Equipement des appareils 8
Contenu de la livraison 8
Transport 8
Possibilités d’installation 8
Remarques à propos de l‘écran 8 – 9
Nettoyage 9
Elimination 9
Pour votre sécurité 10
Première mise en marche 11 – 14
Télécommande 11
Raccordement 11 – 12
Utilisation des cordons de câbles sur le Xelos A 42 et Modus L 42 12
Mise en place du Module Conditional-Access 12
Mise en marche 12
Programmation automatique 13
Orienter l‘antenne DVB-T 14
Usage quotidien 14 – 19
Marche/Arrêt 14
Changer de chaîne 15
Généralités sur la commande par menus 16
A propos du système d‘informations 17
A propos de l‘index 18
Réglage du son 19
Configuration de l’image 19
Commande sur l’appareil 19
Modes de fonctionnement 20 – 31
TV 20 – 24
Fonction des touches de couleur en mode TV 20
Affichage de l’état du téléviseur 20
Afficher l‘index 20
Afficher d‘autres fonctions 21
Afficher l’aperçu de la minuterie 21
Sélectionner le format de l‘image 21
Déplacer l‘image verticalement 21
Menu TV 21 – 22
Sous-titres DVB 22
Module CA 23
Installer des nouveaux logiciels DVB 23
Image+ 24
- 2
Intégration d‘image (PIP) 25 – 26
Image PIP comme image fixe 25
Sélectionner la chaîne de l’image PIP 25
Sélectionner la chaîne de l’image TV 25
Balayer les chaînes dans l’image PIP 25
Basculer entre image PIP et image TV 25
Fonctions du menu PIP 26
Basculer sur l’image incrustée 26
Magazine TV EPG 27 – 28
Utiliser l‘EPG 27
Menu EPG 28
Choix de l‘opérateur et du programme 28
Entrée automatique des données 28
Télétexte 29 – 30
Sélection des pages 29
Présentation des pages Télétexte 29
Programmer des enregistrements par minuterie 30
Menu Télétexte 30
Fonction Télétexte numérique (en Grande-Bretagne
seulement) 30
Radio 31
Utilisation d’appareils supplémentaires 32 – 39
Déclaration et raccordement d’appareils 32
Lecture vidéo 33
Enregistrement par minuterie avec un magnétoscope
ou un enregistreur DVD 33
Attribution des entrées et sorties audio numériques 34
Connecter le Preceiver DVD Auro 2216 PS de Loewe 35
Raccorder d’autres amplificateurs audio ou des haut-parleurs actifs 36
Raccordement HDMI (DVI) 37
Raccordement VGA/XGA 37
Raccordement d‘un Composant vidéo 38
Utiliser le lecteur et enregistreur de DVDs Loewe avec la télécommande Assist 39
Que faire quand ... 40 – 41
Caractéristiques techniques 42 – 43
Accessoires 44 – 45
Adresses de service 46
Dolby et le symbole du double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories
Le nom de Loewe est synonyme des plus hautes exigences en matière de de technologie, d‘esthétique et de convivialité, tant en matière de téléviseurs et de magnétoscopes que d‘accessoires.
Votre nouveau téléviseur a été préparé de façon optimale pour satisfaire aux exigences
futures de la télévision «HDTV» (High Definition Television). Grâce à son écran haute
résolution et ses interfaces numériques HDMI ouvertes sur l‘avenir, il offre la possibilité
de présenter des contenus HD avec une qualité d‘image exceptionnelle. Il porte de ce
fait le label européen de qualité «HD ready».
La TV numérique dispose d‘une diffusion de plus en plus large, terrestre, par le câble
ou par satellite. Loewe fournit des appareils équipés de DVB-T et DVB-C (le DVB-C
n‘est pas disponible en Grande-Bretagne). Un récepteur satellite numérique (DVB-S)
est disponible en complément. Le DVB intégré dans le téléviseur est commandé à
l‘aide d‘une télécommande via les menus affichés sur le téléviseur.
Nous avons conçu le téléviseur de telle sorte que vous puissiez l’utiliser facilement à
l’aide de menus. Les informations concernant les réglages dans les menus s’affichent
automatiquement, vous permettant ainsi de comprendre rapidement les relations
entre les différents paramètres de réglage.
