DE Umfassendes Benutzerhandbuch
EN Comprehensive user guide
NL Uitgebreide gebruikershandleiding
FR Guide de l'utilisateur complet
IT Guida utente completa
ES Guía completa del usuario
PT Guia exaustivo do utilizador
PL Kompleksowa instrukcja obsługi
CS Kompletní uživatelská příručka
SK Komplexná používateľská príručka
LV Visaptveroša lietotāja rokasgrāmata
LT Bendrasis naudojimo vadovas
ET Üldine kasutusjuhend
DA Omfattende brugervejledning
SV Omfattande användarhandbok
FI Kattava käyttöopas
NO Detaljert bruksanvisning
HR Sažeti vodič za korisnike
SL Popoln uporabniški priročnik
RO Ghid de utilizare detaliat
EL Συνοπτικός οδηγός χρήσης
RU Общее руководство пользователя
UK Докладний посібник користувача
AR
TR Kapsamlı kullanım kılavuzu
HE
BG Подробно ръководство на потребителя
HU Átfogó felhasználói útmutató
SR Kompletan korisnički vodič
BS Detaljni korisnički priručnik (vodič)
KK Толық пайдаланушы нұсқаулығы
KA მომხმარებლის სრული
სახელმძღვანელო
AZ Hərtərəi istifadəçi təlimatı
HY Օգտագործման համապարփակ
ղեցյց
Page 2
Loewe klang bar3 mr
Inhalt | Lieferumfang | Position des Typenschilds
Vielen Dank,
dass Sie sich für ein Produkt von Loewe entschieden
haben. Wir sind glücklich Sie als unseren Kunden be-
deutsch
grüßen zu dürfen. Bei Loewe vereinen wir höchste
Ansprüche an Technik, Design und Bedienkomfort.
Dies gilt gleichermaßen für Fernsehgeräte, Audiogeräte und Zubehör. Technik und Design erfüllen keinen
Selbstzweck, sondern sollen in ihrem Zusammenspiel das bestmögliche Audio- und Videoerlebnis für
unsere Kunden ermöglichen.
Unser Design orientiert sich nicht an kurzlebigen Modetrends. Schließlich haben Sie ein hochwertiges Gerät erworben, das Sie auch noch in Zukunft genießen
wollen.
Entpacken Sie das Gerät vorsichtig und vergewissern
Sie sich, dass alle Zubehörteile enthalten sind:
Soundbar
Stromkabel
HDMI-Kabel
Fernbedienung (inkl. 2x CR2032-Batterien)
Schnellstart-Anleitung
Sicherheitshinweise
Technisches Datenblatt
Position des Typenschilds
Den Aufkleber mit Modellnummer und Betriebsspannung nden Sie auf der Unterseite des Produkts.
2
Page 3
Loewe klang bar3 mr
Wichtige Sicherheitshinweise
1 Wichtige Sicherheits-
hinweise
Achtung: Lesen Sie diese Seite sorgfältig
durch, damit ein sicherer Betrieb des Geräts
gewährleistet werden kann.
Halten Sie sich bei der Verwendung dieses
Produkts an alle Sicherheits- und Bedienungshinweise.
Sie sollten die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen aufbewahren, um bei Bedarf
nachschlagen zu können.
Sie sollten sich genauestens an alle Warnhinweise halten, die auf dem Produkt angebracht und in der Bedienungsanleitung
aufgelistet sind.
Erklärung der Symbole
Schutzisolierte Geräte (Klasse II). Dieses
Elektrogerät wurde so konzipiert, dass keine Sicherheitsverbindung zu einem natürlichen Erder (Boden) erforderlich ist.
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die
durch hohe Spannungen verursacht werden.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf andere, besondere Risiken hin.
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die
durch Brandentwicklung entstehen.
1.1 Aufstellung
1.1.1 Platzierung
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene
Fläche.
Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe
von starken Magnetfeldern auf.
1.1.2 Kabel
Verlegen Sie die Stromkabel so, dass sie
nicht beschädigt werden können. Das Netzkabel darf nicht geknickt und über keine
scharfen Kanten verlegt werden, niemand
darf darauf treten und es darf keinen Chemikalien ausgesetzt werden. Letzteres gilt
auch für das System als Ganzes. Ein Stromkabel mit schadhafter Isolierung kann elektrische Schläge verursachen und birgt ein
Brandrisiko. Daher muss es ausgetauscht
werden, ehe Sie das Gerät erneut verwenden.
1.1.3 Benutzen Sie dieses Gerät
nicht in der Nähe von Wasser
Das Gerät sollte niemals mit Wassertropfen
oder Wasserspritzern in Berührung kommen – benutzen Sie es beispielsweise nicht
in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, einer Waschmaschine, in einem feuchten Keller oder in
einem Schwimmbad. Stellen Sie niemals
mit Flüssigkeiten gefüllte Gefäße wie etwa
Blumenvasen auf das Gerät.
1.1.4 Belüftung
Die Schlitze und Önungen im Gehäuse
dienen der Belüftung des Gerätes, gewährleisten einen zuverlässigen Betrieb und
schützen es vor Überhitzung. Blockieren
Sie die Lüftungsönungen nicht. Installieren
Sie das Gerät entsprechend den Herstelleranweisungen. Stellen Sie das Gerät niemals
auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder
ähnliche weiche Oberächen, weil dies die
Lüftungsönungen blockiert. Dieses Gerät
sollte in keinem Bücherregal oder Einbauschrank installiert werden, solange keine
ausreichende Belüftung garantiert ist.
1.1.5 Hitze
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe
von heißen Oberächen. Dazu zählen Heizkörper, Heizlüfter, Öfen oder andere Geräte
(einschließlich Verstärker), die heiß werden
können. Stellen Sie keinesfalls Gegenstände
mit einer oenen Flamme auf oder in die
Nähe des Geräts – wie etwa Kerzen oder
Laternen. Die installierten Batterien sollten
keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt werden – wie etwa direktem Sonnenlicht, Feuer
oder Ähnlichem.
1.1.6 Zubehör
Benutzen Sie nur vom Hersteller angegebenes Zubehör.
1.1.7 Netzwerkverbindung
Bitte vergewissern Sie sich, dass die Firewall-Funktion an Ihrem Netzwerkzugrispunkt (Router) aktiviert ist. Lesen Sie das
entsprechende Kapitel in der Bedienungsanleitung Ihres Routers.
1.2 Verwendung
1.2.1 Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät ist nur für den Empfang und die
Wiedergabe von Tonsignalen geeignet.
1.2.2 Fernbedienung
Wenn Sie den Sensor der Fernbedienung
direktem Sonnenlicht oder hochfrequentem
Fluoreszenzlicht aussetzen, kann es zu Fehlfunktionen kommen. In solchen Fällen stellen Sie das System an einen anderen Ort,
um solche Fehlfunktionen zu vermeiden.
Die mitgelieferten Batterien dienen der
Funktionsprüfung und haben möglicherweise eine begrenzte Lebensdauer. Sollte sich
die Reichweite der Fernbedienung verringern, ersetzen Sie die alten Batterien durch
neue.
1.2.3 Überlastung
Überlasten Sie keinesfalls die Netzsteckdosen, Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen, da ansonsten Brandgefahr oder
die Gefahr eines Stromschlags besteht.
1.2.4 Gewittersturm
Während eines Gewitters und bei längerer
Nichtbenutzung sollten Sie das Gerät vom
Netz trennen.
1.2.5 Eindringen von Fremdmaterial
und Flüssigkeit
Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper
oder Flüssigkeiten durch die Lüftungsönungen in das Gerät gelangen. Es besteht
sonst die Gefahr, dass sie mit Hochspannungsbauteilen in Berührung kommen oder
einen elektrischen Kurzschluss verursachen, und dies könnte zu einem Brand oder
Stromschlag führen. Vergießen Sie niemals
irgendwelche Flüssigkeiten auf dieses Gerät.
1.2.6 Risiken bei hoher Lautstärke
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, dass Sie
mit Kopfhörern hören. Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie über keinen längeren Zeitraum Musik oder andere
Audiosignal-Quellen bei hoher Lautstärke
hören.
1.2.7 Trennen von der
Spannungsversorgung
Der Ein-/Ausschalter unterbricht die Spannungsversorgung in keiner Position vollständig. Wenn Sie das Gerät vollständig vom
Netz trennen wollen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Der Netzstecker muss jederzeit problemlos zugänglich sein, um das Gerät vom Netz
trennen zu können.
1.3 Wartung
1.3.1 Gerätewartung
Versuchen Sie niemals, dieses Gerät selbst
zu warten. Durch die Önungen oder durch
das Entfernen von Abdeckungen können
unter Spannung stehende Teile freigelegt
werden, die bei Kontakt gefährlich sein können. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von
qualiziertem Servicepersonal durchführen.
1.3.2 Reinigen Sie das Gerät nur mit
einem trockenen Tuch!
Bevor Sie dieses Produkt reinigen, sollten
Sie den Netzadapter des Geräts aus der
Steckdose ziehen. Benutzen Sie keine üssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays. Verwenden Sie zur Reinigung lediglich ein feuchtes Tuch.
1.4 Batterien
Vorsicht! Verschlucken Sie die Batterie nicht!
In der Fernbedienung, die mit diesem
Produkt geliefert wird, bendet sich eine
Knopfzellenbatterie. Wenn diese Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann sie in nur
deutsch
3
Page 4
Loewe klang bar3 mr
Wichtige Sicherheitshinweise
deutsch
2 Stunden schwere innere Verbrennungen
verursachen, die bis zum Tod führen können.
Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
Sollte sich das Batteriefach nicht sicher
schließen lassen, benutzen Sie das Produkt
nicht mehr und halten Sie es von Kindern
fern.
Wenn Sie glauben, dass jemand Batterien
verschluckt oder sich in ein Körperteil gesteckt haben könnte, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.
Vorsicht!
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien durch den falschen Typ ersetzt werden.
Sie dürfen die Batterien nicht erhitzen oder
zerlegen. Werfen Sie Batterien nie ins Feuer
oder Wasser.
Batterien dürfen nicht zusammen mit anderen metallischen Gegenständen transportiert oder gelagert werden. Die Batterien
könnten einen Kurzschluss verursachen,
auslaufen oder explodieren.
Laden Sie eine Batterie niemals auf, außer
es handelt sich nachweislich um einen wiederauadbaren Typ.
Wenn Sie die Fernbedienung über einen
längeren Zeitraum (mehr als einen Monat)
nicht benutzen, entfernen Sie die Batterie
aus der Fernbedienung, damit sie nicht auslaufen kann.
Sollten die Batterien auslaufen, wischen Sie
das ausgelaufene Material im Batteriefach
weg und ersetzen Sie die Batterien durch
neue.
Verwenden Sie immer nur die angegebenen
Batterien.
1.6 Automatische
Energiesparfunktion
Das Gerät verfügt über eine automatische
Energiesparfunktion. Diese Energiesparfunktion versetzt das Gerät innerhalb von
15 Minuten in den Stand-by-Modus, wenn
eine sehr geringe Lautstärke eingestellt
oder wenn das Gerät stummgeschaltet ist.
Beachten Sie bitte: Diese Einstellung kann
nicht geändert werden.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Loewe Technology GmbH, dass die
Funkeinrichtung Typ Loewe klang bar3 mr der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender
Internetadresse verfügbar: https://www.loewe.tv/int/
support
Dieses Produkt kann in allen EU-Mitgliedsstaaten verwendet werden.
Wegen des 5-GHz-Frequenzbereichs des eingebauten WLAN-Moduls ist die Verwendung in folgenden
Ländern nur in Gebäuden erlaubt:
AT BE BG CZ DK EE FR DE ISIEIT
EL ES CY LVLI LT LU HU MT NL NO
PL PT RO SL SK TR FI SO CH UK HR
1.5 Reparatur
1.5.1 Schäden, die einer Reparatur
bedürfen
Die Wartung sowie Reparaturarbeiten dürfen nur von einem qualizierten Kundenservice durchgeführt werden. Es ist eine
Wartung/Reparatur erforderlich, wenn das
Gerät eine Beschädigung aufweist (z. B.
das Netzteil), wenn Flüssigkeit in das Gerät
eingedrungen ist, wenn Gegenstände in das
Gerät eingedrungen sind, wenn das Gerät
Niederschlag oder Feuchtigkeit ausgesetzt
war, wenn es nicht mehr ordnungsgemäß
funktioniert oder wenn es heruntergefallen
ist.
