Accessories TV
Accessoires TV
Accessori TV
Accesorios TV
36680000
Инструкция по сборке, Montage-instructies, Installation instructions,
Instructions de montage, Istruzioni di montaggio, Instrucciones de montaje
Page 2
Loewe FSM 7- 2 -
Сборка
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
Instructions de montage
Меры безопасности
Изучите информацию в инструкции. Используйте
инструменты с необходимой осторожностью и
вниманием. Устанавливайте оборудование такким
образом, чтобы оно не представляло опасности для
детей, например во время игр, а также не было
испорчено. Инструкция по безапосности для ТВ
также прилагается.
Стойка FSM 7 должна поворачиваться только
мотором с помощью телевизора, не пытаейтесь
повернуть телевизор механическим усилием, держась
за край экрана. Если вы хотите повенуть телевизор
руками, держитесь только за саундбар.
Важно отметить, что телевизор можно перемещать
только вместе с напольной стойкой. Еще раз
напоминаем, что при установке телевизора на стойку
нельзя держаться за экран.
Veiligheidsvoorschriften
Schenk aandacht aan de informatie in de handleiding. Ga bij het werken met gereedschap voorzichtig
te werk. Plaats de toestelcombinatie zodanig dat
deze geen gevaar vormt voor bijvoorbeeld spelende
kinderen en dat deze ook niet kan worden beschadigd.
Verder zijn ook de veiligheidsinstructies voor onze
tv-toestellen van toepassing.
Het toestel mag met de FSM 7 uitsluitend met de
motor, en in geen geval door handmatig draaien aan
de zijkanten van het beeldscherm, worden gedraaid.
In voorkomend geval uitsluitend onderaan bij de
luidsprekers.
Verder moet luidsprekers, het beste aan de FSM 7
zelf.erop worden gewezen dat als het toestel met de
FSM 7 wordt verplaatst, dat hij niet aan het beeldscherm mag worden opgetild. Ook hier weer altijd
rechts/links aan de
l
Safety instructions
Observe the information in the instructions.
Handle tools with the necessary care and attention.
Install your combination of equipment in such a way
that it presents no danger to playing children for
example and also can not be damaged.
The safety instructions for our TV sets also
apply here.
The FSM 7 should only be turned by the motor via
the TV set, by no means pull or push it in the case of
manual rotation on the side of the screen; if you do
so, then only at the bottom of the speaker.
Furthermore, it should be noted, that the device
mus
t not be lifted on the s
locally with the FSM 7. Here again, only right/left at
the ends of the speaker, the best way is on the FSM
7 itself.
creen should it be moved
g
Instructions de sécurité
Veuillez observer les informations du mode
d’emploi. Soyez prudent lors de l’utilisation d’outils.
Positionnez votre combinaison d’appareils de telle
sorte qu’elle ne représente p. ex. aucun danger pour
des enfants en train de jouer et qu’elle ne puisse pas
être renversée.
Par ailleurs, les instructions de sécurité relatives à
nos téléviseurs sont également valables ici.
Le FSM 7 doit uniquement être tourné par le biais du
téléviseur entraîné par le moteur, en aucun cas, tiré
ou poussé manuellement sur le côté de l’écran du
téléviseur et s’il le faut vraiment, alors seulement par
en bas, au niveau du haut-parleur.
En outre, il est rappelé qu’une fois en place et en cas
de changement de disposition du téléviseur avec le
FSM 7, il ne doit jamais être soulevé par l’écran. Là
aussi, à nouveau uniquement et respectivement de
l’extérieur, à gauche ou à droite du haut-parleur et de
préférence sur le FSM 7-même.
f
Indicazioni di sicurezza
Osservare le informazioni riportate nelle istruzioni.
Utilizzare gli attrezzi con la dovuta cautela. Installare
la combinazione di apparecchi in modo tale che non
possa essere danneggiata e che non rappresenti un
pericolo, ad esempio per i bambini che giocano.
Anche in questo caso valgono le norme di sicurezza relative ai nostri apparecchi TV.
