Posizionamento nel locale .............................................................................8
Posizionamento parallelo alla parete ..........................................................8
Posizionamento in un angolo .....................................................................8
Soluzioni di installazione ...............................................................................9
Montaggio a parete ...................................................................................9
Montaggio su un tavolino ..........................................................................9
Montaggio su un supporto a pavimento .....................................................9
Collegamento del Sound Projector ................................................................9
Collegamento ad apparecchi TV Loewe con interfaccia di sistema RS-232C .10
Collegamento ad apparecchi TV Loewe senza interfaccia di sistema RS-232C . 11
Collegamento degli accessori ......................................................................12
Collegamento alla rete di alimentazione .....................................................13
Messa in funzione del telecomando ............................................................13
Regolazione del telecomando in base al sistema utilizzato .......................13
breve: volume canale; lungo: scelta lingua menu
breve: disattivazione del menu
lungo: Funzioni speciali
1)
.............................. (pagina 24)
TV Loewe: Emittente su/giù
MENU: conferma della scelta di menu
(pagina 22) .................. Programma campo sonoro "Film"
(pagina 22) ..............Programma campo sonoro "Musica"
MENU: selezione/impostazione
1)
Solo per personale specializzato
Programma campo sonoro "Sport" ...............(pagina 22)
Programma campo sonoro spento ................ (pagina 22)
¾
¾
¾
¾
¾
¾
TV Loewe: Funzione a seconda della versione
¾
3 -
Vista posteriore
- 4
Ingresso audio sinistra/destra (analogico) TV
Ingresso audio ottico digitale AUX2
Ingresso audio ottico digitale AUX1
Ingresso audio digitale TV COAXIAL
non utilizzato
Interfaccia di sistema Loewe RS-232C
Interfaccia Loewe Audio Link
Collegamento alla rete
Ingresso microfono
Ingresso audio sinistra/destra (analogico) AUX3
Uscita subwoofer (non per sistemi sound Loewe)
Ingresso video AUX1
Ingresso video AUX2
Ingresso video Component AUX2
Ingresso video AUX3
Ingresso video Component AUX3
Uscita video
Uscita video Component
Vista anteriore & display
Accensione
Spegnimento
in modalità standby
(pagina 13)
Volume
più basso /
più alto
(pagina 19)
Sorgente di
ingresso
(TV, AUX 1, 2, 3)
(pagina 19)
Modalità notturna
(pagina 23)
NIGHTPCMPL
Indicatori Decoder
(pagina 21)
Indicatore di
stato
DisplaySensore a
infrarossi
Indicatore di livello sonoro
VOLDIGITAL
m
ft
mS
dB
5 -
Benvenuti
Grazie
per aver scelto un prodotto della Loewe. Siamo lieti di poterla annoverare tra i
nostri clienti.
I sistemi Loewe integrano le più avanzate caratteristiche in termini di tecnologia,
design e semplicità di utilizzo. E ciò si intende valido nella stessa misura per TV, DVD,
video, sistemi audio e accessori. A questo proposito, sia la tecnologia sia il design
sono da considerarsi un tramite per il raggiungimento di un'elevata qualità in termini
di suono e immagine. Anche nel design non ci si è limitati a seguire mode recenti e
provvisorie. Quello che avete acquistato è infatti un apparecchio di qualità elevata,
con caratteristiche che lo rendono attuale ed esclusivo anche nel futuro.
Con il Loewe Individual Sound Projector potrete fare nel modo più semplice l'esperienza del suono surround digitale, senza bisogno di costose installazioni e senza
dover distribuire tanti cavi e altoparlanti in tutto il locale. Grazie alla più moderna
tecnica digitale, numerosi piccoli altoparlanti vengono azionati in modo tale che,
mediante onde sonore direzionali e riflessioni mirate sulle pareti del locale, nel
punto dove siete seduti voi possiate avere la reale impressione della percezione
acustica tridimensionale - proprio come se foste nel bel mezzo dell'azione. Inoltre,
l'installazione e il comando del Sound Projector risultano molto semplici.
Dotazione
• Loewe Individual Sound Projector
• Telecomando Assist con 2 batterie
• Cavo di rete
• Cavo audio Cinch digitale
• Cavo audio Cinch
• Cavo video Cinch e adattatore SCART
• Cavo audio ottico
• Cavo di sistema RS-232C
• Microfono con supporto
• Attacco a parete, coperchio
• Sostegno per il cavo, supporti da fissare (4x)
• il presente manuale d'uso e le istruzioni per il montaggio
Con il telecomando è possibile controllare tre apparecchi: oltre a questo Sound
Projector, anche un apparecchio TV Loewe e un Recorder Loewe.
