.
ATTENTION : A la fin dune communication, appuyer sur la touche (8) pour couper
la Main libre et libérer la ligne téléphonique.
26
ATTENTION : L’usage prolongé de la Main libre pendant une conversation entraîne une consommation très importante sur les batteries réduisant ainsi considérablement lautono­mie du combiné.
2-16 Fonction Interphone
a) Appel interphone vers un autre combiné
- Appuyer sur la touche (11) INT.
Vous entendez alors une tonalité d’attente.
Les icônes et
INT saffichent sur l’écran LCD.
- Composer le numéro du combiné que vous désirez appeler (1 à 5).
Le numéro du combiné appelé saffiche sur l’écran LCD.
Le combiné appelé sonne.
A la fin de la communication, appuyer sur la touche (
8) ou raccrocher le com-
biné sur la base.
NB : Si vous composez un numéro de combiné qui nest pas enregistré sur la base, le com- biné revient automatiquement au repos.
b) Réception dun appel extérieur pendant un appel interphone
Quand vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone :
Deux bips sont émis dans les écouteurs des combinés en interphone.
L’icône
EXT clignote sur l’écran LCD.
Appuyer 2 fois sur la touche (
8) pour prendre lappel extérieur.
A la fin de la communication, appuyer sur la touche (
8) ou raccrocher le com-
biné sur la base.
27
2-17 Transfert dun appel vers un autre combiné
Vous conversez avec un correspondant externe.
- Appuyer sur la touche (11) INT.
Le correspondant externe est mis en attente.
- Composer le numéro du combiné que possède votre correspondant interne.
- Quand votre correspondant interne décroche, appuyer sur la touche
(8) pour rac-
crocher et transférer l’appel.
Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyer sur la touche (
11) INT pour
reprendre le correspondant externe en ligne.
2-18 Conférence à trois (deux combinés MIRAGE en inter-
phone + un correspondant externe)
Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un correspondant externe.
Vous êtes en ligne avec un correspondant externe.
- Appuyer sur la touche (11) INT.
- Composer le numéro du combiné que possède votre correspondant interne.
- Quand votre correspondant interne décroche, maintenir enfoncée la touche
# du cla-
vier alphanumérique (
9) pendant 3 secondes.
Vous êtes en conférence à trois.
Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyer sur la touche (11) INT pour
reprendre le correspondant externe en ligne.
2-19 Réglage du volume d’écoute sur un combiné
Le réglage du volume d’écoute dans l’écouteur est identique au réglage du volume de la main libre (voir chapitre
Main libre).
Le volume peut être réglé sur 5 niveaux (1 minimum à 5 maximum).
Le volume d’écoute est réglé au niveau 3 par défaut.
Entre chaque communication, le volume d’écoute revient toujours au niveau 3.
28
Vous devez régler le volume d’écoute pendant une communication :
Vous êtes en communication.
- Appuyer sur lune des touches (5) ou (7) ▼.
VOL ECOU 3saffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
5) ▲ pour augmenter le niveau du volume d’écoute.
ou
- Appuyer sur la touche (
7) pour diminuer le niveau du volume d’écoute.
2-20 Réglage du volume des sonneries sur un combiné
Le volume des sonneries sur un combiné peut être réglé sur 6 niveaux (0 à 5).
VOL OFFla sonnerie est coupée. “”le volume de la sonnerie est au plus faible (niveau 1). “”le volume de la sonnerie est au plus fort (niveau 5).
Pour régler le volume de la sonnerie sur un combiné, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIRE” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que COMBINEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
VOL SONNsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
Le niveau du volume de la sonnerie est diffusé et saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ pour sélectionner le niveau du volume de la son-
nerie désiré.
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour valider votre sélection.
VOL SONNsaffiche sur l’écran.
- Appuyer 2 fois sur la touche (
2) C/ pour revenir au mode repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement
au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
29
2-21 Choix dune sonnerie sur un combiné
Vous disposez dun choix de 10 mélodies (1 à 10) sur chaque combiné. Les combinés peuvent sonner avec une mélodie différente suivant si lappel reçu est inter-
ne ou externe.
a) Choix dune mélodie pour un appel interne :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIRE” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que COMBINEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
VOL SONNsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que SONN INTsaffiche sur
l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
La mélodie utilisée est diffusée et
MELODIE Xsaffiche sur l’écran (X est un
nombre compris entre 1 et 10).
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ pour sélectionner une mélodie pour un appel inter-
ne.
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour valider votre sélection.
SONN INTsaffiche sur l’écran.
- Appuyer 2 fois sur la touche (
2) C/ pour revenir au mode repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient automatiquement au repos
au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
b) Choix dune mélodie pour un appel externe :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIRE” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que COMBINEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
30
VOL SONNsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que SONN EXTsaffiche sur
l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
La mélodie utilisée est diffusée et
MELODIE Xsaffiche sur l’écran (X est un
nombre compris entre 1 et 10).
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ pour sélectionner une mélodie pour un appel exter-
ne.
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour valider votre sélection.
SONN EXTsaffiche sur l’écran.
- Appuyer 2 fois sur la touche (
2) C/ pour revenir au mode repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient automatiquement au repos
au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
2-22 Réglage du volume des sonneries sur la base
Le volume des sonneries sur la base peut être réglé sur 6 niveaux (0 à 5).
VOL OFFla sonnerie est coupée. “”le volume de la sonnerie est au plus faible (niveau 1). “”le volume de la sonnerie est au plus fort (niveau 5).
Pour régler le volume de la sonnerie sur la base, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIRE” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que BASEsaffiche.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
NON PROTsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
VOL SONNsaffiche sur l’écran.
31
- Appuyer sur la touche (4) OK.
Le niveau du volume de la sonnerie utilisé est diffusé et saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ pour sélectionner le niveau du volume de la son-
nerie désiré.
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour valider votre sélection.
VOL SONNsaffiche sur l’écran.
- Appuyer 3 fois sur la touche (
2) C/ pour revenir au mode repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement
au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
2-23 Choix dune sonnerie sur la base
Vous disposez dun choix de 10 mélodies (1 à 10) sur la base. Les mélodies peuvent être différentes entre la base et les combinés.
Pour sélectionner une sonnerie sur la base, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIRE” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que BASEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
NON PROTsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
VOL SONNsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que MELODIESsaffiche.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
La mélodie utilisée est diffusée et
MELODIE Xsaffiche sur l’écran (X est un
nombre compris entre 1 et 10).
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ pour sélectionner une mélodie.
32
- Appuyer sur la touche (4) OK pour valider votre sélection.
• “
MELODIES” saffiche sur l’écran.
- Appuyer 3 fois sur la touche (
2) C/ pour revenir au mode repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient automatiquement au repos
au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
2-24 Fonction priorité
La fonction priorité permet de sélectionner un poste (la base ou un des combinés) qui son­nera en priorité pendant un temps déterminé, lors de la réception dun appel.
Ce temps correspond à un nombre de sonneries réglables. La sélection du poste prioritaire et du nombre de sonneries seffectuent dans la program-
mation des réglages.
a) Programmation des réglages :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIRE” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que BASEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
NON PROTsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
VOL SONNsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que PRIORITEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
ONou OFFsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que REGLAGESsaffiche sur
l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
33
- Utiliser les touches (5) ou (7) pour sélectionner soit la BASE ou soit un des COM-
BINES (par son numéro) afin de déterminer qui sera le prioritaire.
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour valider votre sélection.
NB SONN Xsaffiche sur l’écran. (X représente un nombre de sonneries com- pris entre 1 et 9).
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ pour sélectionner le nombre de sonneries pendant
lequel vous souhaitez conserver la priorité.
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour valider votre sélection.
Les réglages sont enregistrés.
PRIORITEs’affiche sur l’écran.
Pour revenir au mode repos, appuyer 3 fois sur la touche (
2) C/ .
ATTENTION : Pour que ces réglages soient utiles, il faut activer la fonction Priorité (voir b)).
b) Activer/Désactiver la fonction Priorité :
Pour activer ou désactiver la fonction Priorité, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIRE” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que BASEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
NON PROTsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
VOL SONNsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que PRIORITEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
ONsaffiche sur l’écran si la fonction Priorité est activée.
ou
OFFsaffiche sur l’écran si la fonction Priorité est désactivée.
34
- Utiliser les touches (5) ou (7) pour sélectionner soit :.
ONpour activer la fonction Priorité.
ou
OFFpour désactiver la fonction Priorité.
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour valider votre sélection.
PRIORITEs’affiche sur l’écran.
Appuyer 3 fois sur la touche (
2) C/ pour revenir au mode repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement
au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
2-25 Personnalisation dun combiné
Cette fonction vous permet de donner un nom à un combiné. Le nom du combiné est affiché lorsque le combiné est au repos. Le nom dun combiné ne peut dépasser 8 caractères. Le nom par défaut dun combiné est
MIRAGE.
Pour modifier le nom dun combiné, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIRE” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que COMBINEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
VOL SONNsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que NOM COMBsaffiche sur
l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
Le nom du combiné utilisé actuellement saffiche sur l’écran et le curseur clignote der-
rière le dernier caractère du nom.
