LOEWE Klang S1 Basalt Grey, Klang S1 Light Grey, Klang S3 Light Grey, Klang S3 Basalt Grey Loewe-klang-s1-i-s3-_-rukovodstvo-polzovatelya.pdf

Page 1
Loewe klang s1 / klang s3
Umfassendes Benutzerhandbuch Comprehensive user guide Uitgebreide gebruikershandleiding Guide de l'utilisateur complet Guida utente completa Guía completa del usuario Guia exaustivo do utilizador Kompleksowa instrukcja obsługi Kompletní uživatelská příručka Komplexná používateľská príručka Visaptveroša lietotāja rokasgrāmata Bendrasis naudojimo vadovas Üldine kasutusjuhend Omfattende brugervejledning
Omfattande användarhandbok Kattava käyttöopas Detaljert bruksanvisning Sažeti vodič za korisnike Popoln uporabniški priročnik Udhëzues gjithëpërfshirës i përdoruesit Ghid de utilizare detaliat Συνοπτικός οδηγός χρήσης Общее руководство пользователя Докладний посібник користувача
  
Kapsamlı kullanım kılavuzu
שמתשמל ףיקמ ךירדמה
See full manual online
Page 2
Loewe klang s1/s3
Спасибо | Содержание | Комплект поставки | Документация| Расположение заводской таблички
Спасибо,
что выбрали продукцию Loewe. Мы счастливы видеть вас среди наших клиентов. Изделия компании Loewe сочетают в себе наивысшие технологические стандар­ты, продуманный дизайн и простоту использования. Это относится как к телевизорам, так и к видеосистемам и аксессуарам. Ни технологии, ни дизайн не являются са­моцелью, но вместе они должны дарить пользователю максимально приятные впечатления от прослушивания музыки или просмотра визуальных материалов.
Разрабатывая дизайн нашей продукции, мы не ориен­тируемся на краткосрочные модные тенденции. Потому что, в конце концов, вы приобретаете высококачествен­ное оборудование, которым хотите с удовольствием пользоваться и завтра, и послезавтра.
Содержание
Комплект поставки ............................ 310
Документация..................................... 310
Расположение заводской таблички
Важные указания по технике
безопасности .......................................311
Пульт дистанционного управления 312
Компоненты основного блока ......... 313
Запуск ...................................................314
Главное меню ......................................314
Интернет-радио ..................................314
Подкасты ............................................. 315
Spotify .................................................. 315
Amazon Music ..................................... 315
Музыкальный проигрыватель (USB)
Цифровое радио DAB+ ..................... 316
FM-радио ..............................................317
Аудио по Bluetooth ..............................317
CD ......................................................... 318
Таймер сна .......................................... 318
Будильник ........................................... 318
Настройки системы ........................... 318
Эквалайзер ......................................... 319
Настройки сети .................................. 319
Настройки времени ...........................320
. 310
.. 316
Комплект поставки
Осторожно снимите с устройства упаковку и проверьте наличие всех компонентов:
основной блок;
пульт ДУ (с 2-мя батарейками CR2032);
шнур питания;
руководство по быстрому запуску.
FM/DAB-антенна
Документация
Данный раздел руководства пользователя содержит важную основную информацию. Запуск и настройка устройства осуществляются при помощи интуитивного руководства пользователя после первого включения.
Подробное руководство пользователя с описанием функций и характеристик новой продукции Loewe можно скачать в электронной форме с сайта Loewe.
Перейдите на нашу домашнюю страницу:
www.loewe.tv/de/support
В этом разделе вы также найдёте ответы на самые распространённые вопросы.
Официальный форум:
www.loewe-friends.de
Связаться с Центром обслуживания потребителей можно по телефону:
09261 99-500 (с пн по пт: с 9:00 до 17:00)
русский
deutsch
Язык ......................................................320
Сброс на заводские настройки .......320
Обновление ПО ..................................320
Мастер настройки .............................320
Информация ......................................320
Политика конфиденциальности .....320
Задняя подсветка ...............................320
Loewe radio — управление радиосистемой через приложение ...
320
Утилизация ......................................... 321
Лицензии ............................................. 321
Технические характеристики .......... 321
Поиск и устранение неисправностей
.. 322
Расположение заводской таблички
Этикетки с указанием номера модели и рабочего напря­жения нанесены на нижнюю часть изделия.
310
Page 3
Loewe klang s1/s3
Важные указания по технике безопасности
1 Важные указания по
технике безопасности
Внимание! Для безопасной эксплуатации устройства внимательно прочитайте эту страницу.
В процессе использования устройства соблю­дайте все указания по технике безопасности и правила эксплуатации.
Сохраните указания по технике безопасности и правила эксплуатации на будущее.
Строго соблюдайте все предупреждения, нанесенные на изделия и приведенные в инструкции по эксплуатации.
Разъяснение символов
Оборудование с двойной изоляцией (класс II). Благодаря особенностям конструкции данное устройство не требует безопасного подклю­чения к электрическому заземлению (земле).
Данный знак обозначает, что устройство от­носится к лазерному оборудованию класса 1.
Данный символ обозначает риски, связанные с высоким напряжением.
Данный символ предупреждает пользователя о других, более специфических рисках.
Данный символ обозначает опасности, свя­занные с возгоранием.
1.1 Установка
1.1.1 Размещение
Установите устройство на устойчивую, ров­ную поверхность.
1.1.2 Не используйте устройство рядом с водой
Ни в коем случае не размещайте устройство рядом с ванной, умывальником, кухонной раковиной, стиральной машиной, бассейном или во влажном подвальном помещении во избежание попадания капель или брызг воды на него. Никогда не ставьте на устройство ём­кости с жидкостью, например цветочные вазы.
1.1.3 Вентиляция
Вырезы и отверстия в корпусе устройства предназначены для вентиляции устройства с целью обеспечения его надлежащего функционирования и защиты от перегрева. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Установите устройство в соответствии с инструкциями производителя. Никогда не ставьте устройство на кровать, диван, ковёр или подобные мягкие поверхности, чтобы не заблокировать вентиляционные отверстия. Устройство можно поставить на книжную полку или во встроенный шкаф только при ус­ловии обеспечения надлежащей вентиляции.
1.1.4 Тепло
Не устанавливайте устройство рядом с горячими поверхностями, как то батареи, тепловентиляторы, плиты или другие устрой­ства (включая усилители), которые могут нагреваться. Никогда не ставьте объекты с открытым пламенем, например свечи или фонари, на устройство или рядом с ним. Избе­гайте воздействия повышенной температуры, например, от прямых солнечных лучей, огня и т. д., на установленные батарейки.
1.1.5 Принадлежности
Используйте только указанные производите­лем принадлежности.
1.1.6 Подключение к сети
Убедитесь в том, что на точке доступа (марш­рутизаторе) включена функция межсетевого защитного экрана. Ознакомьтесь с руковод­ством по эксплуатации маршрутизатора.
Если вы не хотите настраивать сетевое сое­динение, не запускайте мастер настройки.
1.2 Использование
1.2.1 Использование по
назначению
Данное устройство предназначено исклю­чительно для приёма и воспроизведения звуковых сигналов.
1.2.2 Пульт дистанционного управления
Воздействие прямых солнечных лучей или высокочастотного флуоресцентного излу­чения на датчик пульта ДУ может привести к нарушению его функционирования. Во избежание таких сбоев следует переставить систему в другое место.
Входящие в комплект батарейки предна­значены для проверки функционирования и могут иметь ограниченный срок службы. В случае сокращения диапазона действия пуль­та ДУ замените старые батарейки на новые.
1.2.3 Перегрузка
Не допускайте перегрузки электрических розеток, удлинительных кабелей или много­контактных колодок во избежание возгорания или поражения электрическим током.
1.2.4 Гроза
Во время грозы или если устройство не ис­пользуется в течение длительного времени, необходимо отключить его от сети питания.
1.2.5 Проникновение сторонних материалов или жидкостей
Следите за тем, чтобы через вентиляционные отверстия в устройство не попадали сторон­ние материалы или жидкости, которые могут спровоцировать возгорание или поражение электрическим током вследствие контакта с находящимися под высоким напряжением компонентами. Не допускайте попадания жидкостей на данное устройство.
1.2.6 Риски, связанные с высокой громкостью
Устройство не предназначено для прослу­шивания музыки в наушниках. Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение дли­тельного времени.
1.2.7 Отключение от источника питания
Кнопка питания не обеспечивает полное отключение от источника питания, в каком бы положении она ни находилась. Для полного отключения устройства от сети питания отсо­едините кабель питания от розетки.
Обеспечьте свободный доступ к вилке, чтобы иметь возможность отключить устройство от сети питания в любое время.
1.2.8 Информация о лазере (относится только к устройствам со встроенным CD-проигрывателем)
Внутри корпуса данного изделия находится полупроводниковая лазерная система, которая классифицируется как «ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1». Во избежание воздействия лазерного луча не снимайте крышку корпуса.
1.3 Техническое обслуживание
1.3.1 Техническое обслуживание устройства
Не пытайтесь осуществлять техническое обслуживание данного устройства само­стоятельно, поскольку существует вероят­ность опасного контакта с токоведущими компонентами через отверстия или после демонтажа корпуса. Работы по техническому обслуживанию должен производить только квалифицированный персонал.
1.3.2 Используйте для очистки устройства только сухую
салфетку!