Diritti di proprietà
Prodotto dietro licenza Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il logo "doppia D"
sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
Prodotto su licenza di 1 Ltd. Brevetto registrato in tutto il mondo.
Il logo
TruBass, SRS e il simbolo
La tecnologia TruBass è prodotta su licenza di SRS Labs, Inc.
Questo prodotto è stato creato con il supporto di YAMAHA CORPORATION.
è un marchio della Digital Theater Systems, Inc.
e "Digital Sound Projector™" sono marchi di 1 Ltd.
sono marchi registrati di SRS Labs, Inc.
Accessori
Floor Stand (supporto da pavimento) I Sound Projector N. d'ordine 67208
Floor Stand (supporto da pavimento) 5 MU N. d'ordine 67471 B10
Protezione dell'ambiente
Consumo di energia
Il vostro apparecchio è dotato di un alimentatore di standby a bassissimo consumo.
Nella modalità di standby, la potenza assorbita scende a un valore molto ridotto
(pagina 27). Se desiderate risparmiare ancora più energia, potete staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione.
Imballo e scatola
Per lo smaltimento dell'imballaggio abbiamo devoluto un sussidio all'azienda che
ritira l'imballaggio dal rivenditore, in conformità alle disposizioni nazionali. Tuttavia,
consigliamo di conservare bene il cartone originale e il materiale d'imballaggio,
di modo che l'apparecchio possa essere trasportato con una protezione ottimale
in caso di necessità.
L‘apparecchio
INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell’art. 13 del Decreto
Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione
dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” il simbolo del
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed
elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata
raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento
abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative previste dalla normativa vigente.
Batterie del telecomando
Le batterie in dotazione non contengono materiali nocivi come
cadmio, piombo e mercurio. Le batterie esauste non possono
essere smaltite insieme ai rifiuti normali secondo le relative
disposizioni di legge. Gettare le batterie esauste negli appositi
raccoglitori gratuiti.
- 6
Per la vostra sicurezza
Per la sicurezza e al fine di evitare inutili danni all'apparecchio, vi preghiamo di
leggere e osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.
Uso conforme e condizioni ambientali
Questo Sound Projector è predisposto esclusivamente per la riproduzione di segnali
audio. Esso è stato progettato per locali abitativi e a uso ufficio e non deve essere
messo in funzione in ambienti con un elevato grado di umidità (ad es. il bagno o la
sauna) o un'elevata concentrazione di polvere (ad es. nelle officine).
La garanzia copre questo normale utilizzo del Sound Projector.
ATTENZIONE: IL CAVO DI RETE DI QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE
COLLEGATO A UNA PRESA DOTATA DI CONDUTTORE DI PROTEZIONE.
Anche quando è spento, l'apparecchio resta collegato alla tensione di rete fino a quando il connettore è inserito nella presa. Questa situazione è detta modalità standby. In
tal caso il consumo di energia dell'apparecchio è molto ridotto (pagina 27).
In caso di assenze prolungate è consigliabile rimuovere il connettore dalla presa.
Il connettore deve essere facilmente accessibile per poter scollegare l'apparecchio
dalla rete in qualsiasi momento.
In caso di spostamento dell'apparecchio da un ambiente freddo a uno riscaldato,
lasciare l'apparecchio spento per circa un'ora, in quanto potrebbe essersi formata
della condensa.
Prima di collegare o scollegare altri apparecchi, spegnere sempre l'impianto (Sound
Projector, apparecchio TV ed eventualmente altri componenti collegati).
ATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE DELL'APPARECCHIO).
NELL'APPARECCHIO NON SONO PRESENTI COMPONENTI CHE POSSONO
ESSERE RIPARATI DA PARTE DELL'UTENTE. AFFIDARE GLI INTERVENTI DI
RIPARAZIONE SOLO A RIVENDITORI SPECIALIZZATI LOEWE.
Evitare l'ingresso nell'interno dell'apparecchio di parti metalliche, ad esempio
aghi, fermagli, liquidi, cera o simili attraverso le fessure di aerazione sul lato
posteriore. Ciò potrebbe causare cortocircuiti nell'apparecchio, ed eventualmente anche un incendio.
Se tuttavia qualche oggetto dovesse entrare all'interno dell'apparecchio, staccare immediatamente il connettore e mettersi in contatto con il Servizio Clienti
per un controllo.
