Loewe Xemix 6222 PS User Manual

1
23332279.020
Xemix 6222 PS
DVD.
Руководство по эксплуатации.
233
В данном изделии применяются технологии защиты авторских прав, защищенные патентами США на способ и другими правами на интел­лектуальную собственность, прина­длежащими Macrovision Corporation и другим обладателям авторских прав. Использование этих технологий допускается только с разрешения Macrovision Corporation и только для домашнего или иного ограниченного просмотра, помимо случаев, когда на это получено разрешение Macrovision Corporation. Запрещается произво­дить инженерный анализ или дисас­семблирование.
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic и сим­вол двойного D – товарные знаки Dolby Laboratories. Конфиденциаль­ные неопубликованные работы Dolby Laboratories 1992-1997. Все права защищены.
DTS и DTS Digital Out – товарные зна­ки Digital Theater Systems, Inc.
Пульт дистанционного управления – функции управления DVD 4
Кнопки управления и дисплей на передней панели 5
Задняя панель 5
Комплект поставки 6
Преимущества подключения к телевизорам Loewe 6
Подготовка к работе 7
Правила безопасной эксплуатации 7
Батарейки для пульта
дистанционного управления 7
Чистка 7
Установка 7
Подключение к телевизору 8
Первое включение 9
Выбор языка меню 10
Включение функции Digital Link 10
Активация прогрессивной развертки 10
Выбор системы цветности PAL/NTSC 10
Принципы управления 11
Основные функции 11
Пользовательский интерфейс DVD проигрывателя 11
Пользовательский интерфейс загруженного DVD диска 13
Ввод цифр 13
Автоматические функции 13
Работа с DVD дисками (основные операции) 14
Загрузка диска 14
Основные функции 14
Включение воспроизведения 14
Выбор главы 14
Выбор произведения 15
Поиск 15
Пауза (стоп-кадр) 16
Остановка воспроизведения 16
Окончание воспроизведения 16
Дополнительные функции 16
Выбор звукового формата 16
Субтитры 17
Выбор ракурса 17
Повторное воспроизведение 17
Масштаб увеличение изображения) 18
Воспроизведение с заданной позиции 18
Использование закладок 18
Замедленное воспроизведение 18
Базовые настройки 19
Настройки 19
Предварительные настройки языка 20
VCD/SVCD 21
Форматы XVCD и XSVCD 21
Функции кнопок 21
Меню 21
Строка меню VCD/SVCD 23
DivX 3.0 -5.1.1 23
Аудио-CD 24
МР3/WMA и JPEG 25
Функция “Замок от детей” 27
Подключение дополнительных аудиокомпонентов 29
Технические характеристики 30
Устранение неисправностей 31
Настройка пульта для управления другой аппаратурой Loewe 32
Функции управления телевизором Loewe на шасси MediaPlus Q2500 32
Видеомагнитофон Loewe 33
Адреса сервисных центров 33
4
5
Пульт дистанционного управления – функции управления DVD
Примечание. Нажмите кнопку , чтобы
переключить пульт в режим управления DVD проигрывателем, см. также стр. 31. На данном рисунке представлены фун­кции пульта в режиме управления DVD проигрывателем. О функциях много­функциональных кнопок в иных режимах управления см. ниже: для режима VCD/ SVCD – стр. 20, для режима CD – стр. 23, для режима MP3 и JPEG – стр. 24.
Выключатель звука
Управление видеомагнитофоном
Управление телевизором
Установка закладки
Вызов строки меню и активация
пункта "Выбор ракурса"
Включение меню загруженного диска
Выбор AV входа (для телевизора)
Вызов меню DVD; в меню:
возврат к предыдущему уровню
V/V+  уменьшение/
увеличение громкости
Таблица "Произведение / глава".
В меню: вызов/подтверждение
Начало главы или предыдущая глава
/поиск в обратном направлении
Пауза / покадровый просмотр,
замедленное воспроизведение
Выключение проигрывателя (работа  режим ожидания)
Управление DVD проигрывателем
Вызов строки меню и активация пункта "Выбор главы" Вызов строки меню и активация пункта "Повторное воспроизведение"
Вызов строки меню и активация пункта "Выбор масштаба"
Выбор главы. В меню: ввод цифр
Формат изображения (для телевизора)
Вызов окна состояния; в меню: выход из меню
Вызов строки меню и активация предыдущей функции; в меню информация о станции вкл/откл.
Предыдущая  следующая глава в меню: перемещение курсора вверх/вниз.
Поиск в обратном и прямом направлении в меню: перемещение курсора вправо/влево
Следующая глава / поиск в прямом направлении
Стоп
Воспроизведение
5
Кнопки управления и дисплей на передней панели
Задняя панель
Выключатель
(работа  режим
ожидания)
Загрузка
выгрузка диска
Дископриемник
Пауза /
покадровый просмотр
Начало главы или
предыдущая глава
поиск в обратном
направлении
Стоп
Воспроиз
ведение
Следующая глава / поиск в прямом направлении
Дисплей
Индикатор типа
загруженного диска Строка состояния
Индикатор
режима ожидания
Индикатор чтения/
воспроизведения диска
Ракурс
Строка сообщения
Разъем EuroAV для
передачи телевизионного
видеосигнала (RGB/CVBS)
и аудиосигнала (стерео).
Цифровой
аудиовыход
(коаксиальный)
Видеовыход
(Y/C)
Аналоговый аудиовыход
(стерео)
Компонентный
видеовыход
Видеовыход (CVBS)
6
7
Введение
Благодарим Вас
за то, что Вы выбрали изделие Loewe!
Мы рады, что Вы - один из наших клиентов.
Марка Loewe это высочайшее качест­во технологии, великолепный дизайн и максимальное удобство эксплуа­тации. Сказанное в равной степени относится к телевизору, видеомаг­нитофону, hi-fi технике и принадлеж­ностям.
Технология и дизайн ни в коем случае не являются для нас самоцелью, они – средство доставить радость наше­му клиенту.
Мы не соблазняемся модными, но недолговечными новшествами. Вы выбрали проигрыватель высшего ка­чества, и можете быть уверены в том, что никогда в нем не разочаруетесь.
Комплект поставки
DVD проигрыватель
Пульт дистанционного управления
и батарейки к нему
Кабель Euro-AV (Scart-кабель)
Аудиокабель с разъемами RCA
Данная инструкция
Дополнительная передняя панель
Для того чтобы DVD проигрыватель выглядел более привлекательно, особенно если он подключается к те­левизору Loewe серии Aconda, можно заказать дополнительную переднюю панель.
Преимущества подключения к телевизорам Loewe
Одинаковая концепция управления
Управление данным DVD проигрыва­телем очень похоже на управление телевизором Loewe. Если Вы пользу­етесь телевизором Loewe, Вам будет очень легко освоиться с управлением DVD проигрывателя (см. также раз­дел “Управление”, стр. 10).
Установка DVD проигрывателя на закрытой полке (Digital Link)
Благодаря функции Digital Link DVD проигрывателем можно управлять, даже если он установлен на закрытой полке или в шкафу и не принимает сигналов пульта дистанционного управления. В этом случае сигналы пульта принимает телевизор и пе­редает их проигрывателю по кабелю Euro-AV. О том, как включить функцию Digital Link DVD проигрывателя, см. в разделе “Включение Digital Link”, стр. 9.
Управление DVD проигрывателем из меню телевизора
Основные функции DVD проигры­вателя можно активировать через строку управления видеоустройства­ми телевизора Loewe, не переключая пульт в режим управления проиг­рывателем. Для этого нужно нажать кнопку , см. также стр. 31.
7
Подготовка к работе
Правила безопасной эксплуатации
Обязательно выключайте DVD систе­му (DVD проигрыватель, телевизор и все подключенные к ним аудиоком­поненты), прежде чем присоединять или отсоединять какую-либо аппара­туру или акустические системы.
Предохраняйте DVD проигрыватель от…
влаги
толчков и механических нагрузок
магнитных и электрических полей
холода, жары, прямого солнеч-
ного света и резких колебаний температуры
пыли
нарушения вентиляции
неквалифицированного ремонта
Данный DVD проигрыватель предна­значен для эксплуатации исключи­тельно в домашних условиях. Предо­ставляемая гарантия действительна только при нормальном использова­нии аппаратуры.
Молния может повредить DVD проигрыватель через шнур электро­питания. Поэтому во время грозы, а также на период Вашего длительного отсутствия, его необходимо отсоеди­нять от электрической розетки.
Ремонт аппарата могут выполнять только квалифицированные специа­листы, уполномоченные компанией Loewe.
Если DVD проигрыватель внесен с холода в теплое помещение, то из-за конденсации влаги на поверхнос­тях аппарата его можно включать не раньше, чем через час, когда он нагреется до комнатной температу­ры. В противном случае возможно серьезное повреждение аппарата.
Пожалуйста, изучите данную инс­трукцию и ознакомьтесь с функциями вашего DVD проигрывателя.
Батарейки для пульта дистанцион­ного управления
Для того чтобы вставить или заме­нить батарейки, сдвиньте крышку отделения для батареек, нажав на треугольную метку. Вставьте щелоч­ные батарейки LR 03 (AAA), соблюдая полярность.
Закройте отделение для батареек.
Утилизация использованных ба­тареек
Батарейки, которыми укомплектован пульт дистанционного уп­равления, не содержат кадмия, свинца или ртути. В соответствии
с постановлением об утилизации использованных эле­ментов питания, батарейки нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Их следует сдавать в спе­циальные пункты приема. Вы можете также сдать их на утилизацию через своего продавца.
Чистка
Проигрыватель можно протирать
только чистой мягкой слегка влажной тканью (не применяя сильных чистящих средств).
Неправильное считывание ин-
формации с диска может быть вызвано загрязнением линзы. В этом случае воспользуйтесь име­ющимися в продаже чистящими дисками.
Дископриемник нужно постоянно
держать закрытым, чтобы пре­дотвратить попадание пыли на линзы.
Чистка дисков
Диски нужно вытирать мягкой
тканью. Движения должны быть направлены по радиусу от центра к краю.
Нельзя использовать органи-
ческие растворители, чистящие средства или антистатики.