- Utiliser la touche (
2) C/Ø pour effacer le nom actuel (caractère par caractère).
35
- Utiliser le clavier alphanumérique (9) pour taper le nouveau nom du combiné.
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour valider le nouveau nom.
NOM COMBsaffiche sur l’écran.
- Appuyer 2 fois sur la touche (
2) C/Ø pour revenir au mode repos.
Le nouveau nom du combiné est affiché sur l’écran du mode repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
2-26 Activer/Désactiver le verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier permet dinterdire la composition dun numéro par mégarde (
ATTENTION : Même les numéros durgences ne peuvent pas être composés).
Lorsque le clavier est verrouillé, seules les touches(5) ou (7) sont accessibles, les autres restent bloquées et licône est affiché sur l’écran.
Pour verrouiller le clavier, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIRE” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que BLOQ CLV saffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
OFF” saffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
5) ▲ ou (7)
ONsaffiche sur L’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
Le clavier est verrouillé, l’icône s’affiche sur l’écran.
Pour déverrouiller le clavier, suivre la manipulation suivante :
Le clavier est verrouillé, licône est affiché sur l’écran.
36
- Appuyer sur la touche (5) ou (7) ▼.
BLOQ CLV” saffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
ON” saffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
5) ▲ ou (7) ▼.
OFF” saffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
Le clavier est déverrouillé, licône disparaît de l’écran puis le combiné revient
au repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
2-27 Activer/Désactiver la tonalité des touches
Lorsque cette fonction est activée, le combiné émet un bip sonore quand vous appuyez sur une touche.
Pour activer ou désactiver cette fonction, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIRE” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que COMBINEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
VOL SONNsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼jusqu’à ce que TONALITEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
TOUCHESsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
37
ONsaffiche si la tonalité des touches est activée.
ou
OFFsaffiche si la tonalité des touches est désactivée.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ pour sélectionner soit :
ONpour activer la tonalité des touches.
ou
OFFpour désactiver la tonalité des touches.
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour valider votre sélection.
TOUCHESsaffiche sur l’écran.
- Appuyer 3 fois sur la touche (
2) C/ pour revenir au mode repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
2-28 Activer/Désactiver la tonalité de confirmation
Quand cette fonction est activée, un signal sonore est émis lorsque vous validez une fonc­tion à partir du combiné pour vous confirmer le succès de votre manipulation. (ex. : enre­gistrement dun nom et dun numéro dans le répertoire, changement dun réglage du com­biné ; volume de la sonnerie, activation/désactivation de la tonalité des touches, etc...).
REMARQUE : Nous vous conseillons de conserver cette fonction activée car il est préfé- rable dobtenir une confirmation sonore après validation dune fonction.
Pour activer ou désactiver cette fonction, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIRE” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que COMBINEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
38
VOL SONNsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼jusqu’à ce que TONALITEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
TOUCHESsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que CONFIRMEsaffiche sur
l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
ONsaffiche sur l’écran si la tonalité de confirmation est activée.
ou
OFFsaffiche sur l’écran si la tonalité de confirmation est désactivée
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ pour sélectionner soit :
ONpour activer la tonalité de confirmation.
ou
OFFpour désactiver la tonalité de confirmation.
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour valider votre sélection.
CONFIRMEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer 3 fois sur la touche (
2) C/ pour revenir au mode repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement
au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
2-29 Activer/Désactiver lindicateur de batteries faibles
Quand cette fonction est activée, le combiné émet des bips pendant une communi­cation
pour vous avertir que les batteries sont déchargées.
Pour activer ou désactiver cette fonction, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
39
ANNUAIRE” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que COMBINEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
VOL SONNsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼jusqu’à ce que TONALITEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
TOUCHESsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que BATTERIEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
ONsaffiche si lindicateur de batteries faibles est activé.
ou
OFFsaffiche si lindicateur de batteries faibles est désactivé.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ pour sélectionner soit :
ONpour activer l’indicateur de batteries faibles.
ou
OFFpour désactiver lindicateur de batteries faibles
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour valider votre sélection.
BATTERIE” saffiche sur l’écran.
- Appuyer 3 fois sur la touche (
2) C/ pour revenir au mode repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement
au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
2-30 Activer/Désactiver lindicateur de combiné hors portée
Quand cette fonction est activée, le combiné émet des bips pendant une communi­cation
pour vous avertir que le combiné est hors portée de sa base (trop éloigné).
Si vous ne vous rapprochez pas de la base,
la communication sera automatiquement cou-
pée.
40
Pour activer ou désactiver cette fonction, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIRE” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼jusqu’à ce que COMBINEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
VOL SONNsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼jusqu’à ce que TONALITEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
TOUCHESsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que PORTEEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
ONsaffiche si lindicateur de combiné hors portée est activé.
ou
OFFsaffiche si lindicateur de combiné hors portée est désactivé.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ pour sélectionner soit :
ONpour activer l’indicateur de combiné hors portée.
ou
OFFpour désactiver lindicateur de combiné hors portée.
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour valider votre sélection.
PORTEEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer 3 fois sur la touche (
2) C/ pour revenir au mode repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement
au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
41
2-31 Activer/Désactiver la prise de ligne au décroché à la
réception dun appel
Lorsque cette fonction est activée, quand vous recevez un appel et que le combiné est sur sa base, vous obtenez directement votre correspondant en soulevant le combiné de sa base
(sans appuyer sur la touche (
8) ).
Lorsque cette fonction est désactivée, vous devez forcément appuyer sur la touche (
8)
pour obtenir votre correspondant à la réception dun appel.
Pour activer ou désactiver cette fonction, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIRE” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼jusqu’à ce que COMBINE saffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
VOL SONN” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que DEC AUTO saffiche sur
l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
ONsaffiche si cette fonction est activée.
ou
OFFsaffiche si cette fonction est désactivée.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ pour sélectionner soit :
ONpour activer cette fonction
ou
OFFpour désactiver cette fonction.
- Appuyer sur la touche (
4) OK. pour valider votre sélection.
DEC AUTOsaffiche sur l’écran.
- Appuyer 2 fois sur la touche (
2) C/Ø pour revenir au mode repos.
NB : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement au bout
de 30 secondes dinactivité des touches.
42
2-32 Activer/Désactiver la surveillance phonique sur un
combiné
Lorsque vous placez un combiné dans une pièce, avec la fonction surveillance phonique activée, cela vous permet dentendre ce qui sy passe à partir dun autre combiné.
Par exemple, vous pouvez placer un combiné avec la fonction surveillance phonique acti­vée près du lit dun bébé et l’écouter à partir dun autre combiné.
Pour activer la fonction surveillance phonique sur un combiné, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIREsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼.jusqu’à ce que ECOUTEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
OFFsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
5) ▲ ou (7) ▼.
ONsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
ECOUTEclignote en permanence sur l’écran, la fonction surveillance phonique est activée.
ATTENTION : Lorsque la fonction surveillance phonique est activée sur un combiné, il ne peut pas recevoir dappel externe.
Pour pouvoir écouter à partir dun autre combiné, vous devez suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
11) INT.
- Composer le numéro du combiné où la fonction surveillance phonique est activée.
Vous pouvez désormais écouter ce qui se passe autour du combiné où la fonction sur-
veillance phonique est activée à partir de l’écouteur de votre combiné.
- Pour arrêter l’écoute, appuyer sur la touche (
8) .
43
Pour désactiver la fonction surveillance phonique sur un combiné, suivre la manipula­tion suivante :
La fonction surveillance phonique est activée, ECOUTEclignote sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
5) ▲ ou (7) ▼.
ECOUTEreste affiché sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
ONsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
5) ▲ ou (7) ▼.
OFFsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
La fonction surveillance phonique est désactivée, le combiné est au repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
2-33 Appel combiné
Cette fonction vous permet dappeler tous les combinés enregistrés sur la base.
Les combinés sont en position de raccroché (aucune tonalité).
Vous ne savez pas où se trouve un combiné.
Appuyer brièvement sur la touche (21) .
Tous les combinés enregistrés sur la base
émettent un signal sonore et affichent :
Pour arrêter ce signal sonore, appuyer
sur nimporte quelle touche du combiné.
NB : Le signal sonore sarrête automatiquement au bout de 30 secondes.
INT
44
2-34 Fonction Secret
Cette fonction vous permet, lors dune communication, de parler avec une tierce per­sonne sans être entendu par votre correspondant.
Vous êtes en communication avec un correspondant :
- Appuyer sur la touche (2) C/ pour activer cette fonction.
L’icône saffiche sur l’écran.
Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n’entend plus rien.
- Appuyer sur la touche (
2) C/ pour désactiver cette fonction.
Votre correspondant vous entend à nouveau.
2-35 Touche R
La touche (10) R permet laccès à certains services contacts de France Telecom. Pour tout renseignement, contacter votre agence France telecom (1014, appel gratuit ou
3614 France Telecom - sur votre minitel).
2-36 Fonction Pause
Si vous voulez faire une pause lorsque vous composez un numéro, appuyez simplement sur la touche (
12) BIS après avoir composé au moins un chiffre (un Psaffiche sur
l’écran) puis terminez votre numéro. Ceci insère automatiquement une pause dans le numéro composé.
