Loewe A 26 DVB-T, A 26 DVB-Cl, A 32, A 37, Concept L 26 User Manual

...
Page 1
•Xelos A 26
•Xelos A 26 DVB-T
•Xelos A 26 DVB-Cl
•Xelos A 32
•Xelos A 37
•Concept L 26
•Concept L 32
Руководство по эксплуатации.
Телевизор.
Page 2
Page 3
Содержание
Пульт дистанционного управления RC3 – функции управления телевизором 4
Пульт дистанционного управления RC4 – функции управления телевизором 5
Управление с панели телевизора Xelos A 26 6 Управление с панели телевизора
Xelos A 32, Xelos A 37 7 Управление с панели телевизора
Concept L 26, Concept L 32 8 Разъемы на задней панели Xelos A 26 9 Разъемы на задней панели Xelos A 32, A 37 10 Разъемы на задней панели
Concept L 26, Concept L 32 11 Введение 12
Функциональное оснащение телевизора 12 Транспортировка 12 Замечания о ЖК экране 12 Чистка 12
Правила безопасной эксплуатации 13 Подготовка к работе телевизора Xelos A 26 14
Пульт дистанционного управления 14
Батарейки 14 Утилизация использованных батареек 14 Переключение пульта в режим управления телевизором 14
Подключение 14
Питание 14
Антенна 14 Включение 14 Автоматическое программирование 14
Подготовка к работе телевизоров Xelos A 32, A 37 15
Пульт дистанционного управления 15
Батарейки 15
Переключение пульта в режим управления
телевизором 15 Подключение 15
Питание 15
Антенна 15 Включение 15 Автоматическое программирование 15
Подготовка к работе телевизоров Concept L 26, Concept L 32 16
Пульт дистанционного управления 16
Батарейки 16
Переключение пульта в режим управления
телевизором 16 Подключение 16
Питание 16
Антенна 16 Включение 16 Автоматическое программирование 16
Часто используемые функции 17
Включение-выключение 17 Выключение телевизора 17 Выбор станций 17
... кнопками P+/P- на пульте дистанционного
управления 17
... цифровыми кнопками на пульте
дистанционного управления 17
... через список станций 18
Выбор аудио-видео (AV) каналов 18 Общие сведения о пользовании меню 18
Настройка звука 19
Громкость и другие часто применяемые настройки звука 19 Выключение звука 19
Другие настройки звука 19 Настройка изображения 20 Управление с передней панели телевизора 20
Режимы работы 21
Режим TV 21
Функции цветных кнопок в режиме TV 21
Персональные настройки и заводские настройки 21
Окно состояния 21
Предметный указатель 21
Список программ таймера 21
Выбор формата изображения 21
Меню TV 22 “Картинка в картинке” (PIP) 23
Стоп-кадр в окне PIP 23
Выбор телестанции для окна PIP 23
Выбор телестанции для основного окна 23
Сканирование станций в окне PIP 23
Переключение станций между основным и PIP окном 23
Изменение положения окна PIP 23
Функции меню PIP 24
Разделение экрана 24
Переключение на разделенный экран 24
Управление в режиме PIP с разделенным экраном 24 Электронная программа телепередач – EPG 25
Использование EPG 25
Программирование записи 26
Откройте меню EPG 26
Выбор провайдера EPG 26
Ввод данных 26
Включение телевизора с началом
выбранной передачи 26 Режим телетекста 27
Выбор страницы с помощью цветных кнопок 27
Другие средства выбора страниц 27
Функции отображения страниц телетекста 27
Программирование записи 28
Меню Teletext 28 Режим радиоприемника 28
Меню радиоприемника Radio 28
Электронная программа передач – EPG 28
Управление дополнительной аппаратурой 29 Что делать, если... 40 Технические характеристики телевизора
Xelos A 26 42 Дополнительные принадлежности телевизора
Xelos A 26 43 Технические характеристики телевизоров
Xelos A 32, A 37 44 Принадлежностидля телевизоров Xelos A 32, A 37 45 Технические характеристики телевизоров
Concept L 26, Concept L 32 46 Адреса сервисных центров 48 Список кодов 49
“Dolby» и символ двойного D – товарные знаки Dolby Laboratories.