Vous trouverez la réponse à un grand nombre de vos questions techniques dans l‘index de votre téléviseur. Si votre question concerne les commandes du téléviseur, vous
pouvez consulter directement les informations relatives à une fonction donnée depuis
l‘index (table des matières thématique) du téléviseur. Ceci vous évitera la lecture fastidieuse d’un manuel d’utilisation complet et c’est pourquoi nous n’évoquerons dans ce
manuel que les points les plus importants.
Equipement des appareils
Nous décrirons dans ce mode d‘emploi l‘équipement maximum. Les fonctions repérées
par un astérisque (
contenu des menus peut varier selon l’équipement de l’appareil.
Vous pouvez consulter les caractéristiques techniques de votre téléviseur dans l‘index.
(Appuyez sur la touche INFO en mode TV, aucun menu n‘étant ouvert ; l‘entrée «Caractéristiques techniques téléviseur» s‘affiche au-dessus de la lettre A).
Il existe un mode d‘emploi spécifique pour le Digital Recorder Plus.
✳
) ne sont pas disponibles sur tous les modèles de téléviseur. Le
Contenu de la livraison
•
Téléviseur à écran LCD-TFT ou plasma
•
Pied de table monté
•
Câble d‘alimentation pour les téléviseurs à écran LCD-TFT
•
Télécommande Assist avec 2 piles
•
Fiche marketing et de service
•
3 attache-câbles pour les téléviseurs à écran plasma
•
Ce mode d‘emploi
Transport
Transportez l’appareil uniquement en position verticale. Prenez l’appareil par le
bas et le haut, au niveau des arêtes du boîtier. L‘écran plasma/LCD est réalisé en
verre ou en matière synthétique et peut se briser en cas de manipulation incorrecte. En cas d‘endommagement de l‘écran LCD et de fuite éventuelle des cristaux
liquides, il est indispensable d‘utiliser des gants en caoutchouc lors du transport
de l‘appareil. Rincer immédiatement et abondamment à l‘eau en cas de contact
du liquide avec la peau.
Possibilités d’installation
Comme appareil de table
Un pied de table est déjà monté sur l’appareil.
Comme appareil mural
•
Tablette murale WM52 pour le modèle Xelos A 26,
référence Loewe 63493A00.
•
Tablette murale WM53 pour les modèles Xelos A 32/37 et Modus L 32/37,
référence Loewe 63493A10.
•
Screen Wall Mount 1 pour Xelos A 26 / 32 et Modus L 32,
référence Loewe 66484B00
(Uniquement en combinaison avec les adaptateurs VESA, cf. accessoires page 44).
•
Screen Wall Mount 2 pour Xelos A 37 et Modus L 37,
référence Loewe 65493B00
VESA, cf. accessoires page 44)
•
Tablette murale WM61 pour les modèles Xelos A 42 et Modus L 42,
référence Loewe 64495L00.
Comme appareil sur support pour les modèles Xelos A 32/37 et Modus
L 32/37
•
Rack Xelos, référence Loewe 64496.A00.
•
Support Flat TV-F-Stand 3, référence Loewe 64498A00.
Comme appareil sur support rotatif rack (Xelos A 42 et Modus l 42)
•
Rack Xelos 42, référence Loewe 64496A01.
(Uniquement en combinaison avec les adaptateurs
Remarques à propos de l‘écran LCD
Le téléviseur à écran LCD que vous venez d‘acheter répond aux plus hautes
exigences de qualité et les défauts de pixels ont été dûment vérifiés. Malgré tout
le soin apporté lors de la fabrication de cet écran, il n‘est pas exclu à 100 % pour
des raisons techniques que quelques défauts de points d‘image apparaissent.
Nous vous saurons gré de comprendre que de tels effets, dans la mesure où ils
restent dans les limites spécifiées par la norme applicable, ne peuvent pas être
considérés comme des défauts de l‘appareil au sens de la garantie.