Ruotare l’FSM 7 sul dispositivo solo meccanicamente, in caso di rotazione manuale non tirare né
spingere in alcun caso dal lato dello schermo, se
necessario solo verso il basso sugli altoparlanti.
Inoltre, qualora si modifichi la posizione dell’apparecchio con l’FSM 7, non è possibile sollevarlo dal
lato dello schermo. Anche in questo caso sollevarlo
soltanto verso destra/sinistra dall’esterno sugli
altoparlanti, l’ideale sarebbe sollevarlo direttamente
dall’FSM 7.
i
Advertencias de seguridad
Respete las instrucciones del manual. Manipule
las herramientas con las precauciones necesarias.
Instale la combinación de aparatos de manera que
no presente riesgo de lesiones, p. ej., para niños que
estén jugando cerca, y de manera que no pueda
sufrir daños.
Por lo demás, las advertencias de seguridad
de nuestros televisores también tienen validez
en este caso.
El FSM 7 solo debería atornillarse mecánicamente sobre el aparato, si se atornilla manualmente,
en ningún caso tirar ni presionar en el lado de la
pantalla, sino únicamente en la parte de abajo junto
al altavoz.
Además hay que tener en cuenta que si se tiene que
cambiar de sitio el aparato con el FSM 7, no se debe
sujetar de la pantalla. En este caso sujetar también a
la izquierda o derecha en la parte exterior del altavoz, lo mejor es sujetar del mismo FSM 7.
e
Page 3
Loewe FSM 7- 3 -
TV/Loewe FSM 7
Установка
Montag
e-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
Этот вариант установки может использоваться только для определенных моделей телевизоров, см. таблицу ТВ
Текущая версия инструкции также доступна в интернете и может быть скачана с адреса: ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/.....
Loewe FSM 7.55 (72630D00)
Loewe FSM 7.65 (72655D00)
De installatie-optie is alleen geschikt voor de tv-toestellen in de onderstaande toewijzingstabel, zie Tabel TV/Floor Stand Theatre.
De actuele versie van de montagehandleiding is ook vanaf onze FTP-server te downloaden, onder: ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/.....
Loewe FSM 7.55 (72630D00)
Loewe FSM 7.65 (72655D00)
The mounting option can only be used for the TV sets in the following allocation table, see Table TV/Floor Stand Theatre.
The current version of the installation instructions can also be downloaded from our FTP server at: ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/.....
Loewe FSM 7.55 (72630D00)
Loewe FSM 7.65 (72655D00)
L’option de montage ne peut être utilisée que pour les téléviseurs énumérés dans la table d’allocation suivante, voir le tableau TV /Floor Stand Theatre.
Les instructions de montage à jour peuvent également être téléchargées à partir de notre server FTP, sur: ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/.....
Loewe FSM 7.55 (72630D00)
Loewe FSM 7.65 (72655D00)
Instructions de montage
l
g
f
L’opzione di montaggio è applicabile solo agli apparecchi TV riportati nella seguente tabella di assegnazione, si veda tabella TV/Floor Stand.Theatre
Lo stato attuale delle istruzioni di montaggio può essere consultato anche dal nostro server FTP, su: ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/.....
Loewe FSM 7.55 (72630D00)
Loewe FSM 7.65 (72655D00)
La opción de fijación en pared es solo para televisores de la siguiente tabla de correspondencias: ver la tabla TV/Floor Stand.Theatre
Las instrucciones de montaje actuales pueden obtenerse en nuestro servidor FTP: ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/.....
