Loewe Xemix 6222 PS User Manual

1
23332279.020
Xemix 6222 PS
DVD.
Руководство по эксплуатации.
233
В данном изделии применяются технологии защиты авторских прав, защищенные патентами США на способ и другими правами на интел­лектуальную собственность, прина­длежащими Macrovision Corporation и другим обладателям авторских прав. Использование этих технологий допускается только с разрешения Macrovision Corporation и только для домашнего или иного ограниченного просмотра, помимо случаев, когда на это получено разрешение Macrovision Corporation. Запрещается произво­дить инженерный анализ или дисас­семблирование.
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic и сим­вол двойного D – товарные знаки Dolby Laboratories. Конфиденциаль­ные неопубликованные работы Dolby Laboratories 1992-1997. Все права защищены.
DTS и DTS Digital Out – товарные зна­ки Digital Theater Systems, Inc.
Пульт дистанционного управления – функции управления DVD 4
Кнопки управления и дисплей на передней панели 5
Задняя панель 5
Комплект поставки 6
Преимущества подключения к телевизорам Loewe 6
Подготовка к работе 7
Правила безопасной эксплуатации 7
Батарейки для пульта
дистанционного управления 7
Чистка 7
Установка 7
Подключение к телевизору 8
Первое включение 9
Выбор языка меню 10
Включение функции Digital Link 10
Активация прогрессивной развертки 10
Выбор системы цветности PAL/NTSC 10
Принципы управления 11
Основные функции 11
Пользовательский интерфейс DVD проигрывателя 11
Пользовательский интерфейс загруженного DVD диска 13
Ввод цифр 13
Автоматические функции 13
Работа с DVD дисками (основные операции) 14
Загрузка диска 14
Основные функции 14
Включение воспроизведения 14
Выбор главы 14
Выбор произведения 15
Поиск 15
Пауза (стоп-кадр) 16
Остановка воспроизведения 16
Окончание воспроизведения 16
Дополнительные функции 16
Выбор звукового формата 16
Субтитры 17
Выбор ракурса 17
Повторное воспроизведение 17
Масштаб увеличение изображения) 18
Воспроизведение с заданной позиции 18
Использование закладок 18
Замедленное воспроизведение 18
Базовые настройки 19
Настройки 19
Предварительные настройки языка 20
VCD/SVCD 21
Форматы XVCD и XSVCD 21
Функции кнопок 21
Меню 21
Строка меню VCD/SVCD 23
DivX 3.0 -5.1.1 23
Аудио-CD 24
МР3/WMA и JPEG 25
Функция “Замок от детей” 27
Подключение дополнительных аудиокомпонентов 29
Технические характеристики 30
Устранение неисправностей 31
Настройка пульта для управления другой аппаратурой Loewe 32
Функции управления телевизором Loewe на шасси MediaPlus Q2500 32
Видеомагнитофон Loewe 33
Адреса сервисных центров 33
4
5
Пульт дистанционного управления – функции управления DVD
Примечание. Нажмите кнопку , чтобы
переключить пульт в режим управления DVD проигрывателем, см. также стр. 31. На данном рисунке представлены фун­кции пульта в режиме управления DVD проигрывателем. О функциях много­функциональных кнопок в иных режимах управления см. ниже: для режима VCD/ SVCD – стр. 20, для режима CD – стр. 23, для режима MP3 и JPEG – стр. 24.
Выключатель звука
Управление видеомагнитофоном
Управление телевизором
Установка закладки
Вызов строки меню и активация
пункта "Выбор ракурса"
Включение меню загруженного диска
Выбор AV входа (для телевизора)
Вызов меню DVD; в меню:
возврат к предыдущему уровню
V/V+  уменьшение/
увеличение громкости
Таблица "Произведение / глава".