1.5.2 Zur Minimierung des Risikos
von Stromschlag, Feuer usw.
Entfernen Sie keine Schrauben, Abdeckungen oder Gehäuseteile.
4
Page 5
Loewe klang bar3 mr
Fernbedienung
2 Fernbedienung
Ton stummschalten/Stummschalten
aufheben.
Schaltet die Soundbar ein oder schaltet
sie in den Stand-by-Modus.
Schaltet den Nachtmodus ein/aus.
Gedrückt halten, um das Display ein-/
auszuschalten (standardmäßig ausgeschaltet). In bestimmten Situationen
zeigt diese Funktion zusätzliche Informationen auf der vorderen Geräteanzeige an.
Schaltet zwischen den „Surround Sound“-Modi um.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die
Lautstärkeregelung des Lautsprechers
zu önen.
Drücken, um die Eingangsquelle zu ändern.
Gedrückt halten, um DTS® Virtual:X™
und DTS® Neural:X™ ein-/auszuschalten.
Im Stand-by-Modus gedrückt halten,
um die Software-Version auf der Anzeige einzublenden.
Sound-Voreinstellungen – wählen Sie
aus voreingestellten Audiomodi:
AUS, SPRACHE, KLASSISCH, POP,
FILM, MUSIK.
Im Stand-by-Modus gedrückt halten,
um den Abstand zwischen Hörposition
und Lautsprechern einzustellen.
Erstmaliger Gebrauch
Bei diesem Gerät sind zwei Lithium-Batterien des
Typs CR2032 eingelegt. Entfernen Sie das Schutzband, um die Batterie der Fernbedienung zu aktivieren.
1. Drücken Sie auf die hintere Abdeckung und schieben Sie sie auf, um das Batteriefach der Fernbedienung zu öffnen.
2. Entfernen Sie das Schutzband.
3. Schieben Sie die Batterieabdeckung wieder zurück
an die richtige Position.
Ersetzen der Batterien der
Fernbedienung
Die Fernbedienung benötigt 2 Lithium-Batterien des
Typs CR2032, 3 V. Drücken Sie auf die hintere Abdeckung und schieben Sie sie auf, um das Batteriefach
der Fernbedienung zu önen.
deutsch
Springen Sie zur vorherigen Audiospur
im Modus USB/Bluetooth/PLAY-Fi.
Springen Sie zur nächsten Audiospur
im Modus USB/Bluetooth/PLAY-Fi.
Wiedergeben/Pausieren der Audiospur
im Modus USB/Bluetooth/PLAY-Fi.
Drücken und halten, um die PairingFunktion im Bluetooth-Modus zu aktivieren oder um das bereits gekoppelte
Bluetooth-Gerät zu trennen.
8 Sekunden lang im Stand-by-Modus
gedrückt halten, um das Gerät auf die
Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Verringern Sie die Lautstärke.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Erhöhen / verringern Sie den Höhenpegel.
Erhöhen / verringern Sie den Basspegel.
1. Benutzen Sie ein Werkzeug (wie beispielsweise
die Abdeckung des Batteriefachs), um in die Rille
zwischen den beiden Batterien zu gelangen, um die
alten Batterien zu entfernen.
2. Legen Sie die neuen Batterien von der Seite aus ein
und drücken Sie die Batterien fest in die Position
der Originalbatterien. Vergewissern Sie sich, dass
die Seite (+) der Batterie nach oben zeigt.
3. Schieben Sie die Batterieabdeckung wieder zurück
an die richtige Position
5
Page 6
56 7 89
101112
123
4
Loewe klang bar3 mr
Hauptgerät-Komponenten
3 Hauptgerät-Komponenten
3.1 Vorderseite des Geräts
deutsch
1
(Stand-by)-Taste/-Anzeige – schaltet die
Soundbar ein oder wechselt in den Stand-by-Modus.
Farbinformationen der LED-Anzeige
LED-FarbeStatus
WeißStand-by-Modus
Grün
BlauBluetooth-Modus
TürkisDolby Audio wird decodiert
ViolettDolby Atmos wird decodiert
RotDTS/DTS:X wird decodiert
Gelb
OrangePlay-Fi / Multiroom-Modus
2
(Quelle)-Taste – drücken, um die Eingangs-
quelle zu ändern.
Im Stand-by-Modus gedrückt halten, um die Software-Version auf der Anzeige einzublenden.
(Wiedergabe/Pause)-Taste – wiedergeben/
3
pausieren der Audiospur von USB- / Bluetooth- /
Play-Fi-Quellen.
Drücken und halten, um die Funktion Koppeln
im Bluetooth-Modus zu aktivieren oder um das
Empfang der PCM / AUXQuelle
USB-Modus / MP3-Wiedergabe
bestehende gekoppelte Bluetooth-Gerät zu
trennen.
8 Sekunden lang im Stand-by-Modus gedrückt halten, um das Gerät auf die
Werkseinstellungen zurückzusetzen.
5
6
4 -/+ (Lautstärke)-Taste – verringert/erhöht den
Lautstärkepegel.
Drücken Sie beide Tasten gleichzeitig,
um die Soundbar stummzuschalten/
die Stummschaltung aufzuheben.
5 Frontblende-Anzeige
6 Fernbedienungssensor – richten Sie die Fernbe-
dienung auf den Fernbedienungssensor, um das
System zu bedienen.
3.2 Rückseite des Geräts
1 Hintere Klappe – ehe Sie die Schalter externer
Lautsprecher verwenden können, müssen Sie die
hintere Klappe Ihrer Soundbar entfernen.
2 Schalter externer Lautsprecher – mit diesen Schal-
tern können Sie weitere externe Lautsprecher als
SUB/REAR/FRONT/CENTER-Kanal anschließen.
Stellen Sie den Schalter auf SMALL (KLEIN), wenn
Sie kleine Lautsprecher verwenden, und auf LARGE
(GROSS), wenn Sie große Lautsprecher verwenden. Stellen Sie den Schalter auf OFF (AUS), um
den Lautsprecher für einen bestimmten Kanal zu
deaktivieren.
3 PAIRING-Taste – zum Koppeln (Pairing) mit exter-
nen kabellosen Lautsprechern.
4 Taste-/Anzeige „WPS“ (Wi-Fi Protected Setup;
WLAN-geschützte Einrichtung) – löst die WLANEinrichtung für Play-Fi aus. Halten Sie die Taste
3 Sekunden lang gedrückt, um den WPS-Modus
zu aktivieren.
Status der LED-Anzeige Status
LED pulsiert langsam
LED blinkt zweimal
LED leuchtet
Halten Sie die Taste 8 Sekunden lang gedrückt,
um den AP-Modus zu aktivieren.
5 6x Cinch-Ausgang – für externe Verstärker oder
Aktivlautsprecher.
6 AUX IN – Verbindung mit der Audioquelle über ein
3,5-mm-Audiokabel.
WLAN-Zugangspunkt
(AP)-Modus
Modus der WLAN-geschützten Einrichtung
(WPS)
Verbunden/Kopplung
erfolgreich
2
1
7 OPTISCH – Verbindung mit dem digitalen (opti-
schen) Ausgang eines externen Geräts.
8 USB – Verbindung mit einem USB-Speichergerät.
9 HDMI OUT (TV eARC/ARC) – Verbindung mit der
HDMI ARC/eARC-Anschlussbuchse an einem Fernsehgerät.
10 HDMI IN 1 / HDMI IN 2 – Verbindung mit dem HDMI-
Ausgang eines externen Geräts (z. B. Spielekonsolen, DVD- und Blu-ray-Player).
11 12-V-Trigger – wecken Sie einen angeschlossenen
AVR/Verstärker oder ein aktives Lautsprechersystem aus dem Stand-by auf, wenn die Soundbar eingeschaltet wird.
Warnung
Schließen Sie an den 12-V-Trigger keine Kopfhörer
an! Schließen Sie keine externen Geräte an, welche die 12-V-Triggerfunktion nicht unterstützen,
3
4
da Sie das Gerät sonst beschädigen oder zerstören können!
12 AC IN – Verbindung mit der Stromversorgung.
6
Page 7
HDMI eARC/ARC
HDMI OUT
TV eARC
HDMI IN
HDMI OUT
Blu-ray Player / DVD Player /
Recorder / Set-top Box...
HDMI OUT
eARC / ARC
HDMI IN 1 HDMI IN 2
OPTICAL OUT
OPTICAL
Headphone
(3.5mm )
AUDIO OUT
AUX
R
L
AUDIO OUT
AUX
Loewe klang bar3 mr
Aufstellung | Anschluss der Soundbar
4 Platzierung
Stellen Sie die Soundbar auf eine stabile, ebene Fläche.
Positionieren Sie die Soundbar auf einem Tisch unter
dem Fernsehgerät. Für ein optimales Erlebnis stellen
Sie die Soundbar so nah wie möglich an den Bildschirm.
Unten ist ein Beispiel für die richtige Platzierung abgebildet.
Alternativ können Sie eine der verfügbaren Einrichtungslösungen bei Ihrem Loewe Händler erwerben:
• Loewe „klang bar“-Wandhalterung
• Loewe-Abstandhalter
5 Anschluss der
Soundbar
Ehe Sie etwas an Ihre Soundbar anschließen oder Änderungen vornehmen, sollten Sie sich vergewissern,
dass alle Geräte von der Steckdose getrennt sind.
Ihre Soundbar unterstützt HDMI mit Enhanced Audio Return Channel (eARC/ARC). Wenn Ihr Fernsehgerät mit HDMI ARC kompatibel ist, können Sie Ihre
klang bar über HDMI CEC steuern und das Tonsignal
Ihres Fernsehers über ein einziges HDMI-Kabel an
Ihre klang bar übertragen.
2. Verbinden Sie den HDMI-OUT-Anschluss (TV
eARC/ARC) Ihrer Soundbar über ein High-SpeedHDMI-Kabel (beiliegend) mit dem HDMI-ARCAnschluss Ihres Fernsehers. Der HDMI-ARC-Anschluss Ihres Fernsehers könnte anders beschriftet
sein. Einzelheiten dazu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Fernsehers.
3. Auf der Anzeige der Soundbar erscheint „eARC/
ARC“ und die Soundbar gibt den Ton des Fernsehers wieder. Sollte der Ton des Fernsehers nicht
ausgegeben werden, drücken Sie wiederholt die
Taste
(Quelle), bis auf der Anzeige „eARC“
oder „ARC“ erscheint und der Ton des Fernsehers
wiedergegeben wird.
Wenn die HDMI-ARC-Verbindung ordnungsgemäß
eingerichtet wurde, können Sie folgende Funktionen
genießen:
• Die Soundbar schaltet sich automatisch ein, wenn
Sie das Fernsehgerät einschalten.
• Die Soundbar schaltet sich automatisch aus, wenn
Sie das Fernsehgerät ausschalten.
• Sie können die Soundbar mit der TV-Fernbedienung stummschalten und ihre Stummschaltung
aufheben oder die Lautstärke regeln.
Hinweis
• Ihr Fernseher muss HDMI-CEC und die Funktion
ARC unterstützen. HDMI-CEC und ARC müssen
aktiviert sein.
• Die Einstellungsmethode von HDMI-CEC und ARC
unterscheidet sich möglicherweise je nach Fernsehgerät. Weitere Einzelheiten über die ARC-Funktion finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgeräts.
• Die ARC-Funktion wird nur von Kabeln unterstützt,
die mit der HDMI-Version 1.4 kompatibel sind. Wir
empfehlen, das mitgelieferte HDMI-Kabel zu verwenden.
• Benutzen Sie für die eARC-Funktion das der
Soundbar beiliegende HDMI-Kabel oder suchen Sie
nach einem Kabel mit der Aufschrift „mit Ethernet“.