La fonction PAUSE peut être stockée comme un chiffre ordinaire dans une mémoire réper­toire.
NB : La touche (12) BIS nexécutera pas la fonction PAUSE si aucun chiffre na été com- posé avant son enclenchement.
45
2-37 Choisir une base de fonctionnement pour un combiné
Un combiné peut être enregistré sur 4 bases. Par contre, il ne peut pas fonctionner simultanément sur les 4 bases, il faut donc choisir
une base pour son fonctionnement. Il existe 3 modes de fonctionnement possibles :
AUTO
Le combiné fonctionne automatiquement avec la première base trouvée.
FIXE
Vous fixez la base avec laquelle le combiné doit toujours fonctionner.
PREFERE
Le combiné fonctionne en priorité avec la base que vous préférez mais sil ne la trouve pas, il essaiera de fonctionner avec une autre base.
Pour choisir une base, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIRE” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que CHOIX BSsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
Le mode de fonctionnement utilisé est affiché (
AUTO, FIXE ou PREFERE) ;
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ pour sélectionner le mode de fonctionnement dési-
ré.
Si vous avez sélectionné
AUTO” :
- Appuyer sur la touche (4) OK.
AUTOet licône clignotent sur l’écran pendant la recherche dune base.
Dès quune base est trouvée, l’écran affiche :
MIRAGE
Numéro du combiné
Nom du combiné
46
Si vous avez sélectionné FIXE:
- Appuyer sur la touche (4) OK.
BS1234” saffiche sur l’écran.
- Composer le numéro de la base que vous souhaitez utilisé parmi les numéros qui clignotent sur l’écran en utilisant le clavier alphanumérique (
9).
FIXE Xet licône clignotent sur l’écran pendant la recherche de la base
choisie
(X représente le numéro de la base choisie).
Dès que la base choisie est trouvée, l’écran affiche :
• Si vous avez sélectionné PREFERE” :
- Appuyer sur la touche (4) OK.
BS1234” saffiche sur l’écran.
- Composer le numéro de votre base préférée (parmi les numéros qui clignotent sur l’écran) en utilisant le clavier alphanumérique (
9).
PREFERE Xet licône clignotent sur l’écran pendant la recherche de
votre base préférée (x est un nombre compris entre 1 et 4).
Dès que votre base préférée est trouvée, l’écran affiche :
MIRAGE
Numéro du combiné
Nom du combiné
Numéro du combiné
Nom du combiné
MIRAGE
47
2-38 Programmation du code PIN (code confidentiel person-
nel) de la base
Certaines fonctions ne sont accessibles que pour les utilisateurs ayant connaissance du code PIN de la base
(Le code PIN de la base par défaut est 0000).
Les fonctions du sous-menu PIN PROT” nécessitent la connaissance du code PIN de la base.
Pour modifier le code PIN, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIRE” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que BASEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
NON PROTsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que PIN PROTsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
CODEsaffiche sur l’écran.
- Composer lancien code PIN programmé (le code PIN de la base par défaut est “0000”).
- Appuyer sur la touche (4) OK.
RESTRICTsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼jusqu’à ce que CODE PINsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
NV CODEsaffiche sur l’écran.
- Composer votre nouveau code PIN (à 4 chiffres) en utilisant le clavier alphanumérique (
9).
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
REPETEsaffiche sur l’écran.
- Composer une seconde fois votre nouveau code PIN (à 4 chiffres) en utilisant le clavier alphanumérique (
9).
48
- Appuyer sur la touche (4) OK.
CODE PINsaffiche sur l’écran, le nouveau code PIN est programmé.
- Appuyer 3 fois sur la touche (
2) C/Ø pour revenir au mode repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement
au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
2-39 Programmation des appels interdits
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base.
Cette fonction vous permet dinterdire la composition de certains appels sur un ou plusieurs combinés selon le mode dinterdiction sélectionné.
Il existe 5 modes d’interdiction.
INTERNE
Interdiction des appels externes (seuls les appels internes (interphone) et durgences sont possibles).
LOCAL
Interdiction des appels externes qui ne commencent pas par le préfixe enregistré (4 chiffres maximum). Exemple : Vous enregistrez le préfixe 014. Uniquement les numéros commençant par 014 peuvent être appelés.
NATIONAL
Interdiction des appels internationaux (seuls les appels nationaux et les appels d’urgences sont possibles).
INTERDIT
Interdiction des appels externes qui commencent par le préfixe enregistré (4 chiffres maxi- mum). Exemple : Vous enregistrez le préfixe 01. Tous les numéros commençant par 01 ne peuvent pas être appelés.
OFF
Désactive toutes les interdictions.
49
REMARQUE : Il est impossible dinterdire la composition des appels durgences (15, 17 et 18) quelque soit le mode de fonctionnement.
Pour sélectionner un mode de fonctionnement sur un combiné, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIRE” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que BASEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
NON PROTsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que PIN PROTsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
CODEsaffiche sur l’écran.
- Composer votre code PIN de la base programmé (le code PIN de la base par défaut est 0000).
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
RESTRICTsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
COMBINE 1saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ pour sélectionner le combiné où vous désirez inter-
dire des appels.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
Le mode de fonctionnement pour ce combiné s’affiche sur l’écran (OFF, INTERNE,
LOCAL, NATIONAL ou INTERDIT).
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ pour sélectionner le mode de fonctionnement que
vous désirez pour ce combiné.
Si vous avez sélectionné le mode
OFF :
- Appuyer sur la touche (4) OK pour valider le mode OFF
RESTRICTs’affiche sur l’écran.
50
Si vous avez sélectionné le mode INTERNE :
- Appuyer sur la touche (4) OK pour valider le mode INTERNE
RESTRICTs’affiche sur l’écran.
Si vous avez sélectionné le mode LOCAL :
- Appuyer sur la touche (4) OK pour valider le mode LOCAL
PREFIXEsaffiche sur l’écran.
- Composer les chiffres (4 au maximum) de votre préfixe en utilisant le clavier alphanumérique (
9).
Les chiffres composés saffichent sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (4) OK pour enregistrer le préfixe composé.
RESTRICTs’affiche sur l’écran.
Si vous avez sélectionné le mode NATIONAL :
- Appuyer sur la touche (4) OK pour valider le mode NATIONAL
RESTRICTs’affiche sur l’écran.
Si vous avez sélectionné le mode
INTERDIT :
- Appuyer sur la touche (4) OK pour valider le mode INTERDIT
INTERDsaffiche sur l’écran.
- Composer les chiffres (4 au maximum) de votre préfixe en utilisant le clavier alphanumérique (
9).
Les chiffres composés saffichent sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour enregistrer le préfixe composé.
RESTRICTsaffiche sur l’écran.
A ce stade, vous pouvez soit :
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour programmer le mode d’interdiction sur un autre
combiné.
soit
- Appuyer 3 fois sur la touche (
2) C/Ø pour revenir au mode repos.
51
2-40 Enregistrement et annulation dun combiné sur une
base
a) Enregistrement dun combiné
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base.
Une base peut enregistrer jusqu’à 5 combinés.
Pour enregistrer un combiné, suivre la manipulation suivante :
Le combiné à enregistrer est au repos (aucune tonalité) ou NON DECL et licône
clignotent sur l’écran (si ce combiné n’est plus enregistré sur aucune base).
- Maintenir enfoncée la touche (21) sur la base jusqu’à ce que 2 bips sonores
soient émis (environ 5 secondes).
- Appuyer sur la touche (5) /MENU
ANNUAIREsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que ASSOCIERsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
BS1234” saffiche sur l’écran.
- Composer le numéro de la base sur laquelle vous désirez enregistrer ce combiné (entre 1 et 4) en utilisant le clavier alphanumérique (
9).
Si le combiné que vous désirez enregistrer est déjà enregistré sur une base, le numé-
ro de cette base clignotera.
PINsaffiche sur l’écran.
- Composer votre code PIN programmé
(le code PIN de la base par défaut est
0000”).
- Appuyer sur la touche (4) OK.
CHERCHE Xsaffiche sur l’écran et licône clignote..
(X représente le numéro de la base recherchée)
Si la base recherchée nest pas trouvée,
NON DECLet l’icône clignotent sur
l’écran.
Quand la base recherchée est trouvée, l’écran du combiné affiche :
52
Ce combiné est programmé.
REMARQUE : Si un combiné est déjà enregistré sur une base et que vous souhaitez len- registrer sur une autre base, vous devez composer le code PIN de lautre base pour pou­voir lenregistrer sur celle-ci.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
b) Annulation dun combiné
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base.
Cette fonction est utilisée pour annuler des combinés défectueux en vue de leur remplace­ment par de nouveaux.
ATTENTION : Vous ne pouvez annuler un combiné qu’à partir dun autre combiné enregistré sur la même base.