Loewe FSM 7.55 (72630D00)
Loewe FSM 7.65 (72655D00)
TV/Loewe FSM 7
TV
Loewe bild 7.55 56435xxx
Loewe bild 7.6556436xxx
Артикул телевизора
Codice articolo TV
TV part number
Référence téléviseur
Número de referencia del
televisor
Loewe FSM 7.55
(72630D00)
Артикул Loewe FSM 7
odice articolo Loewe FSM 7
C
Artikelnummer Loewe FSM 7
Loewe FSM 7 part number
Référence Loewe FSM 7
Número de referencia del Loewe FSM 7
Loewe FSM 7. 65
(72655D00)
-
-
i
e
Page 4
Loewe FSM 7- 4 -
G
Установка
Montage-ins
Installation instructions Instrucciones de montaje
tructies Istruzioni di montaggio
Instructions de montage
В кмоплект входит:
Loewe FSM 7
A 1 x Крепление A
B 1 x Крепление B
C 1 x КреплениеC
D
1 x Опорная трубка с крепежной пластиной
E 1 x Винт с потайной головкой M8 x 55 SW5
F 1 x Защитный войлок
G 4 x винты M4 x 12 Torx T20
H 2 x хомуты для связи кабелей
Contenu de la livraison
Loewe FSM 7
A 1 x barre A
B 1 x barre B
C 1 x barre B
D 1 x tube support avec plaque de montage
E 1 x vis à tête fraisée M8 x 55 taille 5
F 1 x feutre de protection
G 4 x vis à tête bridée M4 x 12 Torx T20
H
2 x attache-câble à velcro
f
Leveringsomvang
Loewe FSM 7
A 1 x steunbalk A
B 1 x steunbalk B
C 1 x steunbalk C
D 1 x draagbuis met montageplaat
E 1 x verzonken schroef M8 x 55 SW5
F 1 x beschermviltje
G 4 x inbusschroef M4 x 12 torx T20
H
2 x klittenband kabelbinder
Volume di fornitura
Loewe FSM 7
A 1 x staffa A
B 1 x staffa B
C 1 x staffa C
D 1 x tubo di supporto con piastra di montaggio
E 1 x vite svasata M8 x 55 SW5
F 1 x feltro protettivo
G 4 x viti a testa flangiata M4 x 12 Torx T20
H
2 x fascette per cavi a strappo
B
H
l
i
Scope of delivery
Loewe FSM 7
A 1 x Brace A
B 1 x Brace B
C 1 x Brace C
D 1 x Support tube with mounting plate
E 1 x Countersunk screw M8 x 55 SW5
F 1 x Protective felt
G 4 x Flange head screw M4 x 12 Torx T20
H 2 x adhesive cable tie
Volumen de suministro
Loewe FSM 7
A 1 x barra transversal A
B 1 x barra transversal B
C 1 x barra transversal C
D 1 x tubo de soporte con placa de montaje
E 1 x tornillo avellanado M8 x 55
F 1 x fieltro de protección
G 4 x tornillos con cabeza de brida M4 x 12 Torx T20
H
2 x sujetacables con velcro
g
e
A
Необходимые инструменты
Отвертка TORX T20
Шестигранный ключ SW5
Уровень (для вырванивания)
De steunbalken (A), (B) en (C) zijn met schroef (E) aan
12
de draagbuis (D) be
5 Nm aangedraaid (stevig handvast). Beschermviltje
(F) in het midden vastgeplakt
Zet de Loewe FSM 7 op de plaats waar hij later moet
13
worden geplaatst
vestigd. Schroef (E) met ongeveer
g
The struts (A), (B) and (C) are fixed with screw (E) on
12
the support tube (D
5 Nm (well hand-tight). Protective felt (F) is centrically
bonded
13
Put the Loewe FSM 7 to the future installation site
). Screw (E) tightened with about
Loewe FSM 7 monteren
Montaggio Loewe FSM 7
12
A
13
l
i
Install Loewe FSM 7
Monte el dispositivo „Loewe FSM 7 “
g
e
B
D
F
C
Les barres (A), (B) et (C) sont fixées sur le tube
12
support (D) à l’
couple d'environ 5 Nm (fermement à la main) Feutre de
protection (F) collé au centre
Placez le Loewe FSM 7 sur son lieu d'implantation
13
définitif
Le staffe (A), (B) e (C) sono fissate con la vite (E) al
12
tubo di support
almente) a circa 5 Nm Velcro protettivo (F) incollato in
posizione centrale
Posizionare il Loewe FSM 7 sul luogo di montaggio
13
successivo
Las barras transversales (A), (B) y (C) se sujetan a la
12
barra t
el tornillo (E) con aproximadamente 5 Nm (bien apretados a mano). Fieltro de protección (F) pegado centrado
13
Coloque el Loewe FSM 7 en el lugar de emplazamiento
aide de la vis (E). Serrer la vis (E) à un
o (D). Vite (E) serrata (a fondo e manu-
ubo de soporte (D) con los tornillos (E). Apriete
f
i
e
Page 10
Loewe FSM 7- 10 -
14
15
14
15
14
15
14
15
14
15
14
15
Установка
Montage-instructie
Installation instructions Instrucciones de montaje
Instructions de montage
s Istruzioni di montaggio
Распаковка телевизора
Déballage du téléviseur
Внимание! Телевизор весит около 30 кг. Для
дальнейшей установки потребуются 3 человека.