В меню: вызов/подтверждение
Начало главы или предыдущая глава
/поиск в обратном направлении
Пауза / покадровый просмотр,
замедленное воспроизведение
Выключение проигрывателя (работа  режим ожидания)
Управление DVD проигрывателем
Вызов строки меню и активация пункта "Выбор главы" Вызов строки меню и активация пункта "Повторное воспроизведение"
Вызов строки меню и активация пункта "Выбор масштаба"
Выбор главы. В меню: ввод цифр
Формат изображения (для телевизора)
Вызов окна состояния; в меню: выход из меню
Вызов строки меню и активация предыдущей функции; в меню информация о станции вкл/откл.
Предыдущая  следующая глава в меню: перемещение курсора вверх/вниз.
Поиск в обратном и прямом направлении в меню: перемещение курсора вправо/влево
Следующая глава / поиск в прямом направлении
Стоп
Воспроизведение
5
Кнопки управления и дисплей на передней панели
Задняя панель
Выключатель
(работа  режим
ожидания)
Загрузка
выгрузка диска
Дископриемник
Пауза /
покадровый просмотр
Начало главы или
предыдущая глава
поиск в обратном
направлении
Стоп
Воспроиз
ведение
Следующая глава / поиск в прямом направлении
Дисплей
Индикатор типа
загруженного диска Строка состояния
Индикатор
режима ожидания
Индикатор чтения/
воспроизведения диска
Ракурс
Строка сообщения
Разъем EuroAV для
передачи телевизионного
видеосигнала (RGB/CVBS)
и аудиосигнала (стерео).
Цифровой
аудиовыход
(коаксиальный)
Видеовыход
(Y/C)
Аналоговый аудиовыход
(стерео)
Компонентный
видеовыход
Видеовыход (CVBS)
6
7
Введение
Благодарим Вас
за то, что Вы выбрали изделие Loewe!
Мы рады, что Вы - один из наших клиентов.
Марка Loewe это высочайшее качест­во технологии, великолепный дизайн и максимальное удобство эксплуа­тации. Сказанное в равной степени относится к телевизору, видеомаг­нитофону, hi-fi технике и принадлеж­ностям.
Технология и дизайн ни в коем случае не являются для нас самоцелью, они – средство доставить радость наше­му клиенту.
Мы не соблазняемся модными, но недолговечными новшествами. Вы выбрали проигрыватель высшего ка­чества, и можете быть уверены в том, что никогда в нем не разочаруетесь.
Комплект поставки
DVD проигрыватель
Пульт дистанционного управления
и батарейки к нему
Кабель Euro-AV (Scart-кабель)
Аудиокабель с разъемами RCA
Данная инструкция
Дополнительная передняя панель
Для того чтобы DVD проигрыватель выглядел более привлекательно, особенно если он подключается к те­левизору Loewe серии Aconda, можно заказать дополнительную переднюю панель.
Преимущества подключения к телевизорам Loewe
Одинаковая концепция управления
Управление данным DVD проигрыва­телем очень похоже на управление телевизором Loewe. Если Вы пользу­етесь телевизором Loewe, Вам будет очень легко освоиться с управлением DVD проигрывателя (см. также раз­дел “Управление”, стр. 10).
Установка DVD проигрывателя на закрытой полке (Digital Link)
Благодаря функции Digital Link DVD проигрывателем можно управлять, даже если он установлен на закрытой полке или в шкафу и не принимает сигналов пульта дистанционного управления. В этом случае сигналы пульта принимает телевизор и пе­редает их проигрывателю по кабелю Euro-AV. О том, как включить функцию Digital Link DVD проигрывателя, см. в разделе “Включение Digital Link”, стр. 9.
Управление DVD проигрывателем из меню телевизора
Основные функции DVD проигры­вателя можно активировать через строку управления видеоустройства­ми телевизора Loewe, не переключая пульт в режим управления проиг­рывателем. Для этого нужно нажать кнопку , см. также стр. 31.
7
Подготовка к работе
Правила безопасной эксплуатации
Обязательно выключайте DVD систе­му (DVD проигрыватель, телевизор и все подключенные к ним аудиоком­поненты), прежде чем присоединять или отсоединять какую-либо аппара­туру или акустические системы.