Pour annuler un combiné, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIRE” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que BASE” saffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
NON PROT” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que PIN PROT” saffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
CODE” saffiche sur l’écran.
- Composer votre code PIN de la base programmé
(le code PIN par défaut est 0000”)
en utilisant le clavier alphanumérique (9).
MIRAGE
Numéro du combiné
Nom du combiné
53
- Appuyer sur la touche (4) OK.
RESTRICT” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ jusqu’à ce que SUP COMB” saffiche sur
l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
COMBINE 1” saffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ pour sélectionner le numéro du combiné que vous
souhaitez annuler.
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour valider votre sélection.
• “
CONFIRME” saffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
Le combiné sélectionné est annulé.
• “
NON DECLet l’icône clignote sur son écran.
2-41 Fonction Opérateur
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base. Cette fonction ne peut être utilisée que si vous êtes abonné à un autre
opérateur.
Cette fonction vous permet de pouvoir utiliser un autre opérateur que France Telecom lorsque vous composez un numéro.
Il vous suffit denregistrer un préfixe correspondant à un opérateur (le 9, le 7, le 5, etc...). L’appareil remplacera automatiquement le premier chiffre du numéro appelé par votre
préfixe enregistré sans vous en apercevoir. Exemple : Vous avez enregistré le préfixe 9.
Vous appelez le numéro suivant qui s’affiche sur l’écran : 01 48 63 67 94.
En réalité, lappareil a composé le 91 48 63 67 94 car vous utilisez lopé­rateur dont le préfixe est 9.
Pour enregistrer votre préfixe, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
54
- Appuyer sur la touche (5) /MENU.
ANNUAIREsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼.jusqu’à ce que BASE” saffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
NON PROTsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
5) ▲ ou (7) ▼.
PIN PROTsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
CODEsaffiche sur l’écran.
- Composer votre code PIN de la base programmé
(le code PIN par défaut est
0000”).
- Appuyer sur la touche (4) OK.
RESTRICTsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼.jusqu’à ce que OPERATOR” saffiche sur
l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
PREFIXEsaffiche sur l’écran.
- Composer le préfixe correspondant à votre opérateur en utilisant le clavier alphanu­mérique (
9).
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour valider.
OPERATOR” saffiche sur l’écran.
- Appuyer 3 fois sur la touche (
2) C/ pour revenir au mode repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement
au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
55
2-42 Fonction PABX
ATTENTION : Ne modifier aucun paramètre dans cette fonction. Cette fonction est com-
plètement inutile pour les usagers possédant une ligne directe du réseau public et toute modi­fication dun paramètre empêcherait le fonctionnement de lappareil. Seuls les professionnels de réseaux privés (standard PABX) peuvent avoir un intérêt à utiliser cette fonction.
2-43 Choix de la numérotation : Fréquence vocale (FV) ou
Décimale (DC)
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base.
ATTENTION :
Nous vous conseillons fortement dutiliser la numérotation en Fréquence Vocale (FV) car celle­ci est plus rapide et impérative pour le fonctionnement de certains services (téléphoniques bancaires, etc...).
REMARQUE :
Le réglage choisi par lutilisateur reste inchangé même après lexécution de la fonction Paramétrage par défaut (voir chapitre suivant).
Pour sélectionner le type de numérotation à utiliser, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIREsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ et (7) ▼ jusqu’à ce que BASE” saffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
NON PROTsaffiche sur l’écran.
56
- Appuyer sur la touche (5) ou (7)
PIN PROTsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
CODEsaffiche sur l’écran.
- Composer votre code PIN de la base programmé
(le code PIN de la base par défaut
est OOOO).
- Appuyer sur la touche (4) OK.
RESTRICTsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ et (7) ▼ jusqu’à ce que NUMEROTE” saffiche sur
l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
FVsaffiche sur l’écran si la numérotation en Fréquence Vocale est utilisée.
ou
DCsaffiche sur l’écran si la numérotation Décimale est utilisée.
- Utiliser les touches (
5) ▲ et (7) ▼ pour sélectionner soit :
FVpour utiliser la numérotation en Fréquence Vocale
ou
DCpour utiliser la numérotation en Décimale
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour valider votre sélection
NUMEROTEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer 3 fois sur la touche (
2) C/ pour revenir au mode repos.
ATTENTION
Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
57
2-44 Paramétrage par défaut de lappareil (configuration d’ori-
gine)
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base.
Si vous narrivez pas à désactiver certaines fonctions indésirables, cette fonction vous per­met de retrouver la configuration dorigine sur lappareil comme lorsque vous lavez utili­sé pour la première fois.
Vous obtiendrez les réglages par défaut suivants :
a) Sur la base :
Code PIN de la base : 0000
Volume de la sonnerie : 5 Mélodie : 1 Priorité : Désactivé
(OFF)
Appels interdits : Aucun (OFF) sur tous les combinés Préfixes Local et Interdit : Aucun Préfixe Operator : Aucun Préfixe PABX : Aucun
b) Sur le combiné :
Volume de la sonnerie : 5 Mélodie externe : 1 Mélodie interne : 5 Surveillance phonique : Désactivé
(OFF)
Compteur de conversation : Activé (ON) Tonalité des touches : Activé (ON) Indicateur de batteries faibles : Activé (ON) Indicateur hors de portée : Activé (ON) Tonalité de confirmation : Activé (ON) Programmation du décroché à la prise de ligne : Activé (ON) Choix de la base : AUTO Clavier : Déverrouillé (OFF) Journal des appels : vide 10 derniers numéros appelés
(BIS) : Effacés.
NB : Le nom du combiné et les mémoires du répertoire sont toujours sauvegardés.
58
c) Sur le répondeur :
Répondeur : Arrêté (hors service) Annonces (1 et 2) : Effacés Messages : Effacés
Code REP : 000 Code SOS : 111
Pour retrouver les réglages par défaut, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIREsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼.jusqu’à ce que BASEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
NON PROTsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
5) ▲ ou (7) ▼.
PIN PROTsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
CODEsaffiche sur l’écran.
- Composer votre code PIN de la base programmé
(le code PIN par défaut est
0000”)
.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
RESTRICTsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼.jusqu’à ce que DEFAUTsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
CONFIRMEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour confirmer.
Le combiné s’éteint puis se rallume automatiquement.
AUTOet licône ““ clignotent sur l’écran.
Lorsque la base est trouvée, l’écran saffiche :
59
L’appareil possède sa configuration dorigine (réglages par défaut).
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
LAURENT 4
Numéro du combiné
Nom du combiné
60
61
L’accès au service présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de votre agence France telecom (1014 appel gratuit ou 3614 France telecom sur votre minitel) et sous réserve de disponibilités techniques de France telecom.
3-1 Fonctionnement de lidentificateur dappel page 062 3-2 Présentation du numéro de lappelant page 62 3-3 Consultation du Journal Des Appels (JDA) page 063 3-4 Ecrans daffichages en mode consultation page 063 3-5 Composition dun numéro à partir du journal page 65 3-6 Transfert dun numéro du journal vers une
mémoire répertoire page 65 3-7 Effacement sélectif ou total des appels page 66 3-8 Service Top Message page 067
L’appareil vous permet d’identifier le numéro de téléphone de vos correspondants ainsi que la date et lheure de leurs appels.
Toutes ces informations sont mémorisées dans un Journal Des Appels pouvant contenir jus­qu’à 20 numéros.
3 FONCTION PRESENTATION DU NUMERO
62
3-1 Fonctionnement de lidentificateur d’appel
L’appareil garde en mémoire la liste des 20 derniers appels reçus. Cette liste est appelée
journal des appels”.
A réception dun appel, le numéro de la ligne appelante est comparé aux numéros de téléphone mémorisés dans le répertoire. Si le numéro est trouvé dans le répertoi- re, lappareil remplace le numéro reçu par le nom mémorisé dans le répertoire.
L’appareil a une capacité de 8 caractères par nom et de 18 chiffres par numéro.
A chaque numéro et nom enregistré dans le journal des appels est associé lheure et la date de leur arrivée.
A réception dun appel, le numéro ou le nom est remplacé par la durée de conver- satio après 10 secondes de communication.
Lorsque vous avez des appels non lus, licône clignote sur l’écran du combiné et le témoin lumineux / clignote sur la base.
Lorsque le journal des appels est vide, si vous appuyez sur la touche
/JDA le télé-
phone vous émet 2 bips sonores.
VIDEsaffiche sur l’écran.
3-2 Présentation du numéro de lappelant
Ce service permet :
De lire sur l’écran du combiné le numéro de la ligne téléphonique doù provient lap­pel.
De disposer dun journal des numéros de vos correspondants associés à la date et lheure de leurs appels.
Les messages didentification sont transmis par le central téléphonique après une brève sonnerie (250 ms) et avant la sonnerie dappel normale.
63
a) Réception dun appel sans nom
3-3 Consultation du Journal Des Appels (JDA)
Les appels reçus sont mémorisés dans un journal (taille maximum : 20 numéros) :
L’appareil est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
7) ▼/JDA pour commencer la consultation par lappel le plus
récent.
Le nom ou le numéro le plus récent enregistré dans le journal saffiche sur l’écran.
