Logicom L557 User Manual

Page 1
NOTICE L 557 27/06/0 11:35 Page 1
L 5 5 7
Kiosque
Téléphone Main Libre
avec Répondeur Numérique
EN CAS DE PROBLEME ET
POUR TOUT RENSEIGNEMENT
MERCI DE CONTACTER
Tél. : 01 48 63 67 94
01 48 63 67 95
Manuel d’utilisation
A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
Page 2
NOTICE L 557 27/06/0 11:35 Page 2
SOMMAIRE
1 Présentation de l’appareil page 08 2 Fonction téléphone page 11 3 Fonction répondeur page 15 4 En cas de problèmes page 30 5 Procédure pour contacter le S.A.V. page 31 6 Champ d’application de la garantie page 31
1 PRESENTATION
Vous venez d’acquérir le L 557 et nous vous en remercions. Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer aujour-
d ’ h u i . Enfin, compact et facile à utiliser, le L 557 tiendra peu de place sur votre bureau. Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
1 - 1 Contenu de l’emballage page 3 1 - 2 Caractéristiques page 3 1 - 3 Précautions d’emploi page 5 1 - 4 Conditions de sécurité page 7 1 - 5 I n s t ructions d’installation page 7 1 - 6 Schémas et fonction page 8
L
OGICOM
®
2
Page 3
NOTICE L 557 27/06/0 11:35 Page 3
1-1 Contenu de l’emballage
L’emballage du L 557 c o m p rend :
• L’appareil et son combiné téléphonique.
• Le cordon spiral.
• Le cordon de ligne téléphonique.
• La notice d’utilisation.
• L’alimentation associée.
Vérifier le contenu de l’emballage, et contactez votre vendeur s’il vous manque un accessoire .
1-2 Caractéristiques
Les caractéristiques du L 557 sont :
Le téléphone
• Main libre avec volume réglable.
• 3 Mémoires à accès direct (16 chiffres).:
• Fonction secret.
• Fonction pause.
• Touche BIS.
• Accès au service Confort France Télécom (Touche R).
• Sonnerie réglable ( / / )
• Curseur de volume
L
OGICOM
®
3
Page 4
NOTICE L 557 27/06/0 11:35 Page 4
Le répondeur
• Répondeur numérique.
• Synthèse vocale.
• Les messages sont horodatés (jour/heure/min.).
• 2 annonces par défaut (Répondeur enregistreur et Répondeur seul).
• Une annonce de 60 secondes (répondeur enregistreur).
• Une annonce de 15 secondes (répondeur seul).
• Capacité mémoire totale de 12 minutes.
• Capacité mémoire de 90 secondes maximum par message.
• Mode économiseur d’appel uniquement.
• Code de sécurité à 4 chiffres personnalisé.
• Code d’avertisseur d’appel à 4 chiffres personnalisé.
• Avertisseur d’appel.
• Effacement total ou sélectif des messages.
• Messagerie personnelle (MEMO).
• Filtrage d’appels.
• Indicateur de mémoire pleine.
• Enregistrement d’une conversation.
• Avance et retour rapide pour la sélection des messages.
• Utilisation de toutes les fonctions à distance.
• Sauvegarde des messages par pile.
• Indicateur de pile vide.
• Alerte sonore de nouveaux message.
L
OGICOM
®
4
Page 5
NOTICE L 557 27/06/0 11:35 Page 5
1-3 Précautions d’emploi
Cet appareil va recevoir vos appels en utilisant votre message d’annonce puis enregistre le ou les messages de vos correspondants. Il n’utilise pas de cassette, tous les messages sont enregistrés à l’aide d’une mémoire numérique. Donc il n’y a pas de parties méca­niques qui risqueraient de s’user.
Lorsque vous utilisez votre appareil téléphonique, de simples précautions doivent être sui­vies pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique afin de ne blesser personne. Faites bien attention aux notes suivantes :
Précautions concernant l’appareil :
• Lire et bien comprendre toutes les instructions.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits d’entretien liquide ou aérosol. Nettoyer avec un chiffon sec.
• Ne pas utiliser l’appareil près d’une source d’eau, par exemple : près d’une bai­gnoire, d’une bassine d’eau, d’un évier ou d’un bac à lessive, sur un support humi­de ou près d’une piscine.
• Ne pas placer l’appareil sur un support instable (table à roulettes par exemple) une éventuelle chute pourrait causer des dommages importants au téléphone.
• Ne rien laisser reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer l’appareil dans un endroit où l’on pourrait malmener le cordon en marchant dessus.
• Ne pas surcharger la prise de courant et les rallonges électriques car cela peut entraî­ner un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas démonter l’appareil. Apportez-le à un personnel de service qualifié lorsqu’un service ou une réparation est nécessaire. L’ouverture ou le démontage du couvercle peut vous exposer à des tensions élec­triques élevées ou à d’autres risques. Un mauvais assemblage des pièces peut entraî­ner un choc électrique lorsque l’appareil est utilisé par la suite.
• Débrancher l’appareil de la prise de courant et demander de l’aide à une personne de service qualifiée dans les conditions suivantes :
- Lorsque le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé ou usé.
- Si un liquide a été renversé sur l’appareil.
- Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
L
OGICOM
5
®
Page 6
NOTICE L 557 27/06/0 11:35 Page 6
-Si l’appareil n’agit pas selon les instructions données.
- Si l’appareil est tombé ou si le combiné a été endommagé.
- Si les performances de l’appareil sont réduites.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une fuite de gaz.
• Ne jamais installer le téléphone pendant un orage.
• Ne jamais toucher les parties du téléphone qui se trouverait dénudées à moins que ce téléphone ne soit déconnecté du réseau électrique.
Le bloc secteur est dépourvu d’interrupteur, connectez-le à proximité immédiate du
répondeur, sur une prise accessible.