Распакуйте телевизор, как показано на рисунке.
1144
Обратите внимание, как закреплен телевизор
1155
Для дальнейшей установки потребуются 2 человека.
Let op! Het tv-toestel weegt ongeveer 30 kg
Voor de verdere montage zijn ten minste 3 personen
vereist.
Breng het tv-toestel naar de plaats waar u het neer wilt
14
en en pak hem zover uit als is aangegeven.
zett
Let op de verzonken grepen (zie de schets, pijlen)
15
Pak het tv-toestel op die plaatsen vast om het eruit te
halen
Het tv-toestel moet voor verdere montage door ten minste
2 personen worden gedragen/opgetild
Attention! TV weighs approximately 30 kg
For further mounting at least 3 people are required.
Bring the TV to the installation site and unpack it as
14
shown
Please note the grips (see sketch, arrows)
15
Grab TV at these po
For further mounting, at least 2 people are needed to
carry/lift the TV
sitions for lifting
.
f
l
g
Het uitpakken van het tv-toestel
Disimballare l‘apparecchio TV
14
l
i
Unpacking the TV set
Desembalar el televisor
g
e
Attention ! Le téléviseur pèse environ 30 kg
Pour la suite du montage, il faut être 3 personnes au
minimum.
Placer le téléviseur sur son lieu de montage et le déballer
14
comme illustré.
Tenez compte des poignées (voir croquis, flèches)
15
Attraper le télévis
Für die weitere Montage, Tragen/Heben mindesten 2
Personen das TV-Gerät
Attenzione! L‘apparecchio TV pesa circa 30 kg
Per l‘ulteriore montaggio sono necessarie almeno 3
persone. .
Portate il televisore dove intendete installarlo e estraetelo
14
dalla confezione, come indicato.
Fate attenzione alle maniglie incassate (vd. Immagine,
15
frecce
Afferrate il televisore impugnandolo grazie alle maniglie
incassate per sollevarlo
Per proseguire con il montaggio, l’apparecchio TV deve
essere trasportato/sollevato almeno da 2 persone
¡Atención! El televisor pesa aproximadamente 30 kg
Para continuar el montaje son necesarias al menos 3
personas.
Lleve el televisor hasta el lugar de emplazamiento y
14
desembálelo tal y como se muestra..
Preste atención a las asas embutidas (consulte los
15
esquemas y flechas)
Agarre el televisor en esos puntos para levantarlo
Para continuar el montaje, al menos 2 personas deben
transportar/levantar el televisor
eur à ces positions pour le soulever
)
f
i
e
15
Page 11
Loewe FSM 7- 11 -
16
16
16
16
16
16
Установка
Montage-instructies
Installation instructions Instrucciones de montaje
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Установка телевизора / Loewe FSM 7
Montage du TV / Loewe FSM 7
Внимание! С помощью третьего человека, телевизор
должен быть аккуратно помещен на стойку. Защитите
ерхнюю часть стойки от возможных повреждений
в
верхней частью упаковки телевизора.