Установка
Расположите DVD проигрыватель
на устойчивой горизонтальной опоре.
Не помещайте проигрыватель
вблизи источников тепла или на прямом солнечном свету.
В случае установки DVD про-
игрывателя на закрытой полке вокруг него должно оставаться свободное пространство шириной не менее 2,5 см для нормальной вентиляции.
Установите DVD проигрыватель
так, чтобы инфракрасные сигналы от пульта дистанционного управ­ления беспрепятственно попа­дали на приемник на передней панели проигрывателя.
Установка DVD проигрывателя на закрытой полке (Digital Link)
Если DVD проигрыватель подклю-
чается к телевизору Loewe, его можно установить на полке или в шкафу, где он будет закрыт от пуль­та дистанционного управления. В этом случае потребуется включить функцию Digital Link, см. раздел “Включение Digital Link”, стр. 9.
8
9
Подключение к телевизору
Регистрация DVD проигрывателя в системе управления телевизором
Новые модели телевизоров помо­гают выполнить подключение DVD проигрывателя. В телевизорах Loewe для этого имеется функция “AV connection” или “Connections”. См. инструкцию к телевизору.
Примечание. См. также рисунок на странице 4, где указано назначение разъемов на задней панели DVD проигрывателя.
Если у телевизора имеется разъ­ем Euro-AV…
Подготовка к работе
Подключите кабель Euro-AV (входит в комплект поставки) к разъемам теле­визора и DVD проигрывателя.
По кабелю Euro-AV передается виде­осигнал (RGB/CVBS) и аудиосигнал (аналоговый стереосигнал).
Примечание. Используйте кабель
Euro-AV, у которого подключены все контакты разъема (21 контакт, как в прилагающемся кабеле).
Если у телевизора нет разъема Euro-AV…
Подключите телевизор к выходу
композитного видеосигнала DVD проигрывателя (VIDEO OUT) виде­окабелем с разъемами RCA.
или
Подключите телевизор к выходу
Y/C видеосигнала DVD проигры­вателя (S-VIDEO OUT) кабелем с разъемами S-video.
Оба типа соединения служат только для передачи видеосигнала. Для передачи аудиосигнала необходимо использовать отдельный аудиока­бель.
Подключите выходы стереосигна-
ла DVD проигрывателя к соот­ветствующим входам телевизора кабелем с разъемами RCA. Крас­ную вилку подключите к правому каналу, белую вилку – к левому.
Если телевизор оснащен декоде­ром Dolby Digital (AC-3)
Некоторые современные телевизо­ры (на иллюстрации – подключение аппарата к телевизору Loewe с шасси Q2500) имеют встроенный декодер Dolby Digital. Декодер Dolby Digital об­рабатывает многоканальный звуко­вой сигнал, обеспечивая наилучшее качество звучания.
Подключите Euro-AV разъем DVD
проигрывателя к Euro-AV разъему телевизора (AV3) прилагающимся кабелем. Через разъем AV3 при­нимаются видеосигналы фор­матов CBVS, Y/C и RGB, а также аналоговый стереосигнал.
к телевизору
к телевизору
одно из подключений:
VIDEO OUT
или S-VIDEO OUT
к телевизору
одно из подключений:
VIDEO OUT
или S-VIDEO OUT
9
Подключение цифрового аудиовы­хода DVD проигрывателя к декодеру Dolby Digital
Подключите кабель с разъемами
RCA к разъему “coaxial” DVD про­игрывателя и цифровому аудиов­ходу телевизора.
Подключите к телевизору допол-
нительные аудиосистемы (см. инструкцию к декодеру Dolby Digital).
Примечание. Настройка цифрового
аудиовыхода DVD проигрывателя описана на стр. 19.
Выбор и настройка цифрового аудиовхода телевизора
Если Ваш телевизор имеет
несколько цифровых аудиовхо­дов… Выберите соответствующий цифровой аудиовход телевизора.
Выберите аудиоформат, соот-
ветствующий данному входу. См. инструкцию к телевизору.
Подключение к аудиосистеме Concertos
К DVD проигрывателю можно также подключить аудиосистему Concertos фирмы Loewe.
Подключите коаксиальный выход DVD проигрывателя к цифровому входу модуля Acoustimass® системы Concertos.
Система Concertos имеет собствен­ный декодер Dolby Digital и телевизор Loewe на шасси Q2500 может управ­лять системой непосредственно.
Подготовка к работе
Подключение к телевизору для воспроизведения с прогрессивной разверткой
Подключите компонентный
видеовыход “COMPONENT VIDEO OUT” к соответствующему входу телевизора обычным кабелем с RCA разъемами.
Подключите также аудиовыход
– цифровой или аналоговый.
Активируйте функцию прогрес-
сивной развертки (см. стр. 9).
Первое включение
После того, как – DVD проигрыватель подключен и – телевизор включен…
Нажмите кнопку выключа-
теля на передней панели DVD проигрывателя. DVD
проигрыватель включен. Многие новые модели телевизоров при включении DVD проигрывателя автоматически переключаются на воспроизведение его сигнала. Если Ваш телевизор не поддерживает этой функции,переключите телевизор на канал, выделенный для сигнала DVD проигрывателя.
При включении DVD проигрывате-
ля на телевизионном экране появ­ляется следующее изображение:
Видео
RGB, компонентный
Аудио
цифровой аналоговый
10
11
Выбор языка меню
При нажатии на любую кнопку
пульта управления на экран выво­дится первое окно меню:
Подготовка к работе
Выберите язык, используя
кнопки “вверх” и “вниз”.
Нажмите данную кнопку. С
этого момента все надписи выводятся на выбранном языке.
Примечание. Вы можете изменить
язык меню в любой момент, см. стр. 19.
Подготовка проигрывателя к работе на этом завершена. Если Вы хотите включить функцию Digital Link или изменить телевизионный стандарт, необходимую информацию Вы смо­жете найти в следующих разделах.
Включение функции Digital Link
Функция Digital Link позволяет теле­визорам Loewe передавать сигналы от пульта дистанционного управления к DVD проигрывателю Loewe через соединение Euro-AV. Данная функция полезна, если DVD проигрыватель установлен на закрытой полке.
Включение функции Digital Link:
нажмите на передней панели DVD проигрывателя кнопку Стоп ( ) и удерживайте не менее трех се­кунд, пока на дисплее не появится сообщение “LINK (LINC)”.
Выключение функции Digital Link:
нажмите на передней панели DVD проигрывателя кнопку Стоп ( ) и удерживайте не менее трех се­кунд, пока на дисплее не появится сообщение “FRONT (FrONT)”.
Активация прогрессивной развертки
При прогрессивной развертке виде­осигнал передается не полукадрами, как при черезстрочной развертке, а полными кадрами. Это существен­но улучшает изображение. Однако только немногие телевизоры имеют входы прогрессивной развертки (RGB или компонентные).
Если Вы подключили такой телеви­зор к выходам DVD проигрывателя с прогрессивной разверткой (см. стр. 8), нужно активировать функцию прогрес­сивной развертки DVD проигрывателя.
Убедитесь, что в дископриемнике
DVD проигрывателя нет диска и меню закрыто.
Включите прогрессивную развер-
тку. Для этого нажмите на пере­дней панели DVD проигрывателя кнопку ( ) и удерживайте не ме­нее трех секунд, пока на дисплее не появится сообщение “P-SCN”.
Выключение прогрессивной
развертки: нажмите на передней панели DVD проигрывателя кнопку
( ) и удерживайте не менее трех секунд, пока на дисплее не поя­вится сообщение “r98”.
Можно также включать и отключать прогрессивную развертку через меню DVD проигрывателя.
Убедитесь, что в дископриемнике
DVD проигрывателя нет диска.
Откройте меню DVD - Settings и
выберите строку “Full screen”.
Задайте в строке “Full screen”
настройку “yes” (прогрессивная развертка) или “no” (черезстроч­ная развертка).
Выбор системы цветности PAL/NTSC
На заводе-изготовителе DVD проиг­рыватель настроен на систему PAL. Если Ваш телевизор настроен на другую систему (NTSC), Вам придет­ся изменить настройку DVD проигры­вателя.
Нажмите и удерживайте пять
секунд кнопку ( ) на передней панели проигрывателя. На дисплее появляется сообще­ние “NTCS”, означающее, что DVD проигрыватель переключился на систему цветности NTSC.
Нажмите и удерживайте пять
секунд кнопку ( ) на передней панели проигрывателя. На дисплее появляется сообще­ние “AUTO”. При такой настройке DVD проигрыватель автоматичес­ки определяет систему цветнос­ти загруженного DVD диска и устанавливает соответствующий стандарт.
DVD - Erstinbetriebnahme
Deutsch D English GB Español
E
Français
F Nederlands NL Italiano
I
Welche Sprache wollen Sie für die Bedienung benutzen?
Auswählen und mit OK weiter
DVD - First Installation
Deutsch D English GB Español
E Français F Nederlands NL Italiano
I
Which language do you want to use for operation?
Select and continue with OK
DVD - Erstinbetriebnahme
Deutsch D English GB Español
E Français
F Nederlands NL Italiano I
Welche Sprache wollen Sie für die Bedienung benutzen?
Auswählen und mit OK weiter
11
Принципы управления
Данный проигрыватель может вос­производить не только DVD диски, но и другие носители (VCD, Audio-CD, MP3-CD, CD с графическими файла­ми формата JPEG). Операции управ­ления зависят от типа носителя.
В данном разделе описывается управление проигрывателем, если в него загружен DVD диск. Управление производится с пульта дистанцион­ного управления.
Примечание. После загрузки DVD
диска в проигрыватель (см. стр.
13) с пульта дистанционного уп­равления можно включать следу­ющие функции.
Основные функции
К основным функциям DVD проигры­вателя относятся: – Воспроизведение – Пауза (стоп-кадр) – Стоп – Переход к началу главы – Поиск
Основные функции включаются нажатием соответствующей кнопки на пульте.
Примечание. Все основные функции
можно также включить с передней панели DVD проигрывателя (см. стр. 4).
После включе-
ния любой из основных функций на экране появля­ется соответствующее сообщение. Например, после нажатия кнопки
появляется показанное здесь сообщение, которое подтверждает, что воспроизведение включено.