Précautions concernant la pile :
Pour réduire les risques d’incendie ou de blesser quelqu’un, veuillez bien lire et suivre les instructions suivantes :
• Ne pas mettre la pile dans un feu. Elle pourrait exploser. Renseignez-vous auprès de votre réseau local pour connaître les dispositions spéciales pour leur destruction.
• Ne pas ouvrir ou endommager la pile. Le dégagement d’électrolyte est corrosif et peut provoquer des dommages aux yeux et à la peau. Il peut être toxique s’il est avalé.
• Ne pas tenter de recharger la pile (non fournie) avec l’appareil, la pile pourrait dégager de l’électrolyte corrosif ou exploser.
• Lors de la pose de la pile dans l’appareil, la polarité doit être respectée. Une inver­sion de la pile peut la décharger et il peut en résulter une fuite d’électrolyte ou une explosion.
• Enlever la pile d’un appareil qui ne sera pas utilisé durant une longue période (plu­sieurs mois ou plus) car, pendant ce temps, la pile peut suinter dans l’appareil.
• Débarrasser le produit de la pile usée, car celle-ci est susceptible de suinter dans l’ap­pareil.
NB : Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toutes références futures.
L
OGICOM
®
6
Page 7
NOTICE L 557 27/06/0 11:35 Page 7
1-4 Conditions de sécurité
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique et la prise combiné répondent au niveau de sécurité TRT.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBS.
• La sécurité électrique correspond aux vérifications NF EN 60950, et à l’amendement A1, A2, A3, et A4
• La température maximale d’utilisation est de 35°C.
• Le cordon téléphonique doit-être impérativement débranché avant l’ouverture de la trappe à piles, située sous la base.
1-5 Instructions d’installation
Placer le téléphone sur une surface stable et plane en laissant de chaque côté au moins 25 mm d’espace libre pour l’aération.
• Connecter comme indiqué dans la figure 1.
• Raccorder le cordon spiral au combiné et au connecteur situé sur le coté gauche de l’appareil.
• Connecter la fiche de l’adaptateur à la prise marquée “AC 9V” située à l’arrière de l’appareil et à la prise de courant.
• L’ a fficheur (1 7) indique un décompte (initialisation du répondeur) puis un bip est émis.
• L’afficheur (17) indique “CL”, tant que l’heure n’est pas programmée.
• Raccorder la prise téléphonique sur le connecteur “LIGNE” situé à l’arrière et à la prise murale.
Fig. 1
IMPORTANT : Enlever la pile si vous n’utilisez pas le répondeur pendant une longue
période.
L
OGICOM
7
®
Page 8
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 8
1-6 Schéma et fonctions
16
36
2137
20
35
1728152722262523243818
34 32
33 1 2 3 5
4 6
7 8
9 11
19
29
30
L
OGICOM
8
14 13 12 10
31
®
Page 9
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 9
01) Touche b
- Permet de lire le message précédent.
- Permet de relire le message en cours.
- P e rmet de programmer le code à l ’ a v e rtisseur d’appel.
02) Touche c
- Permet de lire le message suivant.
- P e rmet de programmer le code de sécurité.
03) Interrupteur (
- Permet de régler le volume de la main
libre.
04) Curseur volume
- Permet de régler le volume de l’écoute amplifiée.
05 ) Touche K I O S Q U E
- P e rmet l’accès au service Kiosque.
06) Touche ENR
- Permet la mise en mémoire des numéros
07) Témoin lumineux
- Indique l’état de la touche secret :
• témoin allumé : touche secret activée
• témoin éteint : touche secret désactivée
08) Touche SECRET
- Permet d’interrompre momentanément la communication avec le correspondant.
09) Touche BIS
- Permet de recomposer le dernier numéro.
10) Touche
- Permet d’activer ou de désactiver la main libre.
11) Témoin lumineux
- Indique que la main libre est activée.
12) Touche R
- Permet l’accès au service Confort de France Telecom.
13) Touche M1, M2, M3
- Permet l’accès au 3 mémoires directes.
14) Clavier de numérotation
- Permet de composer un numéro de téléphone.
15) Touche REP
- Permet la mise en ou hors service du répondeur.
/ /
)
16) Combiné.
17) Ecran LCD
- Permet d’afficher le nombre de messages, le code de sécurité, le mode de fonction­nement du répondeur.
18) Haut parleur
- Permet d’écouter votre correspondant en main libre.
19) Cordon spiral
- P e rmet de raccorder le combiné à la base.
20) Connecteur
- P e rmet de raccorder la prise téléphonique.
21) Fiche d’alimentation AC ~ 9V
- P e rmet de raccorder l’adaptateur d’alimen­t a t i o n .
22) Touche EFF
- Permet d’effacer les messages.
23) Touche HEURE
- Permet d’obtenir l’heure et le jour de façon vocale.
- Permet de régler l’heure et le jour.
24) Touche M E M O
- P e rmet d’enre g i s t rer un message personnel.
25) Touche ANN 1
- Permet d’enregistrer l’annonce 1.
- Permet de lire d’annonce1.
26) Touche ANN 2
- Permet d’enregistrer l’annonce 2.
- Permet de lire l’annonce 2.
27) Touche LECT
- Permet de lire les messages, les mémos,...
28) Touche STOP
- Permet de faire une pause en cours de lecture.
- Permet d’arrêter la lecture.
29) Adaptateur d’alimentation.
30) Cordon téléphonique.
31) Compartiment PILE
- P e rmet d’insérer une pile de 9V (non fourn i e ) pour la sauvegarde de l’annonce, des messages, du code de sécurité, et de l’horodatage.
L
OGICOM
®
9
Page 10
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 10
032) Touche Vol
Permet d’augmenter le volume des fonc­tions du répondeur (Annonces, Lecture des messages, Mémos, etc…).