Предохраняйте DVD проигрыватель от…
влаги
толчков и механических нагрузок
магнитных и электрических полей
холода, жары, прямого солнеч-
ного света и резких колебаний температуры
пыли
нарушения вентиляции
неквалифицированного ремонта
Данный DVD проигрыватель предна­значен для эксплуатации исключи­тельно в домашних условиях. Предо­ставляемая гарантия действительна только при нормальном использова­нии аппаратуры.
Молния может повредить DVD проигрыватель через шнур электро­питания. Поэтому во время грозы, а также на период Вашего длительного отсутствия, его необходимо отсоеди­нять от электрической розетки.
Ремонт аппарата могут выполнять только квалифицированные специа­листы, уполномоченные компанией Loewe.
Если DVD проигрыватель внесен с холода в теплое помещение, то из-за конденсации влаги на поверхнос­тях аппарата его можно включать не раньше, чем через час, когда он нагреется до комнатной температу­ры. В противном случае возможно серьезное повреждение аппарата.
Пожалуйста, изучите данную инс­трукцию и ознакомьтесь с функциями вашего DVD проигрывателя.
Батарейки для пульта дистанцион­ного управления
Для того чтобы вставить или заме­нить батарейки, сдвиньте крышку отделения для батареек, нажав на треугольную метку. Вставьте щелоч­ные батарейки LR 03 (AAA), соблюдая полярность.
Закройте отделение для батареек.
Утилизация использованных ба­тареек
Батарейки, которыми укомплектован пульт дистанционного уп­равления, не содержат кадмия, свинца или ртути. В соответствии
с постановлением об утилизации использованных эле­ментов питания, батарейки нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Их следует сдавать в спе­циальные пункты приема. Вы можете также сдать их на утилизацию через своего продавца.
Чистка
Проигрыватель можно протирать
только чистой мягкой слегка влажной тканью (не применяя сильных чистящих средств).
Неправильное считывание ин-
формации с диска может быть вызвано загрязнением линзы. В этом случае воспользуйтесь име­ющимися в продаже чистящими дисками.
Дископриемник нужно постоянно
держать закрытым, чтобы пре­дотвратить попадание пыли на линзы.
Чистка дисков
Диски нужно вытирать мягкой
тканью. Движения должны быть направлены по радиусу от центра к краю.
Нельзя использовать органи-
ческие растворители, чистящие средства или антистатики.
Установка
Расположите DVD проигрыватель
на устойчивой горизонтальной опоре.
Не помещайте проигрыватель
вблизи источников тепла или на прямом солнечном свету.
В случае установки DVD про-
игрывателя на закрытой полке вокруг него должно оставаться свободное пространство шириной не менее 2,5 см для нормальной вентиляции.
Установите DVD проигрыватель
так, чтобы инфракрасные сигналы от пульта дистанционного управ­ления беспрепятственно попа­дали на приемник на передней панели проигрывателя.
Установка DVD проигрывателя на закрытой полке (Digital Link)
Если DVD проигрыватель подклю-
чается к телевизору Loewe, его можно установить на полке или в шкафу, где он будет закрыт от пуль­та дистанционного управления. В этом случае потребуется включить функцию Digital Link, см. раздел “Включение Digital Link”, стр. 9.
8
9
Подключение к телевизору
Регистрация DVD проигрывателя в системе управления телевизором
Новые модели телевизоров помо­гают выполнить подключение DVD проигрывателя. В телевизорах Loewe для этого имеется функция “AV connection” или “Connections”. См. инструкцию к телевизору.
Примечание. См. также рисунок на странице 4, где указано назначение разъемов на задней панели DVD проигрывателя.
Если у телевизора имеется разъ­ем Euro-AV…
Подготовка к работе
Подключите кабель Euro-AV (входит в комплект поставки) к разъемам теле­визора и DVD проигрывателя.
По кабелю Euro-AV передается виде­осигнал (RGB/CVBS) и аудиосигнал (аналоговый стереосигнал).