• Einige 4K-HDR-Fernseher erfordern, dass die
HDMI-Eingabe oder die Bildeinstellungen auf dem
Empfang von HDR-Inhalten eingestellt wird. Weitere
Einzelheiten zur Einstellung bei der HDR-Anzeige
finden Sie im Bedienungshandbuch Ihres Fernsehers.
Option 2 – Standard-HDMI
Wenn Ihr Fernseher nicht HDMI-ARC-kompatibel
ist, verbinden Sie Ihre Soundbar über eine normale
HDMI-Verbindung mit dem Fernseher.
2. Schließen Sie die Buchse HDMI/OUT (TV eARC/
ARC) der Soundbar mit einem HDMI-Kabel an die
Buchse HDMI IN am Fernseher an.
Hinweis
Wenn Ihr Fernsehgerät kein HDMI ARC unterstützt
und Sie dennoch den Ton des Fernsehers über die
Soundbar wiedergeben möchten, müssen Sie eine
alternative Verbindung herstellen (z. B. optisch oder
analog).
5.2 Verbindung mit einem
optischen Kabel
Verbinden Sie den OPTISCHEN Anschluss Ihrer
Soundbar über ein optisches Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem Anschluss des OPTISCHEN AUSGANGS des Fernsehers oder eines anderen Geräts.
• Der digitale optische Anschluss kann mit SPDIF
oder SPDIF OUT beschriftet sein.
• Diese Verbindungsmethode unterstützt nur bis
zu 5.1-Audiokanäle. Dolby Atmos wird nicht unterstützt.
• Die Soundbar wird nicht automatisch aktiviert,
wenn das Fernsehgerät eingeschaltet wird.
• Sie müssen die Lautstärke manuell über die Fernbedienung / die Tasten der Soundbar einstellen.
5.3 Verbindung mit einem
analogen Audiokabel
Option 1
Benutzen Sie ein Audiokabel 3,5 mm auf 3,5 mm (beigefügt), um die Kopfhörersteckplätze des Fernsehers
oder externen Audiogeräts mit der AUX-IN-Buchse
am Gerät zu verbinden.
deutsch
1. Aktivieren Sie bei Ihrem Fernseher den HDMI-CECBetrieb.
Option 2
1. Verbinden Sie die Buchse HDMI IN (1 oder 2) der
Soundbar mit einem HDMI-Kabel mit Ihren externen Geräten (z. B. Spielekonsolen, DVD-Player und
Blu-ray-Player).
7
Page 8
AC IN
Loewe klang bar3 mr
Anschluss der Soundbar | Multiroom-Audio | Grundfunktionen
Benutzen Sie ein Audiokabel RCA zu 3,5 mm (nicht
beigefügt), um die Steckplätze des TV-Audioausgangs mit der AUX-IN-Buchse am Gerät zu verbinden.
• Die Soundbar wird nicht automatisch aktiviert,
deutsch
wenn das Fernsehgerät eingeschaltet wird.
• Stellen Sie den Fernseher für die analoge Ausgabe
auf angepasste / variable Lautstärke ein. Bitte beziehen Sie sich auf das Handbuch Ihres Fernsehgeräts.
5.4 Anschließen der
Stromversorgung
Hinweis
• Bevor Sie ein Wechselstromkabel anschließen,
müssen Sie sicherstellen, dass Sie alle anderen
Anschlüsse vorgenommen haben.
• Risiko von Produktschäden! Vergewissern Sie sich,
dass die Versorgungsspannung mit der Spannung
übereinstimmt, die an der Unterseite des Geräts
aufgedruckt ist.
1. Verbinden Sie das Netzkabel mit der „AC IN“-Buchse der Soundbar und anschließend mit einer Netzsteckdose.
6 Multiroom-Audio
Diese Soundbar kann als Teil einer Multiroom-Lautsprecheranlage verwendet werden. Das heißt, dass
Sie die gleiche Musik über Ihre Soundbar und andere
kompatible Lautsprecher gleichzeitig in Ihrem ganzen
Haus wiedergeben können.
Um diese Funktion zu nutzen, vergewissern Sie sich
bitte, dass sich die Soundbar und Ihr Smartphone/
Tablet im selben Netzwerk benden. Sie können
Chromecast, Airplay 2 oder die DTS Play-Fi-App verwenden, um kompatible Multiroom-Lautsprecher zu
steuern. Sie können die Musik dann auf mehreren
Lautsprechern gleichzeitig abspielen, die Lautsprecher verschiedenen Gruppen zuweisen, die Lautstärke individuell regeln oder die Master-Lautstärke verwenden, um die Lautstärke auf allen Lautsprechern
gleichzeitig zu ändern.
6.1 Verbindung mit WLAN
WLAN-Einrichtung über WPS
Wenn Ihr Router über eine WLAN-geschützten Einrichtung (WPS; Wi-Fi Protected Setup) verfügt, können Sie die Verbindung einrichten, ohne ein Passwort
eingeben zu müssen.
1. Halten Sie die WPS-Taste gedrückt, bis Sie einen
Ton hören und die WLAN-Anzeige zweimal hintereinander blinkt.
2. Drücken Sie die WPS-Taste am Router. Diese Taste
ist gewöhnlich mit dem WPS-Logo markiert.
Hinweis
• WPS gehört nicht bei allen Routern zu den Standardfunktionen. Wenn Ihr Router nicht über WPS
verfügt, führen Sie die AirPlay- oder Google HomeEinrichtung durch.
• Drücken Sie einmal die WPS-Taste, wenn Sie den
WPS-Modus verlassen möchten – ansonsten wird
er nach 2 Minuten automatisch beendet.
AirPlay-Einrichtung
Benutzen Sie AirPlay, um die WLAN-Verbindung von
iOS-Gerät (iOS7 oder neuer) und Soundbar einzurichten.
1. Halten Sie die WPS-Taste an der Rückseite Ihrer
Soundbar 8 Sekunden lang gedrückt, um die
WLAN-Verbindung zu aktivieren, bis der Lautsprecher einen zweiten Ton abspielt, und lassen Sie die
Taste dann los.
2. Warten Sie, bis die WLAN-Anzeigeleuchte von
einem schnellen Blinken zu einem langsamen
Pulsieren wechselt. Ein langsames Pulsieren signalisiert, dass der Lautsprecher in den AirPlay-Einrichtungsmodus übergeht.
en AirPlay-Lautsprecher einrichten [Play-Fi-Gerät
(xxxxxx)]).
4. Die Soundbar wird automatisch als Airplay-Gerät
erkannt. Tippen Sie auf [Set up new AirPlay speaker] (neuen AirPlay-Lautsprecher einrichten).
5. Tippen Sie auf [Show Other Networks…] (Andere
Netzwerke anzeigen ...) und wählen Sie Ihr Heimnetzwerk, mit dem Sie die Soundbar verbinden
möchten.
6. Geben Sie der Soundbar einen passenden Namen.
Drücken Sie auf „Weiter“, um die klang bar mit dem
ausgewählten Netzwerk zu verbinden.
7. Nach einer erfolgreichen WLAN-Verbindung pulsiert die WLAN-Leuchtanzeige nicht mehr und
leuchtet dauerhaft. Nach der Einrichtung dieses
Produkts in Ihrem WLAN-Netzwerk können Sie
es mit jedem Smartphone oder Tablet im selben
Netzwerk steuern.
8. Sie haben Probleme bei der WLAN-Einrichtung? In
der myLoewe App finden Sie detaillierte Informationen über den Einrichtungsprozess. Verwenden Sie
den QR-Code aus dem Kapitel „Apps“.
Google-Home-Einrichtung
1. Laden Sie die Google Home App auf Ihr Mobilgerät.
2. Nur iPhone/iPad: Aktivieren Sie Bluetooth auf
Ihrem Mobilgerät.
3. Halten Sie die WPS-Taste an der Rückseite Ihrer
Soundbar 8 Sekunden lang gedrückt, um die
WLAN-Verbindung zu aktivieren, bis der Lautsprecher einen zweiten Ton abspielt, und lassen Sie die
Taste dann los.
4. Warten Sie, bis die WLAN-Anzeigeleuchte von einem schnellen Blinken zu einem langsamen Pulsieren wechselt. Ein langsames Pulsieren signalisiert,
dass der Lautsprecher in den WLAN-Einrichtungsmodus übergeht.
5. Öffnen Sie die Google Home App.
6. Befolgen Sie die Schritte, um Ihr Gerät einzurichten.
Falls Sie die Schritte zum Einrichten Ihrer Soundbar
nicht nden können:
• Tippen Sie oben rechts auf dem Startbildschirm
Ihrer Google Home App auf Add + > Set up device > New device (Hinzufügen + > Gerät einrichten >
Neues Gerät).
• Befolgen Sie die unten stehenden Schritte.
6.2 Multiroom-Modus
Wenn Sie
der Fernbedienung drücken, während die Soundbar
eingeschaltet ist, schaltet sie in den normalen Standby-Modus. In diesem Stand-by-Modus werden alle
Netzwerkfunktionen deaktiviert.
Sie können den Multiroom-Modus aktivieren – dabei
bleibt das WLAN immer aktiviert und DTS Play-Fi
und AirPlay2 stehen ebenfalls zur Verfügung. Dieser
Modus empehlt sich, wenn Sie die Soundbar als
Multiroom-Gerät nutzen möchten, das jederzeit ferngesteuert eingeschaltet werden kann.
Bitte beachten Sie: Im Multiroom-Modus wird mehr
Energie verbraucht als im normalen Stand-by-Modus.
Um den Multiroom-Modus zu aktivieren / deaktivieren, drücken Sie
nung.
(Stand-by) auf der Soundbar oder auf
-> -> auf der Fernbedie-
7 Grundfunktionen
7.1 EIN- und AUSSCHALTEN
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an eine Steckdose anschließen, bendet sich das Gerät im Stand-byModus. Die Anzeige
Auto-Stand-by
Wenn das Fernsehgerät oder das externe Gerät getrennt oder ausgeschaltet wird (oder die Wiedergabe über USB, Bluetooth oder die Multiroom-Funktion pausiert wird), schaltet das Gerät nach ungefähr
15 Minuten automatisch in den Stand-by-Modus.
Automatisches Aufwachen
Wenn das Gerät über ein HDMI-Kabel mit dem Fernseher oder einem externen Gerät verbunden ist,
schaltet es sich automatisch ein, sobald der Fernseher oder das externe Gerät eingeschaltet wird.
Hinweis
• Für das automatische Aufwachen muss der Fernseher oder das externe Gerät die HDMI-CEC-Funktion unterstützen und diese Funktion muss aktiviert
sein. Lesen Sie dazu die Betriebsanleitung Ihres
Fernsehers/externen Geräts.
7.2 Eingangsquelle
Drücken Sie wiederholt die Taste
rät oder auf der Fernbedienung, um den Modus BT
(Bluetooth), HDMI 1, HDMI 2, ARC, OPT (Optisch),
AUX oder USB zu wählen. Auf der Anzeige ist die gewählte Quelle zu sehen.
7. 3 Einstellung der Lautstärke
Drücken Sie
erhöhen oder zu verringern. Um den Ton stummzu-
leuchtet weiß.
(Quelle) am Ge-
/ (Lautstärke), um die Lautstärke zu
8
Page 9
Loewe klang bar3 mr
Externe Lautsprecher
schalten, drücken Sie (Stumm). Um den Ton erneut zu aktivieren, drücken Sie erneut
/ (Lautstärke).
oder
(Stumm)
7.4 Sound-Voreinstellungen
Drücken Sie die Taste
auf der Fernbedienung, um den gewünschten voreingestellten Soundeekt auszuwählen: AUS, SPRACHE,
KLASSISCH, POP, FILM, MUSIK.
(Sound-Voreinstellungen)
7.5 Equalizer (Bass/Höhen)
Drücken Sie die Bass-Tasten
nung, um den Basspegel einzustellen (BAS -12 ~ BAS
+12).
Drücken Sie die Höhen-Tasten
dienung, um die Höhen einzustellen (TRB -12 ~ TRB
+12).
Alle Einstellungen (Bass-/Höhenpegel) werden individuell für jede Klangvoreinstellung gespeichert.