033) Touche Vol
Permet de diminuer le volume des fonc­tions du répondeur (Annonces, Lecture des messages, Mémos, etc…).
034) Témoin lumineux
Clignote quand vous avez des messages.
035) Témoin lumineux
Allumé quand le répondeur est en service. Eteint quand le répondeur est hors service. Clignote quand vous avez de nouveaux messages.
036) Microphone
Permet de parler à votre correspondant.
037) Ecouteur
Permet d’écouter votre correspondant.
038) Pédale de raccroché
Permet de couper la communication.
L
OGICOM
®
10
Page 11
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 11
2 FONCTION TELEPHONE
2 - 1 Réglage de la sonnerie page 12 2 - 2 Réception d’un appel page 12 2 - 3 Mise en mémoire des numéro s page 12 2 - 4 Composition d’un numéro page 13 2 - 5 Fonction secre t page 13 2 - 6 Accès aux Services Confort (touche R) page 14 2 - 7 Main libre page 14
L
OGICOM
®
11
Page 12
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 12
2-1 Réglage de la sonnerie
L’ i n t e rru p t e u r (3) vous permet de régler le mode de sonnerie :
• Position : Le téléphone sonne faiblement.
• Position : Le téléphone sonne fort.
• Position : Le téléphone ne sonne pas.
2-2 Réception d’un appel
• Le téléphone sonne (interrupteur (3) sur ou ).
• Décrochez le combiné. ou
• Pressez la touche (10) MAIN LIBRE (voir chap. 2.7)
• Parlez à votre correspondant
• La communication est terminée, raccrochez le combiné ou pressez la touche (10)
• Le téléphone est en attente d’appel.
2-3 Mise en mémoire des numéros
R e m a rque : Vous pouvez mettre en mémoire 3 numéros de 16 chiff re s .
a) Enre g i s t rement des numéros dans les 3 mémoires à accès direct :
• Décrochez le combiné.
• Attendez la tonalité.
• Pressez la touche (6) ENR.
• Composez le numéro à mettre ne mémoire à l’aide du clavier numérique (14).
• Pressez la touche (6) ENR.
• Pressez l’une des touches (13) (M1, M2, M3).
• Raccrochez le combiné. Le numéro est mémorisé.
NB : En cas d’erre u r, raccrochez le combiné et re p re n d re la même pro c é d u re .
Le nouveau numéro en mémoire supprimera l’ancien.
L
OGICOM
®
12
Page 13
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 13
2-4 Composition d’un numéro
a) Composition normale d’un numéro :
• Décrochez le combiné.
• Attendez la tonalité.
• Composez le numéro de votre correspondant.
b) Composition du dernier numéro appelé :
• Décrochez le combiné.
• Attendez la tonalité.
• Pressez la touche (9) BIS.
• Le dernier numéro appelé est composé automatiquement.
c) Composition d’un numéro en mémoire :
• Décrochez le combiné.
• Attendez la tonalité.
• Pressez l’une des touches (M1, M2, M3).
• Le numéro désiré est composé automatiquement.
2-5 Fonction Secret
Cette fonction vous permet, lors d’une communication de parler avec une tierce personne sans être entendu par votre correspondant.
• Lors d’une communication.
• Pressez la touche (8) SECRET.
• Le témoin lumineux (7) s’allume.
• Vous pouvez parler avec une tierce personne.
• Votre correspondant n’entend plus rien.
• Pressez la touche (8) SECRET.
• Vous pouvez reparler avec votre correspondant.
L
OGICOM
13
®
Page 14
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 14
2-6 Accès aux Services Confort (Touche R)
Le L 557 permet l’accès à certain Services Confort de france Télécom. Pour tout renseignement, contactez votre agence France Télécom (14, appel gratuit ou 3614 France Télécom, sur votre minitel).
ATTENTION : - Le L 557 ne permet pas l’accès au Service Présentation du Numéro .
2-7 Main libre
Cette fonction vous permet sans décrocher le combiné :
• d’obtenir la tonalité.
• De composer le numéro de votre correspondant.
• D’entendre votre correspondant.
• De parler avec votre correspondant.
a) Pour appeler :
• Pressez la touche (1 0) .
• Le témoin lumineux (1 1) s ’ a l l u m e .
• Attendez la tonalité puis composez le numéro de votre corre s p o n d a n t .
• Parlez lorsque votre correspondant décro c h e.
b) Pour recevoir :
• Le téléphone sonne (inter sur
• Pressez la touche (1 0) .
• Le témoin lumineux (1 1) s’allume.
• Vous pouvez converser avec votre corre s p o n d a n t .
c) Pour basculer du mode Main Libre au mode combiné :
• Lors d’une communication, en Main Libre .
• Décrochez le combiné.
• La Main Libre se coupe automatiquement.
• Parlez avec votre corre s p o n d a n t.
• La communication terminée, raccrochez le combiné.
L
OGICOM
®
ou
) .
14
Page 15
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 15
3 FONCTION RÉPONDEUR
Le L 557 comprend un répondeur enregistreur numérique (sans cassette), d’une capacité de 12 minutes maximum, interrogeable à distance. La durée de chaque message est limité à 90 secondes.