A chaque nom ou numéro est associé la date et lheure de leur arrivée.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼ pour consulter les autres noms et numéros du jour-
nal.
- Appuyer sur la touche (
2) C/ pour sortir du journal.
3-4 Ecrans daffichages en mode consultation
Pendant la consultation du journal, l’écran affiche :
a) Pour un appel reçu avec le numéro
Figure 1
- Appuyer sur la touche (4) OK pour obtenir laffichage de la date et de lheure dar-
rivée de cet appel.
0148636794
EXT
0148636794
64
Figure 2
Heure de l’appel Mois de l’appel Jour de lappel
- Utiliser les touches (5) ou (7) .pour consulter les autres appels du journal.
b) Pour un appel reçu avec le nom
- Appuyer sur la touche (4) OK pour obtenir laffichage du numéro associé à ce nom
(voir Fig. 1).
Lorsque le numéro est affiché
- Appuyer sur la touche (
4) OK pour obtenir l’affichage de la date et de lheure dar-
rivée de cet appel (voir Fig. 2).
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼.pour consulter les autres appels du journal.
c) Pour un appel reçu où l’appelant ne souhaite pas divulguer son numé-
ro
Il est impossible dobtenir la date et lheure darrivée de cet appel si vous appuyez sur la touche (
4) OK, vous obtiendrez l’affichage suivant :
SECRET
SECRET
LAURENT
14h02 05-18
_ ____ ___
65
3-5 Composition dun numéro à partir du journal
L’appareil est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
7) /JDA pour entrer en mode consultation du journal.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼.pour sélectionner le nom ou le numéro dans le
journal que vous souhaitez appeler.
- Appuyer sur la touche (
8) .
Le nom ou le numéro affiché est composé automatiquement.
3-6 Transfert dun numéro du journal vers une mémoire
répertoire
L’appareil est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
7) /JDA pour entrer en mode consultation du journal.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼.pour sélectionner le numéro dans le journal que
vous souhaitez transférer.
- Appuyer sur la touche .
CONFIRMEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
Le numéro a été transféré dans une mémoire répertoire.
“( )” s’affiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
2) C/ pour sortir du journal des appels.
REMARQUES :
“( )restera présent dans le journal des appels pour vous indiquer que ce numéro a été
transféré vers une mémoire répertoire.
“( )sera affiché dans le répertoire, utiliser la fonction Modification d’une mémoire
répertoire
pour ajouter un nom correspondant au numéro transféré.
66
3-7 Effacement sélectif ou total des appels
a) Effacement sélectif
L’appareil est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
7) /JDA pour entrer en mode consultation du journal.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼.pour sélectionner le numéro à effacer.
Appuyer 3 fois sur la touche (
4) OK.
EFFACE ?s’affiche sur l’écran LCD.
Appuyer sur la touche (
4) OK pour confirmer leffacement.
L’appel affiché sefface et lappel suivant saffiche.
b) Effacement total
Pour effacer tous les appels du journal, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIREsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼.jusqu’à ce que COMBINEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
VOL SONNsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼jusqu’à ce que EFF JDAsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
CONFIRMEsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK.
Le journal des appels est vide.
EFF JDAsaffiche sur l’écran.
- Appuyer 2 fois sur la touche (
2) C/ pour revenir au mode repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement
au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
67
3-8 Service Top Message
le service TOP Message nécessite un abonnement gratuit auprès de France Telecom.
(Sous réserve des disponibilités techniques de france Telecom).
Top Message est le service de messagerie vocale de France Telecom. Il fonctionne comme un répondeur enregistreur situé dans le réseau.
Vos correspondants sont transférés vers ce service lorsque votre ligne est occupée ou que vous avez demandé un renvoi dappel vers la messagerie.
(voir notice du service
auprès de France Telecom).
Lorsquun message vocal est disponible sur le serveur, licône clignote sur l’écran du combiné.
L’icône
restera présent, quel que soit laffichage en cours, tant que le serveur naura pas envoyé une information indiquant que le message vocal a été consulté (même après effacement du message).
ATTENTION : Choisissez dutiliser soit le répondeur ou soit le service Top Message, car lutilisation des deux peut générer des conflits pour le fonctionnement de licône .
68
69
Le MIRAGE C220 comprend un répondeur enregistreur numérique (sans cassette) dune capacité de 12 minutes maximum, interrogeable à distance. Certaines fonctions du répon­deur sont accessibles par le menu (MENU REP).
4-1 Accès au mode répondeur page 070 4-2 Mise en/hors service du répondeur page 70 4-3 Sélection du mode répondeur (Enregistreur/Seul) page 071 4-4 Enregistrement des annonces (1 et 2) page 72 4-5 Contrôle des annonces (1 et 2) page 73 4-6 Déclenchement du répondeur page 74 4-7 Enregistrement des messages page 075 4-8 Enregistrement et lecture dun message personnel
(MEMO) page 076 4-9 Lecture des messages reçus (et dun mémo) page 077 4-10 Effacement des messages page 078 4-11 Programmation du Code de Sécurité (CODE REP) page 079 4-12 Utilisation et interrogation à distance page 080 4-13 Code de commande page 081 4-14 Mise en/hors service à distance page 082 4-15 Mémoire pleine page 084 4-16 Filtrage des appels page 085 4-17 Programmation du Code SOS page 087
4 FONCTIONS REPONDEUR
70
4-1 Accès au mode répondeur
Pour accéder au mode répondeur :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
4) OK/ .
MODE REPreste affiché en permanence sur l’écran.
Vous êtes en mode répondeur.
Désormais vous devez utiliser les touches du clavier alphanumérique (9) pour utiliser les fonctions du répondeur.
Pour sortir du mode répondeur :
- Appuyer sur la touche (2) C/ .
Le combiné est au repos.
4-2 Mise en/hors service du répondeur
a) Mise en service du répondeur
- Mettre le combiné en mode répondeur (voir chapitre 4-1).
- Appuyer sur la touche (
36) .
REP ONs’affiche sur l’écran, le répondeur est en service.
Le témoin lumineux (
19) / sallume.
REMARQUE : Le répondeur est en service et se déclenchera au nombre de sonneries
réglées ou fonctionnera en mode économiseur dappel (voir chapitre 4-6).
b) Mise hors service du répondeur
- Mettre le combiné en mode répondeur (voir chapitre 4-1).
- Appuyer sur la touche (
36) .
REP OFFsaffiche sur l’écran, le répondeur est hors service.
Le témoin lumineux (
19) / s’éteint.
REMARQUE : Le répondeur est hors service mais se déclenchera tout de même à la 10
ème
sonnerie uniquement pour mise en service à distance (voir chapitre 4-1).
4-3 Sélection du mode répondeur (enregistreur/seul)
Les deux annonces (1 et 2) sont attribuées en fonction du mode répondeur sélectionné.
- L’annonce 1 correspond au mode répondeur enregistreur.
- L’annonce 2 correspond au mode répondeur seul.
a) Fonctionnement du mode répondeur enregistreur (annonce 1)
A la réception dun appel, lappareil diffuse lannonce 1 enregistrée par lutilisateur puis lappelant peut laisser un message après le bip sonore.
ATTENTION : Lorsque la mémoire est pleine (voir chapitre 4-15 ), lappareil se met auto- matiquement en mode répondeur seul.
b) Fonctionnement du mode répondeur seul (annonce 2)
A la réception dun appel, lappareil diffuse lannonce 2 enregistrée par lutilisateur et raccroche automatiquement.
L’appelant ne peut pas laisser un message.
c) Pour sélectionner le mode répondeur enregistreur
- Mettre le combiné en mode répondeur (voir chapitre 4-1).
- Appuyer sur la touche (
35) MODE puis sur la touche (29)
REP ENRs’affiche pendant 2 secondes, le mode enregistreur est sélectionné.
71
72
d) Pour sélectionner le mode répondeur seul
- Mettre le combiné en mode répondeur (voir chapitre 4-1).
- Appuyer sur la touche (
35) MODE puis sur la touche (30)
REP SEULs’affiche pendant 2 secondes, le mode répondeur seul est sélectionné.
4-4 Enregistrement des annonces (1 et 2)
L’annonce 1 ne doit pas dépasser 30 secondes.
L’annonce 2 ne doit pas dépasser 60 secondes.
Parler dune voix forte et claire.
Parler à 5-10 cm du micro (
13).
a) Enregistrement de lannonce 1 :
- Mettre le combiné en mode répondeur (voir chapitre 4-1).
- Appuyer sur la touche (
37) ANNpuis sur la touche (29).
ENR ANN1s’affiche sur l’écran.
Un bip est émis indiquant le début de lenregistrement de lannonce 1.
- Faites votre annonce.
- Appuyer sur la touche (
33) pour arrêter lenregistrement.
LEC ANN1s’affiche sur l’écran.
Le combiné diffuse lannonce 1 que vous venez denregistrer.
STOPsaffiche sur l’écran quand la diffusion de lannonce 1 est terminée.
Si votre annonce ne vous convient pas, recommencer la procédure jusqu’à satis­faction.