Телевизор должен быть установлен на крепежную пластину
6
116
двумя людьми. Убедитесь, что вы попали в проушины N1 и
N2 телевизораб а проушина N3 зафиксирована. (аккуратно
установите телевизор на стойку).
f
l
Let op! Het tv-toestel kan met hulp van een derde persoon nauwkeurig op de montageplaat van de Loewe FSM
7 worden geplaatst
Bescherm het bovendeel van de Loewe FSM 7 tegen beschadiging door deze met een vlies van het verpakkingsmateriaal af te dekken
Hang het tv-toestel met twee personen aan de mon-
16
tageplaat (houd hem eerst zonder schroeven); let er
daarbij op dat openingen (N1 en N2) van het tv-toestel en
opening (N3) aangrijpen (iets optillen en de tv tegen de
Loewe FSM 7 duwen)
g
Attention! With the help of a third person, the TV can
be accurately positioned on the mounting plate of the
Loewe FSM 7
Protect the upper part of the Loewe FSM 7 from damage
by covering it with a fleece from the packaging material
TV should be mounted on the mounting plate by two peo-
16
ple (initially held without screws), make sure that the lugs
(N1 and N2) of the TV are fitted and lug (N3) locks into
place (slightly lift and push the TV to the Loewe FSM 7)
TV / Loewe FSM 7 monteren
Montaggio TV / Loewe FSM 7
16
l
i
Install TV / Loewe FSM 7.
Monte el dispositivo
„TV / Loewe FSM 7“
N1N2
N3
g
e
Attention ! À l’aide d’une troisième personne, le téléviseur peut être positionné précisément sur la plaque de
montage du Loewe FSM 7
Protégez la partie supérieure du Loewe FSM 7 contre les
dommages en la recouvrant avec le feutre présent dans
l‘emballage
Le téléviseur doit être accroché par deux personnes sur
16
la plaque de montage (tient alor
que les cales (N1 et N2) du téléviseur soient accrochées
et que la cale (N3) s’enclenche (soulever légèrement et
appuyer le téléviseur contre Loewe FSM 7)
Attenzione! Con l’aiuto di una terza persona è possibile
posizionare con precisione l’apparecchio TV sulla piastra
di montaggio del Loewe FSM 7
Proteggere la parte superiore del Loewe FSM 7 da eventuali danni coprendola con un tessuto fornito assieme al
materiale di imballaggio
Agganciare il televisore sulla piastra di montaggio
16
(inizialmente senza viti) con l’
curarsi che i naselli (N1 e N2) dell’apparecchio TV siano
agganciati e che il nasello (N3) sia bloccato in posizione
(sollevare leggermente e spingere l’apparecchio TV verso
il Loewe FSM 7)
¡Atención! El televisor puede colocarse exactamente en
la placa de montaje del Loewe FSM 7 con ayuda de una
tercera persona
Cubra la parte superior del FSM 7 con fibra del embalaje
para evitar que sufra daños
El televisor debe colgarse por dos personas en la placa de
16
montaje (sostener en principio sin tornillos), prestando
atención a que las pestañas (N1 y N2) del televisor estén
colgadas y la pestaña (N3) encaje (levantar ligeramente
el televisor y presionar en dirección al Loewe FSM 7)
s sans vis) en veillant à ce
aiuto di due persone, assi-
f
i
e
N1
N2
Page 12
Loewe FSM 7- 12 -
17
18
17
18
17
18
17
18
17
G
G
F
G
G
1
18
17
18
Установка
Montage-instructie
Installation instructions Instrucciones de montaje
Instructions de montage
s Istruzioni di montaggio
Установка TV / Loewe FSM 7
Montage du TV / Loewe FSM 7
Завинтите винт (G) с помощью отвертки TORX T20.
1177
Не применяйте механических усилий для завинчивания винта!
Осторожно снимите ленты (SB), четыре защитных полоски (а),
Внимание! Защитите телевизор от повреждений.
1188
Выровните телевизор горизонтально с помощью уровня.