3 - 1 Ecran LCD page 16 3 - 2 Mise à l’heure page 17 3 - 3 P rogrammation du code de sécurité page 17 3 - 4 Annonces par défaut page 18 3 - 5 E n re g i s t rement des annonces page 18 3 - 6 Contrôle de la bande annonce page 19 3 - 7 E ffacement des annonces enregistrées par l’utilisateur page 19 3 - 8 Sélection du mode répondeur page 20 3 - 9 Mise en & hors service du répondeur page 20 3 - 1 0 Déclenchement du répondeur page 21 3 - 1 1 E n re g i s t rement d’un message personnel page 21 3 - 1 2 E n re g i s t rement d’une conversation téléphonique page 22 3 - 1 3 P rogrammation du code d’avertissement d’appel page 22 3 - 1 4 Utilisation de l’avertissement d’appel page 23 3 - 1 5 Activer/désactiver l’avertisseur sonore de
nouveaux messages page 23 3 - 1 6 Economiseur d’appel page 24 3 - 1 7 Filtrage d’appel page 24 3 - 1 8 L e c t u re des messages re ç u s page 24 3 - 1 9 E ffacement des messages, des conversations
téléphoniques et des mémos page 25 3 - 2 0 M é m o i re pleine page 26 3 - 2 1 Utilisation et interrogation à distance page 27 3 - 2 2 Les codes de commandes page 27 3 - 2 3 Mise en service à distance page 29 3 - 2 4 S a u v e g a rde de la mémoire page 29
L
OGICOM
®
15
Page 16
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 16
3-1 Ecran LCD
A ff i c h e u r I n d i c a t i o n
“ L 0 ” Indique que la pile de sauvegarde est absente ou usée “ C L ” Indique que l’heure n’est pas pro g r a m m é e “ A 1 ” S ’ a ffiche au début de l’enre g i s t rement de l’annonce 1 et pendant sa lecture
“ A 2 ” S ’ a ffiche au début de l’enre g i s t rement de l’annonce 2 et pendant sa lecture
“ 2 r ” Indique l’enre g i s t rement d’une conversation “ P S ” Indique que la lecture des messages a été momentanément interrompu (PA U S E ) “ E S ” Indique l’effacement des messages “ o o ” S ’ a ffiche au début de l’enre g i s t rement du MEMO
“ O N ” Indique que le répondeur est en serv i c e
“ O F ” Indique que le répondeur est hors serv i c e “ A o ” Indique que le répondeur est mode répondeur seul
“ b n ” Indique que l’indicateur de nouveaux messages est activé “ b F ” Indique que l’indicateur de nouveaux messages est désactivé
“ S A ” Indique la sauvegarde des messages
“ S c ” S ’ a ffiche au début de la programmation du code de sécurité “ C c ” S ’ a ffiche au début de la programmation du code d’avertisseur d’appel “ F U ” Indique que la mémoire du répondeur est pleine
“ x” Indique le premier chiff re du code de sécurité lors de la pro g r a m m a t i o n
“ X” Indique le deuxième chiff re du code de sécurité lors de la pro g r a m m a t i o n
“ X” Indique le troisième chiff re du code de sécurité lors de la pro g r a m m a t i o n
“ X ” Indique le quatrième chiff re du code de sécurité lors de la pro g r a m m a t i o n
8 8 Indique le mode test du répondeur
0 0 - 6 0 Indique le nombre de message enregistré sur le répondeur 0 0 , 0 1 , 0 2 , . . . , 5 9 Indique le temps d’enre g i s t rement des annonces, du MEMO 0 0 , 1 1 , 2 2 , . . . , 9 9 Indique l’initialisation du répondeur
X est un nombre compris entre 0 et 9.
L
OGICOM
16
®
Page 17
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 17
3-2 Mise à l’heure
“CL” vous indique que l’heure et le jour n’ont pas été pro g r a m m é . Pour programmer l’heure et le jour vous devez suivre la manipulation suivante :
• Appuyer et maintenir enfoncé la touche (23) HEURE jusqu’a ce que l’appareil diffuse un jour de la semaine.
• Le jour est annoncé.
• P resser brièvement la touche (2) c pour passer au jour suivant, ou sur la touche (1) b pour passer au jour précédent.
• P resser brièvement la touche (2 3) H E U R E pour valider le jour.
• Le répondeur annonce l’heure (sur 24 heure s ) .
• P resser brièvement la touche (1) b ou (2) c pour régler l’heure .
• P resser brièvement la touche (2 3) H E U R E pour valider l’heure .
• Le répondeur annonce les minutes.
• P resser brièvement la touche (1) b ou (2) c pour régler les minutes.
• P resser brièvement la touche (2 3) H E U R E pour valider les minutes.
• Le synthétiseur vocal diffuse l’heure et le jour, la mise à l’heure est alors validée.
NB : Si aucune touche n’est pressée pendant 8 secondes, le répondeur re t o u rne automati-
quement au mode précédent.
3-3 Programmation du code de sécurité
Le code de sécurité est un nombre à 4 chiff res qui vous permet d’interroger votre répondeur à distance. Le code de sécurité par défaut est “0 0 0 0” .
Exemple : si l’afficheur (1 7 ) indique “=1”,”= 2”, “–3”, “ u4”, le code de sécurité sera “ 1 2 3 4 ” .
Pour programmer le code de sécurité vous devez suivre la manipulation suivante :
• P resser la touche (2) c jusqu’à ce que le répondeur vous diffuse “s’il vous plait entrez le code d’interrogation à distance zéro ” .
• P resser brièvement la touche (1) b ou (2) c pour régler le premier chiff re du code de sécurité.
• P resser brièvement la touche (1 5) R E P pour valider le premier chiff re du code de sécurité.
• Le deuxième chiff re du code est sécurité est annoncé.
• P resser brièvement la touche (1) b ou (2) c pour régler le deuxième chiff re du code de s é c u r i t é .
• P resser brièvement la touche (1 5) REP pour valider le deuxième chiff re du code de sécurité.
L
OGICOM
17
®
Page 18
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 18
• Le troisième chiff re du code de sécurité est annoncé.
• P resser brièvement la touche (1) b ou (2) c pour régler le troisième chiff re du code de sécurité.
• P resser brièvement la touche (1 5) R E P pour valider le troisième chiff re du code de sécurité.