/ auf der Fernbedie-
/ auf der Fernbe-
7.6 Surround Sound-Modus
Im Surround-Modus erleben Sie ein beeindruckendes
Klangerlebnis.
Drücken Sie die Taste
dienung, um den Surround-Modus zu ändern.
STEREO – es werden nur der linke und der rechte Kanal verwendet.
DUAL STEREO – der Stereoton wird über die vorderen
und hinteren Lautsprecher wiedergegeben. Mit der
Dual-Stereo-Funktion können Sie die hinteren Lautsprecher nutzen, indem Sie das Klangsignal, das an
den vorderen Kanälen anliegt, auf die hinteren Lautsprecher duplizieren.
Hinweis: Nur verfügbar, wenn die hinteren Kanäle
konguriert sind.
PANORAMA – es werden nur der linke, rechte und
mittlere Kanal verwendet.
SURROUND – es werden alle Kanäle verwendet, einschließlich der Virtualisierung.
(Surround) auf der Fernbe-
7.7 Nachtmodus
Drücken Sie die Taste
nung, um den Nacht-Modus zu aktivieren/deaktivieren. Diese Funktion verringert bei Filmen die Dynamik
zwischen leisen und lauten Tönen. Empfohlen für das
Hören zu später Stunde.
(Nacht) auf der Fernbedie-
7.8 Anzeige
Halten Sie
um die Anzeige ein- / auszuschalten (standardmäßig
ausgeschaltet). In bestimmten Situationen zeigt diese Funktion zusätzliche Informationen auf der vorderen Geräteanzeige an.
(Nacht) 3 Sekunden lang gedrückt,
7.9 Werkseinstellung
Setzt das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück.
Drücken Sie im Stand-by-Modus 8 Sekunden lang die
Taste
ZEN“ und das Gerät wird auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
. Auf der Anzeige erscheint „ZURÜCKSET-
7.1 0 Software-Version
Um die aktuelle Version der „klang bar“-Software anzuzeigen, halten Sie die Taste
by-Modus gedrückt. Auf der Anzeige erscheint die
Software-Version.
(Quelle) im Stand-
8 Externe Lautsprecher
8.1 Schalter für externe
Lautsprecher
Ehe Sie die Schalter verwenden, entfernen Sie die hintere Klappe Ihrer Soundbar.
Mit diesen Schaltern können Sie weitere externe Lautsprecher als SUB / REAR / FRONT / CENTER-Kanal
kongurieren. Stellen Sie den Schalter auf SMALL
(KLEIN), wenn Sie kleine Lautsprecher (120 Hz 20 kHz) verwenden, und auf LARGE (GROSS), wenn
Sie große Lautsprecher (20 Hz - 20k Hz) verwenden.
Wenn Sie SUB auf LARGE (GROSS) einstellen, wird
+6dB mehr Schalldruck erzeugt als bei der Einstellung auf SMALL (KLEIN). Stellen Sie den Schalter auf
OFF (AUS), um den Lautsprecher für einen bestimmten Kanal zu deaktivieren.
8.2 Verbindung von Loewe
Wireless Digital Audiolink
(WDAL 2.0)-Lautsprechern
Sie können drahtlos bis zu 6 zusätzliche Lautsprecher
mit der Soundbar verbinden, wenn diese WDAL 2.0
unterstützen. Um einen mit WDAL 2.0 kompatiblen
Lautsprecher mit der Soundbar zu verbinden, machen Sie Folgendes:
1. Entfernen Sie die hintere Klappe an der Soundbar
und halten Sie die PAIRING-Taste an der Soundbar
gedrückt.
2. Halten Sie die PAIRING-Taste am „WDAL 2.0“-Laut-
sprecher gedrückt. Nach dem erfolgreichen Pairing
erscheint „P-OK“ auf der Anzeige der Soundbar.
3. Nachdem das Pairing erfolgreich abgeschlossen
wurde, muss die Konfiguration des wiedergegebenen Kanals auf dem Lautsprecher ausgewählt
werden: Vorne links, vorne rechts, Center, hinten
links, hinten rechts. Bitte beziehen Sie sich auf das
Handbuch Ihres Lautsprechers.
4. Je nach Lautsprechertyp stellen Sie den Schalter
auf der Rückseite der Soundbar entsprechend des
ausgewählten Lautsprechers auf SMALL (KLEIN)
oder LARGE (GROSS).
Empfohlene Einrichtung für Loewe-Lautsprecher:
klang mr1: SMALL
klang mr3: LARGE
klang mr5: LARGE
Einzelheiten zur Einstellung des externen Lautsprechers in den Pairing-Modus (Verbinden), die Änderung seiner Funktion und ob Sie mit dem Sound-
bar-Schalter SMALL (KLEIN) oder LARGE (GROSS)
auswählen sollen, nden Sie im Benutzerhandbuch
des entsprechenden Lautsprechers.
8.3 Anschluss
kabelgebundener
Lautsprecher
Abgesehen von kabellosen Lautsprechern können Sie
auch analoge Verstärker oder Aktivlautsprecher über
die 6 Cinch-Ausgänge auf der Rückseite der Soundbar anschließen. An die Soundbar können nur Aktivlautsprecher oder externe analoge AVRs/Verstärker
angeschlossen werden. Die Soundbar selbst kann
keine passiven Lautsprecher mit Strom versorgen.
Weitere Informationen über den Anschluss von Passivlautsprechern nden Sie im Benutzerhandbuch
des Verstärkers.
Verbinden Sie die Lautsprecher bitte mit den richtigen Soundbar-Ausgängen entsprechend der Lautsprecherposition in Ihrem Raum.
1. REAR LEFT (hinten links, weißer Anschluss) –
schließen Sie den hinteren linken Lautsprecher an
2. FRONT LEFT (vorne links, weißer Anschluss) –
schließen Sie den vorderen linken Lautsprecher an
3. SUB – schließen Sie einen Subwoofer an
4. CENTER – schließen Sie den vorderen Center-
Lautsprecher an
5. REAR RIGHT (hinten rechts, roter Anschluss) –
schließen Sie den hinteren rechten Lautsprecher an
6. FRONT RIGHT (vorne rechts, roter Anschluss) –
schließen Sie den vorderen rechten Lautsprecher
an
Je nach Lautsprechertyp stellen Sie den Schalter auf
der Rückseite der Soundbar entsprechend des ausgewählten Lautsprechers auf SMALL (KLEIN) oder
LARGE (GROSS).
8.4 Lautstärkeversatz
Wenn die Lautsprecherpegel nicht harmonieren, unterstützt die Soundbar für jeden Kanal einen individuellen Lautstärkeversatz. Die Gesamtlautstärke jedes
Lautsprechers lässt sich individuell einstellen:
1. Um das Menü aufzurufen, halten Sie die Taste
(Surround) auf der Fernbedienung gedrückt. Auf
der Anzeige der Anzeige der Soundbar erscheint FL
und der entsprechende Kanal spielt das Referenzgeräusch ab.
2. Wenn Sie + / - drücken, können Sie den Lautstärke-
versatz des ausgewählten Kanals ändern.
3. Mit den Tasten
auswählen.
4. Schalten Sie zwischen allen Kanälen um und stellen
Sie die Lautstärke ein, bis alle Kanäle die gleiche
Lautstärke wiedergeben.
FL – Front Left Speaker (vorderer linker Lautsprecher)
FR – Front Right Speaker (vorderer rechter Lautspre-
deutsch
cher)
SL – Rear Left Speaker (hinterer linker Lautsprecher)
SR – Rear Right Speaker (hinterer rechter Lautsprecher)
SUB – Subwoofer (Subwoofer)
CEN – Centre Speaker (Center-Lautsprecher)
8.5 Einstellung der Entfernung
Externe Lautsprecher sind normalerweise nicht
gleichmäßig um den Hörer herum angeordnet. Ein
Beispiel: Die vorderen Lautsprecher sind vielleicht
weiter entfernt als die hinteren Lautsprecher. Da sich
der Schall relativ langsam ausbreitet, kann der Ton
aus verschiedenen Lautsprechern den Hörer nicht
zeitgleich erreichen.
Sie können dies vermeiden, indem Sie die Lautsprecher synchronisieren – dazu geben Sie den Abstand
der einzelnen Lautsprecher zur Hörposition an.
Halten Sie sich an diese Schritte, um die Entfernung
einzustellen:
1. Halten Sie 3 Sekunden lang die Taste
zer) auf der Fernbedienung gedrückt. Auf der Anzeige der Soundbar erscheint FL.
2. Mit den Tasten +/- können Sie den Abstand des
ausgewählten Lautsprechers von der Hörposition
ändern.
3. Wählen Sie mit den Tasten
cher aus.
Ein Beispiel: Wenn auf der Anzeige „FL3,0“ erscheint,
ist der aktuelle Abstand für den linken Frontlautsprecher auf 3 Meter eingestellt. Sie sollten jetzt den Abstand zwischen diesem Lautsprecher und der Hörposition messen und einstellen.
Wenn der Abstand beispielsweise 2,5 Meter beträgt,
drücken Sie die „+“-Taste, bis „FL2,5“ angezeigt wird.
Wenn Sie die Einstellung dieses Lautsprechers abgeschlossen haben, drücken Sie die Taste
den Abstand für den nächsten Lautsprecher ein.
Hinweis: So können Sie auch Korrekturen vornehmen,
wenn Echo-Probleme aufgrund der unterschiedlichen
Signalverarbeitungszeiten der angeschlossenen Geräte auftreten.
/ einen Lautspre-
9 Bluetooth-Betrieb
Wenn Sie die Soundbar über Bluetooth mit einem
Bluetooth-Gerät (z. B. iPad, iPhone, iPod touch, Android-Telefon oder Laptop) verbinden, können Sie die
auf dem Gerät gespeicherte Audiodateien über die
Soundbar wiedergeben.
1. Drücken Sie wiederholt die Taste
Gerät oder auf der Fernbedienung, um die Soundbar in den BT-Modus (Bluetooth) zu schalten.
2. Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Smartphone,
suchen nach „klang bar3 mr“ und wählen es aus.
Informationen über die Bluetooth-Aktivierung finden Sie im Benutzerhandbuch des entsprechenden Bluetooth-Geräts.
3. Warten Sie, bis Sie den Klang von der Soundbar
hören.
(Equali-
und stellen
(Quelle) am
Wählen Sie Audiodateien oder Musik auf Ihrem
Bluetooth-Gerät und spielen Sie diese ab.
Abhängig von Ihrem Gerät können Sie
der Fernbedienung drücken, um einen Titel zu
überspringen, oder Sie können
die Wiedergabe zu pausieren/fortzusetzen.
4. Wählen Sie eine andere Quelle, um den BluetoothModus zu verlassen.
Wenn Sie wieder zurück in den Bluetooth-Modus
schalten, wird die Bluetooth-Verbindung wiederhergestellt.
Um die Soundbar mit einem anderen BluetoothGerät zu verbinden, halten Sie die Taste
der Fernbedienung gedrückt, um das aktuell verbundene Bluetooth-Gerät zu trennen.
Hinweis
• Die Mindestanforderungen für ein Bluetooth-Gerät
sind: Bluetooth-Profil A2DP, AVRCP und BluetoothVersion 4.2 + EDR
• Die maximale Betriebsreichweite zwischen der
Soundbar und einem Bluetooth-Gerät beträgt ungefähr 10 Meter.
• Es wird keine Kompatibilität mit allen BluetoothGeräten garantiert.
• Das Streaming der Musik kann durch Hindernisse
unterbrochen werden, die sich zwischen dem Gerät
und der Soundbar befinden, z. B. eine Wand, ein
Metallgehäuse, das das Gerät abdeckt, oder andere
Geräte, die sich in der Nähe befinden, wenn diese
mit der gleichen Frequenz funktionieren.
/ auf
drücken, um
auf
10 USB-Betrieb
1. Schließen Sie das USB-Gerät an.
2. Drücken Sie wiederholt (Quelle) am Gerät oder
auf der Fernbedienung, um in den USB-Modus zu
schalten.