Данное сообще-
ние появляется, если вызываемая функция в настоя­щий момент недоступна.
Такие сообщения автоматически исчезают по прошествии 8 секунд. Чтобы сбросить их раньше, нажмите кнопку .
Play
1/2
x4
T
1/3
1 Eng
3/9
1 Deu
D
DVD menu
Back End
Info
Play from
Markers Settings Languages Presettings
Выбор главы (см. стр. 13)
Выбор звукового формата (см. стр. 15)
Выбор субтитров (см. стр. 19)
Выбор ракурса (см. стр. 16)
Выбор произведения (см. стр. 14)
Play
Function not possible
1/2
x4
T
1/3
1 Eng
3/9
1 Deu
D
DVD menu
Back End
Info
Play from
Markers Settings Languages Presettings
Выбор главы (см. стр. 13)
Выбор звукового формата (см. стр. 15)
Выбор субтитров (см. стр. 19)
Выбор ракурса (см. стр. 16)
Масштаб (см. стр. 17)
Выбор произведения (см. стр. 14)
Пользовательский интер­фейс DVD проигрывателя
Строка меню DVD
С помощью данной строки можно включать функции, не входящие в число основных.
Строка меню состоит из 7 элементов, каждый из которых соответствует определенной функции.
Строку меню можно открыть с помо­щью разных кнопок. При этом акти­вируются соответствующие пункты строки меню, например, кнопка активирует пункт выбора главы:
Строку меню можно также открыть кнопкой . В этом случае активным будет пункт, выбиравшийся послед­ним.
Перемещение по строке меню осуществляется кнопками “вверх” и “вниз”. Активный элемент выделя­ется белым фоном (на рисунке это пункт “Выбор главы”). Дальнейшие действия будут касаться только этого пункта.
Бледное изображение пункта меню означает, что данная функции в настоящий момент недоступна (в приведенном примере – функция выбора звукового формата).
Для выполнения функции нажмите кнопку “ ”.
Изменение звукового формата или языка субтитров с помощью строки
меню относится только к загруженно­му DVD диску. После загрузки нового диска восстанавливаются базовые настройки.
Строка меню закрывается кнопкой . Нажмите кнопку “ОК”.
Меню DVD
Для того чтобы изменить базовые настройки (язык меню, система цветности, функция “замок от детей”) необходимо меню DVD.
Нажмите кнопку . Открывается
меню DVD:
В верхней части окна указано назва­ние меню. В основной части окна расположен список функций. Актив­ный пункт меню выделяется белым фоном (здесь – строка “Language Presettings”). Бледное изображение пункта означает, что данная функции в настоящий момент недоступна (здесь – строка “Play from”).
1/2
x4
T
1/3
1 Eng
3/9
1 Deu
D
DVD menu
Back End
Info
Play from
Markers Settings Languages Presettings
Выбор главы (см. стр. 13)
Выбор звукового формата (см. стр. 15)
Выбор субтитров (см. стр. 19)
Выбор ракурса (см. стр. 16)
Масштаб (см. стр. 17)
Выбор произведения (см. стр. 14)
DVD menu
Back End
Info
Play from
Markers Settings Languages Presettings
12
13
Стрелка в правой части строки “Language Presettings” означает, что эта функция настраивается с по­мощью нового окна меню. Это окно можно открыть кнопкой “вправо” или :
Принципы управления
В этом окне выделена строка “Subtitle active” (отображение субтитров). Можно выбрать настройку “yes” (да) или “no” (нет). В данном примере выбрана команда “yes”.
В нижней части каждого окна меню DVD показаны возможные операции управления. В данном окне можно – нажать кнопки “вправо” и “вниз”; – вызвать контекстную справку
кнопкой (см. раздел “Контекс­тная справка”, стр. 11);
– закрыть только активное окно
“Language Presettings” кнопкой ;
– закрыть все окна меню, т.е. выйти
из меню DVD проигрывателя, нажав кнопку .
Содержание нижней части окна ме­няется в зависимости от доступных операций.
Контекстная справка
Вы можете вызвать контекстную справку по любому выделенному пункту меню.
Откройте меню DVD кнопкой .
Выделите строку “Language
Presets”.
Нажмите кнопку . На экране
отображается контекстная справка.
Как видно по кнопкам в нижней части окна, на этом этапе можно выполнить следующие операции: – Перейти к функции “Settings”,
нажав кнопку “вверх”, при этом на экране появится контекстная справка по этому пункту меню.
– Закрыть окно контекстной справ-
ки кнопкой .
– Закрыть окно контекстной справ-
ки и меню DVD проигрывателя кнопкой .
Таблица “Произведение / глава”
В таблице “Произведение / глава” показано содержание DVD с разбие­нием на “произведения” и главы.
Нажмите кнопку “ ”. На экране
появляется таблица “Произведе­ние / глава”
В таблице выделена текущая глава
текущего “произведения” (в данном примере – глава 6 “произведения” 1).
С помощью кнопок со стрелками можно выбрать “произведение” и главу. Воспроизведение выбранной главы или “произведения” включает­ся кнопкой .
Чтобы закрыть таблицу, нажмите кнопку .
DVD menu Languages Presettings
off End
Info
Play from
Markers Settings Languages Presettings
In this menu, you can modify the default language settings (film, subtitle and DVD menu language). If these are already preset on the DVD
,
they will be set automatically when the DVD is inserted.
Title 1
Title 2
Select and view with OK
Title/Chapter Table
Chapter 1 Chapter
2
Chapter
3
Chapter
4
Chapter
5
Chapter
6 Chapter 7 Chapter
8 other
Bac
k
End
Info
DVD menu
Languages Presettings
Back End
Info
Subtitle active yes no Subtitle Film Menu on DVD DVD Player Menu
DVD menu Languages Presettings
Play from
Markers Settings Languages Presettings
In this menu, you can modify the default language settings (film, subtitle and DVD menu language). If these are already preset on the DVD
,
they will be set automatically when the DVD is inserted.
Title 1
Title 2
Select and view
Title/Chapter Table
Chapter 1 Chapter
2
Chapter
3
Chapter
4
Chapter
5
Chapter
6 Chapter 7 Chapter
8 other
Info
Title 1
Title 2
Select and view with OK
Title/Chapter Table
Chapter 1 Chapter
2
Chapter
3
Chapter
4
Chapter
5
Chapter
6
Chapter
7
Chapter
8
other
Bac
k
End
Info
13
Окно состояния
Окно состояния информирует о теку­щем состоянии DVD проигрывателя.
Нажмите кнопку . Появляется
окно состояния. Структура окна зависит от текущего состояния проигрывателя. В режиме воспроизведения окно выглядит так:
Принципы управления
В окне состояния отображается следующая информация: – текущее “произведение”, об-
щее число “произведений”
– текущая глава/количество глав
в текущем “произведении”
– время от начала текущего
“произведения”
– общая длительность текущего
“произведения”
– тип загруженного диска
(“DVD”)
– текущее состояние проигрыва-
теля (воспроизведение)
Если воспроизведение останов­лено, окно выглядит так:
В окне состояния отображается следующая информация: – количество “произведений” на
диске
– тип загруженного диска
(“DVD”)
– текущее состояние проигрыва-
теля (стоп)
Окно состояния автоматически закрывается по прошествии 8 секунд. Чтобы закрыть окно раньше, нажмите кнопку .
Пользовательский интерфейс загруженного DVD диска
Имеется два интерфейса пользо­вателя, с помощью которых можно управлять DVD проигрывателем: интерфейс DVD проигрывателя и ин­терфейс DVD диска. Эти интерфейсы пользователя полностью независимы друг от друга.
Интерфейс диска отображается пос­ле загрузки DVD диска и по оконча­нии вводной части, которая присутс­твует на большинстве дисков.
Интерфейс диска можно вызвать в любой момент во время воспроизве­дения, нажав кнопку .
Если загруженный DVD диск имеет несколько меню, при нажатии кнопки
на экране появляется
данное окно.
Выберите необходимую строку,
“Menu” или “Title”, и нажмите кнопку . Открывается собственное меню DVD диска.
Ввод цифр
Для некоторых функций необходимо вводить числа, состоящие из одной или нескольких цифр. В этом случае действуют следующие правила:
однозначное число – удерживайте нажатой нужную
цифровую кнопку в течение одной секунды, и цифра будет введена немедленно, или
– нажмите цифровую кнопку на
короткое время, цифра будет введена через две секунды.
многозначное число – Нажмите соответствующую циф-
ровую кнопку на короткое время.
Автоматические функции
Продолжение воспроизведения
Когда воспроизведение DVD или VCD диска останавливается, проигрыва­тель запоминает место остановки. При следующем включении DVD проигрывателя воспроизведение продолжится с того места, где оно было прервано, при условии, что в дископриемнике остался тот же диск.
Режим сохранения экрана
Режим сохранения экрана включается, если воспроизведение было останов­лено более чем на 5 минут. По экрану будет двигаться уменьшенная версия изображения, показанного на стр. 8.
Переключение в режим ожидания
Если включен режим сохранения экрана и в течение 15 минут не посту­пает никаких команд, DVD проигры­ватель автоматически переключается в режим ожидания.
Play time title
Titl
e
Chapter
Total time title
DVD
1:45:21
1:24:54
2/14
2/5
Play
Menu Titl
e
Play time title
Titl
e
Chapter
Total time title
DVD
1:45:21
1:24:54
2/14
2/5
Play
Total Titles
DVD
5
Stop
Menu Titl
e
14
15
Диски DVD (Digital Versatile Disc) маркированы этим логотипом.
При работе с DVD дисками доступны следующие основные функции:
– Выбор масштаба – Пауза (стоп-кадр) – Замедленное воспроизведение – Поиск (по изображению) – Воспроизведение с заданной
позиции (“Playback from ...”)
Кроме того, в зависимости от содер­жания DVD диска, могут быть доступ­ны следующие функции: – Выбор файла – Выбор главы – Выбор звукового формата – Выбор языка субтитров – Выбор ракурса
Загрузка диска
Нажмите кнопку на пере-
дней панели DVD проигры­вателя. Откроется дископ­риемник.
Положите диск в дископри-
емник этикеткой вверх.