• Le quatrième chiff re du code de sécurité est annoncé.
• P resser brièvement la touche (1) b ou (2) c pour régler le quatrième chiff re du code de sécuri-
t é .
• P resser brièvement la touche (1 5) R E P pour valider le quatrième chiff re du code de sécurité.
NB : Si aucune touche n’est pressée pendant 8 secondes, le répondeur re t o u rne automatiquement au
mode précédent.
3-4 Annonces par défaut
• Deux annonces par défaut ont été préenregistrées par le constructeur (l’annonce 1 et l’annonce 2).
• Appuyez brièvement sur la touche (2 5) ANN 1 pour écouter l’annonce 1 par défaut.
O U
• Appuyez brièvement sur la touche (2 6) ANN 2 pour écouter l’annonce 2 par défaut.
• Le synthétiseur vocal diffuse l’annonce par défaut.
• Le répondeur re t o u rne dans son état précédent.
3-5 Enre g i s t rement des annonces
L’ e n re g i s t rement de l’annonce 1 et 2 supprime les annonces par défaut. Pour récupérer les
annonces par défaut voir Chap. 3.7, page 20. a) Enre g i s t rement de l’annonce 1 REMARQUE : l’annonce 1 ne doit pas dépasser 60 secondes. Parlez d’une voix forte et claire. Parlez
à 10 cm du micro. L’annonce 1 correspond au mode répondeur enre g i s t re u r.
• Presser la touche (2 5) ANN 1 jusqu’à l’audition d’un bip sonore .
• L’ a fficheur (1 7) indique A1 puis la durée de l’enre g i s t rement en cours.
• E n re g i s t rez votre annonce*.
• P ressez la touche (2 8) S T O P pour arrêter l’enre g i s t rement, afin d’écourter les 60 secondes.
• Le répondeur diffuse l’annonce.
Si votre annonce ne vous convient pas, recommencez la même pro c é d u re .
* Exemple d’annonce : “ B o n j o u r, vous êtes bien chez X..., je suis actuellement absent mais laissez votre messa­ge après le bip sonore, je vous recontacterai dès mon re t o u r. A bientôt”.
b) Enre g i s t rement de l’annonce 2 REMARQUE : l’annonce 2 ne doit pas dépasser 15 secondes. Parlez d’une voix forte et claire. Parlez
à 10 cm du micro. L’annonce 2 correspond au mode répondeur seul.
L
OGICOM
®
18
Page 19
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 19
• Pressez la touche (26) ANN 2 jusqu’à l’audition d’un bip sonore.
• L’afficheur (17) indique A2 puis la durée de l’enregistrement en cours.
• Enregistrez votre annonce.
• Pressez la touche (28) STOP pour arrêter l’enregistrement, afin d’écourter les
15 secondes.
• Le répondeur diffuse l’annonce.
Si votre annonce ne vous convient pas, recommencez la même procédure.
3-6 Contrôle de la bande annonce
Pour le contrôle de la bande annonce, vous devez suivre la pro c é d u re suivante :
• Pressez brièvement la touche (25) ANN 1 ou (26) ANN 2.
• Le répondeur diffuse l’annonce correspondante.
• Pour arrêter la lecture de l’annonce, pressez brièvement la touche (28) STOP
• Le répondeur retourne à l’état dans lequel il était précédemment.
NB : Vous pouvez presser plusieurs fois la touche (32) Vol ou (33) Vol ▼ pour
diminuer ou augmenter le volume d’écoute.
3-7 Effacement des annonces enregistrées par l’utilisateur
L’ e ffacement des annonces enregistrées par l’utilisateur vous permet de récupérer les annonces par défaut. Pour effacer vos annonces enregistrées vous devez suivre la pro c é d u re suivante :
• Presser brièvement la touche (25) ANN 1 ou (26) ANN 2.
• L’annonce correspondante à la touche pressée (ANN 1 ou ANN 2) est diffusée.
• Pendant la diffusion de l’annonce, pressez brièvement la touche (22) EFF.
• Votre annonce s’efface et l’annonce par défaut est diffusée.
• Le répondeur retourne dans son état précédent.
L
OGICOM
19
®
Page 20
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 20
3-8 Sélection du mode répondeur
Vous avez deux modes de fonctionnement : Répondeur Enr e g i s t reur et Répondeur seul
• Si vous désirez que votre correspondant laisse un message après votre annonce, vous
devez mettre le L 557 sur la position répondeur enregistreur.
• Si vous désirez que votre correspondant ne laisse pas de message après votre annon-
ce, vous devez mettre le L 557 sur la position répondeur seul.
Pour sélection d’un de ces modes, vous devez suivre la procédure suivante :
• Presser la touche REP (15) jusqu’à l’audition d’un bip sonore.
• Si le répondeur affiche A1 puis diffuse l’annonce 1, le L 557 est sur la position répon-
deur enregistreur.
• Si le répondeur affiche A2 puis diffuse l’annonce 2, le L 557 est sur la position répon-
deur seul.
NB : quand le L 557 est sur la position répondeur seul l’afficheur indique Ao.
3-9 Mise en & hors service du répondeur
• Pressez brièvement la touche (15) REP pour mettre en service l’appareil.
• “Répondeur en service” est diffusé et le témoin lumineux (35) s’allume.
• Pressez brièvement la touche (15) REP pour mettre hors service l’appareil.
• ”Répondeur hors service” est diffusé le témoin lumineux (35) s’éteint.
L
OGICOM
®
20
Page 21
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 21
3-10 Déclenchement du répondeur
Le L 557 fonctionne uniquement en mode Economiseur d’appel. Ce mode permet de gére automatiquement le déclenchement du répondeur.
• Si vous n’avez pas de message enregistré, le L 557 se déclenchera à la 4
rie.