Завинтите руками винт (G)
ВНИМАНИЕ ! Отвинтите винт (стрелка 1),
используемый для перевозок, с помощью отвертки
TORX T20.
Draai de inbusbouten Torx T20 (G) in tot de aanslag draai
17
ze nog niet vas
Verwijder de veiligheidsbanden (SB), de vier bescherm-
lijsten (A), de stabilisatieplaat en het beschermvlies
voorzichtig
Let op! Bescherm het tv-toestel tegen krassen
18
Stel het tv-toestel met een waterpas horizontaal
Draai de inbusbouten (G
LET OP
Verwijder de schroef voor de transportbeveiliging
(pijl 1) met de torxschroevendraaier T20
Screw flange head screws (G) with Torx screwdriver T20 all
17
the way in do not tighten!
Car
strips (A), stabilisation plate and protective fabric covers
Attention! Protect TV set from damage caused by scratches
18
Align the TV horizontally with a level
Tighten flange he
ATTENTION
Unscrew and remove retaining screw for transport
(arrow 1) by means of Torx screwdriver T20
t!
) vast (handvast)
efully remove the backup tapes (SB), four protection
ad screws (G) (by hand)
f
TV / Loewe FSM 7 monteren
Montaggio TV / Loewe FSM 7
17
l
g
Install TV / Loewe FSM 7.
l
Monte el dispositivo
i
„TV / Loewe FSM 7“
SB
g
e
SB
A
A
A
A
A
A
Tourner les vis à tête bridée (G) avec un tournevis Torx T20
17
jusqu’à la butée – ne pas serrer !
Retirer avec précaution les bandes de sécurité (SB), les
quatre barres de protection (A), la plaque de stabilisation et
le feutre de protection
Attention ! Protéger le téléviseur des éraflures
18
Mettre le téléviseur à l’horizontale avec un niveau à bulle
Bien serrer le
ATTENTION
Retirer la vis de blocage de transport (flèche 1) à
l’aide d‘un tournevis Torx T20
Avvitare le viti a testa flangiata (G) con un cacciavite Torx
17
T20 fino a battuta– non serrare!
Rimuovere con cautela i nastri di sicurezza (SB), i quattro
paracolpi (A), la lamiera di stabilizzazione e i tessuti di
protezione
Attenzione! Proteggere il televisore da graffi
18
Orientare il televisore in orizzontale con una livella a bolla
Serrare le viti a testa flangiata (
ATTENZIONE
Rimuovere la vite di sicurezza utilizzata per il trasporto (freccia 1) con il cacciavite Torx T20
s vis à tête bridée (G) (à la main)
G) (manualmente)
f
i
18
G
1
G
G
G
e
¡Gire los tornillos con cabeza de brida (G) con un destornillador Torx T20 sin llegar a fijar en el tope!
17
Sacar cuidadosamente las cintas de pr
y láminas de protección
¡Atención! Proteja el televisor contra los arañazos
18
Coloque el televisor horizontalmente con ayuda de un nivel de burbuja
Apriete los t
ATENCIÓN
Retirar los tornillos de seguridad durante el transporte (flecha 1) con un destornillador Torx T20
ornillo con cabeza de brida (G) (apretar a mano)
otección (SB), cuatro bordes de protección (A), la placa de estabilización
e
Page 13
Loewe FSM 7- 13 -
19
20
19
20
19
20
19
20
19
20
20
19
Установка
Montage-ins
Installation instructions Instrucciones de montaje
tructies Istruzioni di montaggio
Instructions de montage
Раскладка кабелей
Poser le câble de raccordement
Все кабели должны быть замотаны в специальный рукав. (S)
11
Он не включен в комплект, но может быть приолбретен у
дилера.
Подключите телевизор согласно инструкции
0
220
по установке телевизора.