Закройте дископриемник.
На экране появится следу­ющее сообщение:
Тип загруженного диска отображается на дисплее проигрывателя (если это DVD диск, светится индика­тор “DVD”). Если загружен DVD диск, начинает воспро­изводиться введение. Затем появляется собственное меню диска (см. стр. 12).
Основные функции
Включение воспроизведения
Нажмите данную кнопку.
Сообщение:
Начинается воспроизведение.
Выбор главы
Следующая или предыдущая глава
Нажмите кнопку “вверх” и
“вниз”. Сообщение:
Если нажать кнопку “вверх”, воспроизведение начина­ется с начала следующей главы. Если нажать кнопку “вниз”, воспроизведение начи­нается с начала текущей главы. (Если быстро нажать кнопку еще раз, проигры­ватель переходит к началу предыдущей главы.)
или
Нажмите данную кнопку.
Сообщение:
Воспроизведение начина­ется с начала следующей главы.
Если нажать кнопку ,
воспроизведение начина­ется с начала текущей или предыдущей главы. (Если быстро нажать ту же кнопку еще раз, проигрыватель переходит к началу преды­дущей главы.)
Любая выбранная глава
Введите номер нужной
главы с помощью цифровых кнопок (см. стр. 12). Сообщение:
Воспроизведение начина­ется с начала выбранной главы.
или
Нажмите данную кнопку.
Открывается строка меню, в которой выделен пункт “Выбор главы”.
Выберите нужную главу
кнопками “вправо” и “влево”.
Нажмите данную кнопку.
Воспроизведение начина­ется с начала выбранной главы.
или
Нажмите данную кнопку.
На экране появляется таблица “Произведение / глава”
Выберите нужную главу.
Нажмите данную кнопку.
Проигрыватель переходит к началу выбранной главы.
Работа с DVD дисками (основные операции)
15
или
Нажмите данную кнопку.
Открывается собственное меню DVD диска (см. стр. 12).
Выбор произведения
Нажмите данную кнопку.
Открывается строка меню, в которой выделен пункт “Выбор главы”.
Нажмите кнопку “вверх”
один раз. При этом будет выделен пункт “Выбор произведения”:
1/2
Title 1
Title
2
Select and view with OK
Title/ Chapter Table
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 other
Bac
k
End
Info
Search x2
Выберите нужное произве-
дение кнопками “вправо” и “влево”.
Нажмите данную кнопку.
Проигрыватель переходит к началу выбранного произ­ведения.
Работа с DVD дисками (основные операции)
или
Нажмите данную кнопку. На
экране появляется таблица “Произведение / глава”
Title 1
Title
2
Select and view with OK
Title/ Chapter Table
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 other
Bac
k
End
Info
Search x2
Нажмите кнопку “влево”
один раз. Курсор перемещается из раздела “Главы” в раздел “Произведения”.
Выберите нужное произве-
дение кнопками “вверх” и “вниз”.
Нажмите данную кнопку.
Проигрыватель переходит к началу выбранного произ­ведения.
Поиск
Примечание. Во время поиска звук
не воспроизводится.
Запустите функцию “по-
иск”, нажав кнопку “вправо” или “влево”.
Если, например, Вы один раз нажали кнопку “впра­во”, на экране появляется сообщение:
Search x2
Запись воспроизводится в прямом направлении, но с удвоенной скоростью. Если, например, Вы один раз нажали кнопку “вле­во”, на экране появляется сообщение:
Search x2
Search x2
Запись воспроизводится в обратном направлении с удвоенной скоростью. В обоих направлениях по­иска доступны следующие скорости: x2, x4, x16, x100.
Скорости переключаются
последовательными нажа­тиями кнопки “влево” или “вправо”.
Выключение функции поиска
Нажмите данную кнопку.
Воспроизведение про­должается с нормальной скоростью.
16
17
Пауза (стоп-кадр)
Нажмите данную кнопку.
Изображение на экране останавливается, открыва­ется меню паузы, в котором выделен пункт “Pause”:
Покадровое воспроизведение
При повторном нажатии
этой кнопки появляется следующий кадр.
Примечание. Чтобы скрыть меню
паузы нажмите кнопку .
или
Выберите функцию “next”,
нажав кнопку “вправо”. Через одну секунду на эк­ране появится следующий кадр, а в меню опять станет
активным пункт “Pause”. Отключение функции “Пауза (покад­ровое воспроизведение)”
Нажмите данную кнопку.
Воспроизведение про-
должается с нормальной
скоростью.
Функция “Slow motion” (Замедленное воспроизведение) описана на стр. 18.
Работа с DVD дисками (основные операции)
Остановка воспроизведения
Нажмите данную кнопку.
На экране появляется стан­дартное сообщение:
Воспроизведение прекра-
щается. Если нажать кнопку , воспроизве­дение продолжится с того места, где оно было остановлено.
Окончание воспроизведения
Нажмите данную кнопку.
На экране появляется стан-
дартное сообщение:
Нажмите данную кнопку
еще раз.
Появляется следующее
сообщение:
Воспроизведение окончено.
Если теперь нажать кнопку , воспроизведение начнется с начала диска.
Дополнительные функции
Выбор звукового формата
С помощью данной функции можно выбрать формат звукового сопро­вождения (если диск поддерживает эту функцию).
Нажмите данную кнопку.
Открывается строка меню.
Выберите пункт “Выбор
звукового формата” с по­мощью кнопки “вверх” или “вниз”:
Выберите нужный звуковой
формат с помощью кнопки “вправо” или “влево”.
Нажмите данную кнопку.
Включается выбранный звуковой формат.
Что такое звуковой формат?
Звуковой формат обычно включает в себя три составляющие: – язык звукового сопровождения – аудиоформат – доступные аудиоканалы
В показанной здесь строке меню представлены все три составляющие звукового формата:
количество версий звукового сопровождения и язык выбранной версии
многоканальный формат
дост
у
пные аудиоканалы
В данном примере:
– количество доступных версий
звукового сопровождения: 1
– язык звукового сопровождения:
немецкий
– многоканальный формат: Dolby
Digital®
– доступные аудиоканалы: 5.0 (без
сабвуфера)
17
Схема обозначения аудиоканалов в строке меню:
Фронтальный
левый
Центральный
Фронтальный
правый
Тыловой
левый
Сабвуфер
Тыловой
правый
Если аудиоканал обозначен бледным цветом, значит, он недоступен при выбранном звуковом формате.
Субтитры
Нажмите данную кнопку.
Открывается строка меню.
Выберите пункт “Выбор
субтитров” с помощью кнопки “вверх” или “вниз”:
Выберите нужную на-
стройку с помощью кнопки “вправо” или “влево”.
Нажмите данную кнопку.
На экране появятся суб­титры на выбранном Вами языке.
Выключение функции “Субтитры”
Откройте строку меню и
выделите пункт “Выбор субтитров”.
Выберите нужную на-
стройку с помощью кнопки “вправо” или “влево”.
Нажмите данную кнопку.
Субтитры исчезают.
Работа с DVD дисками (основные операции)
Выбор ракурса
Примечание. Данная функция до-
ступна, только если ее поддержи­вает DVD диск.
Если загружен диск, на котором есть главы с различными ракурсами, на дисплее DVD проигрывателя светит­ся индикатор . Во время воспро­изведения таких глав этот индикатор мигает. На экране появляется пункт меню “Выбор ракурса”:
Если Вы хотите выбрать другой ракурс:
Выберите другой ракурс с
помощью кнопки “вправо”
или “влево”.
Нажмите данную кнопку.
Воспроизведение про-
должается с выбранным
ракурсом.
Смена ракурса в дальнейшем…
Нажмите данную кнопку.
На экране появляется
строка меню, пункт “Выбор
ракурса” активен:
Выберите другой ракурс с
помощью кнопки “вправо”
или “влево”.
Нажмите данную кнопку.
Воспроизведение про-
должается с выбранным
ракурсом.
Выключение функции “Выбор ракурса”
Функция автоматически
перестанет работать, как
только закончится глава
или последовательность
глав, поддерживающих
данную функцию.
Повторное воспроизведение
Можно повторно воспроизводить главу, произведение или любой фраг­мент, обозначенный метками (A-B).
Повтор произведения или главы
Нажмите данную кнопку.
Открывается строка меню.
Выберите пункт “Повтор-
ное воспроизведение” с по­мощью кнопки “вверх” или “вниз”:
Выберите настройку “Т”
(повтор произведения) или “С” (повтор главы) кнопка­ми “влево” и “вправо”.
Нажмите данную кнопку.
Текущее произведение или текущая глава будет повторяться, пока Вы не
выключите функцию. Выключение функции “Повтор произ­ведения или главы”
Выберите настройку “off”
в пункте меню “Повторное
воспроизведение”:
Нажмите данную кнопку.
Функция “Повторное
воспроизведение” выклю-
чается.
18
19
Работа с DVD дисками (основные операции)
Повтор фрагмента A-B
Эта функция используется для пов­торного воспроизведения фрагмен­та, который начинается в точке A и заканчивается в точке B.
Во время воспроизведения…
Нажмите эту кнопку, чтобы
обозначить точку начала фрагмента, А:
Нажмите эту кнопку, чтобы
обозначить точку окончания повтора, В:
Фрагмент, выделенный закладками A и B, воспро­изводится повторно.
Выключение функции “Повтор фраг­мента A-B “
Выберите настройку “off”
в пункте меню “Повторное воспроизведение”:
Нажмите данную кнопку.
Функция “Повтор фрагмен­та A-B “ выключается.
Масштаб (увеличение изображения)
Нажмите данную кнопку.
На экране появляется стро­ка меню, пункт “Масштаб” активен:
Выберите коэффициент
увеличения (“х4” или “х16”) кнопкой “влево” или “впра­во”.
Нажмите данную кнопку.
Центральная часть изобра­жения увеличится в задан­ное число раз. Строка меню исчезает, на экране появ­ляется окно управления увеличением:
Для перемещения зоны увеличения по кадру…
Нажмите кнопку со стрел-
кой в нужном направлении.
Выключение функции “Масштаб”
Нажмите данную кнопку.