ème
sonne-
• Si vous avez des messages non lus enregistrés dans votre répondeur, le L 557 se
déclenchera à la 2
ème
sonnerie.
• Si vous avez des messages lus enregistrés dans votre répondeur, le L 557 se déclen-
chera à la 4
ème
sonnerie.
• Si vous avez des messages lus et non lus enregistrés dans votre répondeur, le L 557
se déclenchera à la 2
• Si le L 557 se déclenche à la 10
ème
sonnerie.
ème
sonnerie
- soit la mémoire est pleine (voir chapitre 3-20).
- soit votre répondeur est hors service (voir chapitre 3-23 ou 3-9).
3-11 Enregistrement d’un message personnel (MEMO)
REMARQUES : la fonction MEMO vous permet de laisser un message personnel sur votre
répondeur.
- Il sera comptabilisé comme un appel.
- Le MEMO ne doit pas dépasser 90 secondes.
• Appuyez 3 secondes sur la touche (24) MEMO.
• Un bip sonore retentit.
• L’afficheur (17) indique “u u” puis la durée de l’enregistrement en cours.
• Parlez d’une voix forte et claire.
• Pressez brièvement la touche (28) STOP pour arrêter l’enregistrement, afin d’écour-
ter les 90 secondes.
• Le répondeur retourne dans son état précédent et comptabilise un appel.
NB : Pour la lecture d’un MEMO (voir chapitre 3-18).
L
OGICOM
®
21
Page 22
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 22
3-12 Enregistrement d’une conversation téléphonique
• Pendant une conversation téléphonique appuyez sur la touche (24) MEMO jusqu’à
ce que “2r” s’affiche sur l’écran.
• L’afficheur (17) indique la durée de l’enregistrement encours.
• Pour arrêter l’enregistrement de la conversation, appuyez sur la touche STOP (28).
NB : Pendant l’enregistrement de la conversation téléphonique le L 557 émet un signal sonore tous les 15 secondes pour indiquer au correspondant qu’il est enregistré.
3-13 programmation du code d’avertisseur d’appel
Le code d’avertisseur d’appel doit être différent du code de sécurité.
Le code d’avertisseur d’appel vous permet de faire un filtrage d’appel plus restreint.
Remarque : Le code d’avertisseur d’appel est composé de 4 chiffres. Le code d’avertisseur
d’appel par défaut est 0001.
Programmation du code d’avertisseur d’appel
• Pressez la touche (1) b jusqu’à ce que le répondeur vous diffuse “s’il vous plait entrez
le code d’avertisseur d’appel”.
• Le premier chiffre du code d’avertisseur d’appel est annoncé.
• Réglez le premier chiffre, à l’aide de la touche (1) b pour passer au chiffre précé-
dent ou la touche (2) c pour passer au chiffre suivant.
• Pressez la touche (15) REP pour valider le premier chiffre.
• Le deuxième chiffre du code d’avertisseur d’appel est annoncé.
• Réglez le deuxième chiffre, à l’aide de la touche (1) b pour passer au chiffre précé-
dent ou la touche (2) c pour passer au chiffre suivant.
• Pressez la touche (15) REP pour valider le deuxième chiffre.
• Le troisième chiffre du code d’avertisseur d’appel.
• Régler le troisième chiffre à l’aide des touches (1) b et (2) c.
L
OGICOM
®
22
Page 23
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 23
• Pressez la touche (15) REP pour valider le troisième chiffre.
• Le quatrième chiffre du code d’avertisseur d’appel est annoncé.
• Réglez le quatrième chiffre, à l’aide des touches ( 1) b et (2) c.
• Pressez la touche (15) REP pour valider le quatrième chiffre.
• Le répondeur retourne dans son état précédent.
NB : Si aucune touche n’est pressée pendant 8 secondes, le L 557 retourne automatique-
ment au mode précédent.
3-14 Utilisation de l’avertisseur d’appel
Pour utiliser cette fonction il faut donner le code d’avertisseur d’appel à votre correspon­dant. Votre correspondant doit faire la manipulation suivante :
• Composez le N° de téléphone.
• Le répondeur se déclenche et diffuse l’annonce.
• Pendant la diffusion de l’annonce, pressez 2 fois la touche “*” suivi de votre code
d’avertisseur d’appel.
• Attendre que vous décrochiez.
Vous disposez de 30 secondes environ pour décrocher durant lesquelles votre répon­deur émet des bips. Au-delà de ces 30 secondes le L 557 revient en mode repos.
3-15 Activer/désactiver l’avertisseur sonore de nouveaux
messages
Cette fonction permet d’être alerté par des bips sonore, lorsque vous avez de nouveaux messages.
a) Activation de l’alerte de nouveaux messages
• Pressez la touche (28) STOP jusqu’à ce que l’afficheur vous indique “bn”.
b) Désactivation de l’alerte de nouveaux messages
• Pressez la touche (28) STOP jusqu’à ce que l’afficheur vous indique “bf”.
L
OGICOM
23
®
Page 24
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 24
3-16 Economiseur d’appel
Le L 557 fonctionne uniquement en économiseur d’appel. Ce mode de fonctionnement vous permet lors d’une interrogation à distance d’économiser un appel si vous n’avez pas de nouveau message.
• Composez votre N° de téléphone.
• Si votre répondeur se déclenche à la deuxième sonnerie, cela vous indique que vous
avez de nouveau message.
• Si votre répondeur se déclenche à la quatrième sonnerie, cela vous indique que vous
n’avez pas de nouveau message.
Donc si le répondeur ne se déclenche pas à la deuxième sonnerie, vous pouvez raccro­cher. Vous avez ainsi économisé un appel.
3-17 Filtrage d’appel
• Vous pouvez écouter le message durant l’appel de votre correspondant.