Примечание. Используйте кабель
Euro-AV, у которого подключены все контакты разъема (21 контакт, как в прилагающемся кабеле).
Если у телевизора нет разъема Euro-AV…
Подключите телевизор к выходу
композитного видеосигнала DVD проигрывателя (VIDEO OUT) виде­окабелем с разъемами RCA.
или
Подключите телевизор к выходу
Y/C видеосигнала DVD проигры­вателя (S-VIDEO OUT) кабелем с разъемами S-video.
Оба типа соединения служат только для передачи видеосигнала. Для передачи аудиосигнала необходимо использовать отдельный аудиока­бель.
Подключите выходы стереосигна-
ла DVD проигрывателя к соот­ветствующим входам телевизора кабелем с разъемами RCA. Крас­ную вилку подключите к правому каналу, белую вилку – к левому.
Если телевизор оснащен декоде­ром Dolby Digital (AC-3)
Некоторые современные телевизо­ры (на иллюстрации – подключение аппарата к телевизору Loewe с шасси Q2500) имеют встроенный декодер Dolby Digital. Декодер Dolby Digital об­рабатывает многоканальный звуко­вой сигнал, обеспечивая наилучшее качество звучания.
Подключите Euro-AV разъем DVD
проигрывателя к Euro-AV разъему телевизора (AV3) прилагающимся кабелем. Через разъем AV3 при­нимаются видеосигналы фор­матов CBVS, Y/C и RGB, а также аналоговый стереосигнал.
к телевизору
к телевизору
одно из подключений:
VIDEO OUT
или S-VIDEO OUT
к телевизору
одно из подключений:
VIDEO OUT
или S-VIDEO OUT
9
Подключение цифрового аудиовы­хода DVD проигрывателя к декодеру Dolby Digital
Подключите кабель с разъемами
RCA к разъему “coaxial” DVD про­игрывателя и цифровому аудиов­ходу телевизора.
Подключите к телевизору допол-
нительные аудиосистемы (см. инструкцию к декодеру Dolby Digital).
Примечание. Настройка цифрового
аудиовыхода DVD проигрывателя описана на стр. 19.
Выбор и настройка цифрового аудиовхода телевизора
Если Ваш телевизор имеет
несколько цифровых аудиовхо­дов… Выберите соответствующий цифровой аудиовход телевизора.
Выберите аудиоформат, соот-
ветствующий данному входу. См. инструкцию к телевизору.
Подключение к аудиосистеме Concertos
К DVD проигрывателю можно также подключить аудиосистему Concertos фирмы Loewe.
Подключите коаксиальный выход DVD проигрывателя к цифровому входу модуля Acoustimass® системы Concertos.
Система Concertos имеет собствен­ный декодер Dolby Digital и телевизор Loewe на шасси Q2500 может управ­лять системой непосредственно.
Подготовка к работе
Подключение к телевизору для воспроизведения с прогрессивной разверткой
Подключите компонентный
видеовыход “COMPONENT VIDEO OUT” к соответствующему входу телевизора обычным кабелем с RCA разъемами.
Подключите также аудиовыход
– цифровой или аналоговый.
Активируйте функцию прогрес-
сивной развертки (см. стр. 9).
Первое включение
После того, как – DVD проигрыватель подключен и – телевизор включен…
Нажмите кнопку выключа-
теля на передней панели DVD проигрывателя. DVD
проигрыватель включен. Многие новые модели телевизоров при включении DVD проигрывателя автоматически переключаются на воспроизведение его сигнала. Если Ваш телевизор не поддерживает этой функции,переключите телевизор на канал, выделенный для сигнала DVD проигрывателя.
При включении DVD проигрывате-
ля на телевизионном экране появ­ляется следующее изображение:
Видео
RGB, компонентный
Аудио
цифровой аналоговый
10
11
Выбор языка меню
При нажатии на любую кнопку
пульта управления на экран выво­дится первое окно меню:
Подготовка к работе
Выберите язык, используя
кнопки “вверх” и “вниз”.