Прежде чем приступать к очистке устрой­ства, отключите сетевой адаптер от розетки питания. Ни в коем случае не используйте синтетические или аэрозольные моющие средства. Используйте для очистки только слегка влажную салфетку.
1.4 Батарейки
Осторожно! Избегайте проглатывания батареек!
В пульт дистанционного управления установ­лены миниатюрные кнопочные батарейки. В случае проглатывания данная батарейка уже через 2 часа может вызвать тяжелые внутрен­ние ожоги, которые могут привести к смерти.
Храните новые и использованные батарейки в не доступном для детей месте.
Если отсек для батареек не закрывается пол­ностью, прекратите использовать изделие и храните его в не доступном для детей месте.
В случае возникновения подозрений относи­тельно проглатывания батареек или введения их в какую-либо часть тела, немедленно обратитесь к врачу.
русский
deutsch
311
Page 4
Loewe klang s1/s3
Важные указания по технике безопасности | Пульт дистанционного управления
Осторожно!
Опасность взрыва в случае замены батареек на батарейки ненадлежащего типа.
Не нагревайте и не разбирайте батарейки. Ни в коем случае не бросайте батарейки в воду или в огонь.
Не носите и не храните батарейки с другими металлическими предметами. Существуют риск короткого замыкания, протечки или взрыва батареек.
Никогда не заряжайте батарейки повторно, если только они не предназначены для этого.
Если пульт ДУ не используется в течение длительного времени (более одного меся­ца), выньте из него батарейки во избежание протечки.
В случае протечки батареек протрите отсек для батареек изнутри и замените батарейки на новые.
Используйте только указанные в специфика­циях батарейки.
1.5 Ремонт
1.5.1 Повреждения, требующие
ремонта
Работы по обслуживанию и ремонту должны производить только квалифицированные специалисты сервисной службы. Техническое обслуживание/ремонт требуется в случае повреждения устройства (например, сете­вого адаптера), попадания внутрь устройства жидкости или сторонних предметов, воз­действия на устройство дождевой воды или влаги, нарушения его функционирования или полного отказа.
1.5.2 Минимизация риска поражения электрическим током, возгорания и т. д.
Не вынимайте винты, не снимайте крышку или компоненты корпуса.
1.6 Автоматическая функция экономии энергии
Радиосистема оснащена автоматической функцией экономии энергии. Она переключа­ет систему в режим ожидания через 15 минут работы на очень низком уровне громкости или с выключенным звуком. Эту настройку
нельзя изменить.
2 Пульт дистанционного
управления
Включение/выключение звука
Включение радио или переход в режим ожидания.
Таймер сна — нажмите несколько раз, чтобы задать время, по истечении которого радио переходит в режим ожидания.
Вывод списка «Избранное» на экран.
Главное меню — нажмите, чтобы выбрать режим: Интернет-радио, Подкасты, Spotify, Amazon Music,
Deezer, DAB-радио, FM-радио, Blue­tooth, музыкальный проигрыватель, CD (только klang s3).
Эквалайзер
Короткое нажатие — предыдущая аудиодорожка / поиск предыдущей FM-станции.
Долгое нажатие — перемотка дорожки назад / возврат на один шаг назад в меню.
Короткое нажатие — следующая аудиодорожка / поиск следующей FM-станции.
Долгое нажатие — быстрая перемотка вперёд.
Воспроизведение/пауза аудиодорожки.
Уменьшение уровня громкости.
Увеличение уровня громкости.
Декларация о соответствии нормам ЕС
Настоящим компания Loewe Technology GmbH под­тверждает, что радиооборудование типа Loewe klang
s1 (s3) соответствует требованиям Директивы 2014/53/ EU. Полный текст Декларации о соответствии нормам ЕС можно найти по ссылке: https://www.loewe.tv/de/ support
Данное изделие используется во все странах-членах
русский
deutsch
ЕС.
В связи с тем, что встроенный модуль WLAN работа­ет в диапазоне частоты 5 ГГц, в приведенных ниже странах систему можно использовать только внутри помещений:
AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO PL PT RO SL SK TR FI SE CH UK HR
312
Перемещение вверх или влево в меню.
Перемещение вниз или вправо в меню.
Нажмите, чтобы подтвердить выбор в меню.
Отображение или выход из меню текущего аудиорежима.
Page 5
Loewe klang s1/s3
Компоненты основного блока
3 Компоненты основного блока
Loewe klang s1
1
8
1. Список «Избранное» — вывод списка «Избран-
ное» на экран.
2. TFT-ЖК-дисплей
3. Домой — отображение главного меню, в котором
можно выбирать разные режимы.
4. OK — нажмите, чтобы подтвердить выбор в меню.
5. Fav1 — в режиме прослушивания радио коротко
нажмите, чтобы вызвать любимую радиостанцию, сохранённую как Fav1. Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы сохранить текущую станцию как Fav1. В режиме Spotify, Bluetooth, USB: функция воспроизведения/паузы.
2
9310411
6. Fav2 — в режиме прослушивания радио коротко
нажмите, чтобы вызвать любимую радиостанцию, сохранённую как Fav2. Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы сохранить текущую станцию как
Fav2.
7. Регулятор громкости — нажмите, чтобы включить
радио или переключить его в режим ожидания. Поверните регулятор влево, чтобы уменьшить уровень громкости. Поверните регулятор вправо, чтобы увеличить уровень громкости.
8. Меню — короткое нажатие — отображение до­полнительной информации о текущей станции/ дорожке. Долгое нажатие — отображение меню текущего аудиорежима.
5 6
12
7
9. Вверх/влево — перемещение вверх или влево в меню.
10. Вниз/вправо — перемещение вниз или вправо в меню.
11. Предыдущая дорожка — короткое нажатие — предыдущая аудиодорожка / поиск предыдущей FM-станции. Долгое нажатиеперемотка до­рожки назад / возврат на один шаг назад в меню.
12. Следующая дорожка — короткое нажатие — следующая аудиодорожка / поиск следующей FM-станции. Долгое нажатиебыстрая пере­мотка вперёд.
Loewe klang s3
1
9
1. Список «Избранное» — вывод списка «Избран­ное» на экран.
2. TFT-ЖК-дисплей
3. Домой — отображение главного меню, в котором можно выбирать разные режимы.
4. OK — нажмите, чтобы подтвердить выбор в меню.
5. Воспроизведение/пауза — функция воспроиз- ведения/паузы.
6. Извлечение — извлечение CD-диска из лотка для CD-диска.
7. Лоток для CD-диска
2
10311412513
6
8. Регулятор громкости — нажмите, чтобы включить
радио или переключить его в режим ожидания. Поверните регулятор влево, чтобы уменьшить уровень громкости. Поверните регулятор вправо, чтобы увеличить уровень громкости.
9. Меню — короткое нажатие — отображение до­полнительной информации о текущей станции/ дорожке. Долгое нажатие — отображение меню текущего аудиорежима.
10. Вверх/влево — перемещение вверх или влево в меню.
11. Вниз/вправо — перемещение вниз или вправо в меню.
7
8
12. Предыдущая дорожка — короткое нажатие — предыдущая аудиодорожка / поиск предыдущей FM-станции. Долгое нажатиеперемотка до­рожки назад / возврат на один шаг назад в меню.
13. Следующая дорожка — короткое нажатиеследующая аудиодорожка / поиск следующей FM-станции. Долгое нажатиебыстрая пере-
мотка вперёд.
русский
deutsch
313
Page 6
Loewe klang s1/s3
Запуск | Главное меню | Интернет-радио
4 Запуск
4.1 Подключение
Подключите шнур питания к радиосистеме и розетке.
Для оптимального воспроизведения и безопасного прокладывания кабеля разместите устройство на расстоянии примерно 5 см от стены.
Откройте отсек для батареек на пульте ДУ и вставьте батарейки, соблюдая полярность. Разместите бата­рейки стороной со знаком «+» вверх (лицом к себе) и закройте отсек для батареек.
4.2 Подключение к сети
Для подключения Интернет-радио необходимо под­ключить радиосистему к сети. Для этого нужно вклю­чить маршрутизатор и подключить его к Интернету. Убедитесь в том, что на маршрутизаторе активно сое­динение Wi-Fi. Более подробные указания приведены в инструкции по эксплуатации маршрутизатора.
4.2 Включение/выключение (режим ожидания)
Нажмите кнопку на пульте ДУ или на устройстве, чтобы включить радиосистему. Нажмите кнопку еще раз, чтобы перевести устройство в режим ожидания. Чтобы полностью выключить устройство, отключите его от сети питания.
4.4 Навигация по меню
Для навигации по меню можно использовать кнопки
/ на пульте ДУ. Для подтверждения выбора
нажмите кнопку OK.
4.5 Ввод пароля, поиск текста и т. д.
При помощи кнопок / выбирайте соответ­ствующие цифры и/или буквы по отдельности, затем нажмите кнопку OK для подтверждения. Чтобы испра- вить неправильный ввод, перейдите в поле [BKSP] и нажмите кнопку OK на пульте ДУ для подтверждения. Последняя запись будет удалена. Воспользуйтесь полем ТМЕНА] для полной отмены записи. Выбрав необходимое, перейдите в поле [OK] и нажмите кнопку
OK для подтверждения.
4.5 Регулировка громкости и
выключение звука
Чтобы отрегулировать громкость, нажимайте кнопки
и на пульте ДУ или поверните регулятор гром­кости на устройстве. Нажатием кнопки выключить звук радиосистемы. Нажмите кнопку ещё раз, чтобы включить звук.