3. Drücken Sie während der Wiedergabe
Wiedergabe zu starten/pausieren/fortsetzen. Drücken Sie
Titel zu springen.
Hinweis
Dieses Produkt ist vielleicht nicht mit bestimmten Typen von USB-Speichergeräten kompatibel.
• Wenn Sie ein USB-Verlängerungskabel, einen USBHub oder einen USB-Multifunktionskartenleser
verwenden, wird das USB-Speichergerät vielleicht
nicht erkannt.
• Entfernen Sie das USB-Speichergerät nicht, während Dateien gelesen werden.
/ , um zum vorherigen/nächsten
, um die
• Das Gerät kann USB-Geräte mit einem Speicher
bis zu 32 GB unterstützen.
• Dieses Gerät kann nur MP3 wiedergeben.
11 12-V-Trigger
Beim 12-V-Trigger handelt es sich um einen Soundbar-Ausgang, der einen angeschlossenen AVR/Verstärker oder ein aktives Lautsprechersystem aus
dem Stand-by aufwecken kann, wenn die Soundbar
eingeschaltet wird. Benutzen Sie für die Verbindung
zwischen der Soundbar und einem externen Gerät
nur ein Mono-TS-Kabel (Spitze/Schaft) mit einer
3,5-mm-Buchse.
Warnung
Schließen Sie an den 12-V-Trigger keine Kopfhörer an.
Schließen Sie keine externen Geräte an, welche die
12-V-Triggerfunktion nicht unterstützen, da Sie das
Gerät sonst beschädigen oder zerstören können!
Verbinden Sie nur externe Geräte mit einem 12-V-Triggereingang, bei denen im Benutzerhandbuch ausdrücklich darauf hingewiesen wird, dass das Aufwecken über den 12-V-Trigger unterstützt wird. Weitere
Informationen zur Verbindung über den 12-V-Trigger
nden Sie im Benutzerhandbuch des externen Geräts.
12 Chromecast integriert
Diese Soundbar unterstützt die integrierte Chromecast-Funktion – damit können Sie die Musik von mit
Chromecast kompatiblen Apps auf Ihre Soundbar
streamen. Um diese Funktion zu nutzen, vergewissern Sie sich bitte, dass sich die Soundbar und Ihr
Smartphone/Tablet im selben Netzwerk benden.
Spielen Sie die Musik über eine App ab, die mit Chromecast kompatibel ist, und streamen Sie die Musik
auf Ihre Soundbar, indem Sie auf die Taste
tippen und die Soundbar aus der Liste auswählen.
(Cast)
13 Dolby Atmos®
Dolby Atmos® bietet Ihnen ein immersives Hörerlebnis und liefert den Ton im dreidimensionalen Raum
sowie die ganze Fülle, Klarheit und Kraft des DolbySounds.
Weitere Informationen nden Sie auf dolby.com/
technologies/dolby-atmos
Einsatz von Dolby Atmos®
Dolby Atmos® ist nur in den Modi HDMI und eARC
verfügbar.
10
Page 11
Loewe klang bar3 mr
Spotify | Software-Update | Apps
Einzelheiten über die Verbindung nden Sie im Kapitel
„Verbindung mit HDMI“.
1. Zur Verwendung von Dolby Atmos® im HDMI-ARCModus muss Ihr Fernseher Dolby Atmos® und
eARC unterstützen.
2. Vergewissern Sie sich, dass für den Bitstream im
digitalen Audioausgang des verbundenen externen
Geräts „No Encoding“ (Keine Encodierung) oder
„Passtrough“ (Durchleitung) eingestellt ist (z. B.
Blu-ray, Fernseher usw.).
Hinweis
Sie erhalten das volle Dolby-Atmos®-Erlebnis nur,
wenn die klang bar über ein High-Speed-HDMI-Kabel mit der Quelle verbunden ist. Sie können auch das
mitgelieferte Kabel verwenden.
Nur wenn die Anzeigefunktion eingeschaltet ist, erscheinen Dolby-Formate auf der vorderen Anzeige.
Halten Sie
auszuschalten.
Die klang bar funktioniert auch, wenn sie über andere
Methoden (z. B. über ein optisches Digitalkabel) angeschlossen ist, aber dann werden vielleicht nicht alle
Dolby-Funktionen unterstützt. Wir empfehlen daher
eine Verbindung über HDMI, damit eine volle DolbyUnterstützung gewährleistet wird.
gedrückt, um die Anzeigefunktion ein-/
14 Spotify
Nutzen Sie Ihr Telefon, Tablet oder Ihren Computer
als Fernbedienung für Spotify. Gehen Sie zu https://
www.spotify.com/de/connect, um zu erfahren, wie
das funktioniert.
Die Spotify-Software unterliegt den Lizenzen von
Drittparteien, die hier gefunden werden können:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Die Soundbar ist jetzt auf die neue Software-Version
aktualisiert.
So aktualisieren Sie die Multiroom-Funktion
Ihrer Soundbar:
1. Laden Sie die „DTS Play-Fi“-App auf Ihr Mobilgerät
herunter und installieren Sie diese App.
2. Verbinden Sie die Soundbar mit dem WLAN.
3. Wenn eine neue Play-Fi-Software verfügbar ist,
werden Sie von der Anwendung benachrichtigt.
4. Befolgen Sie die Anweisungen in der Anwendung,
um die Aktualisierung der Multiroom-Funktion auszuführen.
Warnung: Die Aktualisierung der Software kann einige Minuten dauern. Trennen Sie den Lautsprecher
während der Aktualisierung nicht vom Netz, schalten
Sie das Gerät dabei nicht aus und unterbrechen Sie
weder die Verbindung zum USB-Gerät noch die Netzwerkverbindung. Diese Aktionen könnten Ihre Soundbar möglicherweise komplett zerstören.
16 Apps
Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den unten stehenden QR-Code und laden Sie die empfohlene App
herunter.
Die „my Loewe“-App ist der zentrale Einstiegspunkt in die Loewe Welt
und bietet Ihnen Zugang zu allen
Benutzerhandbüchern für Ihre
Loewe Produkte.
deutsch
15 Software-Update
So aktualisieren Sie die Soundbar-Firmware:
1. Laden Sie die neueste Software von der Website
www.loewe.de herunter.
2. Entpacken Sie die Datei in das USB-Stammverzeichnis.
3. Schließen Sie das USB-Gerät an die Soundbar an,
während sich die Soundbar im Einschaltmodus
befindet.
4. Wechseln Sie an der Soundbar zur USB-Quelle.
5. Die Installation startet und die Anzeige zeigt den
Fortschritt der Aktualisierung an.
6. Warnung: Die Aktualisierung der Software kann
einige Minuten dauern. Trennen Sie den Lautsprecher während der Aktualisierung nicht vom Netz,
schalten Sie das Gerät dabei nicht aus und unterbrechen Sie weder die Verbindung zum USB-Gerät noch die Netzwerkverbindung. Diese Aktionen
könnten Ihre Soundbar möglicherweise komplett
zerstören.
7. Nach dem Abschluss der Aktualisierung schaltet
sich die Anzeige aus.
8. Trennen Sie die Soundbar vom Stromnetz und entfernen Sie das USB-Gerät.
9. Verbinden Sie die Soundbar nach einer Minute
wieder mit dem Stromnetz.
11
Page 12
Loewe klang bar3 mr
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Bei einem Geräteausfall empfehlen wir Ihnen, die
folgende Liste zu prüfen, ehe Sie bei der Helpline an-
deutsch
rufen.
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe/Hinweise
Das System reagiert auf
keinen Tastendruck
Kein Ton von der Soundbar.
Echo zwischen externen
Lautsprechern
Ein Bluetooth-Gerät verbindet sich nicht mit der
Soundbar.
Die Qualität der Audiowiedergabe des verbundenen Bluetooth-Geräts ist schlecht.
Ein Softwarefehler kann dazu geführt haben, dass das Gerät
keine Befehle mehr von den Tasten empfängt – das Gerät muss
durch Ausstecken neu gestartet werden.
a. Es wurde der falsche Quelleneingang gewählt.
b. Die Soundbar ist stummgeschaltet.
c. Die Soundbar kann das Eingangsaudiosignal nicht dekodieren
d. Einige oder alle externen Lautsprecherschalter benden sich
in der falschen Position.
e. Ein Softwarefehler könnte dieses Problem verursacht haben.
Ungleichmäßige Platzierung der Lautsprecher um den Hörer
herum oder unterschiedliche Signalverarbeitungszeiten der angeschlossenen Geräte.
a. Das Gerät unterstützt keine kompatiblen Prole der Sound-
ba r.
b. Die Bluetooth-Funktion des Geräts wurde nicht aktiviert.
c. Die Soundbar ist bereits mit einem anderen Bluetooth-Gerät
verbunden.
Der Bluetooth-Empfang ist schlecht.Stellen Sie das Gerät näher an die Soundbar oder räumen Sie die
Trennen Sie das Gerät einige Minuten lang von der Stromversorgung und stecken Sie es danach erneut ein.
a. Wählen Sie auf der Fernbedienung den richtigen Audioein-
gang.
b. Drücken Sie die STUMMSCHALTEN-Taste.
c. Ändern Sie die Einstellungen für den Digitalausgang am
Quellgerät auf PCM.
d. Wenn Sie keine externen Lautsprecher angeschlossen ha-
ben, sollten Sie sich vergewissern, dass alle Schalter auf der
Rückseite aus „OFF“ (AUS) gestellt sind.
e. Setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück
(lesen Sie dazu das Kapitel „Grundfunktionen“)
Stellen Sie die Entfernung der Lautsprecher ein. Lesen Sie dazu
das Kapitel „Einstellung der Entfernung“.
a. Es sind nur Geräte mit Bluetooth-Prol A2DP, AVRCP kom-
patibel.
b. Weitere Informationen über die Aktivierung dieser Funktion
nden Sie im Benutzerhandbuch des Geräts.
c. Trennen Sie das verbundene Gerät und versuchen Sie es da-
nach erneut.
Hindernisse aus dem Weg, die sich zwischen dem Gerät und der
Soundbar benden.
Es kann keine WLAN-Verbindung hergestellt werden.
Es werden keinen überragenden Dolby-Atmos®-Eekte
erreicht.
Die Soundbar wird von der
App nicht gefunden.
a. Das WLAN-Netzwerk ist vielleicht nicht verfügbar.
b. Das WLAN-Signal ist sehr schwach.
c. Sie geben ein falsches Passwort ein.
a. Möglicherweise ist HDMI eARC auf dem Fernsehgerät deak-
tiviert.
b. Wenn keine HDMI-Verbindung (wie USB, Bluetooth, OPTICAL
oder AUX) anliegt, werden eingeschränkte Surround-Eekte
erzeugt.
a. Die klang bar ist vielleicht nicht in den Multiroom-Modus
geschaltet.
b. Das Gerät ist vielleicht nicht mit dem WLAN-Netzwerk ver-
bunden.
a. Prüfen Sie, ob das WLAN-Netzwerk am Router aktiviert ist.
b. Stellen Sie den WLAN-Router näher an das Gerät.
c. Vergewissern Sie sich, dass das Passwort stimmt.
a. Aktivieren Sie HDMI eARC im Menü des Fernsehers.
b. Im Kapitel „Dolby Atmos®“ nden Sie weitere Informationen
darüber, wie Sie die besten Dolby-Atmos-Eekte erzielen.
a. Aktivieren Sie den Multiroom-Modus der klang bar, indem Sie
sie mit einem WLAN verbinden.
b. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit dem WLAN-Netz-
werk verbunden ist.
12
Page 13
Loewe klang bar3 mr
Technische Daten | Entsorgung
Technische Daten
Loewe-Gerätetyp:klang bar3 mr
Teilenummer:60614D10
Stromversorgung:AC 100 V – 240 V ~ 50/60 Hz
Audio-Ausgangsleistung:180 W (RMS)
Stromverbrauch im Stand-by-Modus:< 0,5 W
Frequenzbereich:60 Hz – 20 kHz
WLAN-unterstützte Standards:IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Höchstleistung <100 mW bei 2400 - 2483,5 MHz
WLAN-Leistung/Frequenzbereich:
Bluetooth-Version:5.0 + EDR
Bluetooth-Leistung/Frequenzbereich: Höchstleistung <10 mW bei 2402 - 2483 MHz
USB-abspielbare Dateien:MP3
Abmessungen des Geräts (B x H x T):950 x 68 x 160 mm
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten und Batterien.
Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf
dem Produkt oder seiner Verpackung zeigt an, dass
dieses Produkt nicht als normaler Hausmüll entsorgt
werden darf. Es muss stattdessen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien abgegeben werden.
Durch Ihren Beitrag zur ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Eine unsachgemäße oder falsche Entsorgung gefährdet die Umwelt
und die Gesundheit. Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem kommunalen Entsorgungsunternehmen. Achtung: Das „Pb“-Zeichen
unter dem Batteriesymbol bedeutet, dass in dieser
Batterie Blei enthalten ist.
13
Page 14
Loewe klang bar3 mr
Content | Scope of delivery | Position of the rating plate
Thank you
for choosing a Loewe product. We are happy to have
you as a customer. At Loewe, we combine the highest
standards of technology, design and user friendliness. This applies equally for TV, audio and accessories. Neither technology nor design accomplishes
an end in itself, but together should facilitate the
highest possible audio and visual experience for
our customer.
english
Our design is not guided by short-term, fashionable
trends. Because after all, you have purchased a piece
of high-quality equipment, that you want to enjoy tomorrow and the next day.
ContentScope of delivery
Scope of delivery ................................ 2
Carefully unpack the device and make sure all accessories are present:
Soundbar
Power cable
HDMI cable
Remote control (incl. 2 x CR2032 batteries)
Quick start guide
Safety instructions
Technical data sheet
Position of the rating label
Label with model number and operating voltage can
be found on the bottom of the product.
14
Page 15
Loewe klang bar3 mr
Important safety instructions
1 Important safety in-
structions
Attention: Read this page carefully to ensure
safe operation of the device.
Follow all safety and operating instructions
when using this product.
You should keep the safety and operating
instructions for future reference.
You should strictly follow all warnings provided on the product and listed in the operating
instructions.
Explanation of symbols
Double Insulated (Class II) Equipment. This
electrical appliance has been designed in
such a way that it does not require a safety
connection to electrical earth (ground).
This symbol indicates risks caused by high
voltages.
This symbol is to alert the user to other,
more specic risks.
This symbol indicates dangers caused by
the development of re.
1.1 Installation
1.1.1 Placement
Place the unit on a stable, even surface.
Do not place this unit close to strong magnetic elds.
1.1.2 Cables
Lay the power cables so that they cannot
be damaged. The power cable may not be
kinked or laid over sharp edges, stood on or
exposed to chemicals; the latter also applies
to the system as a whole. A power cable
with damaged insulation can cause electric
shocks and poses a re risk. As such, it must
be changed before the unit is used again.
1.1.3 Do not use this device near
water
The device should never be exposed to
water droplets or water splashes, such as
those found near a bathtub, wash basin,
kitchen sink, washing machine, wet basement or swimming pool. Never place containers lled with liquids, such as e.g. ower
vases, on the device.
1.1.4 Ventilation
Slots and openings in the housing are used
to ventilate the device to ensure reliable
operation of the device and to protect the
device from overheating. Do not block the
ventilation holes. Install the device according to the manufacturer's instructions. Never block the ventilation holes by placing the
device on a bed, sofa, rug, or similar soft
surfaces. This device should not be installed
in a bookshelf or built-in wardrobe unless
adequate ventilation is ensured.
1.1.5 Heat
Do not install the device near hot surfaces,
such as radiators, fan heaters, stoves or other devices (including ampliers) that can be
hot. Never place objects with open ame,
such as candles or lanterns, on or near the
device. The installed batteries should not
be exposed to excessive heat such as direct
sunlight, re or the like.
1.1.6 Accessories
Use only the accessories specied by the
manufacturer.
1.1.7 Network connection
Please make sure that the rewall function
is activated at your network access point
(router). Consult your router's instruction
manual.
1.2 Usage
1.2.1 Intended use
This device is intended exclusively for the reception and playback of sound signals.
1.2.2 Remote control
Exposing the remote control sensor to direct
sunlight or high-frequency uorescent light
may cause malfunction. In such cases, you
should move the system to a dierent location to avoid such malfunction.
The supplied batteries are intended for functional testing and may have a limited lifetime.
If the range of the remote control decreases,
replace the old batteries with new ones.
1.2.3 Overload
Never overload mains sockets, extension
cords or multiple sockets, otherwise there is
a risk of re or electric shock.
1.2.4 Thunderstorm
The device should be disconnected from the
mains during thunderstorms and if it is not
used for a long time.
1.2.5 Penetration of foreign material
and liquid
Be careful not to allow foreign material or
liquid to enter this device through ventilation
holes, otherwise it may come into contact
with high voltage components or short circuit resulting in a re or electric shock. Never spill liquids of any kind on this device.
english
1.2.6 Risks associated with high
volume
The device is not designed for listening with
headphones. To prevent possible hearing
damage, do not listen at high volume for
long periods.
1.2.7 Disconnection from power
supply
The power button does not completely disconnect the power supply in any position.
To completely disconnect the device from
the mains, unplug the mains cable from the
socket.
The mains plug must be easily accessible so
that the unit can be disconnected from the
mains at any time.
1.3 Maintenance
1.3.1 Device maintenance
Never attempt to carry out the maintenance
of this device yourself, because live parts
can be exposed through the openings or by
removing covers, contacting which can be
hazardous. Leave all maintenance to qualied service personnel.
1.3.2 Clean only with a dry cloth!
Unplug the mains adapter of this device
from the mains socket before cleaning this
product. Never use liquid cleaning detergents or cleaning sprays. Use only a damp
cloth for cleaning.
1.4 Batteries
Caution! Do not ingest battery!
The remote control supplied with this product contains a coin cell battery. If the coin
cell battery is swallowed, it can cause severe
internal burns in just 2 hours and can lead
to death.
Keep new and used batteries away from
children.
If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it
away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body,
seek immediate medical attention.
15
Page 16
Loewe klang bar3 mr
Important safety instructions
Caution!
Risk of explosion if the batteries are replaced
with the wrong type.
Do not heat or disassemble batteries. Never
throw batteries into re or water.
Do not carry or store batteries with other
metallic objects. The batteries could short
circuit, leak or explode.
english
Never recharge a battery unless it is conrmed to be a rechargeable type.
When the Remote Control is not to be used
for a long time (more than a month), remove
the battery from the Remote Control to prevent it from leaking.
If the batteries leak, wipe away the leakage
inside the battery compartment and replace
the batteries with new ones.
Do not use any batteries other than those
specied.
1.5 Repair
1.5.1 Damages requiring repair
Maintenance and repair work should only be
carried out by a qualied customer service.
Maintenance/repair is required if the device
has been damaged (e.g. the mains adapter)
if liquid has entered the device, if objects
have entered the device, if the device has
been exposed to rain or moisture, when it
stops working properly or has fallen down.
EU Declaration of Conformity
Hereby, Loewe Technology GmbH declares
that the radio equipment type Loewe klang
bar3 mr complies with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address:
https://www.loewe.tv/int/support
This product can be used across all EU member
states.
Due to the 5 GHz frequency range of the built-in
WLAN module, use in the following countries is only
permitted inside buildings:
AT BE BG CZ DK EE FR DE ISIEIT
EL ES CY LVLI LT LU HU MT NL NO
PL PT RO SL SK TR FI SE CH UK HR
1.5.2 To minimize the risk of electric
shock, re, etc.
Do not remove screws, covers or body parts.
1.6 Automatic energy saving
function
The device is equipped with an automatic
energy saving function. This switches the
device to standby mode within 15 minutes
if it is played at a very low volume or if the
device is muted. Please note that the setting
can´t be changed.
16
Page 17
Loewe klang bar3 mr
Remote control
2 Remote control
Sound Mute / Unmute.
Switches the soundbar on or switches
to standby mode.
Turns on/o the night mode.
Press and hold to turn the display on /
o (o by default). This feature displays
additional information on the front panel display in certain situations.
Switches between surround sound
modes.
Press and hold to open the speaker level adjustment.
Press to change input source.
Press and hold to switch on/o DTS®
Virtual:X™ and DTS® Neural:X™.
Press and hold in standby mode to
show the software version on the display.
Sound presets - choose from preset
audio modes:
OFF, SPEECH, CLASSIC, POP, FILM,
MUSIC.
Press and hold in standby mode to adjust distance between listening position
and speakers.
First time use
The unit has a pre-installed lithium 2 x CR2032 battery. Remove the protective tape to activate the remote control battery.
1. Press and slide the back cover to open the battery
compartment of the remote control.
2. Remove the protective tape.
3. Push the battery cover back into place.
Replacing the remote control batteries
The remote control requires 2 pcs of CR2032, 3V Lithium batteries. Press and slide the back cover to open
the battery compartment of the remote control.
english
Skip to the previous audio track in USB
/ Bluetooth / PLAY-Fi mode.
Skip to the next audio track in USB /
Bluetooth / PLAY-Fi mode.
Play/pause audio track in USB / Bluetooth / PLAY-Fi mode.
Press and hold to activate the pairing
function in the Bluetooth mode or disconnect the existing paired Bluetooth
device.
Press and hold for 8 seconds in standby
mode to restore the factory settings.
Reduce the volume level.
Increase the volume level.
Increase / decrease the treble level.
Increase / decrease the bass level.
1. Use a tool (such as the battery compartment cover) to pry up the groove between the two batteries
to remove the old batteries.
2. Insert the new batteries from the side and push
them firmly into the original battery position. Make
sure the (+) side of the battery is facing up.
Press and hold in standby mode to show the software version on the display.
(Play/Pause) button - Play/pause audio track
3
from USB / Bluetooth / Play-Fi sources.
Press and hold to activate the pairing function in
Bluetooth mode or disconnect the existing paired
Bluetooth device.
Press and hold for 8 seconds in standby
mode to restore the factory settings.
4 -/+ (Volume) button – Reduces/increases the
volume level.
Press both buttons simultaneously to mute / unmute the soundbar.
5
6
5 Front panel display
6 Remote control sensor - Point the remote control at
the remote control sensor to operate the system.
3.2 Main unit rear panel
1 Rear flap – You will need to remove the rear flap
of your soundbar before using external speaker
switches.
2 External speaker switches - Use these switches
to connect additional external speakers as SUB /
REAR / FRONT / CENTRE channel. Set the switch
to SMALL for small speakers, LARGE for large
speakers. To disable the speaker for a specific
channel, set the switch to OFF.
3 PAIRING button - for pairing with external wireless
speakers.
4 WPS (Wi-Fi Protected Setup) button/in-
dicator – triggers Wi-Fi setup for Play-Fi.
Press and hold the button for 3 seconds to activate
the WPS mode.
LED indicator stateStatus
LED slowly pulsing
LED ashes twice
LED is on
Press and hold the button for 8 seconds to activate the AP mode.
5 6x cinch output – for external amplifier or active
speakers.
6 AUX IN – connect to the audio source via 3.5mm
audio cable.
7 OPTICAL – connect to the digital (optical) output
of an external device.
8 USB – connect a USB storage device.
Wi-Fi Access Point (AP)
mode
Wi-Fi Protected Setup
(WPS) mode
Connected / Pairing
successful
2
1
9 HDMI OUT (TV eARC/ARC) – connect to the HDMI
ARC/eARC jack on a TV.
10 HDMI-IN 1 / HDMI-IN 2 – connect to the HDMI out-
put of an external devices (e.g. game consoles, DVD
and Blu-ray players).
11 12V trigger - wake up a connected AVR/amplifier
or active speaker system from standby when the
soundbar is turned on.
Warning
Do not connect the headphones to the 12V trigger! Do not connect any external device that does
not support the 12V trigger function, otherwise
you may damage or destroy the device!
12 AC IN – connect to the power supply.
3
4
18
Page 19
HDMI eARC/ARC
HDMI OUT
TV eARC
HDMI IN
HDMI OUT
Blu-ray Player / DVD Player /
Recorder / Set-top Box...