Нажмите данную кнопку. С
этого момента все надписи выводятся на выбранном языке.
Примечание. Вы можете изменить
язык меню в любой момент, см. стр. 19.
Подготовка проигрывателя к работе на этом завершена. Если Вы хотите включить функцию Digital Link или изменить телевизионный стандарт, необходимую информацию Вы смо­жете найти в следующих разделах.
Включение функции Digital Link
Функция Digital Link позволяет теле­визорам Loewe передавать сигналы от пульта дистанционного управления к DVD проигрывателю Loewe через соединение Euro-AV. Данная функция полезна, если DVD проигрыватель установлен на закрытой полке.
Включение функции Digital Link:
нажмите на передней панели DVD проигрывателя кнопку Стоп ( ) и удерживайте не менее трех се­кунд, пока на дисплее не появится сообщение “LINK (LINC)”.
Выключение функции Digital Link:
нажмите на передней панели DVD проигрывателя кнопку Стоп ( ) и удерживайте не менее трех се­кунд, пока на дисплее не появится сообщение “FRONT (FrONT)”.
Активация прогрессивной развертки
При прогрессивной развертке виде­осигнал передается не полукадрами, как при черезстрочной развертке, а полными кадрами. Это существен­но улучшает изображение. Однако только немногие телевизоры имеют входы прогрессивной развертки (RGB или компонентные).
Если Вы подключили такой телеви­зор к выходам DVD проигрывателя с прогрессивной разверткой (см. стр. 8), нужно активировать функцию прогрес­сивной развертки DVD проигрывателя.
Убедитесь, что в дископриемнике
DVD проигрывателя нет диска и меню закрыто.
Включите прогрессивную развер-
тку. Для этого нажмите на пере­дней панели DVD проигрывателя кнопку ( ) и удерживайте не ме­нее трех секунд, пока на дисплее не появится сообщение “P-SCN”.
Выключение прогрессивной
развертки: нажмите на передней панели DVD проигрывателя кнопку
( ) и удерживайте не менее трех секунд, пока на дисплее не поя­вится сообщение “r98”.
Можно также включать и отключать прогрессивную развертку через меню DVD проигрывателя.
Убедитесь, что в дископриемнике
DVD проигрывателя нет диска.
Откройте меню DVD - Settings и
выберите строку “Full screen”.
Задайте в строке “Full screen”
настройку “yes” (прогрессивная развертка) или “no” (черезстроч­ная развертка).
Выбор системы цветности PAL/NTSC
На заводе-изготовителе DVD проиг­рыватель настроен на систему PAL. Если Ваш телевизор настроен на другую систему (NTSC), Вам придет­ся изменить настройку DVD проигры­вателя.
Нажмите и удерживайте пять
секунд кнопку ( ) на передней панели проигрывателя. На дисплее появляется сообще­ние “NTCS”, означающее, что DVD проигрыватель переключился на систему цветности NTSC.
Нажмите и удерживайте пять
секунд кнопку ( ) на передней панели проигрывателя. На дисплее появляется сообще­ние “AUTO”. При такой настройке DVD проигрыватель автоматичес­ки определяет систему цветнос­ти загруженного DVD диска и устанавливает соответствующий стандарт.
DVD - Erstinbetriebnahme
Deutsch D English GB Español
E
Français
F Nederlands NL Italiano
I
Welche Sprache wollen Sie für die Bedienung benutzen?
Auswählen und mit OK weiter
DVD - First Installation
Deutsch D English GB Español
E Français F Nederlands NL Italiano
I
Which language do you want to use for operation?
Select and continue with OK
DVD - Erstinbetriebnahme
Deutsch D English GB Español
E Français
F Nederlands NL Italiano I
Welche Sprache wollen Sie für die Bedienung benutzen?
Auswählen und mit OK weiter
11
Принципы управления
Данный проигрыватель может вос­производить не только DVD диски, но и другие носители (VCD, Audio-CD, MP3-CD, CD с графическими файла­ми формата JPEG). Операции управ­ления зависят от типа носителя.