русский
deutsch
можно
4.7 Дополнительная
информация
Повторным нажатием кнопки на устройстве можно вывести на экран дополнительную информацию в зависимости от источника и станции.
Описание
Название станции, текущая програм-
ма, содержимое, темы и т. д.
Жанр
Стиль (жанр) программы отобра-
женной на экране станции
Уровень сигнала и помехи
Скорость передачи данных
Информация о канале
Текущая дата и время
4.8 Мастер настройки
При первом запуске устройства автоматически запу­скается мастер настройки. На экране отображаются все доступные языки меню. Выберите нужный язык при помощи кнопки тверждения.
/ и нажмите OK для под-
4.9 Запуск мастера
настройки
Мы рекомендуем запустить мастер настройки для про­стой и быстрой начальной настройки параметров (на­стройка даты и времени, сетевого соединения и т. д.). Для этого выберите опцию[ДА]. Чтобы пропустить мастер настройки, выберите опцию [НЕТ].
Все настройки, выполненные при помощи мастера настройки, позже можно выполнить вручную через настройки системы.
Кроме того, можно в любой момент снова запустить мастер настройки.
После запуска мастера настройки на экране отобра­жаются следующие опции:
[Дата/время]
12/24-часовой формат
[Автоматическое обновление (время и дата)]
[Обновление через DAB] или [Обновление через FM]. При использовании функции обновления через
радиосеть FM / DAB / DAB + данные даты и времени представляет компания радиовещания. Если для настройки используются эти источники, система уста­навливает правильное время даже после отключения электропитания.
[Обновление через сеть] — при выборе данной опции дата и время автоматически настраиваются посредством Интернет-соединения. Кроме того, можно настроить часовой пояс и переход на зимнее/ летнее время.
[Без обновления] — дату и время нужно установить вручную.
[Сохранение сетевого соединения]
Если выбрать опцию [Да], радиосистема не разрывает сетевое соединение в режиме ожидания. Это обеспе­чивает возможность быстрого запуска радиосистемы. Кроме того, благодаря этому вы можете включать радиосистему при помощи приложения Loewe radio.
5 Главное меню
Для вывода главного меню нажмите кнопку на пульте ДУ или нажмите и удерживайте кнопку на радиосистеме. На экране отображается меню вы­бранного аудиорежима. Выберите в этом меню пункт [Главное меню], чтобы открыть главное меню. Данное меню содержит различные источники аудиосигнала и опции настройки:
Интернет-радио
[Подкасты]
[Spotify]
[Amazon Music]
[Deezer]
Музыкальный проигрыватель (USB)
[Радио DAB]
[FM-радио]
[Аудио по Bluetooth]
[CD] (только Loewe klang s3)
[Таймер сна]
[Будильник]
[Настройки системы]
6 Интернет-радио
Интернет-радио позволять выбирать из огромного количества станций по всему миру. Выбрать станцию можно различными способами. Для этого выберите пункт [Интернет-радио] в главном меню.
6.1 Поиск станции
Радиосистема содержит множество опций для поиска нужной станции.
Переходите к различным пунктам и опциям меню. Об­наружив нужную станцию, нажмите кнопку ОК, чтобы подтвердить выбор. Чтобы оставить воспроизведение по Интернет-радио, нажмите кнопку ДУ. Нажмите кнопку ещё раз, чтобы перезагрузить станцию.
6.1.1 Поиск по странам и
регионам
Для поиска станций по определённым континентам, странам и регионам нажмите кнопку [Список станций]. Подтвердите выбор.
Выберите меню [Расположение], чтобы выбрать страну или регион.
6.1.2 Поиск по жанрам
Для поиска станций, передающих музыку в опреде­лённом стиле или программы на конкретные темы, выполните описанные ниже действия:
Нажмите кнопку Подтвердив выбор, перейдите к меню [Обнаружение]. После подтверждения можно ещё больше сузить поиск в соответствии с регионом трансляции или языком станции.
, чтобы вызвать [Список станций].
на пульте
, чтобы вызвать
314
Page 7
Loewe klang s1/s3
Интернет-радио | Подкасты | Spotify | Amazon Music
6.1.3 Поиск по названию
Если вы знаете название нужной станции, можно выполнить целенаправленный поиск:
Нажмите кнопку ций]. Подтвердив выбор, перейдите к меню [Поиск]. Введите в маску ввода название станции или его часть и выберите поле «ОК», чтобы запустить поиск. Система выведет на экран список всех станций, название кото­рых содержит указанный вами текст.
, чтобы вызвать [Список стан-
6.1.4 Популярные станции
Для поиска подборки наиболее популярных станций выполните описанные ниже действия:
Нажмите кнопку Подтвердив выбор, перейдите к меню [Популярные] и выберите нужную станцию.
, чтобы вызвать [Список станций].
6.1.5 Местные станции
Для поиска станций в стране, где на данный момент находится радиосистема, выполните описанные ниже действия:
Нажмите кнопку Подтвердив выбор, перейдите к меню с названием страны, в которой находится радиосистема (например,
«Германия»).
, чтобы вызвать [Список станций].
6.2 Избранное (ячейки
памяти)
Для сохранения ваших любимых станций доступны 20 ячеек памяти (Избранное). В список «Избранное» мож­но добавлять станции с источников [Интернет-радио] и [Подкасты].
6.2.1 Привязка станций к кнопкам
прямого выбора Fav1 или
Fav2 на радиосистеме (только klang s1):
При соответствующих помощи кнопок на устройстве можно назначить для определенных станций ячейки памяти 1 и 2. Для этого выберите нужную станцию, нажмите кнопку Fav1 или Fav2 и удерживайте её до тех пор, пока на экране не появится сообщение [Настрой- ка сохранена]. Для вызова ячейки памяти коротко нажмите на соответствующую кнопку.
6.2.2 Сохранение станций в
ячейках памяти 1–20
Выберите нужную станцию и удерживайте кнопку
на радиосистеме или пульте ДУ. Теперь выбери­те ячейку памяти из списка станций и подтвердите выбор, нажав кнопку ОК на радиосистеме или пульте ДУ. На экране появляется сообщение [Настройка
сохранена] .
Теперь вы можете с лёгкостью вызывать ячейки памяти коротким нажатием кнопки пульте ДУ. Выберите станцию при помощи кнопок
и нажмите OK для подтверждения.
/
Примечание. Ячейки памяти нельзя удалить, на них можно только записать другие станции.
на радиосистеме или
7 Подкасты
Подкасты представляют собой доступные аудиоста­тьи на различные темы, например информационные трансляции, новости и многое другое. Как и в случае с Интернет-радио, вы можете применять к подкастам фильтры или осуществлять поиск подкастов по базе данных. Для этого выберите источник [Подкасты] в главном меню.
7.1 Поиск подкастов
Радиосистема содержит множество опций для поиска подкастов.
Переходите к различным пунктам и опциям меню. Ког­да найдёте нужный подкаст, нажмите кнопку ОК для подтверждения. Нажатием кнопки можно запускать или останавливать воспроизведение подкастов. Нажимайте кнопки подкаста вперёд и назад с повышенной скоростью (макс. в 32 раза). Коротко нажмите кнопку вернуться к началу подкаста.
7.1.1 Поиск по странам и регионам
Для поиска подкастов по континентам, странам и ре­гионам нажмите кнопку подкастов]. Подтвердите выбор.
Выберите меню [Расположение], чтобы выбрать страну или регион.
, чтобы вызвать [Список
7.1.2 Поиск по жанрам
Для поиска подкастов на определённые темы выпол­ните описанные ниже действия:
Нажмите кнопку
стов]. Подтвердив выбор, перейдите к меню [Обна- ружение]. После подтверждения можно ещё больше
сузить поиск в соответствии с регионом трансляции или языком подкастов.
, чтобы вызвать [Список подка-
7.1.3 Поиск по названию
Если вы знаете название нужного подкаста, можно выполнить целенаправленный поиск:
Нажмите кнопку стов]. Подтвердив выбор, перейдите к меню [Поиск]. Введите в маску ввода название подкаста или его часть
и выберите поле «ОК» выведет на экран список всех подкастов или эпизодов, название которых содержит указанный вами текст.
7.1.4 Популярные подкасты
Для поиска популярных подкастов в стране, где на данный момент находится радиосистема, выполните описанные ниже действия:
Нажмите кнопку кастов]. Подтвердив выбор, перейдите к меню с названием страны, в которой находится радиосистема
(например, «Германия»).
, чтобы вызвать [Список подка-
, чтобы запустить поиск. Система
, чтобы вызвать [Список под-
на пульте ДУ
/ для перемотки
7.2 Избранное (ячейки
памяти)
Для сохранения подкастов доступны 20 ячеек памяти (Избранное). В список «Избранное» можно добавлять станции с источников [Интернет-радио] и [Под-
касты].
7.2.1 Привязка подкастов
к кнопкам прямого выбора Fav1 или Fav2 на радиосистеме (только klang
s1):
При соответствующих помощи кнопок на устройстве можно назначить для определенных станций ячейки памяти 1 и 2. Для этого выберите нужный подкаст, нажмите кнопку Fav1 или Fav2 и удерживайте её до тех пор, пока на экране не появится сообщение [Настрой-
чтобы
,
ка сохранена]. Для вызова ячейки памяти коротко нажмите на соответствующую кнопку.