73
Exemple dannonce 1 : Bonjour, vous être bien chez X..., je suis actuellement absent mais laissez votre message après le bip sonore, je vous recontacterai dès mon retour. A Bientôt.
b) Enregistrement de lannonce 2 :
- Mettre le combiné en mode répondeur (voir chapitre 4-1).
- Appuyer sur la touche (37) ANNpuis sur la touche (30).
ENR ANN2s’affiche sur l’écran.
Un bip est émis indiquant le début de lenregistrement de lannonce 2.
- Faites votre annonce.
- Appuyer sur la touche (
33) pour arrêter lenregistrement.
LEC ANN2s’affiche sur l’écran.
Le combiné diffuse lannonce 2 que vous venez denregistrer.
STOPsaffiche sur l’écran quand la diffusion de lannonce 2 est terminée.
Si votre annonce ne vous convient pas, recommencer la procédure jusqu’à satisfaction.
4-5 Contrôle des annonces (1 et 2)
a) Pour écouter lannonce 1 enregistrée :
- Mettre le combiné en mode répondeur (voir chapitre 4-1).
- Appuyer sur la touche (
34) ANN puis sur la touche (29).
LEC ANN1s’affiche sur l’écran.
Le combiné diffuse lannonce 1 enregistrée.
STOPs’affiche sur l’écran quand la diffusion de lannonce 1 est terminée.
74
b) Pour écouter lannonce 2 enregistrée :
- Mettre le combiné en mode répondeur (voir chapitre 4-1).
- Appuyer sur la touche (
34) ANN puis sur la touche (30).
LEC ANN2s’affiche sur l’écran.
Le combiné diffuse lannonce 2 enregistrée.
STOPs’affiche sur l’écran quand la diffusion de lannonce 2 est terminée.
REMARQUE : Pour arrêter la lecture de lannonce (1 ou 2), appuyer sur la touche (33)
4-6 Déclenchement du répondeur
Cette fonction est accessible uniquement par le menu (MENU REP).
Vous pouvez régler le répondeur pour quil se déclenche entre 2 et 7 sonneries ou sélec­tionner le mode économiseur dappel. Ce mode permet de gérer automatiquement le déclenchement du répondeur.
Fonctionnement de l’économiseur dappel
Si vous avez aucun message denregistré, le répondeur se déclenchera à la 4ème sonnerie.
Si vous avez des messages non lus enregistrés, le répondeur se déclenchera à la 2ème sonnerie.
Si vous avez des messages non lus et lus enregistrés, le répondeur se déclenchera à la 2ème sonnerie.
Le mode économiseur dappel est utile si vous interrogez votre répondeur à distance (voir chapitre 4-12). Si le répondeur ne se déclenche pas après la 2ème sonnerie, vous pouvez raccrocher et ainsi économiser le coût dun appel inutile puisque vous navez pas reçu de nouveaux messages.
Pour régler le déclenchement du répondeur, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIREsaffiche sur l’écran.
75
- Appuyer sur la touche (5) ▲.
MENU REPsaffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK/ .
CODE REPsaffiche sur l’écran.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼.jusqu’à ce que DECLENCHsaffiche sur
l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK/ .
Le réglage utilisé actuellement saffiche sur l’écran :
NB SONN X(X représen-
te le nombre de sonneries compris entre 2 et 7) ou
ECO APP(économiseur dap-
pel)
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼.pour sélectionner le nombre de sonneries désiré
NB SONN Xou le mode économiseur dappel (ECO APP).
- Appuyer sur la touche (
4) OK/ pour valider votre sélection DECLENCHsaf-
fiche sur l’écran.
- Appuyer 2 fois sur la touche (
2) C/ pour revenir au mode repos
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
4-7 Enregistrement des messages
Lors de la réception dun appel :
Le répondeur se déclenche (suivant réglage, voir chapitre précédent).
L’annonce 1 est diffusée.
Un long bip est émis.
Le correspondant dispose de 2 minutes pour laisser un message.
A la fin des 2 minutes, un bip est émis et le répondeur coupe automatiquement la
communication.
Après lenregistrement dun ou plusieurs messages, licône saffiche sur l’écran et le témoin lumineux
(19) / clignote.
76
ATTENTION : Si votre correspondant cesse de parler pendant plus de 8 secondes, ou parle dune voix trop faible lors de lenregistrement de son message,
le répondeur coupe auto-
matiquement la communication.
4-8 Enregistrement et lecture dun message personnel
(MEMO)
REMARQUES :
- Vous ne pouvez laisser qu’un unique MEMO sur votre répondeur.
- Le MEMO est comptabilisé comme un message.
- L’enregistrement du MEMO est limité à 2 minutes.
a) Enregistrement du MEMO :
- Mettre le combiné en mode répondeur (voir chapitre 4-1).
- Appuyer sur la touche
(32) MEMO puis sur la touche (30)
ENR MEMO s’affiche sur l’écran.
Un bip est émis indiquant le début de lenregistrement.
- Enregistrer votre mémo.
- Appuyer sur la touche (
33) pour arrêter lenregistrement.
STOP s’affiche sur l’écran.
b) Lecture du MEMO :
Le Mémo est lu à la lecture des messages. Toutefois, si vous avez reçu beaucoup de mes­sages, vous pouvez lire uniquement le mémo en suivant la manipulation suivante :
- Mettre le combiné en mode répondeur (voir chapitre 4-1).
- Appuyer sur la touche
(32) MEMO puis sur la touche (29)
LEC MEMO s’affiche sur l’écran.
Le mémo enregistré est diffusé.
STOP s’affiche quand la diffusion du mémo enregistré est terminé.
REMARQUES : Lhorodatage dun mémo nest pas disponible.
77
4-9 Lecture des messages reçus (et dun mémo)
Lorsque vous avez reçu des nouveaux messages (non lus), le témoin lumineux (19)
/ clignote et l’écran affiche au repos :
Lorsque vous avez des messages déjà lus, l’écran affiche au repos :
Pour écouter les messages reçus (et un mémo) :
- Mettre le combiné en mode répondeur (voir chapitre 4-1).
- Appuyer sur la touche (30).
Le combiné diffuse tous les nouveaux messages (non lus).
La date et lheure darrivée des messages sont affichées au début de chaque messa- ge (uniquement si vous êtres abonné au service
Présentation du Numéro de France
Telecom).
Ce message a été reçu le 18 mai à 10 h 31.
STOP saffiche sur l’écran lorsque la diffusion des nouveaux messages est termi­née.
Le témoin lumineux (
19) / reste allumé.
Pour écouter tous les messages lus, appuyer de nouveau sur la touche (30).
-
MESSAGES 03
MESSAGES 05
Indique le nombre total de messages reçus (lu et non lus) ex. : 5 messages
Indique le nombre de messages lus (ex. : 3 messages).
Indique la présence de nouveaux messages
Heure du message
Jour du message
Mois du message
10h31 05
78
Pendant la lecture des messages, vous disposez des possibilités de manœuvres suivantes :
Relire le message en cours, appuyer sur la touche (30)
Lire le message précédent, appuyer sur la touche (
29).
Arrêter la lecture, appuyer sur la touche (
33) ■.
Lire le message suivant, appuyer sur la touche (
31) .
4-10 Effacement des messages
a) Effacement dun message (en cours de lecture)
- Mettre le combiné en mode répondeur (voir chapitre 4-1).
- Appuyer sur la touche (
30)
- Sélectionner le message à effacer à l’aide des touches (29) et (31) .
- Appuyer sur la touche (
38) X.
Le message sélectionné est effacé.
STOPs’affiche sur l’écran pendant quelques secondes
puis
MODE REP saffiche sur l’écran.
b) Effacement de tous les messages
- Mettre le combiné en mode répondeur (voir chapitre 4-1).
- Appuyer sur la touche (
37) ANNpuis sur la touche (38) X.
CONFIRME saffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK/ .
Tous les messages sont effacés.
MODE REP s’affiche sur l’écran.
ATTENTION : Cette procédure efface même les messages non lus.
79
4-11 Programmation du code de sécurité (CODE REP)
Cette fonction est uniquement accessible par le menu (MENU REP). Le code de sécurité (CODE REP) est un nombre de trois chiffres qui vous permet dinterro-
ger votre répondeur à distance. Le code de sécurité (CODE REP) par défaut est 000”.
Pour modifier le code de sécurité (CODE REP), suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche
(5) /MENU.
ANNUAIRE saffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (5) ▲.
MENU REP saffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK/ .
CODE REP saffiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche (
4) OK/ .
CODE saffiche sur l’écran.
- Composer votre ancien code de sécurité programmé
(le code de sécurité par défaut
est 000).
- Appuyer sur la touche (4) OK/ .
NV CODE saffiche sur l’écran.
- Composer votre nouveau code de sécurité (à 3 chiffres).
- Appuyer sur la touche (
4) OK/ .
REPETE saffiche sur l’écran.
- Composer une seconde fois votre nouveau code de sécurité (à 3 chiffres).
- Appuyer sur la touche (
4) OK/ .
Le nouveau code de sécurité est programmé.