HDMI OUT
eARC / ARC
HDMI IN 1 HDMI IN 2
OPTICAL OUT
OPTICAL
Headphone
(3.5mm )
AUDIO OUT
AUX
R
L
AUDIO OUT
AUX
Loewe klang bar3 mr
Placement | Connecting the soundbar
4 Placement
Place the soundbar on a stable even surface.
Place the soundbar on a table underneath the TV. For
best experience place the soundbar as close as possible to the screen.
Below is an example of the correct placement.
You may also buy one of available setup solutions
from your Loewe dealer:
• Loewe wall mount klang bar
• Loewe spacer
3. “eARC/ARC” appears on the display of the soundbar and the soundbar plays the TV sound. When
the TV sound is not output, press the
(Source)
button repeatedly until you see eARC or ARC on the
display and TV sound is played.
When HDMI ARC connection is properly set up, you
can enjoy these features:
• The soundbar turns on automatically when you
turn on the TV.
• The soundbar turns off automatically when you
turn off the TV.
• You can mute/unmute or adjust the volume of the
soundbar using the TV remote control.
Note
• Your TV must support the HDMI-CEC and ARC
function. HDMI-CEC and ARC must be set to On.
• The setting method of HDMI-CEC and ARC may
differ depending on the TV. For details about ARC
function, please refer to your TV operating instructions.
• Only cables compatible with HDMI version 1.4 or
higher can support the ARC function. We recommend using the included HDMI cable.
• For the eARC function, use the HDMI cable that
came with the soundbar or look for a cable marked
"with Ethernet".
• Some 4K HDR TVs require the HDMI input or picture settings to be set for HDR content reception.
For further setup details on HDR display, please
refer to the operating instructions of your TV.
• The digital optical connector might be labeled SPDIF or SPDIF OUT.
• This connection method only supports up to 5.1
channels of audio. Dolby Atmos is not supported.
• The soundbar will not turn on automatically when
the TV is switched on.
• Volume must be adjusted manually using the
soundbar remote control/buttons.
5.3 Connecting with an
analogue audio cable
Option 1
english
5 Connecting the
soundbar
Before you make or change any connections, make
sure that all devices are disconnected from the power
outlet.
Your klang bar supports HDMI with enhanced Audio
Return Channel (eARC/ARC). If your TV is HDMI ARC
compliant, you can control your klang bar via HDMI
CEC and transmit TV sound to your klang bar by using
a single HDMI cable.
1. On your TV, turn on HDMI-CEC operations.
2. Using a High Speed HDMI cable (included), connect the HDMI OUT (TV eARC/ARC) connector
on your Soundbar to the HDMI ARC connector on
the TV. The HDMI ARC connector on the TV might
be labeled differently. For details, see the TV user
manual.
Option 2 - Standard HDMI
If your TV is not HDMI ARC-compliant, connect your
Soundbar to the TV through a standard HDMI connection.
1. Use an HDMI cable to connect the soundbar’s
HDMI IN (1 or 2) connector to your external devices (e.g. game consoles, DVD players and blu-ray).
2. Use an HDMI cable to connect the soundbar’s
HDMI OUT (TV eARC/ARC) connector to the TV’s
HDMI IN connector.
Note
If your TV does not support HDMI ARC and you wish
to play sound from TV on the soundbar, you will need
to use alternative connection (e.g. Optical or Analogue).
5.2 Connecting with an optical
cable
Using an optical cable (not included), connect the OPTICAL connector on your soundbar to the OPTICAL
OUT connector on the TV or other device.
Use a 3.5mm to 3.5mm audio cable (not included) to
connect the TV’s or external audio device headphone
socket to the AUX IN socket on the unit.
Option 2
Use an RCA to 3.5mm audio cable (not included) to
connect the TV’s audio output sockets to the AUX IN
socket on the unit.
• The soundbar will not turn on automatically when
the TV is switched on.
• Set the TV to adjusted/variable volume for analogue output. Please refer to the TV manual.
5.4 Connecting the power
Note
• Before connecting the AC power cord, ensure you
have completed all other connections.
• Risk of product damage! Ensure that the power
supply voltage corresponds to the voltage printed
on the underside of the unit.
19
Page 20
AC IN
Loewe klang bar3 mr
Connecting the soundbar | Multi-room audio | Basic Operation
1. Connect the mains cable to the AC IN Socket of the
english
soundbar and then into a mains socket.
6 Multiroom audio
This soundbar can be used as part of multiroom
speaker setup. This means that the same music can
be played from your soundbar and other compatible
speakers simultaneously throughout your home.
To use this feature, make sure the soundbar and your
smartphone / tablet are on the same network. You
can use Chromecast, Airplay 2 or DTS Play-Fi app to
control compatible multiroom speakers. You can then
play the music on multiple speakers at the same time,
assign speakers to dierent groups, control the volume individually, or use master volume to change the
volume on all speakers at the same time.
6.1 Connecting to Wi-Fi
Wi-Fi setup via WPS
If your router has Wi-Fi Protected Setup (WPS), you
can set up the connection without entering a password.
1. Press and hold the WPS button until you hear a tone
and the Wi-Fi indicator will flash twice continuosly.
2. Press the WPS button on the router. The button is
usually marked with the WPS logo.
Note
• WPS is not a standard feature of all routers. If your
router does not have WPS, follow AirPlay or Google
Home setup.
• Press the WPS button once if you want to exit the
WPS mode or it will automatically exit after 2 minutes.
AirPlay setup
Use AirPlay to set up the Wi-Fi connection of iOS device (iOS7 or later) and soundbar.
1. Press and hold the WPS button located at the rear
side of soundbar for 8 seconds to trigger the Wi-Fi
connection until the speaker makes a second tone,
and then release the button.
2. Wait until the Wi-Fi light indicator turns from a fast
blink to a slow pulse. A slow pulse indicates that the
speaker is entering the AirPlay setup mode.
3. On your iOS device go to Settings > Wi-Fi > Setup
new AirPlay speaker [Play-Fi device (xxxxxx)]
4. Soundbar will be automatically recognized as Airplay device. Tap on [Set up new AirPlay speaker].
5. Tap on [Show Other Networks…] and select your
home network to which you want soundbar to
connect.
6. Give soundbar a proper name. Press "next" to connect klang bar with the selected network.
7. After a successful Wi-Fi connection, the Wi-Fi light
indicator stops pulsing and stays on. After setting
up this product on your Wi-Fi network, you can
control it from any smartphone or tablet on the
same network.
8. If you're having trouble setting up Wi-Fi, check out
the myLoewe app for more detailed information
on the setup process. Use the QR code from the
"Apps" chapter.
Google Home setup
1. Download the Google Home app on your mobile
device.
2. iPhone/iPad only: Turn on your mobile device’s
Bluetooth.
3. Press and hold the WPS button located at the rear
side of soundbar for 8 seconds to trigger the Wi-Fi
connection until the speaker makes a second tone,
and then release the button.
4. Wait until the Wi-Fi light indicator turns from a fast
blink to a slow pulse. A slow pulse indicates that the
speaker is entering the Wi-Fi setup mode.
5. Open the Google Home app.
6. Follow the steps to set up your device.
If you can't nd the steps to set up your soundbar:
• At the top left of the Google Home app home
screen, tap Add + > Set up device > New device.
• Follow the setup steps.
6.2 Multiroom mode
By pressing
mote control while soundbar is on, it will enter default
standby mode. In this standby mode all network functions will be turned o.
It is possible to activate the multiroom mode, where
Wi-Fi is always on and DTS Play-Fi and AirPlay2 are
also available. This mode is recommended if you want
to use the soundbar as a multiroom device that can
be woken up remotely at any time.
Please note that multiroom mode has higher power
consumption than standard standby.
To activate / deactivate multiroom mode, press
-> on the remote control.
->
(Standby) on the soundbar or re-
7 Basic Operation
7.1 Turn ON and OFF
When you rst connect the unit to the mains socket,
the unit will be in standby mode. The
light up white.
Auto Standby
The unit will automatically switch to standby mode after about 15 minutes if the TV or the external device is
disconnected (or USB, Bluetooth, multiroom function
playback is paused) or turned o.
Automatic Wake up
If the unit is connected to the TV or external device
with an HDMI cable, the unit turns on automatically
when the TV or external device is turned on.
indicator will
Note
• For automatic wake up, the TV or external device
must support HDMI CEC function and must be
activated. Read the operating instructions of your
TV/external device.
7.2 Input source
Press the
or on the remote control to select BT (Bluetooth),
HDMI 1, HDMI 2, ARC, OPT (Optical), AUX, USB mode.
The display shows the selected source.
(Source) button repeatedly on the unit
7. 3 Volume control
Press
/ (Volume) to increase or decrease a volume
level. To mute the sound, press
the sound, press
ume).
(Mute) again or press / (Vol-
(Mute). To restore
7.4 Sound presets
Press the
control to select the desired pre-set sound eect:
OFF, SPEECH, CLASSIC, POP, FILM, MUSIC.
(Sound presets) button on the remote
7.5 Equalizer (Bass/Treble)
Press the bass
adjust bass level (BAS -12 ~ BAS +12).
All settings (bass/treble levels) will be stored individually for every sound preset.
/ buttons on the remote control to
/ buttons on the remote control to
7.6 Surround Sound Mode
Experience immersive audio in surround mode.
Press the
trol to change the surround mode.
STEREO - only the left and right channels are used.
DUAL STEREO - stereo sound will be played on front
and rear speakers. With the dual stereo function, you
can use the rear speakers by duplicating a content of
the front channels to the rear speakers.
Note: Only available when rear channels are congured.
PANORAMA - only the left, right and centre channels
are used.
SURROUND - all channels are used, including virtualization.
(Surround) button on the remote con-
7.7 Night Mode
Press the
to turn on/o night mode. This function ensures that
there is less dynamic between quiet and loud sounds
in movies. Recommended for late night listening.
(Night) button on the remote control
7.8 Display
Press and hold
display on / o (o by default). This feature displays
additional information on the front panel display in
certain situations.
(Night) for 3 seconds to turn the
20
Page 21
Loewe klang bar3 mr
External speakers | Bluetooth Operation
7.9 Factory Reset
Resets the device to the default settings. In standby
mode, press and hold the
“RESET” appears on the display and the device returns to the original settings.
button for 8 seconds.
7.1 0 Software version
To display the current klang bar software version,
press and hold the
mode. The software version will appear on the display.
(Source) button in standby
8 External speakers
8.1 External speaker switches
Remove the rear ap of your soundbar before using
the switches.
Use these switches to congure additional external
speakers as SUB / REAR / FRONT / CENTRE channel. Set the switch to SMALL for small speakers
(120Hz - 20kHz), LARGE for large speakers (20Hz 20kHz). Setting SUB to LARGE will add +6dB more
sound pressure than SMALL. To disable the speaker
for a specic channel, set the switch to OFF.
8.2 Connecting Loewe Wireless
Digital Audiolink (WDAL
2.0) speakers
You can wirelessly connect up to 6 additional speakers that support WDAL 2.0 to the soundbar. To connect a WDAL 2.0 compatible speaker to the soundbar,
you must:
1. Remove the rear flap on the soundbar and press
and hold the PAIRING button on the soundbar.
2. Press and hold the PAIRING button on the WDAL
2.0 speaker. After successful pairing, "P-OK" will
appear on the display of the soundbar.
3. After successful pairing, configuration of the repro-
duced channel is to be selected on the speaker:
Front left, Front right, Centre, Rear left, Rear right.
Please refer to the speaker manual.
4. Depending on the type of speaker, set the switch on
the back of soundbar corresponding to the selected
speaker to SMALL or LARGE.
Recommended setup for Loewe speakers:
klang mr1: SMALL
klang mr3: LARGE
klang mr5: LARGE
For details on setting the external speaker to pairing
mode, changing its role, and whether to select SMALL
or LARGE on the soundbar switch, please refer to the
user manual of the speaker.