Page 4
Пульт дистанционного управления RC3 – функции управления телевизором
Индикатор программирования
пульта дистанционного управления
Переключатель в режимы
управления телевизором,
видеомагнитофоном, DVD
рекордером / плеером
или ресивером SetTopBox
Выключение звука
Список программ таймера открзакр.
Персональные / заводские
настройки изображения и звука
Формат изображения
EPG вкл/откл.
Меню открзакр.
Телетекст вкл/откл.
Р+/Р  следующая /
предыдущая станция
V/V+  уменьшение/
увеличение громкости
Выключатель (работа  режим ожидания)
Меню настройки изображения откр/закр.
Меню настройки звука откр/закр.
Режим радиоприемника  вкл/откл. (возврат в режим ТВ)
Непосредственный выбор станций в меню: ввод чисел и букв
Выбор AV входа
PIP (картинка в картинке)  вкл/откл в мастере настройки: возврат
Окно состояния откр/закр. /в меню: возврат или выход из меню
Предметный указатель откр/закр /в меню: контекстная справка  откр/закр.
В меню: выбор/установка /в режиме PIP:
изменение положения окна PIP
Красная кнопка:
стопкадр вкл/откл
Зеленая кнопка: меню
"Прочие функции" открзакр.
Предыдущая станция
Прямая запись
Стопкадр вкл/откл
* В зависимости от настройки пульта
нижние кнопки управляют транспортным
механизмом либо DVD плеера, либо
DVD рекордера и видеомагнитофона.
Список станций вкл. /в меню: вызов/подтверждение
Синяя кнопка: информация о станции вкл/откл.
Желтая кнопка: последняя выбранная станция
Следующая станция
Отключение стопкадра
Включение стопкадра
Page 5
Пульт дистанционного управления RC4 – функции управления телевизором
Выключение звука
Управление видеомагнитофоном
Управление телевизором
Список программ таймера открзакр.
Персональные / заводские
настройки изображения и звука
Формат изображения
EPG вкл/откл.
Меню открзакр.
Телетекст вкл/откл.
Р+/Р  следующая /
предыдущая станция
V/V+  уменьшение/
увеличение громкости
В меню: выбор/установка
/в режиме PIP: изменение
положения окна PIP
Красная кнопка:
стопкадр вкл/откл
Зеленая кнопка:
меню "Прочие функции" открзакр.
Предыдущая станция
Прямая запись
Выключатель (работа  режим ожидания)
Управление DVD проигрывателем Меню настройки изображения откр/закр.
Меню настройки звука откр/закр.
Режим радиоприемника  вкл/откл. (возврат в режим ТВ)
Непосредственный выбор станций /в меню: ввод чисел и букв
Меню выбора AV входа
PIP (картинка в картинке)  вкл/откл в мастере настройки: возврат
Окно состояния откр/закр. /в меню: возврат или выход из меню
Предметный указатель откр/закр /в меню: контекстная справка  откр/закр.
Список станций вкл. /в меню: вызов/подтверждение
Синяя кнопка: информация о станции вкл/откл.