Remarques à propos de l‘écran plasma (Xelos
A 42 et Modus L 42)
Le téléviseur à écran plasma que vous venez d‘acheter répond aux plus hautes
exigences de qualité et les défauts de pixels ont été dûment vérifiés. Malgré tout
le soin apporté lors de la fabrication de cet écran, il n‘est pas exclu à 100 % pour
des raisons techniques que quelques points d‘image ne fonctionnent pas correctement. Nous vous saurons gré de comprendre que de tels effets, dans la mesure où
ils restent dans les limites spécifiées, ne peuvent pas être considérés comme des
défauts de l‘appareil au sens de la garantie.
Sur un écran plasma, l‘émission de lumière diminue avec la durée d‘utilisation.
Les écrans plasma mettent en oeuvre une technologie à base de phosphore. Dans
certaines conditions d‘utilisation, cette technologie peut provoquer l‘apparition de
points gravés par brûlure. Ces conditions d‘utilisation peuvent être les suivantes :
•
Affichage prolongé d‘une image fixe (>10 min).
•
Affichage constant d‘un arrière-plan identique
•
Utilisation d‘un format n‘occupant pas la totalité de l‘écran (p.ex. 4:3) pendant
une période prolongée.
En règle générale, les points gravés par brûlure ne peuvent pas être supprimés ;
ce phénomène n‘est pas couvert par la garantie. Pour éviter ou réduire les points
gravés par brûlure, veillez aux précautions et aux instructions suivantes :
•
Pendant les 100 premières heures d‘utilisation, n‘affichez que des images
mobiles ou des images fixes courtes, en mode mode plein écran.
•
Utilisez un mode plein écran (16:9).
•
Lorsque vous utilisez le téléviseur comme écran PC, activez toujours l‘économi-
seur d‘écran.
•
Eteignez toujours le téléviseur lorsqu‘il n‘est pas utilisé.
•
Réduisez autant que possible le contraste et la luminosité.
La fonction «DRM» (mode de rafraîchissement digital), disponible sur cet appareil,
peut supprimer ou réduire des effets peu visibles.
A l‘aide de la touche INFO de la télécommande, appelez l‘Index et choisissez
„DRM (Digital Refresh Mode – Mode de rafraîchissement digital)“. Activez le mode
DRM à l‘aide de la touche OK. Au lieu de l‘image TV, des écrans de couleur s‘affichent successivement. Laissez le mode DRM activé pendant une durée environ
identique à la durée d‘affichage d‘une image fixe précédente. Pour quitter le mode
DRM, appuyez sur une touche quelconque de la télécommande.
Des effets devenus permanents à la suite de l‘affichage prolongé d‘une image fixe
ne peuvent plus être supprimés, même avec la fonction «DRM» !
Nettoyage
Pour le nettoyage du téléviseur, de l‘écran et de la télécommande, utilisez toujours
un chiffon doux, propre et humide (sans produit de nettoyage puissant ou récurant).
Elimination
Emballage et carton
Vous avez choisi un produit technique durable et de très grande qualité. En ce
qui concerne l‘élimination de l‘emballage, conformément aux réglementations
nationales, nous avons acquitté une taxe permettant à un exploitant mandaté
de récupérer l‘emballage chez votre spécialiste en radio-télévision. Nous vous
conseillons néanmoins de garder le carton original et les matériaux d‘emballage
afin de pouvoir transporter au besoin l‘appareil dans des conditions de protection
optimales.
L‘appareil
Attention : La reprise, la manipulation et l‘exploitation des appareils électroniques usagés est régie par la directive européenne 2002/96/EG. Conformément à cette directive, les appareils
électroniques usagés doivent être éliminés séparément. Veuillez
ne pas mettre cet appareil à la poubelle chez vous.
Vous pouvez déposer gratuitement de votre ancien appareil
dans des points de reprise prévus à cet effet, ou chez votre spécialiste lorsque vous
achetez un nouvel appareil similaire. Votre administration locale se fera un plaisir
de vous informer sur les lieux et conditions de reprise (également pour les pays
non européens).
Pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages inutiles à votre
appareil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes :
•
Ce téléviseur a été conçu exclusivement pour la réception et la lecture de
signaux audio et vidéo.