На экране появляется стро­ка меню, пункт “Масштаб” активен:
Выберите настройку “off” кнопкой “вправо” или “влево”.
Нажмите данную кнопку.
Функция “Масштаб” вы­ключается. На экране опять воспроизводится весь кадр целиком.
Воспроизведение с заданной позиции
С помощью данной функции мож­но выбрать точку записи (время от начала диска), с которой начнется воспроизведение.
Нажмите данную кнопку.
Открывается меню DVD:
Выберите пункт меню “Play
from…”
Введите время с помощью
цифровых кнопок.
Нажмите данную кнопку.
Воспроизведение начнется
с заданной точки записи.
Использование закладок
С помощью закладок можно отметить любые места на диске. Это позволит начинать воспроизведение с отме­ченного места.
На любом DVD диске можно помес­тить девять закладок. Эти закладки действительны только в процессе текущего воспроизведения.
Нажмите данную кнопку.
На экране появится следу-
ющее сообщение:
Устанавливается первая из
девяти возможных закла-
док.
Нажмите кнопку второй раз.
На экране появится следу-
ющее сообщение:
Устанавливается вторая из
девяти возможных закладок.
19
Поиск по закладкам
Нажмите данную кнопку.
Открывается меню DVD:
Откройте окно “Markers”
(закладки):
DVD menu
Markers
Back End
Info
Search 1 2 _ _ _ _ _ _ Single delete Delete all
Proceed at marker with OK
Single Frame Pause next Slow Motion
Single Fram e
Slow Motion -1/2 -1/4 -1/8 -1/16
DVD menu
Settings
Back
Info
Picture Format PanScan Wide Screen Child Loc
k Digital Sound Output Progressive Scan Output
Выберите цифру “2”, нажав
кнопку “вправо”.
Нажмите данную кнопку.
Воспроизведение начина­ется с закладки 2.
Вы можете удалить одну
или все закладки с помо­щью функций “Single delete” (Удалить одну закладку) или “Delete all” (Удалить все закладки).
Работа с DVD дисками (основные операции)
Замедленное воспроизведение
Примечание. Во время замедленно-
го воспроизведения звук отклю­чается.
Нажмите данную кнопку.
Изображение на экране останавливается, открыва­ется меню паузы, в котором выделен пункт “Pause”:
Single Frame Pause next Slow Motion
DVD menu
Settings
Picture Format PanScan Wide Screen
Выберите функцию “Slow
motion”, нажав кнопку “вниз”. Открывается строка “Slow motion”, пункт “Pause” выделен:
Single Frame Pause next Slow Motion
Single Fram e
Slow Motion -1/2 -1/4 -1/8 -1/16
DVD menu
Settings
Back
Info
Picture Format PanScan Wide Screen Child Loc k Digital Sound Output Progressive Scan Output
Выберите нужную скорость
кнопками “вправо” и “влево” (отрицательные числа, такие как “-1/16” или “-1/8”, означают обратное замед­ленное воспроизведение). Воспроизведение продол­жится с заданной скоро­стью, например, с двукрат­ным замедлением, если был выбран пункт “1/2”.
Выключение функции замедленного воспроизведения
Нажмите данную кнопку.
Воспроизведение про­должается с нормальной скоростью.
Базовые настройки
Базовые настройки DVD проигры­вателя можно изменить в любой момент с помощью меню DVD.
Настройки
DVD menu
Settings
Back End
Info
Picture Format … PanScan Wide Screen Child Loc k Digital Sound Output Progressive Scan Output
Примечание. Бледное изображе-
ние пункта меню “Picture format” (Формат изображения) означает, что эта настройка недоступна. В первую очередь остановите вос­произведение DVD диска (кнопка
).
Выберите нужный формат
изображения с помощью кнопки “вправо” или “влево”.
– Формат “Wide Screen”
предназначен для телеви­зоров с широкоформат­ным экраном (отношение сторон 16:9).
– Если у Вас телевизор с
отношением сторон 4: 3, выберите одну из двух настроек…
1) “Letterbox” для “широко­форматного” изображения с черными полосами в вер­хней и нижней части экрана или
2) “PanScan” для изобра­жения, занимающего всю высоту экрана, но срезан­ного слева и справа. Проигрыватель переключа­ется на выбранный формат изображения.
20
21
Работа с DVD дисками (основные операции)
Функция “Замок от детей”
См. главу “Замок от детей” на стр. 26.
Настройка цифрового аудиовыхода
Примечание. Данная главка пред-
ставляет для Вас интерес только в том случае, если Вы используете цифровой аудиовыход DVD проиг­рывателя.
Перейдите из меню
“Settings” в подменю “Digital sound output”:
DVD menu
Digital Sound Outpu t
Back End
Info
Dolb y Dig ital Do lby Digita l D-PCM MPEG DTS
Depending on the di sc for mat you can select whic h sound is provided by the digital sound output.
DVD menu
Languages Presettings
Back End
Info
Subtitle active yes no Subtitle Film Menu on DVD DVD Player Menu
Выберите применимую настройку:
для “Dolby Digital” - Dolby Digital
или D-PCM
для “MPEG” - MPEG или D-PCM
для “ DTS” - on (вкл) или off (выкл)
Примечание. D-PCM – формат циф-
рового стереосигнала.
Предварительные настройки языка
DVD menu
Languages Presettings
Back End
Info
Subtitle active yes no Subtitle Film Menu on DVD DVD Player Menu
В подменю “Language Presettings” меню DVD можно изменить следую­щие базовые настройки
– настройки для субтитров – язык звукового сопровождения – язык собственного меню DVD
диска
– язык меню DVD проигрывателя
Subtitles active (включение субтитров)
Можно выбрать настройку “yes”
(да) или “no” (нет). Если выбрана настройка “yes” (да), воспроиз­ведение будет сопровождаться субтитрами на выбранном языке.
Язык субтитров
Воспроизведение сопровождается субтитрами на выбранном языке, если они записаны на данном диске. Если же таких субтитров нет, отобра­жаются субтитры на первом языке из списка доступных для данного диска.
Выбранные субтитры синхронизиро­ваны со звуковым сопровождением.
Примечание. Для загруженного
DVD диска можно выбрать язык субтитров с помощью функции “Subtitles” (см. стр. 16) независи­мо от данной базовой настройки.
Film (язык звукового сопровождения)
Звуковое сопровождение идет на выбранном языке, если это возмож­но для данного диска. В противном случае звуковое сопровождение идет на первом языке из списка доступных для данного диска.
Примечание. Для загруженного DVD
диска можно выбрать язык звуко­вого сопровождения с помощью функции “Select sound format” (см. стр. 15) независимо от данной базовой настройки.
Язык собственного меню DVD диска
Выбор языка собственного меню
DVD диска (см. стр. 12).
Язык меню DVD проигрывателя
Выбор языка меню DVD проигры-
вателя.
21
VCD/SVCD
VCD (Video-CD) диски маркированы этим лого­типом. После распозна­вания формата диска на дисплее проигрывателя появляется индикация “VCD”. SVCD (Super-VCD) диски маркированы этим лого­типом. После распозна­вания формата диска на дисплее проигрывателя появляется индикация “VCD”.
Управление VCD/SVCD дисками ана­логично управлению DVD дисками. Однако некоторые специфические DVD функции не доступны для дисков данного формата (например, вы­бор звукового формата, субтитров, ракурса).
VCD диски разделены на “произ­ведения”. В отличие от DVD они не имеют дополнительного разделения на главы.
Собственное меню VCD диска
Некоторые VCD диски имеют собс­твенное меню. Чтобы использовать это меню, сначала необходимо вклю­чить функцию “Playback control” в меню DVD проигрывателя (см. ниже). Количество доступных функций при этом уменьшается (см. “Функции кнопок”).
Если функция “playback control” отключена, управление VCD произво­дится так же, как для аудио CD.
Форматы XVCD и XSVCD
Буква “Х” в названиях обоих форма­тов означает “extended” (расширен­ный). В этих форматах видеоданные записываются на диск с более высоким разрешением, чем в фор­матах VCD и SVCD, что повышает качество изображения. То есть объем видеоинформации, которая обраба­тывается и отображается на экране, на таких дисках больше, чем на VCD и SVCD.
Управление осуществляется так же, как в случае дисков VCD и SVCD.
Функции кнопок
Примечание. Функции, обозначен-
ные символом “*” недоступны, если включена функция “playback control”.
P+
OK
V– V+
M
E
N
U
T
E
X
T
E
ND
I
NF
O
abc def
ghi jkl
mn
o
pqrs
tuv
wxyz
EPG
AV
PIP
VCD menu
Back End
Info
Play Back Control yes no Play from Markers Child Loc
k
Title Programming
Установка закладки Случайный порядок
воспроизведения *
Выбор файла *
Меню загруженного VCD диска
Повторное воспроизведение *
Выбор масштаба
Выбор файла *
Меню выбора “произведений” *
Меню
VCD menu
Back End
Info
Play Back Control yes no Play from Markers Child Loc
k
Title Programming
Playback control (управление вос­произведением)
Выберите настройку “yes”
(да) или “no” (нет) кнопкой “вправо” или “влево”. Если выбрана настройка “yes”, функция включена, если “no” – выключена.
Нажмите данную кнопку.
Выбранная настройка вво­дится в действие.
Воспроизведение с заданной позиции
Функция действует так же, как для DVD дисков (см. стр. 17).
Закладки
Функция действует так же, как для DVD дисков (см. стр. 17), однако закладки стираются при изменении настройки в пункте “Playback control”.
Функция “Замок от детей”
См. главу “Замок от детей” на стр. 26.
VCD menu
Play Back Control yes no Play from Markers
22
23
Программирование воспроизве­дения
Примечание. Данная функция не-
доступна, если включена функция playback control.
С помощью функции “Title programming” можно воспроизводить имеющиеся на диске произведения в заданном порядке.
Нажмите данную кнопку.
Открывается меню VCD:
Перейдите к строке “Title
programming”
Нажмите кнопку “вправо”.
Открывается окно “Title programming”.