Желтая кнопка: последняя выбранная станция
Следующая станция
Отключение стопкадра
Стопкадр вкл/откл
Включение стопкадра
Page 6
Управление с панели телевизора Xelos A 26
красный = режим ожидания
Индикатор:
зеленый = рабочий режим
оранжевый = работа без изображения
(режим радиоприемника, ввод данных
EPG или запись по сигналу таймера)
Предыдущая станция,
в меню  влево
Режим радиоприемника  вкл/откл. (возврат в режим ТВ)
Переключение из режима ожидания в режим радио,
Вход в меню,
в меню  вверх
Следующая станция, в меню  вправо
Выключение телевизора (работа  режим ожидания)
в меню  вниз
Page 7
Управление с панели телевизора Xelos A 32, Xelos A 37
Индикатор:
красный = режим ожидания
зеленый = рабочий режим
зеленый и красный =
запись по сигналу таймера, ввод данных
EPG или режим радиоприемника
(например, для видеокамеры)
Аудиовход  правый канал
Гнездо для наушников
Вход SVHS (AVS)
Видеовход (AVS)
Аудиовход  левый канал
Функциональная кнопка
Предыдущая станция
в меню: выбор
Следующая станция
в меню: выбор
Page 8
Управление с панели телевизора Concept L 26, Concept L 32
Откройте крышку
панели управления
Функциональная
в меню  выбор
Выключатель
(работа  режим
ожидания)
В режиме ожидания 
кнопка
Предыдущая или
следующая станция
/в меню  выбор
в рабочем режиме 
красный
зеленый
Видеовход
AVS (SVHS)
Гнездо для наушников
(3,5 мм)
Аудиовход
(белый = левый,
красный = правый)
Видеовход
AVS (VHS)
Page 9
Разъемы на задней панели Xelos A 26
Общий интерфейс*
Гнездо для наушников
Соединение SVHS (AVS)
(например, для видеокамеры)
Видеовход (AVS)
Аудиовход  правый канал
Аудиовход  левый канал
Антенный вход ОВЧ / УВЧ / кабельный диапазон / DVBT
Аудиовход центрального канала (аналоговый)
Аудиовход левыйправый (аналоговый)
Аудиовыход левыйправый (аналоговый)
Главный выключатель
Гне здо
Euro AV 1
* только для моделей с DVBTCI ** На модели с системами DVBT и DVBT Cl можно установить цифровой спутниковый тюнер.
Гнездо
Euro AV 2
Компонентные видеовходы
Гнездо подключения спутниковой антенны**
Вход HDMI (DVI)
Цифровой аудиовыход
Цифровой аудиовход
Ввод электропитания
Сервисное гнездо
Вход VGA/XGA
Page 10
Разъемы на задней панели Xelos A 32, A 37
Выключатель
** Гнездо подключения спутниковой антенны (13/18 В / 350 мА)
Гнездо
Euro AV 1
Антенный вход
ОВЧ / УВЧ / кабельной сети
(* DVBT 5 В / 80 мА)
* только для моделей с DVBT ** На модели с системами DVBTl можно установить цифровой спутниковый тюнер
Компонентные
видеовходы
(Cb/PbCr/PrY)
Гнездо Euro AV 2
(RGB/YUV)
Аудиовход центрального канала (аналоговый)
Аудиовход левыйправый (аналоговый)
Аудиовыход левыйправый (аналоговый)
Гнездо шнура
питания
Сервисное гнездо
Вход VGA/XGA
Вход HDMI (DVI)
Цифровой аудиовыход
Цифровой аудиовход
10
Page 11
Разъемы на задней панели Concept L 26, Concept L 32
у
** Гнездо подключения спутниковой антенны (13/18 В / 350 мА)
Гнездо
Euro AV 1
Антенный вход
ОВЧ / УВЧ / кабельной сети
(* DVBT 5 В / 80 мА)
* только для моделей с DVBT ** На модели с системами DVBT можно
Гнездо Euro AV 2
становить цифровой спутниковый тюнер.
Аудиовход центрального канала (аналоговый)
Аудиовход левыйправый (аналоговый)
Компонентные
видеовходы
(Cb/PbCr/PrY)
(RGB/YUV)
Аудиовыход левыйправый (аналоговый)
Гнездо шнура
питания
Сервисное гнездо
Вход VGA/XGA
Вход HDMI (DVI)
Цифровой аудиовыход
Цифровой аудиовход
11
Page 12
Введение
Благодарим Вас
за то, что Вы выбрали изделие Loewe! Мы рады, что Вы – один из наших клиентов. Марка Loewe это высочайшее качество технологии, вели­колепный дизайн и максимальное удобство эксплуатации. Сказанное в равной степени относится к телевизорам, видеоаппаратуре и принадлежностям. Технология и дизайн ни в коем случае не являются для нас самоцелью, они – средство доставить радость нашему клиенту. Мы сконструировали данный телевизор так, чтобы им было легко управлять. Для этой цели служит система меню. Информация о сделанных настройках автоматичес­ки отображается на экране, помогая пользователю следить за состоянием системы. Ответы на многие технические вопросы, касающиеся Вашего телевизора, приведены в предметном указателе. Если эти вопросы относятся к управлению телевизором, то доступ к соответствующим функциям открывается не­посредственно из предметного указателя. Это устраняет необходимость изучать подробные инструкции по эксплу­атации, поэтому в данном руководстве приведены лишь основные сведения о порядке управления. Прилагающийся к телевизору пульт позволяет управлять также видеомагнитофоном, DVD рекордером (или пле­ером) и ресивером Set Top Box. Когда пульт работает в режиме управления телевизором или ресивером STB, нижние кнопки обеспечивают контроль транспортного механизма DVD рекордера (или проигрывателя) и видео­магнитофона.