8.3 Connecting wired speakers
Aside from wireless speakers, analogue ampliers or
active speakers can be connected to the soundbar via
the 6 cinch outputs on the rear. Only active speakers
or external analogue AVRs/ampliers can be connected to the soundbar. The soundbar is not able to
power passive speakers by itself. Please refer to the
user manual of the amplier for more information
about connecting passive speakers.
Please connect the speakers to the correct soundbar
outputs according to the speakers position in your
room.
1. REAR LEFT (white coloured connector) – connect
rear left speaker
2. FRONT LEFT (white coloured connector) – con-
nect front left speaker
3. SUB – connect a subwoofer
4. CENTER – connect front centre speaker
5. REAR RIGHT (red coloured connector) – connect
rear right speaker
6. FRONT RIGHT (red coloured connector) – con-
nect front right speaker
Depending on the type of speaker, set the switch on
the back of soundbar corresponding to the selected
speaker to SMALL or LARGE.
8.4 Volume oset
If you're experiencing speaker level mismatch, the
soundbar supports dierent volume osets for each
channel. You can adjust the overall volume of each
speaker individually:
1. To enter the menu, press and hold
button on the remote control. FL appears on the
soundbar display and the correspondig channel
starts to play reference noise.
2. Use + / - button to change the volume offset of the
selected channel.
3. Use
4. Switch between all channels and adjust the volume
Display abbreviations explained:
FL – front left speaker
FR – front right speaker
SL – rear left speaker
SR – rear right speaker
SUB – subwoofer
CEN – centre speaker
/ buttons to select a channel.
until all channels are equally loud.
(Surround)
8.5 Distance adjustment
External speakers are usually not evenly spaced
around the listener. For example, the front speakers
may be further away than the rear speakers. Due to a
relatively slow speed of sound, an audio output from
dierent speakers may reach the listener out of sync.
To avoid this, you can synchronise the speakers by
specifying the distance of each speaker from the listening position.
Follow these steps to set the distance:
1. Press and hold
onds on the remote control. FL appears on the
soundbar display.
2. Use the + / - button to change the distance of the
selected speaker from the listening position.
3. Use
Example: when the display shows "FL3,0", it means
that the current set distance for the left front speaker
is 3 meter. You should now measure the distance from
this speaker to the listening position and adjust it.
For example, if the distance is 2,5 meters, press the +
button until "FL2,5" is displayed. When you have nished adjusting this speaker, press the
adjust the distance for the next speaker.
Note: In this way, you can also make a correction if
there are echo problems due to dierent signal processing times of the connected devices.
/ buttons to select a speaker.
(Equalizer) button for 3 sec-
button and
9 Bluetooth Operation
Connect the soundbar to a Bluetooth device (such as
an iPad, iPhone, iPod touch, Android phone, or laptop)
via Bluetooth, and then you can listen to audio les
stored on the device through the soundbar.
1. Press the
mote control repeatedly to switch the soundbar to
BT (Bluetooth) mode.
2. Turn on Bluetooth on the smartphone, search for
and select “klang bar3 mr” to connect. For information on enabling Bluetooth, see the user guide
of the Bluetooth device.
3. Wait until you hear the sound from the soundbar.
Select and play audio les or music on your Bluetooth device.
Depending on your device, you can press
on the remote control to skip a track or press
to pause/resume playback.
4. To exit Bluetooth, select another source.
When you switch back to Bluetooth mode, the
Bluetooth connection is re-established.
To connect the soundbar to another Bluetooth device, press and hold the
control to disconnect the currently connected
Bluetooth device.
Note
• The minimum requirements for a Bluetooth device
are: Bluetooth profile A2DP, AVRCP and Bluetooth
version 4.2 + EDR
• The maximum operating range between the soundbar and a Bluetooth device is approximately 10
meters.
• Compatibility with all Bluetooth devices is not
guaranteed.
• The music streaming may be interrupted by obstacles between the device and soundbar, such as wall,
a metal case covering the device, or other devices
in the vicinity that operate on the same frequency.
10 USB Operation
1. Insert the USB device.
english
2. Pres s (Source) on the unit or remote control
repeatedly to select the USB mode.
3. During playback, press
sume playback. Press
or next track.
Note
This product may not be compatible with certain
types of USB storage devices.
• If you use a USB extension cable, USB hub or USB
multifunctional card reader, the USB storage device
may not be recognized.
• Do not remove the USB storage device while reading files.
• The unit can support USB devices with up to 32
GB of memory.
• This unit can only play MP3.
to start / pause / re-
/ to skip to the previous
11 12V Trigger
damage or destroy the device!
Only connect external devices that have a 12V trigger
input and their user manual explicitly states that waking via the 12V trigger is supported. Please refer to the
user manual of the external device for more information on connecting via the 12V trigger.
12 Chromecast built-in
This soundbar supports Chromecast built-in feature
that allows you to cast music from Chromecast compatible apps to your soundbar. To use this feature,
make sure the soundbar and your smartphone /
tablet are on the same network. Start playing music
on a Chromecast-enabled app and cast it to your
soundbar simply by tapping the
selecting the soundbar from the list.
(cast) button and
13 Dolby Atmos®
Dolby Atmos® gives you immersive listening experience by delivering sound in three dimensional space,
and all the richness, clarity, and power of Dolby sound.
For more information, please visit dolby.com/technologies/dolby-atmos
For using Dolby Atmos®
Dolby Atmos® is available only in HDMI and eARC
mode.
For the details of the connection, please refer to “Connecting with HDMI” chapter.
1. To use Dolby Atmos® in HDMI ARC mode, your TV
has to support Dolby Atmos® and eARC.
2. Make sure that "No Encoding" or "Passtrough" is
selected for bitstream in the digital audio output
of the connected external device (e.g. Blu-ray, TV
etc.).
Note
The full Dolby Atmos® experience is only available
when the klang bar is connected to the source via a
High Speed HDMI cable. You can also use provided
cable.
Dolby formats appear on the front panel display only
when the display function is turned on. Press and hold
to turn on / o the display function.
The klang bar will still function when connected via
other methods (such as a Digital Optical cable) but
these are unable to support all of the Dolby features.
Given this, our recommendation is to connect via
HDMI, in order to ensure full Dolby support.
15 Software update
To upgrade soundbar rmware:
1. Download the latest software from the website
www.loewe.de.
2. Extract the file to the USB root folder.
3. Connect USB to the soundbar while in power-on
mode.
4. Switch to USB source on the soundbar.
5. The installation starts and the display shows the
update progress.
6. Warning: It may take a few minutes for the software to update. Do not unplug your speaker, turn off
the device, or disconnect the USB stick or network
during the update. These actions can potentially
destroy your soundbar.
7. When the update is complete, the display turns off.
8. Disconnect the soundbar from the mains and remove the USB.
9. After one minute, connect the soundbar back to
the mains.
The soundbar is now updated to the new software
version.
To upgrade the multiroom function of your
soundbar:
1. Download and install the DTS Play-Fi app on your
mobile device.
2. Connect the soundbar to the Wi-Fi.
3. If new Play-Fi software is available, the application
notifies you.
4. Follow the instructions in the application to run the
multi-room feature update.
Warning: It may take a few minutes for the software
to update. Do not unplug your speaker, turn o the
device, or disconnect the USB stick or network during the update. These actions can potentially destroy
your soundbar.
16 Apps
Scan the QR code below with your phone and download the recommended app.
The "my Loewe" app is an entry
point to the Loewe world and gives
you access to all user manuals for
your Loewe products.
The 12V trigger is a soundbar output that can wake
up a connected AVR/amplier or active speaker system from standby when the soundbar is turned on.
To connect the soundbar and an external device, use
only a mono TS (tip/sleeve) cable with 3.5mm jack.
Warning
Do not connect the headphones to the 12V trigger!
Do not connect any external device that does not
support the 12V trigger function, otherwise you may
22
14 Spotify
Use your phone, tablet or computer as a remote control for Spotify. Go to spotify.com/connect to learn
how.
The Spotify Software is subject to third party licenses
found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Page 23
Loewe klang bar3 mr
Troubleshooting
Troubleshooting
In the event of a device failure, we recommend that you check the list below before calling the helpline.
ProblemPossible causeRemedy/notes
The system does not respond
to any button press
No sound from the soundbar.
Echo between external
speakers
A Bluetooth device cannot
connect to the soundbar.
The audio playback quality
of the connected Bluetooth
device is poor.
Wi-Fi connection cannot be
established.
A software error may have caused the device to stop receiving
commands from the buttons, and the device must be restarted
by unplugging it.
a. Incorrect source input is selected
b. The soundbar is muted
c. The soundbar cannot decode the input audio signal
d. Some or all of the external speaker switches switches are in
the incorrect position.
e. A software error may have caused this problem.
Uneven placement of speakers around the listener or dierent
signal processing times of the connected devices.
a. The device does not support compatible proles required for
the soundbar.
b. You have not enabled the Bluetooth function of the device.
c. The Soundbar is already connected to another Bluetooth
device.
Bluetooth reception is poor.Move the device closer to the soundbar or remove obstacles be-
a. Wi-Fi network may be unavailable.
b. Wi-Fi signal is very weak.
c. You are entering an incorrect password.
Unplug the unit from the power supply for a few minutes, then
plug it in again.
a. On the remote control, select the correct audio input.
b. Press the MUTE button
c. Try to change Digital output settings on source device to
PCM.
d. If you do not have any external speakers connected, make
sure all the switches on the rear are set to OFF.
e. Reset the unit to factory settings
(see chapter “Basic Operation”)
Adjust the distance settings of the speakers. See the chapter
"Distance adjustment".
a. Only devices with Bluetooth prole A2DP, AVRCP are com-
patible.
b. For information on enabling this function, see the device user
guide.
c. Disconnect the connected device, then try again.
tween the device and the soundbar.
a. Check the availability of WLAN network on the router.
b. Place the Wi-Fi router closer to the unit.
c. Make sure that the password is correct.
english
Cannot achieve outstanding
Dolby Atmos® eects.
Cannnot discover the Soundbar from the app.
a. HDMI eARC may be disabled on the TV.
b. For non-HDMI connections (such as USB, Bluetooth, OPTI-
CAL or AUX), limited surround eects are generated.
a. Klang bar may not be in multiroom mode.
b. Device may be disconnected from Wi-Fi.
a. Enable HDMI eARC in the TV menu.
b. For information on how to get the best Dolby Atmos eects,
see the “Dolby Atmos®” chapter.
a. Enable Multiroom Mode of the klang bar by connecting it to
a Wi-Fi.
b. Make sure the device is connected to the Wi-Fi.
23
Page 24
Loewe klang bar3 mr
Technical data | Disposal
Technical data
Loewe device type:klang bar3 mr
Part number:60614D10
Power supply:AC 100 V – 240 V ~ 50/60 Hz
Audio output power:180 W (RMS)
Power consumption in standby mode:< 0,5 W
Frequency response:60Hz – 20kHz
english
WLAN supported Standards:IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Maximum power <100 mW at 2400 – 2483,5 MHz
WLAN power/frequency range:
Bluetooth Version:5.0 + EDR
Bluetooth power/frequency range: Maximum power <10 mW at 2402 – 2483 MHz
USB playable les:MP3
Device dimensions (W x H x D):950 x 68 x 160 mm
Device weight:5,9 kg
Remote control battery:2 x CR2032
Ambient temperature:5° C – 35° C
Relative humidity (non-condensing):20 – 80%
Video passthrough:4K Video Pass-through, Dolby Vision, HDR10, HDR10+
Supported Audio formats:
Maximum power <100 mW at 5150 – 5350 MHz
Maximum power <100 mW at 5470 – 5725 MHz
Maximum power <100 mW at 5725 – 5850 MHz
Disposal of used electrical and electronic equipment
and batteries.
The crossed-out wheeled bin symbol on the product or its packaging indicates that this product must
not be treated as normal household waste, but must
be returned to a collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment and batteries. By
helping to properly dispose of this product, you are
protecting the environment and the health of your
fellow human beings. Improper or incorrect disposal
endangers the environment and health. For more information about the recycling of this product, please
contact your local authority or your municipal waste
disposal service. Attention: The “Pb” sign under the
battery symbol indicates that this battery contains
lead.
24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.