Play Program
Title 1 2 3 4 5 6 7 List Delete List
Set with OK
Title Progra mming
Back End
Info
Title 1 2 3 4 5 6 7 List 3 7 6
5
Title 1 2 3 4 5 6 7 List 3 7 6
5
Title 1 2 3 4 5 6 7 List 3 7 6 5
Если, например, программа должна начинаться с произведения 3…
Выберите произведение
“3”, нажав кнопку “вправо”. Только для CD: Выбранное произведение воспроизво­дится.
Нажмите данную кнопку.
В строке “List” (список) появляется произведение “3”. Программа воспроиз­ведения начнется с него.
Таким же способом добавь-
те в список другие произве­дения.
VCD/SVCD
Если требуется вставить произведе­ние в имеющийся список…
К примеру, Вы подготовили следующий список:
Title 1 2 3 4 5 6 7 List 3 7 6
5
Вы хотите вставить произве­дение “4” на третье место в списке.
Перейдите в строку “List”,
нажав кнопку “вниз”.
Кнопкой “влево” перемес-
тите курсор на произведе­ние “7” (т.е. на позицию, за которой хотите вставить новое произведение).
5
Title 1 2 3 4 5 6 7 List 3 7 6
5
Перейдите в строку “Title”,
нажав кнопку “вверх” Произведение 7 в стро­ке “List” выделено синим цветом.
5
Title 1 2 3 4 5 6 7 List 3 7 6
5
Title 1 2 3 4 5 6 7 List 3 7 6 5
Выберите произведение
“4”, нажав кнопку “влево”.
Нажмите данную кнопку.
Произведение “4” встав­ляется на третье место в списке.
Title 1 2 3 4 5 6 7 List 3 7 6
5
Title 1 2 3 4 5 6 7 List 3 7 6
5
Title 1 2 3 4 5 6 7 List 3
7 6 5
Ti tle 1 2 3 4 5 6 7 List 3
7 4 6 5
Если нужно удалить какое либо про­изведение из списка…
Перейдите в строку “List”,
нажав кнопку “вниз”.
Выберите произведение,
которое хотите удалить, с помощью кнопки “вправо” или “влево”.
Нажмите данную кнопку.
Произведение удаляется из списка.
Воспроизведение созданной про­граммы
Перейдите в строку
“Program”, нажав кнопку “вверх”.
Нажмите данную кнопку.
Начинается воспроизведе­ние заданной программы.
Окончание воспроизведения про­граммы
Нажмите данную кнопку
дважды. При следующем включе­нии воспроизведения эта программа действовать не будет.
Если нужно стереть весь список вос­произведения…
Перейдите в строку “Delete
list”, нажав кнопку “вниз”.
Нажмите данную кнопку.
Данный список удаляется из памяти.
23
Строка меню VCD/SVCD
Выбор файла Кнопка #
Выбор файла Кнопка
Случайный порядок воспроизведения Кнопка
Повторное воспроизведение Кнопка
Выбор масштаба Кнопка
Выбор трека
Примечание. Данная функция не-
доступна, если включена функция playback control.
Функция действует так же, как для DVD дисков (см. стр. 13).
Случайный порядок воспроизведения
Примечание. Данная функция недо-
ступна, если включена функция playback control.
После включения данной функции произведения, записанные на VCD или SVCD, воспроизводятся в случай­ном порядке.
Нажмите данную кнопку.
На экране появляется стро­ка меню, пункт “Случайный порядок воспроизведения” активен:
Выбор файла Кнопка
Случайный порядок воспроизведения Кнопка
Повторное воспроизведение Кнопка
Выбор масштаба Кнопка
Выбор файла Кнопка
Выбор звукового формата
Повторное воспроизведение Кнопка
Выбор масштаба Кнопка
Выберите настройку “on” кнопкой “вправо” или “влево”.
Нажмите данную кнопку.
С этого момента произве­дения, записанные на VCD, воспроизводятся в случай­ном порядке.
VCD/SVCD
Выключение функции “Случайный порядок воспроизведения”
Выберите настройку “off”
для пункта “Случайный порядок воспроизведения”.
Нажмите данную кнопку.
С этого момента произ­ведения, записанные на VCD, воспроизводятся в нормальной последова­тельности.
Повторное воспроизведение
Примечание. Данная функция не-
доступна, если включена функция playback control.
Функция действует так же, как для DVD дисков (см. стр. 16).
Выбор масштаба
Функция действует так же, как для DVD дисков (см. стр. 17).
Другие функции
Поиск
Функция “Поиск” действует так же, как для DVD дисков (см. стр. 14). Но в отличие от DVD дисков, для дисков VCD доступны скорости “x2”, “x4” и “x8”.
Замедленное воспроизведение
Функция “Замедленное воспроизве­дение” действует так же, как для DVD дисков (см. стр. 18). Но в отличие от DVD дисков, для дисков VCD недо­ступно замедленное воспроизведе­ние в обратном направлении.
DivX 3.0 -5.1.1
DivX – это способ сжатия
видеоданных. Этот проиг­рыватель способен воспроизводить видеоданные DivX версий от 3.0 до
5.1.1.
Управление осуществляется так же, как в случае дисков VCD и SVCD. Однако строка меню DivX отличается от строки VCD/SVCD.
Строка меню DivX
В строке DivX в отличие от строки VCD/SVCD отсутствует функция “Слу­чайный порядок воспроизведения”. Однако эта строка меню позволяет выбрать один из двух звуковых фор­матов.
Выбор файла Кнопка
Выбор звукового формата
Повторное воспроизведение Кнопка
Выбор масштаба Кнопка
Выбор произведения
как для DVD (см. стр. 13)
Выбор звукового формата
как для DVD (см. стр. 15)
Повторное воспроизведение
как для DVD (см. стр. 16)
Выбор масштаба
как для DVD (см. стр. 17)
24
25
Аудио-CD
После загрузки аудио-CD в проиг­рыватель на экране появляется окно состояния CD диска:
Выбор произведения Кнопка
Воспроизведение с заданной позиции
Случайный порядок воспроизведения Кнопка
Повторное воспроизведение Кнопка или
После включения воспроизведения (кнопка ) появляется новое окно состояния:
Выбор произведения Кнопка
Воспроизведение с заданной позиции
Случайный порядок воспроизведения Кнопка
Повторное воспроизведение Кнопка или
Функции кнопок
Повтор трека/диска
Случайный порядок воспроизведения
Выбор произведения
Повтор фрагмента A-B
Время воспроизведения
Выбор произведения
Меню “произведений”
Выбор произведения Кнопка
Воспроизведение с заданной позиции
Случайный порядок воспроизведения Кнопка
Повторное воспроизведение Кнопка или
Строка меню
Выбор произведения Кнопка
Воспроизведение с заданной позиции
Случайный порядок воспроизведения Кнопка
Повторное воспроизведение Кнопка или
Примечание. Когда на экран выво-
дится строка меню, окно состоя­ния аудио-CD исчезает. В качес­тве фона остается изображение, появляющееся при включении DVD проигрывателя.
Выбор трека
Функция действует так же, как для DVD дисков (см. стр. 13).
Воспроизведение с заданной позиции
Нажмите данную кнопку.
Открывается строка меню.
Выберите пункт “Воспро-
изведение с заданной позиции”. Изображение данного пунк­та изменяется:
Выбор произведения Кнопка
Воспроизведение с заданной позиции
Случайный порядок воспроизведения Кнопка
Повторное воспроизведение Кнопка или
Введите время с помощью
цифровых кнопок.
Нажмите данную кнопку.
Воспроизведение начнется с заданной точки записи.
Случайный порядок воспроизве­дения
Функция действует так же, как для VCD дисков (см. стр. 22).
Повторное воспроизведение
Повтор трека/диска
Функция “Повтор трека/диска” действует так же, как для DVD дисков (см. стр. 16). Но для ау­дио-CD, в отличие от DVD дисков, эту функцию можно включить кнопкой .
Повтор фрагмента A-B
Функция действует так же, как для DVD дисков (см. стр. 17).
Программирование воспроизве­дения
Нажмите кнопку , чтобы открыть меню программирования. В осталь­ном программирование выполняется так же, как для VCD (см. стр. 21).
Другие функции
Время воспроизведения
Во время воспроизведения аудио-CD в окне состояния и в пункте “Вос­произведение с заданной позиции” строки меню обычно отображается время от начала текущего трека. Если во время воспроизведения аудио-CD нажать кнопку , будет отобра­жаться время, оставшееся до конца текущего трека.
Если нажать кнопку еще раз, отображается время, оставшееся до конца диска. Следующее нажатие кнопки восстанавливает инди­кацию времени от начала текущего трека.
25
МР3/WMA и JPEG
Примечание. MP3 и WMA – это
разные форматы сжатия аудио­данных. Управление воспроизве­дением MP3 и WMA выполняется одинаково, но тэги ID3 доступны только для MP3.
Если в проигрыватель загружается MP3-CD, WMA-CD или CD, на кото­рый записаны и MP3/WMA, и JPEG файлы, на экране появляется окно состояния MP3-CD с названием дис­ка (“eclipse”) в центре.
MP3/WMA: Повтор файла/папки JPEG: Повтор всех файлов
Воспроизведение в случайном порядке (только для MP3/WMA
)
Выбор произведения (только для MP3/WMA
)
Выбор произведения Кнопка
Воспроизведение с заданной позици
и
Случайный порядок воспроизведения Кнопка
Повтор трека/диска Кнопка
только для MP3: отображение тэгов ID3 вкл/откл
После включения воспроизведения (кнопка ) окно состояния изме­няется: в середине окна находится название текущего произведения (“Helalisa”):
MP3/WMA: Повтор файла/папки JPEG: Повтор всех файлов
Воспроизведение в случайном порядке (только для MP3/WMA
)
Выбор произведения (только для MP3/WMA
)
MP3/WMA: время воспроизведения JPEG: выбор масштаба
Выбор произведения
Таблица “Папки / файлы”
Выбор произведения Кнопка
Воспроизведение с заданной позици
и
Случайный порядок воспроизведения Кнопка
Повтор трека/диска Кнопка
только для MP3: отображение тэгов ID3 вкл/откл
МР3/WMA и JPEG на одном диске
Все операции управления для МР3/ WMA и JPEG файлов очень похожи. Если на диск записаны файлы обо­их форматов, DVD проигрыватель в первую очередь начинает работать с MP3/WMA. Для работы с JPEG-фай­лами необходимо переключиться на этот формат данных. Откройте таблицу папок и файлов (кнопка ). Нажмите кнопку для переключения между данными форматов MP3/WMA и JPEG.