•
Cet appareil est conçu pour un environnement domestique et de bureau et ne doit pas être utilisé dans
des pièces à fort taux d‘humidité (par ex. salle de
bain, sauna) ou à haute teneur en
poussière (par ex. ateliers). Si vous
utilisez le téléviseur à l‘extérieur,
assurez-vous qu‘il soit protégé
de l‘ humidité (pluie, projections
d‘eau ou rosée). Ne mettez pas de
récipients remplis de liquide ou de
bougies allumées sur le téléviseur.
Une taux d‘humidité élevé et des
hautes teneurs en poussière peuvent provoquer des court-circuits
dans l‘appareil, entraînant des risques d‘électrocution ou d‘incendie.
La garantie n‘est valable que pour une utilisation dans les environnements
autorisés indiqués plus haut.
•
Si vous déplacez le téléviseur d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le
reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation de condensation.
•
Cet appareil doit être branché uniquement à un réseau électrique conforme
au type de tension et de fréquence indiqués sur la plaquette signalétique, au
moyen du câble d‘alimentation fourni. Des tensions incorrectes peuvent endommager l‘appareil.
•
Comme tout appareil électronique, votre téléviseur a besoin d’air pour refroidir.
L‘obstruction de la circulation de l‘air peut provoquer des incendies. Les grilles
d‘aération à l‘arrière de l‘appareil doivent donc toujours rester dégagées. Ne
placez pas de journaux ni de tapis décoratifs sur ou au-dessus du téléviseur. Si
vous placez le téléviseur
dans une armoire ou sur
une étagère, veillez à ce
10 cm
qu‘il y ait au moins 10
cm d‘espace libre sur le
haut et de chaque côté,
de façon à assurer une
ventilation correcte.
10 cm
10 c
Placez le téléviseur de
façon à ce qu‘il ne soit pas
directement exposé aux
rayons du soleil ou d‘une
source de chaleur (par ex.
- 10
radiateur).
•
Veillez à ce qu‘aucun corps étranger (pièces métalliques, clous, agrafes de
bureau, liquides, cire ou autres substances) ne pénètrent dans l‘appareil par
la grille d‘aération arrière. Ils risquent de provoquer des court-circuits dans
l‘appareil et peuvent donner lieu à un incendie. Si toutefois quelquechose
s‘était introduit dans l‘appareil, débranchez immédiatement la fiche de secteur
de l‘appareil et appelez le service clientèle pour une vérification.
•
Vous ne devez en aucun cas enlever vous-même le panneau arrière du téléviseur. Faites effectuer les réparations et les travaux d‘entretien de votre téléviseur
uniquement par des techniciens agréés.
•
Posez le téléviseur sur une surface plane et stable. L‘appareil ne doit pas dépasser de son support par l‘avant, en particulier en cas d‘installation dans une
armoire ou sur une étagère.
Dans la mesure du possible, n‘utilisez que des accessoires d‘origine, comme par
exemple les pieds et supports muraux Loewe.
Ne laissez pas les enfants jouer directement près du téléviseur ; l‘appareil pourrait être renversé, déplacé ou bien tomber et blesser quelqu‘un.
Ne laissez jamais le téléviseur allumé sans surveillance.
•
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit ou il pourrait subir des vibrations.
Les vibrations peuvent entraîner une surcharge sur la construction.
•
En cas d‘orage, débranchez la fiche de l‘antenne et de secteur. Les surtensions
provoquées par la foudre peuvent endommager l‘appareil, tant par l‘intermédiaire du système d‘antenne que par le réseau électrique. L‘antenne et la fiche
de secteur doivent être débranchées en cas d‘absence prolongée.
•
La fiche d‘alimentation du téléviseur doit être facilement accessible afin qu‘elle
puisse être débranchée à tout instant.
•
Installez le câble d‘alimentation de manière à ce qu‘il ne puisse pas être
endommagé. Le câble d‘alimentation ne doit pas être plié ou posé sur un
rebord coupant, ni exposé à des substances chimiques ; ceci est valable pour
l’ensemble de l’appareil. Un câble d‘alimentation dont l‘isolation est endommagée présente un risque d‘électrocution et peut provoquer un incendie.