7.2.2 Сохранение подкастов в ячейках памяти 1–20
Выберите нужный подкаст и удерживайте кнопку на радиосистеме или пульте ДУ. Теперь выберите ячейку памяти из списка станций и подтвердите выбор, нажав кнопку ОК на радиосистеме или пульте ДУ. На экране появляется сообщение [Настройка сохранена] .
Теперь вы можете с лёгкостью вызывать ячейки памяти коротким нажатием кнопки пульте ДУ. Выберите подкаст при помощи кнопок
и нажмите OK для подтверждения.
/
Примечание. Ячейки памяти нельзя удалить, на них можно только записать другие станции.
на радиосистеме или
8 Spotify
Вы можете использовать телефон, планшет или компьютер в качестве пульта ДУ для Spotify. Более подробную информацию можно найти по ссылке:
spotify.com/connect. На программное обеспечение Spotify распространяется действие лицензий третьих сторон, которые можно найти здесь:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
9 Amazon Music
Для использования данного сервиса на вашей радио­системе нужна учетная запись Amazon Music (более подробную информацию можно найти на сайте music.
amazon.com).
9.1 Вход в систему Amazon Music
Первый вход в систему Amazon Music необходимо выполнить через приложение Loewe Radio (см. раз­дел Loewe Radio — управление радиосистемой через приложение).
Выберите свою систему в приложении Loewe radio, на­жмите экранную кнопку [Источник] и выберите опцию [Amazon Music]. Нажмите экранную кнопку [Поиск] в верхней части экрана, а затем нажмите [Вход в систему Amazon]. Введите данные пользователя и войдите в систему.
Теперь радиосистема подключена к вашей учетной записи Amazon Music.
русский
deutsch
315
Page 8
Loewe klang s1/s3
Amazon Music | Deezer | Музыкальный проигрыватель (USB) | Цифровое радио DAB+
9.2 Управление Amazon Music
Убедитесь в том, что радиосистема подключена к сети Wi-Fi и выберите источник [Amazon Music] в главном меню.
В меню нажимайте кнопки нужный пункт. Нажмите кнопкуOK, чтобы подтвердить выбор. Нажмите и удерживайте кнопку нуться к предыдущему меню.
Во время воспроизведения музыки нажимайте кнопки
/ , чтобы открыть меню Amazon Music.
Используйте кнопки на радиосистеме или пульте ДУ для изменения уровня громкости, воспроизведения/ остановки аудио и перехода вперёд и назад внутри списка воспроизведения.
Вы также можете использовать приложение Loewe radio для выбора и воспроизведения песен и списков воспроизведения.
/ , чтобы выбрать
9.3 Избранное (ячейки
памяти)
Для сохранения ваших любимых песен доступны 8 ячеек памяти (Избранное).
7.2.1 Привязка песен к кнопкам прямого выбора Fav1 или
Fav2 на радиосистеме (только klang s1):
При соответствующих помощи кнопок на устройстве можно назначить для определенных станций ячейки памяти 1 и 2. Для этого выберите нужную песню, нажми­те кнопку Fav1 или Fav2 и удерживайте её до тех пор, пока на экране не появится сообщение [Настройка сохранена]. Для вызова ячейки памяти коротко на­жмите на соответствующую кнопку.
7.2.2 Сохранение песен в ячейках памяти 1–8
Выберите нужную песню и удерживайте кнопку на радиосистеме или пульте ДУ. Теперь выберите ячейку памяти из списка «Избранное» и подтвердите выбор, нажав кнопку ОК на радиосистеме или пульте ДУ. На экране появляется сообщение [Настройка
сохранена] .
Теперь вы можете с лёгкостью вызывать ячейки памяти коротким нажатием кнопки пульте ДУ. Выберите песню при помощи кнопок
и нажмите OK для подтверждения.
Примечание. Ячейки памяти нельзя удалить, на них можно только записать другие песни.
на радиосистеме или
10 Deezer
Для использования данного сервиса на вашей радиоси­стеме нужна учетная запись Deezer (более подробную информацию можно найти на сайте www.deezer.com).
10.1 Вход в систему Deezer
русский
deutsch
Убедитесь в том, что радиосистема подключена к сети Wi-Fi и выберите источник [Deezer] в главном меню. Система выведет запрос на ввод данных пользователя Deezer, адреса электронной почты и пароля.
Примечание. Сервис будет доступен для радиосистемы позже, после обновления программного обеспечения.
, чтобы вер-
10.2 Управление Deezer
В меню нажимайте кнопки / , чтобы выбрать нужный пункт. Нажмите кнопку OK, чтобы подтвер­дить выбор. Нажмите и удерживайте кнопку вернуться к предыдущему меню.
Во время воспроизведения музыки нажимайте кнопки
/ , чтобы открыть меню Deezer.
Используйте кнопки на радиосистеме или пульте ДУ для изменения уровня громкости, воспроизведения/ остановки аудио и перехода вперёд и назад внутри списка воспроизведения.
Вы также можете использовать приложение Loewe radio для выбора и воспроизведения песен и списков воспроизведения.
10.3 Избранное (ячейки памяти)
Для сохранения ваших любимых песен доступны 8 ячеек памяти (Избранное).
10.3.1 Привязка песен к кнопкам прямого выбора Fav1 или
Fav2 на радиосистеме (только klang s1):
При соответствующих помощи кнопок на устройстве можно назначить для определенных станций ячейки памяти 1 и 2. Для этого выберите нужную песню, нажми­те кнопку Fav1 или Fav2 и удерживайте её до тех пор, пока на экране не появится сообщение [Настройка сохранена]. Для вызова ячейки памяти коротко на­жмите на соответствующую кнопку.
10.3.2 Сохранение песен в ячейках памяти 1–8
Выберите нужную песню и удерживайте кнопку на радиосистеме или пульте ДУ. Теперь выберите ячейку памяти из списка «Избранное» и подтвердите выбор, нажав кнопку ОК на радиосистеме или пульте ДУ. На экране появляется сообщение [Настройка
сохранена] .
Теперь вы можете с лёгкостью вызывать ячейки памяти коротким нажатием кнопки пульте ДУ. Выберите песню при помощи кнопок
и нажмите OK для подтверждения.
Примечание. Ячейки памяти нельзя удалить, на них можно только записать другие песни.
/
на радиосистеме или
11 Музыкальный
проигрыватель (USB)
Данный источник можно использовать для воспро­изведения файлов в формате MP3 (16 бит/48 кГц) с USB-накопителя. Для этого выберите источник «USB» в главном меню.
После подключения USB-накопителя подтвердите запрос [Подключен USB-диск — открыть папку?], нажав [ДА]. На экране появляются доступные файлы
и папки. Нажав [НЕТ] бранному источнику аудиосигнала или меню, которое вы использовали последним.
, вы вернётесь к последнему вы-
, чтобы
11.1 Воспроизведение файлов
в формате MP3
Выберите нужную папку или дорожку из меню, нажми-
, чтобы начать воспроизведение. В меню можно
те использовать кнопки Нажмите и удерживайте кнопку предыдущей папке.
На экране воспроизведения дорожки нажимайте кнопку изведения. Нажав и удерживая кнопки перематывать дорожку вперёд и назад с повышенной скоростью (макс. в 32 раза). Коротким нажатием кнопки
перейти к предыдущей дорожке.
для остановки или возобновления воспро-
можно вернуться к началу текущей дорожки или
/ для навигации по папкам.
, чтобы вернуться к
11.2 Воспроизведение в
случайном порядке и повтор
Для воспроизведения файлов MP3 в папке в случайном порядке или повторного воспроизведения файлов выполните описанные ниже действия:
Нажмите кнопку удерживайте кнопку опцию [Повторить] и/или [Случайный порядок]. Для включения и выключения функций используйте кнопку
.
на пульте ДУ или нажмите и
на устройстве и выберите
11.3 Список воспроизведения
Вы можете создать список воспроизведения для своих файлов MP3. Для этого доступны 200 ячеек памяти. Чтобы сохранить дорожку в списке воспроизведения, нажмите и удерживайте кнопку на экране не появится сообщение [Добавлено в Мой список воспроизведения]. Теперь дорожка сохранена в списке воспроизведения. Чтобы запустить воспроизведение списка, нажмите кнопку те опцию [Список воспроизведения] и подтвердите нужную дорожку.
Также можно использовать функции воспроизведения в случайном порядке и повторного воспроизведения. При помощи функции чистить Мой список вос- произведения] в [Меню] можно удалить текущий список воспроизведения. Если вы подтвердите запрос
[Удалить всё из Моего списка воспроизведения]
нажав [ДА]
/
удалить отдельные дорожки.
Примечание. Если список воспроизведения содержит дорожки, которые отсутствуют на USB-накопителе, система прерывает воспроизведение и выводит на экран сообщение об ошибке [Не удаётся открыть выбранный носитель.]. Нажмите кнопку удалить сообщение об ошибке. Создайте новый список воспроизведения.
, список будет удалён. Из списка нельзя
до тех пор, пока
12 Цифровое радио
DAB+
Прежде чем вы сможете настраивать и слушать радио DAB, необходимо установить антенну (не входит в
комплект поставки) на задней панели радиосистемы. Для приёма сигнала цифрового радио DAB+ выберите
источник [Радио DAB] в главном меню. При первом включении запускается автоматический поиск стан-
ции. На экране отображается сообщение [Поиск] количество найденных станций и соответствующая строка состояния.
Некоторые станции содержат дополнительную инфор­мацию в виде так называемого «слайд-шоу».