De aansluitkabel en het netsnoer en de ontvangstkabel
19
kunnen in één weefs
maakt geen deel uit van de leveringsomvang, maar kan
bij de vakhandel worden aangeschaft. Zie pagina 16
voor informatie hierover
Neem hierbij het aansluitbereik op het tv-toestel en de
20
gebruiks
aanwijzing van de tv in acht)
Connection cables as well as power and reception
19
cables can be routed in a fabric sleeve (S). This one
is not included in the equipment supplied, but can be
purchased from a specialist dealer. Information about
this on page 16
The connection area around the TV, refer to the instruc-
20
tion manual of the TV set)
elslang (S) worden gelegd. Deze
f
l
g
Aansluitkabel leggen
Connessione del cavo di collegamento
19
S
20
l
i
Lay out the connecting cable
Pase el cable de conexión
g
e
Le câble de raccordement ainsi que le câble réseau et
19
de réception peuvent êtr
tissu (S). Celui-ci n’est pas fourni mais peuvent être
acheté chez le revendeur. Des informations à ce sujet
peuvent être consultées à la page 16
Zone de branchement sur le téléviseur, tenir compte de
20
la notice du téléviseur pour cela)
È possibile posizionare i cavi per il collegamento non-
19
20
19
20
o di rete e il cavo di ricezione all’interno di una
ché il cav
guaina di tessuto (S). Quest’ultima non è in dotazione,
può tuttavia essere acquistata presso i rivenditori
specializzati. Informazioni relative a pagina 16
Per il collegamento dell’apparecchio TV, leggere attentamente le is
El cable de conexión, cable de red y cable de recepción
pueden colocar
tubo no se suministra, pero puede adquirirse en un
comercio especializado. Información al respecto en la
página 16
Área de conexión al televisor, siga el manual de instrucciones del televisor))
truzioni)
e disposés dans un tuyau en
se dentro de un tubo textil (S). Este
f
i
e
Page 14
Loewe FSM 7- 14 -
21
21
21
21
21
21
C
Установка
Montag
e-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
Instructions de montage
Соединительный кабель
Poser le câble de raccordement
2211
Протащите кабель через стойку как показано на рисунке.
дключите кабель к телевизору согласно
По
инструкции.
21
Voer de kabels zoals aangegeven door de Loewe FSM 7
Sluit de kabels aan op he
pijlen); neem de gebruiksaanwijzing van de tv in acht
21
Lead cable through the Loewe FSM 7 as illustrated
Connect cable t
instruction manual
Faire cheminer le câble par le Loewe FSM 7 tel que
21
présenté
Raccorder les câbles au téléviseur (voir les croquis,
flèches), tenir compte de la notice du téléviseur
t tv-toestel (zie de schets,
o the TV (see sketch, arrows), refer to
f
l
g
f
Aansluitkabel leggen
Connessione del cavo di collegamento
21
l
i
Lay out the connecting cable
Pase el cable de conexión
g
e
Far passare i cavi attraverso il Loewe FSM 7 così come
21
ffigurato
ra
Collegare il cavo al televisore (vd. Figura, freccia), tenere
presenti le istruzioni per l’uso del televisore
21
Pasar el cable por el Loewe FSM 7 como se indica
s cables al televisor, (consulte esquemas y
Conecte lo
flechas) siga el manual de instrucciones del televisor
i
e
Page 15
Loewe FSM 7- 15 -
23
22
23
22
23
22
23
22
23
22
23
22
23
Установка
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
Instructions de montage
Соединительный кабель
Poser le câble de raccordement
Loewe FSM 7- подключите кабель, убранный в стойку (стрелка 1)
23
Убедитель, что кабели ничем не передавлены.
Зафиксируйте кабель кабельной стяжкой (H) как
показано на рисунке. Стяжка входит в комплект. Второй
стяжкой, если нужно, зафиксируйте их дополнительно.
f
l
Leg de stuurleiding (L) van de Loewe FSM 7 aan en sluit
22
hem aan zoals aangegeven, pijl 1
Let erop dat de leidingen los (niet strak) hangen.