•
Lorsque vous débranchez la fiche de secteur, ne tirez pas sur le câble mais sur la
fiche elle-même. Si vous tirez sur le câble, les fils pourraient être endommagés
à hauteur de la prise et provoquer un court-circuit la prochaine fois que vous la
branchez.
Appuyez à l’endroit repéré par la flèche pour insérer ou changer les piles. Poussez
le couvercle du compartiment à piles vers le bas et enlevez-le. Insérez les piles de
type Alcali Mangan LR 03 (AAA) et veillez au bon positionnement par rapport aux
+ et - .
Repoussez ensuite le couvercle vers le haut.
AAA LR03
AAA LR03
Remarque concernant l‘élimination des piles :
Les piles ne contiennent pas de substances nocives telles que du
cadmium, du plomb ou du mercure.
Conformément aux réglementations concernant les piles, vous
ne devez pas jeter les piles usagées à la poubelle chez vous.
Veuillez déposer les piles usagées aux points de collecte gratuits
prévus dans le commerce.
Raccordement
Réseau
Retirez le couvercle des branchements.
Branchez le téléviseur sur une prise de 220-240V/50-60 Hertz. Sur les téléviseurs
LCD, branchez la petite fiche du câble d‘alimentation dans le connecteur à l‘arrière
du téléviseur et la grosse fiche dans la prise de réseau.
Sur les téléviseurs à écran plasma, le câble d’alimentation est fixé à l‘appareil.
Antennes
Branchez la prise de l‘antenne de votre installation d‘antenne ou de câble ou votre
antenne intérieure pour DVB-T au connecteur ANT-TV (Tuner 1).
ANT-TVANT-SAT
ANT-TV
ANT-SAT
220-240V~
50/60Hz
220-240V~
50/60Hz
Xelos A 26
Xelos A32/37
Modus L32/37
Régler la télécommande pour la commande du téléviseur
Appuyez sur la touche TV
TV
R
La commande des autres appareils Loewe est décrite à la page 39.
Dans de bonnes conditions de réception, une antenne intérieure peut être utilisée
pour le DVB-T. Des antennes intérieures passives et actives sont proposées dans le
commerce. L‘alimentation électrique a lieu par le branchement de l‘antenne pour
une antenne active. L‘alimentation correspondante (5 volts) doit être sélectionnée
lors de la programmation automatique ou dans «Menu TV - Branchements - Antenne DVB - Antenne DVB-T».
Il est recommandé d‘utiliser une antenne non directionnelle. Une antenne directionnelle peut être utilisée afin d‘améliorer la qualité de réception lorsqu‘on se trouve
dans un lieu où la réception est mauvaise.
Adressez-vous à votre spécialiste pour plus d‘informations sur les émetteurs numériques disponibles dans votre région.
Si le téléviseur a été équipé ultérieurement d’un récepteur PIP ou si ce dernier a
déjà été installé sur les appareils munis d’un enregistreur numérique, branchez
l‘antenne au connecteur d‘antenne du récepteur PIP et reliez la sortie du récepteur
PIP à la prise ANT-TV (Tuner 1). Voir les illustrations aux pages 6/7.
Caractéristiques spécifiques à chaque appareil et possibilités de complément pour
les récepteurs PIP et satellites, voir pages 44 et 45.
Pour les récepteurs 1 complémentaires pour satellites numériques, branchez votre
câble d‘antenne satellite à la prise ANT-SAT.
Pour les récepteurs 2 complémentaires pour satellites numérique, branchez également le câble de l‘antenne aux deux prises SAT, par exemple depuis le commutateur
d‘antenne ou bien des Twin-LNC.
Menez les câbles à l‘aide des supports prévus sous le téléviseur.
Remettez le couvercle des branchements en place sur le téléviseur.
Utilisation des attache-câbles pour Xelos A42
et Modus L 42
Les attache-câbles fournis permettent de réunir les câbles de
connexion en faisceau.
Vous pouvez ouvrir les attache-câbles en appuyant sur leur mécanisme de verrouillage.
Mise en place du Module Conditional-Access
Afin de pouvoir recevoir des programmes numériques verrouillés, un Module
Conditional Access (Module CA
être insérés à l‘emplacement correspondant dans votre téléviseur. Vous trouverez
l‘emplacement Common Interface (CI-Slot) à l‘arrière de votre téléviseur, voir les
illustrations aux pages 5 à 7.