Функции кнопок
MP3/WMA: Повтор файла/папки JPEG: Повтор всех файлов
Воспроизведение в случайном порядке (только для MP3/WMA
)
Выбор произведения (только для MP3/WMA
)
MP3/WMA: время воспроизведения JPEG: выбор масштаба
Выбор произведения
Таблица “Папки / файлы”
Выбор произведения Кнопка
Воспроизведение с заданной позици
и
Случайный порядок воспроизведения Кнопка
Повтор трека/диска Кнопка
только для MP3: отображение тэгов ID3 вкл/откл
Строка меню для формата MP3/ WMA
Выбор произведения Кнопка
Воспроизведение с заданной позици
и
Случайный порядок воспроизведения Кнопка
Повтор трека/диска Кнопка
только для MP3: отображение тэгов ID3 вкл/откл
Примечание. При включении этой
строки меню окно состояния MP3­CD закрывается. Остается только фоновое изображение начальной заставки.
Выбор произведения
как для DVD (см. стр. 13)
Воспроизведение с заданной позиции
как для аудио-CD (см. стр. 23).
Случайный порядок воспроизведения
как для VCD (стр. 22), но для MP3/ WMA эта функция работает только в пределах выбранной папки.
Повтор трека/диска
как для DVD (стр. 16), но в случае MP3/WPA имеется специальная кноп­ка ( ) для включения этой функ­ции. Функция “Повтор всех файлов” относится только к текущей папке.
Отображение тэгов ID3 вкл/откл. (только для MP3)
Вместе с произведениями МР3 может записываться различная информация о них, так называемые “тэги ID3”. Если для данной функции выбрана настройка “on”, то рядом с названием текущего произведения отображается имя исполнителя и название альбома, при условии, что эта информация записана в тэге ID3 данного произведения.
26
27
Строка меню для формата JPEG
Если выбран формат JPEG, строка меню выглядит следующим образом:
Выбор произведения
Выбор масштаба Кнопка
Повторное воспроизведение
Выбор произведения
Функция действует так же, как для DVD дисков (см. стр. 13).
Выбор масштаба
Функция действует так же, как для DVD дисков (см. стр. 17).
Повторное воспроизведение
Функция действует так же, как для ау­дио-CD, но доступны только настрой­ки “all” (все) и “off” (откл).
МР3/WMA и JPEG
Таблица “Папки / произведения MP3/WMA”
Таблица “Папки / произведения” открывается кнопкой .
– На рисунке приведен пример
таблицы для MP3/WMA данных, файлы хранятся в папках несколь­ких уровней.
– Названия диска (“Lee Perry”) и вы-
бранной папки (“Dub Syndicate”) подчеркнуты.
– Произведения во всех папках ав-
томатически нумеруются после­довательно.
– Папки не нумеруются (слева -
“Dub Syndicate” и “Revolution Dub”, справа - “Time Boom”).
– Из выбранной папки можно пе-
рейти к папке более низкого уров­ня с помощью кнопки “вправо” и папке более высокого уровня с помощью кнопки “влево”.
– В строке “Folder Level” (Уровни па-
пок) отмечены два уровня, один из которых (0) представлен в левой колонке, а другой (1) – в правой.
Таблица “Папки / файлы JPEG”
– Структура таблицы и операции
управления такие же, как в случае MP3/WMA, со следующими отли­чиями:
– Отображается только один уро-
вень папок (слева).
– Справа представлено упрощенное
изображение выбранного файла JPEG.
– Указан размер изображения в
пикселах (“732X524”) для выбран­ного файла JPEG.
– Указан порядковый номер вы-
бранного файла и количество изображений на диске (“2/3”).
Программирование воспроизве­дения
Нажмите кнопку , чтобы открыть меню программирования. В осталь­ном программирование выполняется так же, как для VCD (см. стр. 21).
27
Функция “Замок от детей”
Функция “замок от детей” служит для того, чтобы дети не могли смотреть неподходящие для них DVD и VCD диски. Эта функция не применима к дискам других типов (аудио-CD, MPEG, JPEG).
Вы можете даже заменить некоторые главы (сцены) другими, подходящи­ми для детей, если DVD диск под­держивает такую функцию. Данный DVD проигрыватель автоматически определяет главы, которые необхо­димо заблокировать. В зависимости от настройки “замка от детей” будут воспроизводиться либо оригиналь­ные, либо альтернативные сцены.
Критерии цензуры в разных стра­нах различны, поэтому выбор сцен зависит от страны, указанной при настройке (пункт меню “Location of set”).
Отличия между DVD и VCD/SVCD
В данной главе подразумевается, что в проигрыватель загружается DVD диск. Любые особенности, касающи­еся VCD и SVCD, оговорены особо.
Первичная настройка “замка от детей”
Задание PIN-кода
Перед активацией функции “замок от детей” необходимо задать четырех­значный PIN-код.
Нажмите данную кнопку.
Открывается меню DVD:
Перейдите в строку
“Settings”.
Нажмите кнопку “вправо”.
Откроется меню “Settings” (Настройки).
Перейдите в строку “Child
lock”.
Нажмите кнопку “вправо”.
Открывается окно “Child lock” (Замок от детей) со строкой ввода четырех­значного PIN-кода.
Приглашение указать стра-
ну пребывания При первой активизации функции “замок от детей” появляется приглашение указать страну пребывания. Введите свой PIN-код с по­мощью цифровых кнопок. После ввода четвертой цифры появляется текст “Please memorize your PIN before continuing with OK” (Пожалуйста, запомните PIN-код, прежде чем нажать кнопку ОК). Воспользуйтесь этим советом.
Нажмите данную кнопку.
PIN-код введен.
С помощью кнопки “вниз”
выберите в списке страну пребывания.
Нажмите данную кнопку
Ограничения, которые накладываются выбран­ным уровнем блокировки (настройка “Lock level”), определяются согласно правилам, действующим в этой стране. Эту настройку можно в лю­бой момент изменить.
Примечание. Если Вы забыли свой
PIN-код, можно использовать вместо него код “3001”. Вы можете в любой момент изменить PIN-код с помощью функции “Change PIN”.
28
29
Использование “замка от детей”
Применительно к DVD дискам окно “Child lock” имеет следующую струк­туру:
Для VCD/SVCD дисков пункты “Location of Set” (Страна) и “Lock disc” (Блокировка диска) недоступны.
Lock level (Уровень блокировки)
Перейдите к строке “Lock
level” в меню “Child lock”. Открывается строка на­строек, в которой выделен пункт “off”.
Выберите уровень блоки-
ровки с помощью кнопки “влево” или цифровых кнопок, см. ниже “Значения уровня блокировки”.
Нажмите данную кнопку.
Устанавливается выбран­ный уровень блокировки.
Функция “Замок от детей”
Значения уровня блокировки
Настройка “off”
Функция “замок от детей” выклю­чена. PIN-код не запрашивается (если DVD диск не заблокирован, см. ниже).
Настройки “1” - “8”
Настройка “1” означает макси­мально строгое ограничение. Настройка “8” означает мини­мальное ограничение.
Настройка “general”
Перед воспроизведением любого DVD диска запрашивается PIN­код.
Примечание. Для VCD/SVCD дисков
доступны только настройки уров­ня блокировки “on” и “off”. При настройке “on” PIN-код запраши­вается для каждого VCD (соот­ветствует настройке “general” для DVD), при настройке “off” PIN-код не запрашивается. DVD дисков остается неизменной независимо от значений, задан­ных для VCD/SVCD. Например, можно запретить воспроизведе­ние всех VCD, никак не ограничи­вая воспроизведение DVD.
Changing the PIN (Смена PIN-кода)
Перейдите к строке “Change PIN”.
Введите новый PIN-код с помо-
щью цифровых кнопок. PIN-код изменился.
Обязательно запомните новый
PIN-код!
Deleting the PIN (Удаление PIN­кода)
Удаление PIN-кода отключает функ­цию “замок от детей”.
Перейдите к строке “Delete PIN”.
Нажмите кнопку .
PIN-код удален, и “замок от де­тей” отключен.
Location of set (Страна пребывания)
Примечание. Данная функция недо-
ступна для VCD/SVCD дисков.
С помощью данного пункта меню можно изменить настройку страны пребывания, сделанную при началь­ной активации функции “замок от детей” (см. стр. 26).
Lock disc/Unlock disc (Блокировка/ разблокировка диска)
Примечание. Данная функция недо-
ступна для VCD/SVCD дисков.
Если Вы хотите, чтобы для воспроиз­ведения определенных DVD запра­шивался PIN-код...
Перейдите в строку “Lock disc”.
В конце строки приводится ин­декс “(0/20)”:
В данном примере пока не за­блокирован ни один диск (“0”). Всего можно заблокировать до 20 дисков.
Нажмите кнопку . Содержание
строки изменяется:
Загруженный диск блокирован.
Если теперь нажать кнопку , диск
будет разблокирован, а содержа­ние строки изменится на “Lock disc (0/20)”.
29
Подключение дополнительных аудиокомпонентов
Агналоговый
аудио
сигнал
Цифровой
аудио
сигнал
Внимание! Перед подключением
кабелей отключите все компонен­ты системы!
Усилитель/ресивер с аналоговым стереовходом
Подключите выходы стереоканалов
“L” и “R” к соответствующим входам усилителя, ресивера или стерео­системы. Используйте для этого прилагающийся аудиокабель.
Двухканальный усилитель/ ресивер с цифровым входом
Подключите цифровой аудиовы-
ход к соответствующему входу усилителя.
Настройте цифровой аудиовыход
DVD проигрывателя (см. раздел “Настройка цифрового аудиовы­хода” на стр. 19).
AV усилитель/ресивер с многока­нальным декодером и цифровым входом (Dolby Digital, MPEG и DTS)
Вам понадобится многоканальный AV ресивер, способный работать с каким-либо из аудиоформатов, которые поддерживает данный DVD проигрыватель (Dolby Digital, MPEG или DTS). О том, какие аудиоформа­ты поддерживает ресивер, можно уз­нать из инструкции на ресивер или по логотипам на его передней панели.