Замечания о ЖК экране
Данный экран отвечает высочайшим стандартам качества и прошел испытание на дефектные пикселы. Несмотря на предельную тщательность его изготовления, технология таких экранов не позволяет полностью исключить наличие дефектных пикселов. Пожалуйста, учтите, что их наличие не является дефектом изделия с точки зрения гарантийных обязательств, если количество таких пикселов не превы­шает предела, предусмотренного стандартом.
Чистка
Телевизор, ЖК экран и пульт дистанционного управления следует протирать мягкой чистой слегка увлажненной тка­нью (без применения каких-либо агрессивных или абра­зивных чистящих средств).
Функциональное оснащение телевизора
В данном руководстве описано управление телевизором с полным комплектом оборудования. Функции, отмеченные знаком *, доступны не для всех моделей. К телевизорам, оборудованным для приема наземного и спутникового цифрового телевещания, прилагается до­полнительное руководство по эксплуатации. Содержание меню зависит от того, какие функции поддерживает Ваш телевизор. Комплектация Вашего телевизора приведена в предмет­ном указателе в рубрике “Integrated features” (нажмите кнопку INFO в режиме управления телевизором; если такой рубрики нет, значит, описание комплектации телевизора приведено в предметном указателе перед буквой А).
Транспортировка
Перемещайте аппарат только в вертикальном положении. Держите аппарат за верхнюю и нижнюю части корпуса. Жидкокристаллический экран изготовлен из стекла и может разбиться при неосторожном обращении. Если ЖК экран поврежден и из него вытекает жидкость, надевайте для переноски аппарата резиновые перчатки. В случае попадания жидкости на кожу, немедленно промойте пост­радавший участок большим количеством воды.
12
Page 13
Правила безопасной эксплуатации
см
см
см
В интересах Вашей безопасности и во избежание повреждения аппарата, пожалуйста, изучите и соблю­дайте следующие правила…
Данный телевизор предназначен исключительно для
приема и воспроизведения видео- и аудиосигналов.
Этот аппарат предназначен для дома или офиса и не
может работать в помещениях с высокой влажностью (в ванной комнате или в сауне) или с высокой запыленнос­тью (например, в мастерских). Если Вы хотите использо­вать аппарат вне дома, защитите его от попадания воды (дождя, росы, брызг и т.п.). Не ставьте на телевизор емкости с жидкостью или зажженные свечи. Высокая влажность и запыленность приводят к возникновению паразитных токов, которые могут стать причиной возго­рания или поражения электрическим током.
Предоставляемая гарантия действительна только при
соблюдении правил эксплуатации.
Если телевизор внесен в теплое помещение с холода,
его можно включать не раньше, чем через час, когда он нагреется до комнатной температуры.
Аппарат должен быть подключен к электросети, напря-
жение и частота которой соответствуют значениям, указанным на заводской табличке. Неверное напряже­ние питания может повредить оборудование.
Как любое электронное оборудование, телевизор
нуждается в вентиляции для охлаждения. Нарушение циркуляции воздуха может привести к пожару. Поэтому вентиляционные отверстия в задней части корпуса
см
должны оставаться открытыми. Не кла­дите на телевизор
см
см
газеты или ткани. Если телевизор установлен в шка­фу или на полке, для нормальной циркуляции воз­духа необходимо оставить не менее 5 см свободного пространства по бокам телевизора и не менее 10 см над ним.