1. Veillez à ce que le téléviseur soit éteint avec l‘interrupteur d‘alimentation de
l‘appareil.
2. Insérez complètement la Smart Card dans le module CA. Introduisez la
Smartcard en orientant le
côté comportant la puce de
contact dorée vers le côté
du module portant le logo
de l‘opérateur. Des flèches
imprimées indiquent comment introduire la carte.
Veuillez aussi consulter les
instructions d‘installation
fournies avec la Smart Card.
3. Insérez avec précaution le module CA avec le côté
des contacts dirigé vers l’avant dans le socle. Lorsque
vous vous tenez devant le téléviseur, le logo apposé
sur le module CA doit regarder vers l’arrière.
Assurez-vous que le module ne soit pas penché.
Ne forcez pas.
Lorsque le module est encliqué en place, le bouton
d‘éjection sera poussé vers l‘extérieur.
(1
Le module CA et la Smart Card ne sont pas fournis
avec l‘appareil. Vous pouvez vous les procurer en
principe auprès de votre spécialiste.
(1
) et , le cas échéant, une Smart Card
face de contact
Bouton d’éjection
Module CA
(1
doivent
Mise en marche
Appuyez sur l‘interrupteur d‘alimentation. Le témoin rouge du
téléviseur s‘allume (fonction Standby).
Allumez le téléviseur avec l‘interrupteur intégré dans le témoin
lumineux. Le témoin s‘allume ensuite en vert (témoin de fonc-
La programmation automatique du téléviseur sera lancée après la première mise
en marche. Suivez les menus.
Sélectionner les réglages en appuyant sur une des directions…
... et confirmez vos paramètres en appuyant sur OK. Vous arrivez
alors au menu suivant.
Touche retour pour retourner au menu précédent.
1. Vous devez tout d’abord sélectionner la langue des menus affichés sur votre
appareil.
2. En appuyant sur la touche OK, vous arrivez au menu «Raccorder câble(s) d’antenne». Si vous voulez recevoir des chaînes numériques par satellite, choisissez
«DVB-S» et confirmez par la touche jaune. Si vous voulez également
recevoir des chaînes numériques
terrestres (DVB-T), sélectionnez «DVBT». Sélectionnez aussi Antenne/câble
(analogique), de cette façon, vous
pourrez rechercher et mémoriser
également des chaînes analogiques traditionnelles. Si vous pouvez recevoir des
chaînes numériques sur le câble, sélectionnez «DVB-C» à l‘aide de la touche jaune.
3. Pour la sélection de chaînes spécifique au pays et les préréglages DVB-T et
DVB-C, indiquez le lieu où vous utilisez le téléviseur.
4. Si vous avez sélectionné «DVB-T», vous arrivez au menu «Antenne DVB-T». Si
vous utilisez une antenne active, sélectionnez «oui (5V)».
5. Après avoir choisi „DVB-C“, vous pourrez en principe laisser inchangées les
options Taux symbole et Type de modulation.
Si votre câblodistributeur utilise d‘autres débits de symboles, spécifiez la valeur
appropriée à l‘aide des touches numériques de la télécommande. Si le débit
de symboles est identique dans tous les cas, spécifiez la même valeur pour
les deux taux symbole. Si votre câblodistributeur transmet avec un autre type
de modulation, sélectionnez le type adéquat dans le menu. Lorsqu‘un seul
type de modulation est utilisé, sélectionnez „aucun“ en regard de Type de
modulation 2.
Au besoin, demandez les réglages appropriés pour votre réseau câblé à votre
spécialiste hi-fi.
6. Dans le menu «Sélectionner les installations satellites», vous trouverez les choix
propres à votre installation d‘antenne satellite
Remarque : consultez votre installateur d‘antenne ou votre spécialiste pour
connaître les conditions de votre installation d‘antenne satellite et les réglages
de l‘antenne.