Чтобы отобразить её в крупном формате на экране радиосистемы, нажмите ОК на пульте ДУ или радиоси­стеме. Нажмите кнопку ещё раз, чтобы вернуть экран в исходное состояние.
/ , можно
, выбери-
,
, чтобы
,
316
Page 9
Loewe klang s1/s3
Цифровое радио DAB+ | FM-радио | Аудио по Bluetooth
12.1 Поиск станции
Для обнаружения доступных станций можно запустить автоматический поиск. Для этого нажмите кнопку , чтобы открыть меню, и выберите опцию [Поиск]. На
экране отображается сообщение [Поиск] найденных станций и соответствующая строка состо­яния. Станции сохраняются в алфавитном порядке.
В списке станций перед названиями станций, которые были найдены в ходе предыдущего поиска, но недо­ступны в данный момент, стоит символ «?».
, количество
12.2 Настройка вручную
Вы также можете создавать группы станций вручную. Для этого нажмите кнопку выберите опцию [Настройка вручную]. Затем выбери- те нужную станцию и нажмите ОК для подтверждения. На экране отображается станция и сила сигнала. На­жмите ОК ещё раз, чтобы сохранить соответствующие станции в списке.
, чтобы вызвать меню, и
12.3 Список станций
Нажмите кнопку и нажмите ОК, чтобы подтвердить [Список станций]. Выберите станцию при помощи
кнопок Устройство автоматически начинает воспроизведение.
Примечание. Качество приёма сигнала станции зави­сит от таких факторов, как погода, место установки и направление антенны. Если сигнал станции из списка недоступен, измените направление антенны или распо­ложение радиосистемы. Станции, сигнал которых боль­ше невозможно принять, можно удалить из списка.
/ и нажмите OK для подтверждения.
12.4 Удаление станций с
отсутствующим сигналом
Станции, сигнал которых больше невозможно принять, можно удалить из списка. Для этого нажмите кнопку
и выберите опцию [Удалить недоступные]. Под сообщением [Все недоступные станции будут удалены, продолжить?] выберите опцию [ДА], и система удалит соответствующие станции. Выбрав
, вы вернётесь в меню без удаления станций.
[НЕТ]
12.5 Избранное (ячейки
памяти)
Для сохранения ваших любимых станций DAB+ доступ­ны 40 ячеек памяти (Избранное).
12.5.1 Привязка станций DAB+
к кнопкам прямого выбора Fav1 или Fav2 на радиосистеме (только klang
s1):
При соответствующих помощи кнопок на устройстве можно назначить для определенных станций ячейки памяти 1 и 2. Для этого выберите нужную станцию, нажмите кнопку Fav1 или Fav2 и удерживайте её до тех пор, пока на экране не появится сообщение [Настрой- ка сохранена]. Для вызова ячейки памяти коротко нажмите на соответствующую кнопку.
12.5.2 Сохранение станций DAB+ в ячейках памяти 1–40
Выберите нужную станцию и удерживайте кнопку
на радиосистеме или пульте ДУ. Теперь выбери­те ячейку памяти из списка станций и подтвердите выбор, нажав кнопку ОК на радиосистеме или пульте ДУ. На экране появляется сообщение [Настройка
сохранена] .
Теперь вы можете с лёгкостью вызывать ячейки памяти коротким нажатием кнопки пульте ДУ. Выберите станцию при помощи кнопок
и нажмите OK для подтверждения.
/
Примечание. Ячейки памяти нельзя удалить, на них можно только записать другие станции.
на радиосистеме или
12.6 DRC (контроль
динамического диапазона)
Некоторые станции DAB+ поддерживают функцию DRC, которая сокращает разницу между громкими и тихими тонами. Доступны следующие настройки:
[Высокий уровень DRC]:
Сильное сжатие различных уровней громкости. Дина­мика значительно снижается.
[Низкий уровень DRC]:
Слабое сжатие без значительной потери динамики.
[Выключить DRC]:
Сжатие отсутствует.
Для настройки выполните описанные ниже действия:
Нажмите кнопку ки для функции DRC можно изменить в следующем меню. Текущая настройка отмечена символом [*].
и выберите опцию [DRC]. Настрой-
12.7 Порядок станций
Радиосистема по умолчанию располагает станции в алфавитном порядке. Станции также можно сортиро­вать по группам. Для настройки выполните описанные ниже действия:
Нажмите кнопку ций]. Настройки можно изменить в следующем меню. Текущая настройка отмечена символом [*].
и выберите опцию [Порядок стан-
13 FM-радио
Прежде чем вы сможете настраивать и слушать ра­дио FM, необходимо установить антенну (не входит в комплект поставки) на задней панели радиосистемы.
Выберите пункт [FM-РАДИО] в главном меню, чтобы перейти в диапазон приёма FM.
13.1 Поиск станции
Вы можете запустить автоматический поиск FM-стан­ций. Для этого нажмите кнопку ОК на пульте ДУ или радиосистеме. Поиск останавливается на следующей найденной станции, и система автоматически запуска­ет воспроизведение.
13.2 Настройки поиска
Данная функция позволяет определить, следует ли игнорировать процессе поиска станции со слабым сигналом. Для этого нажмите кнопку опцию [Настройка поиска]. В следующем меню [По-
иск FM-станций] можно ответить на запрос [Только сильный сигнал] [ДА] или [НЕТ]. Текущая настройка
отмечена символом [*].
и выберите
13.3 Настройки звука
Качество воспроизведения звука со станций со слабым сигналом можно слегка улучшить, переключившись монорежим приёма. Для этого нажмите кнопку выберите опцию [Настройка звука]. В следующем меню [Слабый приём FM] можно ответить на запрос [Слушать только в моно] [ДА] или [НЕТ]. Текущая настройка отмечена символом [*].
13.4 Избранное (ячейки памяти)
Для сохранения ваших любимых FM-станций доступны
40 ячеек памяти (Избранное).
12.5.1 Привязка FM-станций
к кнопкам прямого выбора Fav1 или Fav2 на радиосистеме (только klang
s1):
При соответствующих помощи кнопок на устройстве можно назначить для определенных станций ячейки памяти 1 и 2. Для этого выберите нужную станцию, нажмите кнопку Fav1 или Fav2 и удерживайте её до тех пор, пока на экране не появится сообщение [Настрой- ка сохранена]. Для вызова ячейки памяти коротко нажмите на соответствующую кнопку.
13.4.2 Сохранение FM-станций в ячейках памяти 1–40
Выберите нужную станцию и удерживайте кнопку
на радиосистеме или пульте ДУ. Теперь выбери­те ячейку памяти из списка станций и подтвердите выбор, нажав кнопку ОК на радиосистеме или пульте ДУ. На экране появляется сообщение [Настройка
сохранена] .
Теперь вы можете с лёгкостью вызывать ячейки памяти коротким нажатием кнопки пульте ДУ. Выберите станцию при помощи кнопок
и нажмите OK для подтверждения.
/
Примечание. Ячейки памяти нельзя удалить, на них можно только записать другие станции.
на радиосистеме или
14 [Аудио по Bluetooth]
Функция Bluetooth обеспечивает возможность беспро­водной передачи музыкальных файлов (потоковой передачи аудиосигнала) на радиосистему. Возможно сопряжение со смартфонами, планшетами или по­добными устройствами. Для этого выберите источник
[Аудио по Bluetooth] в главном меню.
14.1 Первое сопряжение с
устройствами Bluetooth
Убедитесь в том, что конечное устройство включено и на нём активирована функция Bluetooth. Выберите источник [Аудио по Bluetooth] в главном меню. На экране появляется сообщение [Обнаружение
устройством Bluetooth]. Теперь откройте настройки Bluetooth на конечном устройстве для сопряжения и
запустите поиск доступных устройств Bluetooth. Вы­берите устройство «Loewe klang s1 (s3)» и запустите процесс сопряжения.
После успешного сопряжения на экране появляется сообщение [Подключено]. Теперь можно управлять воспроизведением музыки при помощи телефона/ планшета. Для этого воспользуйтесь музыкальным приложением, которое вам нравится.
При помощи соответствующих кнопок на пульте ДУ можно выполнять такие базовые операции, как воспроизведение/остановка или пропуск дорожек в направлении вперёд/назад.
и
русский
deutsch
317
Page 10
Loewe klang s1/s3
Аудио по Bluetooth | CD (только klang s3) | Таймер сна | Будильник Настройки системы
Примечание. Некоторые устройства требуют ввести
PIN-код для подключения, введите «0000».
14.2 Автоматическое
подключение после выполненного сопряжения
В случае отключения источника [Аудио по Bluetooth] или выключения радиосистемы соединение Bluetooth разрывается. После повторного включения радиоси­стемы или источника [Аудио по Bluetooth] соедине­ние устанавливается автоматически.
Примечание. Если автоматическое соединение невоз­можно, выполните описанные ниже действия:
Нажмите кнопку Затем откройте [Список сопряженных устройств], чтобы выбрать и подключить нужное устройство. Нажмите кнопку ОК, чтобы установить соединение, на экране на короткое время появляется сообщение
[Подключено].
и выберите опцию [Подробнее].
14.3 Сопряжение с другим
устройством
Чтобы подключить к радиосистеме другое устройство, нажмите кнопку Bluetooth]. Текущее соединение будет разорвано.
Теперь выполните процедуру первого сопряжения с устройством. После этого новое устройство будет со­хранено в списке сопряженных устройств, и вы сможете выбирать его через соответствующее меню (см. выше). В списке можно сохранить до 8 устройств.