• Si vous désirez prendre cet appel, il vous suffit de décrocher le téléphone.
3-18 Lecture des messages reçus
REMARQUE : Les mémos et les conversations téléphoniques sont comptabilisés comme des messages reçus.
Pour écouter les messages, mémos et conversations téléphoniques vous disposez de manœuvres suivantes :
• Lire le message suivant : pressez brièvement la touche (2) c.
• Revenir au début du message en cours : pressez brièvement la touche (1) b.
• Lire le message précédent : appuyez 2 fois sur la touche (1) b.
• Interrompre momentanément la lecture : pressez brièvement la touche (27) LECT.
• Reprendre la lecture interrompue : pressez brièvement la touche (27) LECT.
• Arrêtez la lecture : pressez brièvement la touche (28) STOP.
L
OGICOM
®
24
Page 25
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 25
Lecture des messages et des mémos :
• Pour écouter uniquement les messages non lus (nouveau) appuyer pendant 3 secondes
sur la touches (27) lect. Le synthétiseur diffusera “vous avez... nouveaux messages” puis la lecture commence.
• Pour écouter tous les messages (déja lus et nouveaux), pressez brièvement la touche (2 7)
L E C T. Le synthétiseur diffusera “Vous avez...messages”. La lecture re c o m m e n c e r a .
• Si aucun message n’est à lire (ancien ou nouveau, selon la demande), le synthétiseur
vocal diffuse “Vous n’avez pas de message”.
• Vous pouvez régler le volume à l’aide des touches (32) Vol ou (33) Vol ▼.
• Pour diminuer le volume, vous devez maintenir enfoncée la touche (33) Vol .
• Pour augmenter le volume, vous devez maintenir enfoncée la touche (32) Vol .
• La date et l’heure d’arrivée des messages est diffusée à la fin de la lecture de chaque
message.
• Après la lecture du dernier message, le synthétiseur diffusera “Fin des messages”.
NB : Après la lecture de vos messages, si vous ne pressez pas la touche (22) EFF, tous les
messages seront sauvegardés automatiquement.
3-19 Effacement des messages, des conversations télépho-
niques et des mémos
REMARQUE : L’effacement des messages, mémos et des conversations téléphoniques est
possible, uniquement après avoir fait une écoute complète. Sauf pour l’ef­facement d’un message, en cours de lecture.
Effacement total des messages (après la lecture) :
• A la fin de la lecture des messages, appuyez 3 secondes sur la touche (22) EFF.
• Un bip est émis.
• Les messages sont effacés et le répondeur retourne dans son état précédent.
E ffacement sélectif des messages (en cours de lectur e ) .
• Pendant l’écoute d’un message, pressez brièvement la touche (22) EFF.
• Le message en cours de lecture est effacé, puis le répondeur reprend sa lecture si
d’autres messages sont enregistrés.
L
OGICOM
25
®
Page 26
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 26
3-20 Mémoire pleine
Sur place :
• L’afficheur indique “Fu.
• Faites une lecture des messages.
• Effacez les messages (voir le chapitre effacement des messages).
• Vous obtenez de la capacité mémoire.
• Votre répondeur peut enregistrer les prochains messages.
Lors d’un appel :
• Le répondeur se déclenche à la 10
• L’annonce 2 est diffusée.
• Vous disposez de 8 secondes pour composer lentement votre code de sécurité (au-
delà de ces 8 secondes le répondeur coupe la communication).
èmex
sonnerie.
• Composez lentement le code pour une lecture des messages (voir le chapitre code de
commande).
• Après cette manipulation, il est préférable de composer lentement le code d’efface-
ment des messages (voir le chapitre code de commande). Ceci vous permettra de remettre votre répondeur en attente d’appel.
L
OGICOM
®
26
Page 27
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 27
3-21 Utilisation et interrogation à distance
Ce chapitre vous explique les manipulations à suivre pour l’utilisation à distance de toutes les fonctions possibles. A partir d’une cabine téléphonique, etc..
Utilisation et interrogation à distance :
• Composez votre numéro de téléphone.
• Le répondeur se déclenche et diffuse l’annonce.
• Pendant la diffusion de l’annonce, pressez 2 fois la touche “*” suivi de votre code
de sécurité.
• Le répondeur émet un signal sonore de confirmation si le code est correct.
• Composez lentement le code de commande correspondant à la fonction souhaitée.
• Le répondeur émet un signal sonore après chaque fonction et revient en attente d’un
code de commande.
• Si le répondeur ne détecte aucun code, durant une période de 8 secondes, il coupe
automatiquement la communication.
ATTENTION : Pendant la lecture à distance, le répondeur émet un bip toutes les
2,5 minutes, vous disposez de 8 secondes pour appuyer sur le “9” pour
indiquer au répondeur que vous êtes toujours à l’écoute, sinon l’appareil coupera la communication.
3-22 Les codes de commandes sont les suivants :
Pour le changement de l’annonce 1 et 2 :
• Composez lentement le code “*1” pour l’annonce 1 et “*2” pour l’annonce 2.
• Le répondeur émet un bip de début d’enre g i s t re m e n t .
• Parlez claire m e n t .
• Composez lentement le “9” pour arrêter l’enre g i s t re m e n t .
• Si l’annonce dépasse 60 secondes, le répondeur arrête automatiquement l’enre g i s t re m e n t .
Pour la lecture de l’annonce 1 et 2 :
• Composez lentement le code “1” pour l’annonce 1 et “2” pour l’annonce 2.
• Composez lentement le code “9” pour arrêter la lecture .
L
OGICOM
®
27
Page 28
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 28
Pour la lecture des messages et des mémos :
• Composez lentement le code “5” pour tous les messages.
Pendant la lecture :
• Composez lentement le code “6 6” pour lire le message suivant.
• Composez lentement le code “4 4” pour re l i re le message en cours.