7. Choisissez le satellite vers lequel l‘antenne sera orientée, par exemple ASTRA1.
Premiére mise en service
Raccorder câble(s) d’antenne
Câble(s) d’antenne : sur prise(s) d’antenne :
Antenne/câble (analogique) ANT TV
DVB-T ANT TV
DVB-C ANT TV
DVB-S ANT SAT
OK
Continuer
Raccorder/Supprimer
Retour
Si vous ne recevez qu‘un seul satellite...
8. Précisez dans le menu suivant si la recherche de chaîne doit avoir lieu sur la
bande High et Low («Oui») ou seulement sur la bande Low («Non»).
Remarque : Pour la plupart des satellites, une recherche de chaîne est requise
sur les deux bandes.
9. Les fréquences standard prédéfinies pour la bande Low et la bande High sont
respectivement de 9750 MHz (9,75 GHz) et de 10600 MHz (10,6 GHz).
Si votre antenne satellite est équipée d‘un LNC (LNB) avec une fréquence
d‘oscillateur divergente, définissez la fréquence correspondante pour la bande
Low et/ou High. Remarque : L‘indication correcte des fréquences de réception
dans le Menu TV – Paramètres – Chaînes – Réglage manuel dépend de cette
mise au point !
10. Grâce au réglage activé précédemmenet, vous devriez recevoir une image avec
le son (seulement avec ASTRA 1 et HOTBIRD). Appuyez ensuite sur OK.
11. Dans le menu «Préprogrammation», choisissez la préprogrammation proposée
pour une programmation rapide de la chaîne satellite.
Afin d‘être sûr que toutes les chaînes disponibles actuellement soient recherchées et retransmises, choisissez ici «Non».
Taux symboles : Les séquences de symboles standards 22000 et 27500 sont
fournies. Au cas où vous souhaiteriez recevoir d‘autres symboles, indiquez
ici la valeur correspondante à l‘aide des touches numériques de la télécommande.
12. En choisissant OK, vous obtiendrez un aperçu des paramètres de programma-
tion automatique.
13. Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK ; la recherche de chaînes commence. Le téléviseur cherche, trie et affiche toutes les chaînes de télévision
correspondant à vos réglages et aux antennes connectées.
14. Lorsqu‘une chaîne s‘affiche, vous recevez la notification correspondante.
15. En appuyant sur OK, vous lancez la recherche des stations de radio.
16. Le téléviseur cherche, affiche et trie toutes les stations radio captées par votre
antenne.
17. Enfin, déclarez votre magnétoscope, décodeur et équipement audio dans
l‘assistant de branchement et reliez-les au téléviseur suivant le schéma de
branchement illustré. Si vous souhaitez brancher d‘autres appareils par la
suite, consultez les informations à partir de la page 32.
Vous pouvez répéter l‘installation initiale à tout moment, par exemple si vous
déménagez. Pour cela, ouvrez l‘index avec la touche INFO (mode TV, aucun menu
ouvert). Sélectionnez ensuite «Renouveler la première mise en service» (cette entrée s‘affiche également séparément avant la lettre A). Appuyez alors sur OK pour
lancer la première mise en service.
Tri des chaînes
Par la suite, vous pourrez modifier à tout moment le tri de chaînes automatique
présélectionné. Voir «Menu TV – Paramètres – Chaînes – Modifier les programmes» (non disponible pour les chaînes DVB-T en Grande-Bretagne ).
Si vous recevez avec une antenne intérieure une ou plusieurs chaînes DVB-T avec
son et image, vous devez ajuster le placement de l‘antenne.
Pour une orientation optimale et pour la détermination de l‘emplacement convenable de l‘antenne, votre téléviseur dispose d‘un réglage de qualité du signal (C/N) et
de puissance du signal (Level).
Si nécessaire, renseignez-vous auprès de votre spécialiste pour savoir sur quels
canaux et bandes de fréquence (VHF ou UHF) émettent les chaînes de télévision
numériques de votre région.
Plusieurs programmes numériques peuvent être transmis surun même canal.
Choisir une chaîne de télévision
1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le Menu TV.
2. A l‘aide des touches , choisissez «Paramètres», puis passez à la ligne de
menu se trouvant en dessous avec la touche .