CODE REP s’affiche sur l’écran.
80
- Appuyer 2 fois sur la touche (2) C/ pour revenir au mode repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement
au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
4-12 Utilisation et interrogation à distance
a) Utilisation à distance :
Téléphoner dune ligne directe à fréquence vocale (FV).
Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni).
Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale (DC) il faut utiliser un bipper (non
fourni).
b) Interrogation à distance :
- Composer votre numéro de téléphone.
Le répondeur se déclenche et diffuse lannonce (1 ou 2).
-
Pendant la diffusion de lannonce (1 ou 2), appuyer sur la touche *de votre télé- phone puis composer lentement votre code de sécurité (voir chapitre précédent).
Le répondeur émet 2 bips sonores de confirmation.
Si vous avez des messages (lus ou non lus), le répondeur démarre automatiquement
la lecture des messages.
- Composer lentement votre code de commande correspondant à la fonction souhaitée
(voir chapitre suivant).
- Après lexécution dune fonction, le répondeur émet 2 bips sonores et revient en atten-
te dun autre code de commande.
ATTENTION :
- Vous disposez de 8 secondes pour composer lentement votre code de sécurité sinon le répondeur
coupe automatiquement la communication.
- Après lexécution dune fonction, vous disposez de 8 secondes pour composer un autre code de commande sinon le répondeur
coupe automatiquement la communication.
81
4-13 Code de commande
Pour changer lannonce (1 ou 2) :
Composer lentement le code 91pour changer lannonce 1 ou
Composer lentement le code
92pour changer lannonce 2
Le répondeur émet un bip indiquant le début de lenregistrement.
- Parler dune voix forte et claire.
- Composer lentement le code
5pour arrêter lenregistrement.
Si lannonce dépasse 2 minutes, le répondeur arrête automatiquement lenregistre-
ment.
Pour la lecture de lannonce (1 ou 2) :
Composer lentement les codes 61pour la lecture de lannonce 1. ou
Composer lentement les codes
62pour la lecture de l’annonce 2.
Pour la lecture dun mémo :
Composer lentement le code 41”.
Pour lenregistrement dun mémo :
Composer lentement le code 42”.
Pour la lecture des messages et dun mémo :
Composer lentement le code 2”.
Pendant la lecture :
Composer lentement le code 2pour relire le message en cours.
Composer lentement le code
1pour lire le message précédent.
Composer lentement le code
3pour lire le message suivant.
Composer lentement le code
5pour arrêter la lecture.
Pour effacer un message en cours de lecture :
Composer lentement le code 0lorsque le message est diffusé.
Le répondeur efface le message puis arrête la lecture.
82
Pour effacer tous les messages (lus et non lus) :
Composer lentement le code 90”.
Pour sélectionner le mode du répondeur :
Composer lentement le code 71pour le mode répondeur enregistreur. ou
Composer lentement le code
72” pour le mode répondeur seul.
Pour la mise en service du répondeur :
Composer lentement le code 8”.
Le répondeur se met automatiquement en mode enregistreur.
Pour la mise hors service du répondeur :
Composer lentement le code 8”.
4-14 Mise en/hors service à distance
Cette fonction vous permet, si vous avez oublié de mettre votre répondeur en service, de la mettre en service à distance (dune cabine téléphonique, etc.). Vous pouvez également la mettre hors service à distance.
a) Utilisation à distance :
Le répondeur est hors service.
Composer votre numéro de téléphone.
Le répondeur se déclenche à la 10ème sonnerie et diffuse lannonce 2.
-
Pendant la diffusion de lannonce 2, appuyer sur la touche *de votre téléphone puis composer lentement votre code de sécurité (voir chapitre 4-11).
Le répondeur émet 2 bips sonores de confirmation.
- Composer lentement le code de commande
8.
Le répondeur émet 2 bips sonores.
Le répondeur est en service et le mode répondeur enregistreur est automatiquement sélectionné.
Ensuite, vous avez le choix entre :
83
- Composer lentement un code de commande correspondant à d’autres fonctions sou-
haitées (voir chapitre 4-14).
- Raccrocher.
ATTENTION :
- Vous disposez de 8 secondes pour composer lentement votre code de sécurité sinon le répondeur
coupe automatiquement la communication.
- Après lexécution dune fonction, vous disposez de 8 secondes pour composer un autre code de commande sinon le répondeur
coupe automatiquement la communication.
b) Mise hors service à distance :
Le répondeur est hors service.
Composer votre numéro de téléphone.
Le répondeur se déclenche et diffuse lannonce (1 ou2).
-
Pendant la diffusion de lannonce (1 ou 2), appuyer sur la touche *de votre télé- phone puis composer lentement votre code de sécurité (voir chapitre 4-11).
Le répondeur émet 2 bips sonores de confirmation.
- Composer lentement le code de commande
8.
Le répondeur émet 2 bips sonores.
Le répondeur est hors service (arrêté).
Ensuite, vous avez le choix entre :
- Composer lentement un code de commande correspondant à d’autres fonctions sou­haitées (voir chapitre 4-14).
- Raccrocher.
ATTENTION :
- Vous disposez de 8 secondes pour composer lentement votre code de sécurité sinon le répondeur
coupe automatiquement la communication.
- Après lexécution dune fonction, vous disposez de 8 secondes pour composer un autre code de commande sinon le répondeur
coupe automatiquement la communication.
84
4-15 Mémoire pleine
Lorsque la capacité mémoire du répondeur atteint 12 minutes, la mémoire est pleine, l’écran du combiné au repos affiche :
Sur place, vous devez :
- Mettre le combiné en mode répondeur (voir chapitre 4-1).
- Faire une lecture des messages en appuyant sur la touche (
30) .
- Effacer les messages en cours de lecture ou effacer tous les messages (voir chapitre 4-10).
Vous récupérez ainsi de la capacité mémoire
SATUREdisparaît de l’écran.
Votre répondeur peut enregistrer les prochains messages.
A distance, vous devez :
Composer votre numéro de téléphone.
Le répondeur se déclenche et diffuse lannonce 2.
Pendant la diffusion de lannonce 2, appuyer sur la touche *de votre téléphone
puis composer lentement votre code de sécurité (voir chapitre 4-11).
Le répondeur émet 2 bips sonores de confirmation.
- Composer lentement le code de commande
2pour une lecture des messages.
- Composer lentement le code de commande
90pour effacer tous les messages.
Tous les messages sont effacés, vous récupérez de la capacité mémoire.
Le répondeur peut enregistrer les prochains messages.
ATTENTION :
- Vous disposez de 8 secondes pour composer lentement votre code de sécurité sinon le répondeur
coupe automatiquement la communication.
- Après lexécution dune fonction, vous disposez de 8 secondes pour composer un autre code de commande sinon le répondeur
coupe automatiquement la communication.
SATURE
85
4-16 Filtrage des appels
Cette fonction est accessible uniquement par le menu (MENU REP). Cette fonction vous permet à la réception dun appel d’écouter le message de votre correspondant.
Si vous désirez prendre cet appel, il vous suffit dappuyer sur la touche (8) .
Vous disposez de 5 modes de fonctionnement :
FILTRE 1 : Lorsque le répondeur se déclenche (suivant réglage, voir chapitre 4-6), vous pouvez entendre votre correspondant uniquement par le haut-parleur
(17) du combiné
numéro 1
qui sactive automatiquement dès le début de lannonce 1.
FILTRE 2 : L’appareil ne sonne pas à la réception dun appel (quelque soit le réglage uti- lisé pour le déclenchement du répondeur, voir chapitre 4-6) et tous les appelants aboutis­sent directement sur le répondeur. Seuls les appelants qui connaissent votre code SOS peuvent passer à travers ce filtrage (voir chapitre suivant) en faisant sonner votre base pendant 8 secondes.
FILTRE 3 : Fonctionne uniquement si vous êtes abonné au Service Présentation du numé- ro
de France Telecom.
L’appareil ne sonne pas à la réception d’un appel (quelque soit le réglage utilisé pour le déclenchement du répondeur, voir chapitre 4-6) et tous les appelants aboutissent directe­ment sur le répondeur. Sauf pour un unique appelant choisi dans votre répertoire pour lequel lappareil sonnera normalement suivant le réglage utilisé pour le déclenchement du répondeur (voir chapitre 4-6). Les appelants qui connaissent votre code SOS (voir chapitre suivant) peuvent passer à travers ce filtrage en faisant sonner uniquement votre base pendant 8 secondes.
FILTRE 4 : Fonctionne uniquement si vous êtes abonné au service Présentation du numé- ro
de France Telecom.
L’appareil sonne normalement suivant le réglage utilisé pour le déclenchement du répon- deur (voir chapitre 4-6) pour tous les appelants. Sauf un unique appelant choisi dans votre répertoire aboutira directement sur votre répondeur sans que lappareil ne sonne. Si votre répondeur se déclenche avant que vous ayez eu le temps de décrocher, les appe­lants qui connaissent votre code SOS (voir chapitre suivant) peuvent vous avertir en faisant sonner votre base pendant 8 secondes.