Поместите телевизор так, чтобы он не подвергался
действию прямых солнечных лучей или нагревательных приборов.
Следите за тем, чтобы через вентиляционные отвер-
стия в аппарат не попадали металлические детали, иголки, скрепки, капли воска и т.п. Это может привести к короткому замыканию и к пожару. Если внутрь телеви­зора попал посторонний предмет, немедленно выньте вилку шнура питания из розетки и свяжитесь с сервис­ным центром.
Ни в коем случае не снимайте заднюю крышку теле-
визора. Ремонт и обслуживание должны выполнять квалифицированные специалисты.
Расположите телевизор на устойчивой горизонтальной
опоре. Телевизор не должен выступать за передний край опоры.
По возможности, используйте фирменные принадлеж-
ности, например, кронштейны и стойки Loewe.
Ни в коем случае не разрешайте маленьким детям
самостоятельно пользоваться телевизором.
Не позволяйте детям играть рядом с телевизором, они
могут опрокинуть его и пораниться.
Не оставляйте включенный телевизор без присмотра.
Установите телевизор так, чтобы он не подвергался
вибрации. Вибрация может привести к механическому повреждению аппаратуры.
Во время грозы отсоединяйте аппарат от антенны и от
электрической розетки. Вызванные грозовыми разря­дами броски напряжения в антенне или электросети могут повредить телевизор. Отключайте аппарат от электросети и от антенны на время своего длительного отсутствия.
Не закрывайте доступ к вилке шнура питания, чтобы
аппарат можно было в любой момент отключить от электросети.
Шнур питания нужно проложить так, чтобы исключить
возможность его повреждения. Шнур нельзя переги­бать, класть на острые края, стоять на нем или подвер­гать действию химикатов. Последнее относится и к ап­парату в целом. Повреждение изоляции шнура питания может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Вынимая вилку шнура питания из розетки, держитесь
за вилку, а не за шнур. Иначе можно повредить со­единения в вилке и вызвать короткое замыкание при следующем включении.
Заводская табличка расположена на задней стороне теле­визора под крышкой гнезд наушников и видеокамеры.
13
Page 14
Подготовка к работе телевизора Xelos A 26
Пульт дистанционного управления
Батарейки
Для того чтобы вставить или заменить батарейки, сдвиньте крышку отделения для батареек, нажав на треугольную метку. Вставьте щелочные батарейки LR 03 (AAA), соблю­дая полярность.
Закройте отделение для батареек.
Утилизация использованных батареек
Батарейки, которыми укомплектован пульт дистанционного управления, не содержат кад­мия, свинца или ртути. В соответствии с постановлением об утилиза­ции использованных элементов питания, бата­рейки нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Их следует сдавать в специальные пункты приема.
Переключение пульта в режим управления телевизором
Установите поворотный переключатель на метку “TV”.
Зафиксируйте кабели в держателях, расположенных в ниж­ней части аппарата. Установите на место крышку.
Включение
Выключатель питания расположен на левой боковой по­верхности телевизора.
Нажмите его для включения аппарата. На телевизоре загорается красный светодиод.
Переключите телевизор в рабочий режим, нажав на кнопку с индикатором.
ЖК экран достигает полной яркости приблизительно через 2 минуты после включения.
Автоматическое программирование
Управление другими аппаратами Loewe описано на стра­нице 36.
Подключение
Питание
Подключите телевизор к розетке электросети 220-240 В, 50-60 Гц. Вставьте меньшую вилку шнура питания в гнездо питания на задней панели телевизора, а большую вилку – в розетку электросети.
Антенна
Снимите крышку с гнезд на задней панели телевизора. Вставьте штекер антенной или кабельной системы (штекер комнатной антенны в случае модели DVB-T) в гнездо ANT-TV. Если телевизор был дополнительно оснащен цифровым спутниковым тюнером, присоедините спутниковую антен­ную систему к гнезду ANT-SAT.