È assolutamente necessario proteggere l'apparecchio dall'umidità, dal freddo, da
colpi e sollecitazioni meccaniche e dalla sporcizia. Non collocare contenitori
con liquidi oppure candele accese sull'apparecchio.
Non esporre le batterie del telecomando a fonti di calore, ad esempio la luce solare,
il fuoco o altro.
Utilizzare esclusivamente gli accessori originali, ad esempio i sistemi di installazione Loewe.
Sorveglianza
Non consentire ai bambini di maneggiare il Sound Projector/l'apparecchio TV
senza supervisione, né di giocare nelle immediate vicinanze del Sound Projector/
dell'apparecchio TV. L'apparecchio potrebbe cadere e ferire le persone.
Pulizia
Pulire il Sound Projector utilizzando unicamente un panno umido, morbido e pulito
(senza detergenti aggressivi o abrasivi).
Informazioni su questo manuale d'istruzioni
Le informazioni contenute in questo manuale fanno riferimento al prodotto Loewe
Individual Sound Projector.
Se non diversamente indicato, queste istruzioni fanno riferimento agli elementi
del telecomando Assist.
I paragrafi che iniziano col simbolo
importanti per un funzionamento corretto.
I termini che si trovano nel menu o come stampa del Sound Projector, nel testo
sono in grassetto.
Nelle descrizioni del funzionamento i comandi necessari sono disposti a sinistra del
testo che contiene l'istruzione.
Interfaccia di sistema Loewe RS-232C
In questo manuale sono descritti innanzitutto l'installazione e il comando del Sound
Projector in combinazione con un apparecchio TV Loewe dotato di Chassis Digital+
HD100 (L2710) oppure Digital+ HD (L2700) con software V4.x o successivo. Questa
combinazione offre numerosi vantaggi nell'installazione e nel comando grazie
al funzionamento coordinato dei vari componenti, e grazie alla comunicazione
intelligente fra gli apparecchi mediante l'interfaccia di sistema Loewe RS-232C.
Successivamente sono descritti l'installazione e il comando in caso di collegamento
con altri apparecchi TV che non sono dotati di tale interfaccia.
➠ segnalano note, suggerimenti o condizioni
Spedizione dell'apparecchio
L'apparecchio deve essere spedito imballato nel cartone originale e protetto dal
materiale di imballaggio. Per proteggere al meglio l'apparecchio, imballarlo come
nella confezione fornita dal produttore.
7 -
Prima messa in funzione
Installazione - Generalità
• L'apparecchio è predisposto per diverse soluzioni di installazione. Osservare
le rispettive istruzioni di montaggio.
• Collocare l'apparecchio con il suo supporto da tavolo o da pavimento solo su
una base piana, stabile e orizzontale. Nel caso venga collocato entro o sopra
altri mobili, l'apparecchio non dovrebbe sporgere al di sopra di essi.
• Non installare l'apparecchio nelle vicinanze di forti fonti di calore o con esposizione diretta al sole. È assolutamente necessario proteggere l'apparecchio
dall'umidità, dal freddo, da colpi e sollecitazioni meccaniche e dalla sporcizia.
• Installare l'apparecchio in modo tale che l'aria possa circolare liberamente e che
non si crei un accumulo di calore. Non coprire le aperture sulla parte posteriore.
Lasciare uno spazio di almeno 5 cm sopra, dietro e sotto l'apparecchio.
• Collocare l'apparecchio lontano da altri elettrodomestici, motori o trasformatori, per evitare ronzii.
• Posizionare l'apparecchio in modo tale da consentire al segnale infrarosso
del telecomando di raggiungere senza impedimenti il display del proiettore
suoni (Sound Projector).
• Non collocare contenitori con liquidi oppure candele accese sull'apparecchio.
• Non collocare fonti di luce artificiale intense davanti all'apparecchio.
La ricezione degli infrarossi potrebbe venirne compromessa.
• Le tensioni errate possono danneggiare l'apparecchio. Questo apparecchio deve
essere collegato soltanto a una rete di alimentazione di corrente con tensione
e frequenza corrispondenti ai valori indicati sulla targhetta di fabbricazione.
Selezionare un cavo di rete in uso nel proprio paese e collegarlo a una presa
dotata di conduttore di protezione regolamentare.
• In caso di maltempo, staccare il connettore dell'antenna TV e della rete. Le sovratensioni generate da scariche di fulmini possono danneggiare l'apparecchio
sia attraverso l'antenna che la rete di alimentazione.