86
OFF : Aucun filtrage nest sélectionné. Le répondeur fonctionne normalement.
Pour sélectionner un mode de fonctionnement, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIREsaffiche sur l’écran LCD.
- Appuyer sur la touche (
5) ▲.
MENU REPs’affiche sur l’écran LCD.
Appuyer sur la touche (
4) OK/ .
REP CODEsaffiche sur l’écran LCD.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼.jusqu’à ce que s’affiche FILTRAGEsur l’écran.
Appuyer sur la touche (
4) OK/ .
Le mode de fonctionnement utilisé actuellement s’affiche sur l’écran (
OFF”,
“FILTRE 1”, “FILTRE 2”, “FILTRE 3”
ou FILTRE 4”).
- Utiliser les touches (5) ou (7) .pour sélectionner le mode de fonctionnement désiré.
Si vous avez sélectionné
FILTRE 1 ou FILTRE 2 :
- Appuyer sur la touche (
4) OK/ .
Si vous avez sélectionné
FILTRE 3 ou FILTRE 4 :
- Appuyer sur la touche (
4) OK/ .
Le premier numéro du répertoire saffiche sur l’écran.
- Choisir votre unique appelant en sélectionnant son numéro dans le répertoire
à laide des touches (5) et (7) ▼.
- Appuyer sur la touche (
4) OK/ pour valider votre sélection.
FILTRAGEsaffiche sur l’écran LCD.
- Appuyer 2 fois sur la touche
(2) C/ pour revenir au mode repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement
au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
87
4-17 Programmation du code SOS
Cette fonction est accessible uniquement par le menu (MENU REP). Cette fonction est associée au filtrage des appels (voir chapitre précédent) et ne peut être utilisée que si un filtre (2 à 4) a été sélectionné.
Le code SOS par défaut est 111”.
Après avoir communiqué votre code SOS à certains correspondants de votre choix, ceux­ci lorquils vous appellent peuvent passer à travers votre filtre sélectionné en procédant de la façon suivante :
Un de ces correspondants compose votre numéro de téléphone.
Votre répondeur se déclenche et diffuse l’annonce 1.
-
Pendant la diffusion de lannonce 1, il doit appuyer sur la touche *de son télépho- ne puis composer votre code SOS (le code SOS par défaut est 111”).
Votre base sonne de façon continue pendant 8 secondes pour vous prévenir de cet appel.
Vous devez prendre la ligne pendant que votre base sonne (en appuyant sur la touche (
8) . dun combiné) car au-delà des 8 secondes, le répondeur coupe auto-
matiquement la communication.
Pour programmer votre code SOS, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche (
5) /MENU.
ANNUAIREsaffiche sur l’écran LCD.
- Appuyer sur la touche (
5) ▲.
MENU REPs’affiche sur l’écran LCD.
Appuyer sur la touche (
4) OK/ .
CODE REPsaffiche sur l’écran LCD.
- Utiliser les touches (
5) ▲ ou (7) ▼.jusqu’à ce que s’affiche CODE SOSsur
l’écran.
Appuyer sur la touche (
4) OK/ .
CODE SOSsaffiche sur l’écran LCD.
88
- Composer votre ancien code SOS programmé (le code SOS par défaut est 111”) en
utilisant les touches du clavier alphanumérique
(9).
- Appuyer sur la touche (
4) OK/ .
NV CODEsaffiche sur l’écran LCD.
- Composer votre nouveau code SOS (à 3 chiffres) en utilisant les touches du clavier
alphanumérique
(9).
- Appuyer sur la touche (
4) OK/ .
REPETEsaffiche sur l’écran LCD.
- Composer une seconde fois votre nouveau code SOS (à 3 chiffres) en utilisant les
touches du clavier alphanumérique
(9).
- Appuyer sur la touche (4) OK/ .
Le nouveau code SOS est programmé.
CODE SOSsaffiche sur l’écran LCD.
- Appuyer 2 fois sur la touche
(2) C/ pour revenir au mode repos.
ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automatiquement
au bout de 30 secondes dinactivité des touches.
89
Vérifier les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-Vente :
FONCTION TELEPHONE
Plus daffichage :
Vérifier que les batteries du combiné sont correctement installées (polarités).
Placer le combiné sur la base pour charger les batteries.
Enlever les batteries du combiné et les remettre puis allumer le combiné.
Les batteries ne sont pas chargées :
Vérifier les polarités des batteries.
Nettoyer les contacts de charge du combiné et de la base.
Refaire une nouvelle charge.
L’indicateur de batterie indique batterie faible :
Recharger les batteries du combiné.
Le combiné ne peut pas trouver la base :
Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base.
Raccorder lalimentation de la base correctement.
Enregistrer le combiné sur une base selon la procédure d’enregistrement (voir chapitre 2-40).
Enlever les batteries du combiné et les remettre puis allumer le combiné.
Déconnecter ladaptateur secteur de la base et le reconnecter à la base.
5 - EN CAS DE PROBLEMES
90
La tonalité de numérotation n’est pas audible :
Vérifier que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base.
La numérotation échoue :
Vérifier que le numéro que vous avez composé na pas été programmé dans les appels
interdits (voir chapitre 2-39).
Vérifier quaucun préfixe nont été programmé dans les fonctions opérateurs (voir chapitre
2-41) et PABX (chapitre 2-42).
Vous avez oublié votre code PIN :
Pour accéder aux fonctions protégées par le code PIN, au lieu dutiliser votre code PIN oublié,
composer le code PIN suivant :
26031798. Vous pouvez désormais choisir un nouveau
code PIN en accédant à la fonction
CODE PINou utiliser la fonction Paramétrage par
défaut (voir chapitre 2-44) pour réinitialiser tous les codes (PIN, REP et SOS).
INDISPO reste affiché en permanence sur le combiné.
Débrancher les batteries du combiné puis les rebrancher;
FONCTION REPONDEUR
Son défectueux :
Refaire lannonce en parlant plus lentement, près du micro (13) du combiné.
Le répondeur ne prend plus les messages :
Vérifier que votre répondeur est en service (voir chapitre 4-2).
Vérifier que le répondeur est en mode Répondeur Enregistreur (voir chapitre 4-3).
91
Certains messages nont pas été enregistrés complètement :
Le correspondant parlait avec une voix trop faible, lappareil a coupé l’enregistrement.
Le correspondant sest arrêté de parler plus de 8 secondes pendant lenregistrement de son
message.
Le correspondant a commencé son message avant le bip sonore.
la mémoire du répondeur sest trouvée pleine durant le message.
Pour les utilisations à distance (interrogation, mise en service, etc...), vérifier les consignes suivantes :
Il faut utiliser une ligne directe.
Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni).
La ligne directe doit être à Fréquence Vocale (FV).
Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale, il faut utiliser un bipper (non fourni).
Composer lentement les codes (code de sécurité, code de commande).
Le répondeur ne peut être mis en service à distance :
Vous devez appuyer sur la touche * pendant la diffusion de lannonce.
Le code de sécurité est mal composé ou nest pas le bon.
Le code de commande est mal composé ou nest pas le bon.
Vous entendez un bourdonnement continu dans votre répondeur ou dans votre télé- phone :
Isoler ladaptateur secteur, seul sur une prise de courant.
92
Votre appareil fonctionne anormalement :
Débrancher les cordons et la batterie.
Attendre quelques secondes, ensuite rebrancher les cordons et la batterie puis recommencer
la mise en service depuis le début.
93
LOGICOM®assure la vente et le Service Après-Vente des appareils téléphoniques Vtech
La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de lappareil tel quil est défini dans le cadre de la notice dutilisation.
Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à lappareil. En particulier, la garantie ne sapplique pas si lappareil a été endommagé à la suite dun choc ou dune chute, dune fausse manœuvre, dun branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de France Telecom, de l’effet de foudre, de surtension secteur, dune protection insuffisante contre la chaleur, lhumidité ou le gel.
La garantie s’étend uniquement à la France Métropolitaine. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés sappliquera conformément aux
articles 1641 et suivants du Code Civil.
LOGICOM S.A.
ZI PARIS NORD 2
74, rue de la Belle Etoile
B.P. 50338
95941 ROISSY CDG
6 CHAMP DAPPLICATION DE LA GARANTIE
94
Remarque : Avant de rendre l’appareil au magasin, il est impératif de nous contacter afin
d’être sûr que vous ayez une panne.
Munissez-vous de votre appareil, branché (sauf si lappareil est endommagé).
Vous disposez de deux lignes clients :
01 48 63 67 94 ou 01 48 63 67 95.
Un serveur téléphonique vous donnera une solution à chacun de vos problèmes.
7 PROCEDURE POUR CONTACTER LE S.A.V.
95
EN CAS DE PROBLEME ET POUR TOUT RENSEIGNEMENT
MERCI DE CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE
Tél. : 01 48 63 67 94
Tél. : 01 48 63 67 95
Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux télépho­niques publics commutés (RTCP).
Toutefois, comme il existe des différences d’un pays à l’autre entre les RTCP, la conformité en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de termi­naison du réseau RTCP.
En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur.
Cet appareil est destiné à la France.
Loading...