и выберите опцию [Настройка
15 CD (только klang s3)
Данный источник можно использовать для прослуши­вания CD-дисков. Выберите источник [CD] в главном меню.
15.1 Воспроизведение с CD- диска
Вставьте диск в лоток для CD-диска. Система под­держивает только стандартные диски диаметром 12 см. Этикетка CD-диска должна быть расположена в направлении передней панели радиосистемы. Устройство автоматически начинает воспроизведение с CD-диска. Нажмите кнопку чтобы перейти к предыдущей/следующей дорожке. Нажмите и удерживайте кнопку строй перемотки текущей дорожки назад или вперёд.
Совет. Вставьте CD-диск, когда радиосистема нахо­дится в режиме ожидания. Радиосистема включится и начнёт воспроизведение с диска.
Примечание. Система может не поддерживать неко­торые файлы MP3.
15.2 Воспроизведение в случайном порядке и повтор
Для воспроизведения дорожек на CD-диске или файлов MP3 в случайном порядке или повторного воспроизведения:
русский
deutsch
Чтобы запустить воспроизведение в случайном поряд­ке, нажмите кнопку порядок] и нажмите кнопку OK для подтверждения. Затем выберите опцию [ВКЛ] и нажмите кнопку OK ещё раз для подтверждения.
или несколько раз,
или для бы-
, выберите опцию [Случайный
Для повторного воспроизведения дорожки нажмите кнопку кнопку OK для подтверждения. Затем выберите оп-
цию [Повторить 1] одну дорожку, или [Повторить все] для повторного воспроизведения всех дорожек. Подтвердите выбор нажатием кнопки OK.
, выберите опцию [Повторить] и нажмите
, чтобы повторно воспроизвести
15.3 Извлечение CD-диска
Чтобы извлечь диск из лотка для CD-диска, нажмите кнопку
на радиосистеме.
16 [Таймер сна]
Данная функция обеспечивает возможность автоматического переключения радиосистемы в режим ожидания по истечении заданного времени. Можно выбрать 15, 30, 45 или 60 минут, опция [Выключить таймер] удаляет заданный ранее период времени. Для этого нажмите кнопку , когда выбран источник аудиосигнала, и выберите опцию [Главное меню]. Используя кнопки
для навигации по меню, выберите опцию [Сон].
При помощи кнопок
[Установить время сна]
период времени, и нажмите ОК для подтверждения. Нажмите кнопку времени также можно установить при помощи кнопки
В левом нижнем углу экрана появляется обратный отсчет времени до перехода в режим ожидания.
на пульте ДУ.
или перейдите к меню
, чтобы настроить нужный
, чтобы выйти из меню. Период
или
17 [Будильник]
В системе можно настроить время срабатывания 2 отдельных будильников. Чтобы вызвать будильник, перейдите в главное меню. Нажмите кнопку выбран источник аудиосигнала, и выберите опцию
[Будильники].
17. 1 Включение
Выберите дни, в которые нужно включить будильник. Доступны следующие опции:
[ВЫКЛ] / [Ежедневно] / дин раз] / [Выходные] / [Рабочие дни]
Выберите опцию [ВЫКЛ] ленный будильник.
, чтобы выключить установ-
17.2 Время
При помощи кнопок или сначала установите часы, затем минуты и нажмите ОК.
, когда
17. 3 Режим
Здесь можно выбрать источник аудиосигнала для будильника. Доступны следующие опции: [Звуковой
сигнал] / [Интернет-радио] / [DAB] / [FM]
17. 4 Предварительная
настройка
Речь идёт о станции, которая будет звучать в качестве будильника. Вы можете выбрать станцию, которую вы слушали последней, или одну из станций из списка
«Избранное». Данная функция недоступна для режима «Звуковой сигнал».
17.5 Громкость
Настройте нужную громкость будильника.
17. 6 Сохранение
Выполнив все настройки, нажмите кнопку ОК для подтверждения.
Если будильник включен, на экране появляется символ будильника, а в нижнем левом углу отображается ко­личество активных будильников. В режиме ожидания на экране также отображается установленное время срабатывания будильника.
17.7 Выключение будильника после пробуждения
Чтобы выключить будильник до начала следующего цикла, нажмите кнопку ДУ. На экране на короткое время появляется сообще­ние [Будильник выключен]. Чтобы прервать сигнал на несколько минут («короткий сон»), нажмите любую другую кнопку. Нажимая кнопку, можно настроить задержку срабатывания будильника с шагом 5, 10, 15 и 30 минут и продлевать её без ограничений. Через не­которое время радиосистема автоматически перейдёт
[Режим ожидания]
символом будильника появится оставшееся время до следующего срабатывания.
Примечание. В случае отключения электропитания установленное время будильника сохраняется.
на устройстве или пульте
, а на экране рядом с мигающим
18 [Настройки системы]
В настройках системы можно изменить параметры работы радиосистемы и ознакомиться с важной информацией о ней. Для вывода меню «Настройки системы» нажмите кнопку жмите и удерживайте кнопку экране отображается меню выбранного аудиорежима. В данном меню выберите пункт [Настройки систе-
, чтобы открыть меню «Настройки системы». Меню
мы] [Настройки системы] содержит следующие опции:
[Эквалайзер]
[Сеть]
[Дата/время]
[Язык]
[Сброс на заводские настройки]
[Обновление ПО]
[Мастер настройки]
[Информация]
[Политика конфиденциальности]
[Задняя подсветка]
[Общее освещение]
на пульте ДУ или на-
на радиосистеме. На
318
Page 11
Loewe klang s1/s3
Эквалайзер | Настройки сети
19 Эквалайзер
Эквалайзер позволяет настраивать звук радиосистемы в соответствии с предпочтениями. Вы можете выбирать предварительно заданные настройки или создать собственный профиль. Выполните описанные ниже действия:
Нажмите кнопку
стемы]
, а затем [Эквалайзер]. Также можно нажать
кнопку при помощи кнопок для подтверждения. Доступны следующие профили:
[Обычный] / [Квартира] / [Джаз] / [Рок] / [Кино] / [Классика] / [Поп] / [Новости] / [Мой эквалайзер]
Настройка профиля [Мой эквалайзер]:
Перейдите к опции [Настройка профиля EQ] и нажмите ОК для подтверждения. В следующем меню можно настроить параметры [Низкие ча- стоты] и [Высокие частоты]. Подтвердите выбор параметра [Низкие частоты] или [Высокие ча-
стоты] нажатием кнопки OK необходимые настройки при помощи кнопок
и нажмите кнопку ОК для подтверждения.
или Завершив настройку нижних и верхних частот, на-
жмите и удерживайте кнопку изменения. Выберите опцию [ДА], а затем нажмите ОК, чтобы сохранить новый профиль эквалайзера. Активный звуковой профиль отмечен символом [*].
и выберите пункт [Настройки си-
на пульте ДУ. Выберите звуковой профиль
или , а затем нажмите OK
, а затем выполните
, чтобы сохранить
20 Настройки сети
20.1 Мастер сети
Мастер сети помогает подключить радиосистему к сети Интернет. Чтобы вызвать его, выполните описанные ниже действия: Выберите пункт [Сеть] в меню [На- стройки системы] , а затем выберите и подтвердите опцию [Мастер сети]. Радиосистема запускает поиск доступных соединений WLAN и выводит список на экран. При помощи кнопок различные сети. В конце списка можно выбрать опцию
[Повторить поиск] или [Настройка вручную].
20.2 Подключение к беспроводной сети
(WLAN)
В зависимости от сети можно выбирать различные оп­ции для подключения. Сети с поддержкой соединения WPS (Wi-Fi Protected Setup) можно идентифицировать в списке по обозначению [WPS ...] перед названием. Прочие соединения представляют собой открытые сети или соединения с защитой паролем.
Примечание. Активное сетевое соединение обозначено белым символом в правом нижнем углу дисплея. Если активное соединение отсутствует, символ перечеркнут.
или можно выбирать
20.3 Соединение WPS / с
защитой паролем / открытое соединение
Соединение WPS обеспечивает возможность простого, но безопасного подключения радиосистемы к сети. До­ступны две опции. Установка соединения посредством
функции PBC = Push-Button-Configuration (настройка нажатием кнопки) или процедуры ввода PIN-кода, когда пользователь должен ввести в веб-интерфейсе маршрутизатора случайным образом сгенерированную последовательность цифр.
20.4 Настройка PBC
Выберите нужную сеть [WPS ...]. Затем выберите опцию [Нажатием кнопки] в меню [Меню WPS] и подтвердите выбор. Теперь нажмите кнопку WPS на маршрутизаторе или точке доступа (AP). Подробное описание процедуры приведено в инструкции по эксплуатации маршрутизатора или точки доступа. Нажмите кнопку OK на пульте ДУ или радиосистеме, чтобы выполнить инициализацию сетевого соединения. Помимо этого, процесс можно запустить из меню [Сеть], пункт меню [Настройка
PBC WLAN]. Следуйте указаниям на экране.
20.5 Настройка при помощи PIN-кода
Выберите нужную сеть [WPS ...]. Затем выберите в меню [Меню WPS] опцию [PIN] и подтвердите вы­бор. Радиосистема генерирует 8-значный цифровой код, который нужно подтвердить нажатием кнопки ОК, а затем ввести через интерфейс пользователя маршрутизатора или точки доступа. Более подробная информация приведена в инструкции по эксплуатации маршрутизатора или точки доступа.