3. Choisissez «Chaînes» et passez à la ligne de menu en dessous avec la touche.
4. Choisissez «Réglage manuel» et ouvrez le menu à l‘aide de la touche OK (impossible sur les modèles x27/28 MHEG-5).
5. Pour les chaînes numériques, choisissez «Source signal - DVB-T».
6. A l‘aide des touches numériques, indiquez le numéro de chaîne correspondant.
La largeur de bande adéquate de 7 ou 8 MHz sera réglée automatiquement
en fonction du canal et du pays choisis. Les largeurs de bande ne doivent être
modifiées qu‘exceptionnellement, dans le cas où la grille de canaux de votre
région s‘écarte des normes habituelles.
Lorsque vous recevez une chaîne numérique, la qualité du signal (C/N) et sa
puissance (Level) du signal sont indiqués par une barre et une valeur numérique. L‘orientation ou la position de l‘antenne est optimale lorsque la valeur la
plus haute possible (barres longues) est indiquée pour la qualité et la puissance
du signal.
7. Orientez l‘antenne de façon à atteindre la valeur numérique maximale et une
barre aussi longue que possible.
8. Si vous ne trouvez pas de signal pour le canal choisi, vous pouvez en appuyant
sur la touche bleue pour lancer une recherche de fréquences dans la bande
choisie (VHF ou UHF).
9. Vérifiez successivement d‘autres canaux sur lesquels émettent les chaînes numériques terrestres de votre région.
Orientez l‘antenne sur la chaîne la plus faible, au point où la valeur numérique
et la longueur de barre sont maximales.
10. Une fois l‘antenne positionnée et orientée correctement, nous recommandons
de rechercher tous les chaînes à l‘aide de «Assistant de recherche» (Menu TV
– Paramètres – Chaînes – Assistant de recherche).
- 14
Menu TV
Paramètres
Chaînes
Réglage manuel ...
Réglage manuel
Source signal
Canal
Fréquence
Nom
Largeur de bande
C/N 96
DVB-T
E 05
177.50 MHz
est
T
7 MHz
Level 99
Sécurité Enfants
DVB-C
Antenne/câble (analogiq
END
Minuterie
INFO
Langue
END
Diver
Marche/Arrêt
Votre téléviseur est équipé d’un bloc d’alimentation avec fonction de mise en veille
économique. En fonction de veille, la puissance consommée est réduite à un minimum. Si vous souhaitez économiser davantage de courant, éteignez le téléviseur
avec l‘interrupteur d‘alimentation. Gardez toutefois à l‘esprit que dans ce cas, les
données EPG (magazine TV électronique) seront perdues et que les enregistrements par minuterie que vous auriez programmés ne seront pas effectués.
Mise hors service
Lorsque votre téléviseur est allumé, vous pouvez le mettre en
mode veille avec la touche Marche/Arrêt O de la télécommande
ou par l‘interrupteur intégré dans le témoin lumineux sur le
téléviseur. Le témoin lumineux rouge du téléviseur s‘allume. Si
le témoin orange s‘allume, une réception programmée par minuterie est en cours, une entrée de données EPG a lieu ou une
fonction radio sans images sur l‘écran est active.
Mise en marche du téléviseur
A partir du mode veille, vous pouvez rallumer le téléviseur à
l‘aide de la touche Marche/Arrêt O ou à l‘aide les touches
numériques de la télécommande (0 – 99).
Vous pouvez aussi utilisez l‘interrupteur intégré au témoin sur le
téléviseur.
Le témoin s‘allume ensuite en vert.
Vous pouvez également allumer le téléviseur en appuyant sur la
touche OK ; vous obtenez alors un aperçu des chaînes et vous
pourrez en choisir une.
Allumer la radio
Pour allumer la radio, utilisez la touche RADIO sur la télécommande
ou
appuyez sur la touche R de la commande du téléviseur.
Lorsque vous éteignez le téléviseur avec l‘interrupteur d‘alimentation, le témoin
lumineux s‘éteint.
Lorsque vous avez éteint le téléviseur par l‘interrupteur d‘alimentation, vous devez
utiliser d‘abord actionner à nouveau cet interrupteur pour amener le téléviseur en
mode veille, puis l‘allumer en utilisant la télécommande ou en utilisant l‘interrupteur intégré dans le témoin lumineux sur le téléviseur.