23
Bevestig de kabels met de klittenband kabelbinder (H)
zoals aangegeven; de klittenband kabelbinders (H) zijn
in de leveringsomvang inbegrepen
Indien nodig, kunnen de kabels met de tweede klittenband kabelbinder (H) verder worden vastgezet
g
Lay and connect the Loewe FSM 7. control line (L) as
22
illustrated, arrow 1
Make sure the cables are kept loose (not stretched).
23
Fix cable with V
cable ties (H) included in set of equipment supplied
With the second Velcro cable tie (H), if required, make
another fixation
elcro cable tie (H) as illustrated, Velcro
Aansluitkabel leggen
Connessione del cavo di collegamento
22
l
i
Lay out the connecting cable
Pase el cable de conexión
C
g
e
Poser et raccorder le câble de commande (L) du Loewe
22
FSM 7, flèche 1
Veillez à un cheminement souple des conduites (non
23
tendues).
Fixer le câble avec l’attache-câble à velcro (H), attachecâble à velcro (H) fourni
Le second attache-câble à velcro (H) peut servir à créer
un second point d‘attache le cas échéant
Loewe FSM 7, posizionare e collegare il cavo di coman-
22
do (L) come r
Fate attenzione che i cavi non siano troppo tesi (non
23
tirarli).
Fissare i cavi con la fascetta per cavi a strappo (H) in
dotazione, come raffigurato
Con la seconda fascetta per cavi a strappo (F), se
necessario, è possibile effettuare un ulteriore fissaggio
Coloque y conecte el cable de control (L) del Loewe
22
FSM 7 según la imagen, flecha 1
Preste atención a que los cables estén sueltos (no estén
23
tirante
Sujetar el cable en el sujetacables con velcro (H),
suministrado
Puede utilizar el segundo sujetacables con velcro (H)
para sujetar otro cable si es necesario
affigurato, freccia 1
s).
f
i
e
23
1
L
H
Page 16
.
Примечание
Опционально вы можете убрать кабели, которые находятся
вне стойки с специальный рукав. Он не входит в комплект
поставки. Вы можете приобрести рукава разных размеров и
цветов у дилера.
А
ртикулы:
Черный: 31947 004
Серебряный : 31947 005
Remarque
Il est possible le faire cheminer les câbles depuis le pied,
dans un tuyau en tissu. Ce tuyau en tissu n’est pas fourni.
Vous pouvez obtenir le tuyau en tissu dans différentes
longueurs et couleurs auprès de votre revendeur.
Référence:
Tuyau en tissu noir : 31947 004
Tuyau en tissu argent: 31947 005
f
Opmerking
De mogelijkheid bestaat om de kabels die van de vloerstandaard wegvoeren door een weefselslang te voeren. Deze
weefselslang maakt geen deel uit van de leveringsomvang.
U kunt de weefselslang in verschillende lengtes en kleuren
bij uw vakhandel verkrijgen.
Sussiste la possibilità di inserire i cavi che fuoriescono dal
supporto a pavimento all’interno di una guaina in tessuto.
Quest’ultima non è in dotazione. È possibile acquistare la
guaina sopra indicata in diverse lunghezze e diversi colori
presso il proprio rivenditore specializzato.
Numero d’ordine per
tubo in tessuto nero : 31947 004
tubo in tessuto argento: 31947 005
l
i
Note
There is the option of laying the cables that lead out of the
floor stand together in a fabric sleeve. This fabric sleeve
is not included. You can buy the fabric sleeve in different
lengths and colours from your specialist retailer.
Order number for
Fabric sleeve, black: 31947 004
Fabric sleeve, silver: 31947 005
Nota
Existe la posibilidad de colocar el cable que pasa por el
soporte de suelo en un tubo textil. El tubo textil no se suministra. Puede adquirir tubo textil de diferentes longitudes y
colores en un comercio especializado.
Número de pedido del
tubo textil negro : 31947 004
tubo textil plateado: 31947 005
g
e
Loewe FSM 7.55
Art. Nr. 72630D00
Loewe FSN 7.65
Art. Nr. 72655D00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.