Подключите цифровой аудиовы-
ход DVD проигрывателя к соот­ветствующему входу ресивера подходящим кабелем.
Настройте цифровой аудиовыход
DVD проигрывателя (см. раздел “Настройка цифрового аудиовы­хода” на стр. 19).
Примечание. Если ресивер не под-
держивает аудиоформаты DVD проигрывателя, он будет воспро­изводить громкий искаженный звук.
AV усилитель/ресивер с декоде­ром Dolby Surround (аналоговый сигнал)
Подключите выходы стереокана-
лов “L” и “R” DVD проигрывателя к соответствующим входам AV усилителя (или ресивера) Dolby Surround™ с помощью прилагаю­щегося кабеля.
30
31
Технические характеристики
Xemix 6222 PS Модель 63510,20
Питание 110 – 240 В, 50 – 60 Гц Потребляемая мощность 14 Вт Потребляемая мощность
в режиме ожидания < 3 Вт Масса около 2,5 кг Размеры 360 x 75 x 250 мм Условия эксплуатации 5 – 40 °C Поддерживаемые фор-
маты
DVD-Video, DVD-R, DVD-
RW (Video Mode), DVD+R,
DVD+RW, VideoCD 2.0,
SVCD, XVCD, XSVCD,
DivX3.0-5.1.1, XviD 1.0, CD,
CD-R, CD-RW MP3, WMA,
JPEG, Kodak Picture CD
Видео
Системы цветности PAL/NTSC Форматы экрана 16:9,
letterbox 4:
3, panscan
4:3
Цифровая обработка изображений 10 бит
Аудио
Звуковые стандарты (цифровой выход)
Dolby Digital (AC-3), DTS,
MPEG, ИКМ
Цифровая обработка аудиосигналов 24 бит
Соотношение сигнал/шум (1 кГц) 100 дБ
Динамический диапазон (1 кГц) 95 дБ
Разделение каналов (1 кГц) 90 дБ
Выходы
Scart Euro AV Компонентный виде-
овыход – прогрессивная развертка RCA
S-video Mini-DIN Видеовыход RCA Цифровой аудиовыход коаксиальный Аудиовыход L, R (стерео) RCA
31
Устранение неисправностей
Неисправность Необходимые действия
Не светится индикатор режима ожидания Проверьте подключение к электросети.
Нет изображения на телеэкране Проверьте, включен ли телевизор.
Нет начальной заставки DVD или CD диска Проверьте, переключен ли телевизор на канал DVD проигрывате-
ля. Проверьте, правильно ли выбран видеовход телевизора. Если нужно, сверьтесь с инструкцией к телевизору.
Проверьте подключение видеокабеля к проигрывателю и телевизору.
После загрузки DVD диска появляется сообщение “Region code error”.
Региональный код DVD для Европы – 2. DVD, купленные в Европе, имеют этот код, DVD с другими регио­нальными кодами на данном проигрывателе не воспроизводятся.
Изображение искажается Проверьте, не испачкан ли диск, и протрите его мягкой тканью от
центра к краям, если это необходимо.
Окна меню совершенно искажены или при их появлении на экране исчезают цвета; или искаженное или монохромное изображение при воспроизведении DVD диска
Неправильно выбрана система цветности (NTSC или PAL) для DVD проигрывателя, см. стр. 9.
Диск не воспроизводится. Убедитесь, что диск загружен этикеткой вверх. Проверьте, подде-
рживает ли проигрыватель формат, в котором записаны данные на этом диске (см. “Технические характеристики”, стр. 29).
Звук не воспроизводится Проверьте, включен ли звук у телевизора.
Проверьте подключение аудиокабеля к проигрывателю и телевизору.
DVD проигрыватель не реагирует на сигналы пульта дистанционно­го управления.
Проверьте, переключен ли пульт в режим управления DVD, см. стр. 31.
Включена ли функция “Digital Link”? Эта функция работает только с телевизорами Loewe, см. раздел “Включение функции Digital Link” на стр. 9.
Направляйте пульт дистанционного управления прямо на пере­днюю панель DVD проигрывателя. Убедитесь, что между пультом и передней панелью DVD проигрывателя нет препятствий.
Проверьте батареи пульта дистанционного управления.
Данный диск не допускает никаких других операций. Прочтите буклет к данному диску.
Hi-fi система воспроизводит звук с искажениями. Проверьте, не подключен ли DVD проигрыватель к входу усилите-
ля, предназначенному для проигрывателя виниловых дисков.
После выгрузки CD из проигрывателя на экране не появляется начальная заставка.
Выключите и включите DVD проигрыватель.
Проверьте, не запрашивает ли программа проигрывателя другой CD диск.
Цифровой аудиосигнал не воспроизводится. Проверьте, правильно ли подключен цифровой аудиовыход. Убе-
дитесь, что активирован цифровой вход телевизора. Проверьте настройки цифрового аудиовыхода (см. стр. 19).
На левой и правой половине экрана представлено два одинаковых изображения.
Функция прогрессивной развертки активирована для DVD про­игрывателя, но не для телевизора. Отключите прогрессивную развертку для DVD проигрывателя или включите ее для телевизо­ра, см. стр. 9.
32
33
Настройка пульта для управления другой аппаратурой Loewe
Непосредственное управление телевизором или видеомагнито­фоном Loewe
Пульт дистанционного управления DVD проигрывателя можно пере­ключить в режим управления теле­визорами или видеомагнитофонами Loewe.
Выбор режима управления
Нажмите данную кнопку.
Включается режим управ­ления телевизором.
Нажмите данную кнопку.
Индикатор над кнопкой светится около 5 секунд, затем включается режим управления видеомагнито­фоном.
Нажмите данную кнопку.
Индикатор над кнопкой светится около 5 секунд, затем включается режим управления DVD проигры­вателем.
При работе пульта в режиме управ­ления DVD проигрывателем или видеомагнитофоном индикатор над кнопкой DVD или VCR светится до тех пор, пока кнопка остается нажатой.
Функции управления телевизором Loewe на шасси MediaPlus Q2500
Выключатель звука
Управление видеомагнитофоном
Управление телевизором
Список программ таймера
Строка управления видеоустройствами вкл/откл.
Формат изображения
EPG вкл/откл.
Вызов меню / в меню -
возврат к предыдущему уровню
Телетекст ВКЛ/ОТКЛ.
Р+/Р- - следующая / предыдущая станция
V-/V+ - уменьшение/увеличение громкости
в меню: выбор/установка
красная кнопка: ВКЛ/ОТКЛ.
архива цифрового рекордера
зеленая кнопка: активация персональных настроек
Цифровой рекордер - предыдущая закладка/
“перемотка” назад
Цифровой рекордер - немедленная запись
Цифровой рекордер - стоп-кадр/пауза
(просмотр с задержкой - включение)
Выключатель (работа – режим ожидания)
Управление DVD проигрывателем Меню настройки изображения
Меню настройки звука – откр/закр.
Режим радиоприемника – вкл/откл.
Непосредственный выбор станций в меню: ввод чисел и букв
Выбор AV входа
“Картинка в картинке” вкл/откл.
Вызов окна состояния; в меню: выход из меню
Вызов меню справочной системы / в меню контекстная справка – откр/закр.
Вход в список станций /в меню - подтверждение выбора
* Цветным кнопкам можно назначить
иные функции для режима управления телевизором.
синяя кнопка – programme info on/off
желтая кнопка – предыдущая станция
Цифровой рекордер - следующая закладка/ “перемотка” вперед
Цифровой рекордер - воспроизведение/установка закладки
Цифровой рекордер - стоп (текущая трансляция)
33
Видеомагнитофон Loewe
Настройка пульта для управления другой аппаратурой Loewe
Примечание. В этом режиме пульт
может управлять следующими видеомагнитофонами: ViewVision 8106H, 8136H, 8176H, 6306H, 6336H, 6376H, 6396H, 4306H, 4376H, 2102M, 2302M, 4206, 4236,
4276.
P+
OK
P–
V– V+
RADIO
TV
DVD
VCR
DISC-MENU
T-C
SV SP/LP 000
M
ENU
TEX
T
END
INFO
abc def
ghi jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
EPG
AV
PIP
Выключатель (работа – режим ожидания)
Управление DVD проигрывателем
Выбор источника видео- и аудиосигнала
Выбор видео и аудиовхода
Обнуление счетчика
Непосредственный выбор станций / в меню - ввод цифр
Формат изображения (для телевизора)
Вызов окна состояния; в меню: выход из меню
Окно состояния ОТКР/ЗАКР.
в режиме воспроизведения: замедленное воспроизведение в меню: выбор/установка или переход к следующему меню
Вызов списка станций /в меню - вызов/подтверждение
Перемотка вперед / поиск в прямом направлении
Воспроизведение
Стоп
Выключатеь звука
Управление видеомагнитофоном
Управление телевизором
Включение-выключение списка программ таймера
Включение-выключение меню ShowView-Timer
Переключение скорости протяжки LP/SP
Выбор AV входа (для телевизора)
Вызов меню VCR
/в меню: возврат к предыдущему уровню
Р+/Р- - следующая / предыдущая станция
Обратное воспроизведение
/в меню - выбор/установка
V-/V+ - уменьшение/увеличение громкости
В режиме стоп: предыдущая или следующая станция
в режиме воспроизведения: ручной трекинг
в меню: выбор пункта
Перемотка назад / поиск в обратном направлении
Включение записи
Пауза (стоп-кадр)/покадровое воспроизведение
34
Адреса сервисных центров
г. Москва СервисЦентрСалон LOEWE/B&O Ул. Верхняя Масловка, д. 29 Тел./факс: (095) 2125043, 2124710
г. СанктПетербург Компания “АудиоДвор“ Ул. Маяковского, д.3 Тел.: (812)3273773, факс: (812) 2798993
г. Киев Техноторговый Центр “КРОК“ Пр. Маяковского, д. 26 Тел.: (044) 5450798, 5450897
г. Баку Компания “Италдизайн“ Тел.: (99412) 989660
г. Алматы Компания “Samat Electronics“ Тел.: (73272) 922834
Loading...