• Composez lentement le code “5 5” pour interro m p re la lecture .
• Composez lentement le code “9 9” pour arrêter la lecture des messages.
• Composez lentement le code “8 8” pour lire le message précédent.
Pour effacer les messages en cours de lecture :
• Composez lentement le code “7 7” .
• Le répondeur émet un bip, puis lit le message suivant si ce dernir existe.
Pour effacer tous les anciens messages (déjà lus) :
• Composez lentement le code *et 7.
Pour la mise en & hors service du répondeur :
• Composez lentement le code “3” pour la mise en serv i c e .
• Composez lentement le code “3” pour la mise hors serv i c e .
Pour le changement de mode de fonctionnement REP enr ou REP seul :
• Composez lentement le code *et 3pour changer le mode de fonctionnement.
- L’annonce 1 ou l’annonce 2 sera diff u s é e .
- L’annonce 1 correspond au mode répondeur enre g i s t re u r.
- L’annonce 2 correspond au mode répondeur simple.
Pour le changement du code de sécurité :
• Composez lentement le code “*5”
• Composer 2 fois votre nouveau code de sécurité.
Pour le changement du code d’avertisseur d’appel :
• Composez lentement le code “*4” suivi de votre nouveau code d’avertisseur d’appel.
• Composer 2 fois votre nouveau code d’avertisseur d’appel.
Pour arrêt l’interrogation à distance :
• Composez lentement le code “*9” .
Pour sauvegarder tous les messages
• Composez lentement le code “*6” .
Pour la surveillance phonique
• Composez lentement le code “*8” .
L
OGICOM
®
28
Page 29
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 29
3-23 Mise en service à distance
Cette fonction vous permet, si vous avez oublié d’enclencher votre répondeur, de le mettre en service à distance. A partir d’une cabine téléphonique, etc...
Vous devez faire les manipulations suivantes :
• Composez votre numéro de téléphone.
• Le répondeur se déclenche à la 10 ème sonnerie.
• Vous disposez de 8 secondes pour composer lentement votre code de sécurité (au-
delà de ces 8 secondes, le répondeur coupe la communication).
• Le répondeur émet un signal sonore de confirmation. • Composer le code “3” pour
la mise en ou hors service.
• Le répondeur émet un signal sonore de confirmation.
• Ensuite vous avez le choix entre :
- Composez lentement le code de commande correspondant à d’autres fonctions souhaitées.
- Raccrochez, le répondeur est en service.
NB : Si le répondeur ne détecte aucun code durant une période de 8 secondes, il coupe
automatiquement la communication.
3-24 Sauvegarde de la mémoire
En cas de coupure de courant, ou lorsque l’appareil est débranché de son transformateur les piles 9V type 6LR61 (non fournies) permettent la sauvegarde de la mémoire (annonce, message,...). Au-delà de la durée de vie de la pile, toutes les informations seront perdues. Pour éviter ce type d’incident, remplacer les piles sans débrancher le répondeur du secteur lorsque l’afficheur (26) indique “-L0-”.
L
OGICOM
®
29
Page 30
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 30
4 EN CAS DE PROBLEME
VÉRIFIER LES CAS CI-DESSOUS AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE :
1) Son défectueux :
• Refaire l’annonce en parlant plus près du micro .
2) Le répondeur ne prend plus les messages :
• Vérifiez que le mode répondeur enre g i s t reur est activé.
3) Certains messages n’ont pas été enregistrés complètement :
• Le correspondant parlait avec une voix trop faible, l’appareil a coupé l’enre g i s t re m e n t
• Le correspondant s’est arrêté de parler plus de 8 secondes pendant l”enre g i s t rement de son message.
• Le correspondant a commencé de parler avant le bip sonore .
• La mémoire du répondeur s’est trouvée pleine durant la conversation.
4) Pour les utilisations à distance (interrogation, mise en service, etc...) vérifier les consignes suivantes :
• Il faut utiliser une ligne dire c t e .
• Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (en option).
• La ligne directe doit être à Fréquence Vocale (FV).
• Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale, il faut utiliser un bipper (en option).
5) Le répondeur ne peut être mis en service à distance :
• La mémoire est pleine.
• Le code de sécurité est mal composé.
L
OGICOM
®
30
Page 31
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 31
5 PROCEDURE POUR CONTACTER LE S.A.V.
R e m a rque : Avant de re n d re l’appareil au magasin, il est impératif de nous
contacter afin d’être sûr que vous ayez une panne.
• Munissez-vous de votre appareil, branché (sauf si l’appareil est endommagé).
• Vous disposez de deux lignes clients : 01 48 63 09 50 ou 01 48 63 21 69.
• Indiquez à votre correspondant le modèle de votre appareil ainsi que le p ro b l è m e
précis constaté.
6 CHAMP D’APPLICATION DE LA GARANTIE
La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation.
Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appa­reil. En part i c u l i e r, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non confor­me aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de France Te l e c o m , de l’effet de foudre, de surtension secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le gel.
Les fourn i t u res utilisées avec l’appareil (cordon PTT, transform a t e u r, etc...) ne sont pas c o u v e rtes par la garantie.
La garantie s’étend uniquement à la France Métro p o l i t a i n e .
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conform é m e n t aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
L
OGICOM
31
®
Page 32
NOTICE L 557 27/06/0 11:36 Page 32
Attestation de conformité ART
Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base de l’appareil.
EN CAS DE PROBLEME ET POUR TOUT RENSEIGNEMENT
MERCI DE CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE
Tél. : 01 48 63 67 94
Tél. : 01 48 63 67 95
L
OGICOM
Z.I. PARIS NORD 2
74, rue de la Belle Etoile - B.P. 50338 - 95941 ROISSY CDG CEDEX
S.A.
Loading...