• In caso di assenze prolungate è consigliabile rimuovere il connettore dalla
presa.
• Il connettore deve essere facilmente accessibile, per poter scollegare l’apparecchio dalla rete in qualsiasi momento.
• Posare il cavo di rete in modo che non possa essere danneggiato. Il cavo
di rete non deve essere piegato né posato su spigoli acuti, non deve essere
calpestato o esposto a sostanze chimiche; questo vale, del resto, anche per
l'intero apparecchio.
• Per estrarre il connettore dalla presa di rete non tirarlo per il cavo, ma per
il corpo in plastica. I cavi del connettore di rete potrebbero danneggiarsi e
provocare un cortocircuito nel corso del successivo inserimento.
• Spegnere immediatamente l'apparecchio se il cavo di rete è danneggiato. Un
cavo di rete il cui isolamento è danneggiato potrebbe causare scosse elettriche,
e costituisce un pericolo di incendio.
• Non maneggiare mai con forza i comandi, le prese e i cavi.
Leggere con attenzione e rispettare le avvertenze di sicurezza riportate a pagina 7.
Posizionamento nel locale
Il Sound Projector riproduce un suono surround poiché le onde sonore emesse
vengono riflesse dalle pareti del locale. Tuttavia, in alcune situazioni gli effetti di
suono surround ottenuti con questo apparecchio non sono sufficienti: ad esempio,
se l'apparecchio viene installato in un locale con le seguenti caratteristiche.
• Locali le cui pareti non sono idonee alla riflessione delle onde sonore.
• Locali con superfici acusticamente assorbenti.
• Locali con dimensioni che esulano dal seguente intervallo:
larghezza (3 - 7 m) × altezza (2 - 3,5 m) × profondità (3 - 7 m).
• Locali in cui la posizione di ascolto dista meno di 1,8 m dalla posizione degli
altoparlanti.
• Locali in cui vi sono mobili che possono ostacolare il percorso delle onde
sonore.
• Locali in cui la posizione di ascolto è vicina a una parete.
• Locali in cui la posizione di ascolto non si trova davanti all'apparecchio.
Installare il Sound Projector in una posizione tale che il percorso delle onde sonore
non sia ostacolato, ad esempio dai mobili. In caso contrario, potrebbe non essere
possibile ottenere l'effetto desiderato di suono surround.
Questo apparecchio può essere installato lungo una parete o in un angolo.
Posizionamento parallelo alla parete
Collocare il Sound Projector esattamente al centro della parete, misurato a partire
dagli angoli a sinistra e a destra.
Posizionamento in un angolo
Collocare il Sound Projector in un angolo del locale, con un angolo compreso tra
40º e 50º rispetto alle pareti adiacenti.
- 8
Prima messa in funzione
Soluzioni di installazione
È possibile installare il Sound Projector secondo diverse disposizioni, in funzione degli altri apparecchi collegati e delle condizioni locali. Si raccomanda caldamente di
attenersi alle soluzioni di installazione previste e verificate da Loewe. Si prega quindi
di osservare le avvertenze riportate nelle rispettive istruzioni di montaggio.
Montaggio a parete
Per montare il Sound Projector sulla parete, di fronte alla posizione di ascolto,
è possibile utilizzare il supporto a parete in dotazione.
Montaggio su un tavolino
Per installare il Sound Projector su di una superficie piana è anche possibile utilizzare
il supporto "Table Stand I Sound Projector", disponibile come accessorio.
Montaggio su un supporto a pavimento
Per installare il Sound Projector sul pavimento, in combinazione con un apparecchio
TV Loewe, è anche possibile utilizzare il supporto "Floor Stand 5 MU", disponibile
come accessorio.
Per ulteriori possibilità di installazione, si prega di rivolgersi al proprio rivenditore
specializzato Loewe.
Collegamento del Sound Projector
Sono numerose le sorgenti audio che possono essere collegate al Sound Projector:
• Apparecchi TV Loewe del tipo Chassis Digital+ HD100 [L2710] o successivi.
La combinazione tra Sound Projector Loewe e apparecchi TV Loewe (Chassis
Digital+ HD100 [L2710] o successivi) offre particolari vantaggi per quanto
riguarda cablaggi e comandi (cfr. pagina 10 e succ.).
• Apparecchi TV Loewe senza interfaccia di sistema RS-232C (pagina 11).
• Altri accessori. Cfr. pagina 12.
9 -
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.