20.6 Пропуск WPS/настройка при помощи пароля
Выберите опцию [Пропустить WPS], чтобы устано­вить соединение при помощи сетевого пароля. Если речь идёт о сети без поддержки WPS, пароль можно ввести напрямую. Теперь введите пароль и подтвердите его, нажав кнопку [OK]. Если пароль введён правильно, радиосистема подключается к вашей сети и устанав­ливает интернет-соединение.
20.7 Открытое соединение
Мы рекомендуем не подключаться к открытой сети. Если сеть, которую вы выбрали, не зашифрована, мож­но нажать кнопку ОК для подтверждения. После этого интернет-соединение будет установлено.
20.8 Настройка сетевого соединения вручную
Если сетевой протокол DHCP активирован, выполните описанные ниже действия:
Выберите меню [Сеть] -> учные настройки] ->
[Беспроводное соединение] -> [Включить DHCP].
После этого введение полное имя SSID (имя сети) и нажмите кнопку [OK] для подтверждения. Теперь выберите соответствующий метод шифрования.
Ознакомьтесь с конфигурацией маршрутизатора или точки доступа. Введите сетевой ключ в зависимости от выбранного метода и нажмите кнопку [OK] для подтверждения.
Если сетевой протокол DHCP не активирован, выполните описанные ниже действия:
Выберите меню [Сеть] -> учные настройки]
-> [Беспроводное соединение] -> [Выключить
DHCP]. Введите следующие данные: [IP-адрес], [Маска подсети], [Адрес шлюза], [Первичный DNS] и [Вторичный DNS]. Значения можно настроить
при помощи кнопок альный номер при помощи кнопки OK,
. Затем выполните действия для активированного протокола DHCP.
или . Выберите индивиду-
или
20.9 Вывод настроек сети на
экран
В данном меню можно найти все текущие настройки сетевого профиля. Для этого выберите подменю [По- казать настройки] в меню [Сеть]. Значения вывести на экран при помощи кнопок
или .
20.10 Настройка NetRemote PIN
В этом меню можно установить 4-значный PIN-код для ввода при первой настройке приложения Loewe radio. Код по умолчанию: «1234». PIN-код необходимо изменить сразу.
20.11 Сетевой профиль
Здесь можно просмотреть список сохраненных в радио­системе сетевых профилей. Если вы создали несколько сетевых профилей, выберите ближайший к соответ­ствующему маршрутизатору или точке доступа.
Чтобы удалить ненужные сетевые профили, выберите соответствующий профиль при помощи кнопки
и нажмите ОК для подтверждения. Активный
или сетевой профиль отмечен символом [*].
Примечание. Активный сетевой профиль нельзя удалить.
20.12 Удаление настроек сети
В данном меню можно очистить настройки сети те­кущего профиля. Для этого нажмите кнопку [ДА]
затем кнопку ОК для подтверждения. Нажатием кнопки
[НЕТ] можно отменить процесс.
, а
20.13 Сохранение сетевого
соединения
В данном меню можно определить, нужно ли поддер­живать сетевое соединение WLAN в режиме ожидания. Благодаря этому вы можете включать радиосистему при помощи приложения Loewe radio. Это значит, что уровень энергопотребления в режиме ожидания несколько возрастёт. Нажмите кнопку [ДА] или [НЕТ] для настройки и подтвердите выбор нажатием кнопки ОК.
русский
deutsch
319
Page 12
Loewe klang s1/s3
Настройки времени | Язык | Сброс на заводские настройки | Обновление ПО | Мастер настройки | Информация Политика конфиденциальности | Задняя подсветка | Общее освещение | Loewe radio — управление радиосистемой через приложение
21 Настройки времени
Время и дату можно настроить в меню [Время/дата]
. Доступны следующие опции:
21.1 Меню [Настройка
времени/даты]
В данном меню можно установить время и дату вруч­ную. Значения можно изменить при помощи кнопок
. Нажмите кнопку ОК, чтобы сохранить значе-
или ние. После сохранения значения будет автоматически выбран следующий блок цифр. Настройте все значения даты и времени, повторив предыдущие действия.
21.2 Меню [Автоматическое обновление]
Здесь можно выбрать источник для автоматического обновления времени и даты. Доступны следующие опции:
[Обновление через DAB]: Время и дата обновляются через систему DAB.
[Обновление через FM]: Время и дата обновляются через систему FM.
[Обновление через сеть]: Сетевое обновление времени и даты.
[Без обновления]: Время и дату необходимо настро- ить вручную.
Выбранная опция отмечена символом [*].
21.3 Меню [Выбор формата]
В данном меню можно выбрать 12- или 24-часовой формат для отображения времени. Выберите нужную опцию при помощи кнопки OK для подтверждения. Выбранная опция отмечена
символом [*]
.
или , нажмите кнопку
21.4 Меню [Выбор часового
пояса]
В данном меню можно выбрать свой часовой пояс. Выберите нужный часовой пояс при помощи кнопки
или . Подтвердите выбор нажатием кнопки OK.
Выбранная опция отмечена символом [*].
21.5 Меню [Летнее время]
В данном меню можно включить или выключить пере­ход на летнее время. Выберите нужную опцию при по­мощи кнопки
кнопки OK. Выбранная опция отмечена символом [*]
или . Подтвердите выбор нажатием
22 Язык
В меню [Язык] можно выбрать язык меню радиосисте- мы. Если при первом запуске устройства вы использова­ли мастер настройки, язык был настроен на этом этапе. Чтобы выбрать язык, воспользуйтесь кнопками
, а затем нажмите кнопку ОК для подтверждения.
Доступны следующие языки:
Датский, немецкий, английский, финский, француз-
русский
deutsch
ский, итальянский, голландский, норвежский, поль­ский, португальский, шведский, испанский, турецкий.
23 Сброс на заводские
настройки
Чтобы сбросить радиосистему на настройки в состоя­нии поставки, выберите опцию [ДА] в меню [Сброс на
заводские настройки].
Внимание! Все прежние настройки будут удалены.
Выбрав опцию [НЕТ] Примечание. Мы рекомендуем сбросить радиосистему
на заводские настройки в случае её передачи (напри­мер, продажа, передача в дар или на утилизацию).
, можно отменить процесс.
24 Обновление ПО
В данном меню можно проверить наличие обновлений для программного обеспечения радиосистемы.
Если выбрать опцию [А втоматическая проверка] радиосистема будет регулярно осуществлять автома­тический поиск доступных обновлений ПО.
Выберите пункт меню [Проверить] для поиска новой версии. Если найдена более новая версия ПО, нажмите
, чтобы установить её, или [НЕТ], чтобы отменить
[ДА]
обновление. Если пользователь выбирает опцию
[ДА]
, радиосистема перезапускается для выполнения
процесса. После этого система загружает программное обе-
спечение и выводит запрос [Продолжить] для под­тверждения установки обновления. Выберите опцию
, если вы согласны, или [НЕТ], чтобы отменить
[ДА]
обновление. На экране попеременно появляется со­общение [Предупреждение: не отключайте элек- тропитание] и версия программного обеспечения, которая будет установлена. После завершения про­цесса на экране появляется сообщение [Обновление
установлено]
подтверждения. Проверить версию установленного программного
обеспечения можно в меню [Настройки системы] в разделе [Информация].
Внимание!
Прежде чем запускать установку обновления ПО, проверьте электропитание.
Прерывание процесса обновления может привести к необратимому повреждению радиосистемы!
, и вы можете нажать кнопку ОК для
25 Мастер настройки
Мастер настройки можно повторно запустить из меню
[Мастер настройки]. Для этого выполните действия, описанные в разделе «Запуск мастера настройки».
.
26 Информация
В данном меню, помимо прочего, можно найти номер версии текущей прошивки. Его нужно знать, если вы хотите обратиться в сервисную службу.
или
27 Политика
конфиденциальности
Ознакомьтесь с положениями по защите данных на сайте:
privacy-klang.loewe.tv
28 Задняя подсветка
Для настройки подсветки дисплея доступны 3 уровня яркости. В меню [Задняя подсветка] доступны сле­дующие настройки:
[Таймаут]: Время до перехода дисплея в режим под- светки [Уровень затемнения].
Опции для выбора: [Вкл / 10 / 20 / 30 / 45 / 60 /
90 / 120 / 180 секунд]
Опция [ВКЛ] обозначает, что радиосистема всегда
остаётся в режиме подсветки [Уровень включения].
[Уровень включения]: Яркость дисплея при вклю­чении. Опции для выбора: [Высокий] / [Средний]
/ [Низкий]
[Уровень затемнения]: Регулировка яркости для
рабочего режима и режима ожидания. Опции для
,
выбора: [Средний] / [Низкий]
29 Общее освещение
В меню [Общее освещение] можно отрегулировать яркость подсветки регулятора громкости при выклю­ченной радиосистеме. Вы можете изменить уровень яркости, выбрав одну из следующих опций: [Высокий]
/ [Средний] / [Низкий] / [ВЫКЛ]
30 Loewe radio —
управление радиосистемой через приложение
Приложение Loewe radio (Приложение), разработанное компанией Frontier Silicon, обеспечивает возмож­ность полноценного управления радиосистемой со смартфона.
Первая настройка устройства, конфигурирование эк­валайзера, управление любимыми каналами и многое другое — Loewe radio открывает доступ ко всем функ­циям со смартфона или планшета и делает работу с устройством более удобной. Скачайте приложение
Loewe radio с Google Play Store или Apple App Store.