В данном разделе описывается управление проигрывателем, если в него загружен DVD диск. Управление производится с пульта дистанцион­ного управления.
Примечание. После загрузки DVD
диска в проигрыватель (см. стр.
13) с пульта дистанционного уп­равления можно включать следу­ющие функции.
Основные функции
К основным функциям DVD проигры­вателя относятся: – Воспроизведение – Пауза (стоп-кадр) – Стоп – Переход к началу главы – Поиск
Основные функции включаются нажатием соответствующей кнопки на пульте.
Примечание. Все основные функции
можно также включить с передней панели DVD проигрывателя (см. стр. 4).
После включе-
ния любой из основных функций на экране появля­ется соответствующее сообщение. Например, после нажатия кнопки
появляется показанное здесь сообщение, которое подтверждает, что воспроизведение включено.
Данное сообще-
ние появляется, если вызываемая функция в настоя­щий момент недоступна.
Такие сообщения автоматически исчезают по прошествии 8 секунд. Чтобы сбросить их раньше, нажмите кнопку .
Play
1/2
x4
T
1/3
1 Eng
3/9
1 Deu
D
DVD menu
Back End
Info
Play from
Markers Settings Languages Presettings
Выбор главы (см. стр. 13)
Выбор звукового формата (см. стр. 15)
Выбор субтитров (см. стр. 19)
Выбор ракурса (см. стр. 16)
Выбор произведения (см. стр. 14)
Play
Function not possible
1/2
x4
T
1/3
1 Eng
3/9
1 Deu
D
DVD menu
Back End
Info
Play from
Markers Settings Languages Presettings
Выбор главы (см. стр. 13)
Выбор звукового формата (см. стр. 15)
Выбор субтитров (см. стр. 19)
Выбор ракурса (см. стр. 16)
Масштаб (см. стр. 17)
Выбор произведения (см. стр. 14)
Пользовательский интер­фейс DVD проигрывателя
Строка меню DVD
С помощью данной строки можно включать функции, не входящие в число основных.
Строка меню состоит из 7 элементов, каждый из которых соответствует определенной функции.
Строку меню можно открыть с помо­щью разных кнопок. При этом акти­вируются соответствующие пункты строки меню, например, кнопка активирует пункт выбора главы:
Строку меню можно также открыть кнопкой . В этом случае активным будет пункт, выбиравшийся послед­ним.
Перемещение по строке меню осуществляется кнопками “вверх” и “вниз”. Активный элемент выделя­ется белым фоном (на рисунке это пункт “Выбор главы”). Дальнейшие действия будут касаться только этого пункта.
Бледное изображение пункта меню означает, что данная функции в настоящий момент недоступна (в приведенном примере – функция выбора звукового формата).
Для выполнения функции нажмите кнопку “ ”.
Изменение звукового формата или языка субтитров с помощью строки
меню относится только к загруженно­му DVD диску. После загрузки нового диска восстанавливаются базовые настройки.
Строка меню закрывается кнопкой . Нажмите кнопку “ОК”.
Меню DVD
Для того чтобы изменить базовые настройки (язык меню, система цветности, функция “замок от детей”) необходимо меню DVD.
Нажмите кнопку . Открывается
меню DVD:
В верхней части окна указано назва­ние меню. В основной части окна расположен список функций. Актив­ный пункт меню выделяется белым фоном (здесь – строка “Language Presettings”). Бледное изображение пункта означает, что данная функции в настоящий момент недоступна (здесь – строка “Play from”).
1/2
x4
T
1/3
1 Eng
3/9
1 Deu
D
DVD menu
Back End
Info
Play from
Markers Settings Languages Presettings
Выбор главы (см. стр. 13)
Выбор звукового формата (см. стр. 15)
Выбор субтитров (см. стр. 19)
Выбор ракурса (см. стр. 16)
Масштаб (см. стр. 17)
Выбор произведения (см. стр. 14)
DVD menu
Back End
Info
Play from
Markers Settings Languages Presettings
Loading...
+ 24 hidden pages