30.1 Первая настройка устройства при помощи
Loewe radio
При первом включении или после сброса на заводские настройки радиосистема переходит в режим настрой­ки, где создаётся так называемая микроточка доступа (собственная сеть WLAN). Через неё можно подклю­чить ваш смартфон или планшет к радиосистеме.
30.2 Настройка на Android
Убедитесь в том, что радиосистема находится в ре­жиме настройки. Откройте приложение Loewe radio на смартфоне или планшете и выберите пункт меню
НАСТРОЙКА АУДИОСИСТЕМЫ.
Нажмите [ДАЛЕЕ] и выберите пункт меню [ВЫБРАТЬ ТОЧКУ ДОСТУПА].
Открывается меню WLAN конечного устройства, выберите в нём сеть [Loewe klang s1 (s3)] . После подключения в Приложении появляется сообщение [Подключено к Loewe klang s1 (s3)]. Следуйте даль­нейшим инструкциям в Приложении, чтобы полностью настроить радиосистему. После этого радиосистема подключается к сети, и вы можете управлять устрой­ством при помощи приложения Loewe radio, выбрав опцию [Использовать мою аудиосистему].
320
Page 13
Loewe klang s1/s3
Утилизация | Лицензии | Технические характеристики
30.3 Настройка на iOS
Убедитесь в том, что радиосистема находится в режи­ме настройки. Откройте приложение Loewe radio на
iPhone или iPad и выберите пункт меню НАСТРОЙКА АУДИОСИСТЕМЫ].
Нажмите [ДАЛЕЕ] и выберите пункт меню [ВЫБРАТЬ ТОЧКУ ДОСТУПА].
Открывается меню WLAN конечного устройства, выберите в нём сеть [Loewe klang s1 (s3)] . После подключения в Приложении появляется сообщение [Подключено к Loewe klang s1 (s3)]. Следуйте даль­нейшим инструкциям в Приложении, чтобы полностью настроить радиосистему. После этого радиосистема подключается к сети, и вы можете управлять устрой­ством при помощи приложения Loewe radio, выбрав опцию [Использовать мою аудиосистему].
Утилизация
Утилизация электрического и электронного оборудо­вания и батареек.
Перечеркнутый символ мусорного контейнера на изде­лии или его упаковке обозначает, что данный продукт нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Его следует сдать в пункт приёма для пе­реработки отходов электрического и электронного оборудования и батареек. Способствуя правильной утилизации данного изделия, вы защищаете окружа­ющую среду и здоровье живущих вокруг вас людей. Ненадлежащая или неправильная утилизация создаёт угрозу для экологии и здоровья. Для получения более подробной информации о переработке данного изде­лия обращайтесь в местные уполномоченные органы или муниципальную службу утилизации отходов. Вни­мание! Знак «Pb» под символом батарейки обозначает, что данная батарейка содержит свинец.
Конечный пользователь несёт ответственность за удаление данных со старого устройства перед утилизацией при помощи меню [Сброс на завод­ские настройки] (см. раздел «Сброс на заводские настройки»).
Лицензии
Словесный товарный знак Bluetooth® и логотипы являются зарегистрированными торговыми марками Bluetooth SIG Inc., и любое использование данных знаков компанией Loewe Technology GmbH осущест­вляется на основании лицензии. Другие торговые марки и торговые наименования принадлежат соответствую­щим владельцам.
На программное обеспечение Spotify распространяет­ся действие лицензий третьих сторон, которые можно найти здесь:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Google Play и логотип Google Play являются торговыми марками компании Google LLC.
Apple и логотип Apple являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и других стра- нах. App Store является знаком обслуживания Apple Inc.
https://www.deezer.com/legal/cgu
https://www.amazon.co.uk/gp/help/customer/display. html?nodeId=201380010
Все названия изделий и компаний являются торговы­ми™ или зарегистрированными® торговыми марками соответствующих владельцев. Использование данных названий не подразумевает принадлежность к ка­ким-либо организациям или поддержку с их стороны.
Технические характеристики
Тип устройства Loewe: klang s1 klang s3
Номер компонента: 60607xxx 60608xxx Электропитание: AC 100 В – 240 В / 50/60 Гц Энергопотребление в режиме ожидания: <1,0 Вт <1,0 Вт Выходная мощность звуковой частоты: 2 x 20 Вт 2 x 30 Вт Диапазон настройки DAB, ОВЧ-диапазон III 174 928 МГц – 239 200 МГц Диапазон настройки FM 87,50 МГц – 108,00 МГц Стандарты с поддержкой WLAN: IEEE 802.11a/b/g/n
Максимальная мощность <100 мВт при 2412 – 2472 МГц
Мощность/диапазон частоты WLAN:
Шифрование с поддержкой WLAN WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS Форматы потоковой передачи данных с поддержкой WLAN Версия Bluetooth V4.2 Мощность/диапазон частоты Bluetooth: Максимальная мощность <10 мВт при 2402 – 2480 МГц Протоколы Bluetooth: A2DP, AVRCP Файлы для воспроизведения с USB-накопителя: MP3 (скорость передачи: 32 – 320 кбит/с) Форматы CD-дисков: -- CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3;
Размеры устройства (Ш x В x Г): 335 x 120 x 90 мм 460 x 160 x 90 мм Вес устройства: 3,1 кг 4,8кг Окружающая температура: 5° C – 35° C
Максимальная мощность <100 мВт при 5180 – 5320 МГц Максимальная мощность <100 мВт при 5500 – 5700 МГц Максимальная мощность <100 мВт при 5745 – 5825 МГц
MP3, AAC / AAC + (до 48 кГц, 16 бит)
(только диски 12 см)
русский
deutsch
321
Page 14
Loewe klang s1/s3
Поиск и устранение неисправностей
31 Поиск и устранение неисправностей
В случае неисправности устройства мы рекомендуем ознакомиться с приведенным ниже списком, прежде чем обращаться в службу поддержки.
Проблема Возможная причина Решение
Звук отсутствует
Система не реагирует на нажатие кнопок
Пульт ДУ не работает
В упаковке отсутствует ради-
осистема
Проблемы с приёмом радио­сигнала
a. Устройство не подключено к сети питания. b. Звук отключен на пульте ДУ.
c. Уровень громкости снижен до минимума. d. Выбран неправильный источник.
Возможно, система больше не принимает команды с кнопок вследствие программного сбоя. Требуется перезагрузка путём отключения от источника питания.
a. Батарейки разряжены. b. Батарейки неправильно установлены в отсек для батареек.
c. Слишком большое расстояние между пультом ДУ и
устройством.
Антенна не входит в комплект поставки устройства.
a. Антенна расположена неправильно. b. Возможно, устройство находится в месте со слабым или
отсутствующим сигналом. Возможно, другие устройства поблизости создают помехи для приёма.
c. Расположение не подходит для приёма сигналов DAB+.
a. Правильно подключите вилку к розетке питания. b. Нажмите кнопку
что звук радиосистемы не отключен. c. Отрегулируйте уровень громкости. d. Убедитесь в том, что выбран правильный источник.
Отключите адаптер переменного тока и снова подключите его.
a. Замените батарейки на новые. b. Убедитесь в том, что батарейки установлены с правильной
полярностью, как показано на отсеке для батареек. c. Сократите расстояние между пультом ДУ и устройством.
Для приёма радиосигнала FM/DAB/DAB+ необходимо приобре­сти антенну отдельно.
a. Измените расположение антенны. b. Найдите более подходящее место.
c. Убедитесь в том, что в регионе, где вы находитесь, имеется
покрытие DAB+.
на пульте ДУ, чтобы убедиться в том,
Не удаётся установить сете­вое соединение
Имя Bluetooth данного устройства не отображается на моём устройстве Bluetooth
русский
deutsch
a. На устройстве отключена функция WLAN.
b. Введён неправильный пароль для подключения к WLAN. c. Если сетевой протокол DHCP, необходимо ввести правиль-
ный IP-адрес вручную.
d. Возможно, устройство не может подключиться к сети,
поскольку ему не присвоен IP-адрес маршрутизатора.
e. В сети активирован межсетевой экран.
f. Устройство за пределами диапазона приёма сигнала Wi-Fi.
g. Возможно произошел программный сбой маршрутизато-
ра или точки доступа. Требуется перезапуск сети Wi-Fi.
На вашем устройстве отключена функция Bluetooth.
a. Подключитесь к сети WLAN, выполнив действия, описан-
ные в разделе «Настройки сети».
b. Введите правильный пароль ещё раз.
c. Попытайтесь настроить IP- адрес на устройстве.
d. Активируйте функцию DHCP на маршрутизаторе и радио-
системе и установите соединение ещё раз. e. Настройте межсетевой экран таким образом, чтобы обе-
спечить возможность доступа. f. Расположите радиосистему ближе к маршрутизатору или
точке доступа. g. Перезапустите маршрутизатор или точку доступа.
Убедитесь в том, что на вашем устройстве Bluetooth включена функция Bluetooth.
322
Page 15
Loewe klang s1/s3
323
русский
deutsch
Page 16
loewe.tv
Loewe Technology GmbH,
Customer Care Center
Industriestraße 11
96317 Kronach, Deutschland
Tel +49 9261 99-500 Fax +49 9261 99-515
E-mail: ccc@loewe.de
Printed in Germany
Edition 1, 11.20 MJ/JK/SB
Änderungen vorbehalten
Subject to modications
Modications reservée
Reservado el derecho a modicaciones
Con riserva di modiche
Wijzigingen voorbehouden
Loading...