При первом включении телевизора выполняется его автоматическое программирование. Следуйте указаниям экранного меню. В первую очередь выберите язык меню. Затем укажите тип подключенной антенны и страну, в которой находитесь. После этого начинается автоматическая настройка на станции. Телевизор находит, запоминает и сортирует все станции, принимаемые Вашей антенной системой. Затем зарегистрируйте видеоаппаратуру, декодер и аудиосисте­мы Loewe с помощью мастера подключений и подключите это оборудование к телевизору согласно схеме, представ­ленной на экране. Если в дальнейшем понадобится под­ключить дополнительное оборудование, руководствуйтесь указаниями, приведенными на стр. 29.
Для выбора настройки нажмите соответствую­щую стрелку на кнопке OK
... и подтвердите выбор кнопкой OK. При этом открывается следующее меню.
Эту настройку можно выполнить повторно, если Вы, напри­мер, сменили место жительства. Кнопкой INFO откройте предметный указатель. Выберите строку “Repeat initial operation” (она расположена в начале указателя перед бук­вой А). Затем нажмите кнопку OK для включения процеду­ры начальной настройки.
14
Page 15
Подготовка к работе телевизоров Xelos A 32, A 37
Пульт дистанционного управления
Батарейки
Для того чтобы вставить или заменить батарейки, сдвиньте крышку отделения для батареек, нажав на треугольную метку. Снимите крышку и Вставьте щелочные батарейки LR 03 (AAA), соблюдая полярность.
Установите крышку на место.
Переключение пульта в режим управления телевизором
Нажмите кнопку TV.
Управление другими аппаратами Loewe описано на стра­нице 39.
Подключение
Питание
Подключите телевизор к розетке электросети 220240 В, 5060 Гц.
Антенна
Вставьте штекер антенной или кабельной системы (ште­кер комнатной антенны в случае модели DVBT) в гнездо ANTTV. Если телевизор был дополнительно оснащен цифровым спутниковым тюнером, присоедините спутниковую ан­тенную систему к гнезду ANTSAT. Для прокладки кабелей используйте прилагающиеся кабельные петли.
Включение
Включите телевизор выключателем, располо­женным позади экрана.
На телевизоре загорается зеленый светодиод.
Из режима ожидания можно перейти в рабочий режим, нажав синюю кнопку включениявыключения или одну из цифровых кнопок пульта дистанционного управления.
ЖК экран достигает полной яркости приблизи­тельно через 2 минуты после включения.
Автоматическое программирование
При первом включении телевизора выполняется его автоматическое программирование. Следуйте указаниям экранного меню. В первую очередь выберите язык меню. Затем укажите тип подключенной антенны и страну, в которой находитесь. После этого начинается автоматическая настройка на станции. Телевизор находит, запоминает и сортирует все станции, принимаемые Вашей антенной системой. Затем зарегистрируйте видеоаппаратуру, декодер и аудиосистемы Loewe с помощью мастера подключений и подключите это оборудование к телевизору согласно схеме, представленной на экране. Если в дальнейшем понадобится подключить дополнительное оборудование, руководствуйтесь указаниями, приведенными на стр. 29.
Для выбора настройки нажмите соответствую­щую стрелку на кнопке OK
... и подтвердите выбор кнопкой OK. При этом открывается следующее меню.
Возврат
Эту настройку можно выполнить повторно, если Вы, напри­мер, сменили место жительства. Кнопкой INFO откройте предметный указатель. Выберите строку “Repeat initial operation” (она расположена в начале указателя перед бук­вой А). Затем нажмите кнопку OK для включения процеду­ры начальной настройки.
15
Page 16
Подготовка к работе телевизоров Concept L 26, Concept L 32
Пульт дистанционного управления
Батарейки
Для того чтобы вставить или заменить батарейки, сдвиньте крышку отделения для батареек, нажав на треугольную метку. Снимите крышку и Вставьте щелочные батарейки LR 03 (AAA), соблюдая полярность.
Установите крышку на место.
Переключение пульта в режим управления телевизором
Нажмите кнопку TV.
Управление другими аппаратами Loewe описано на стра­нице 39.
Подключение
Питание
Подключите телевизор к розетке электросети 220240 В, 5060 Гц.
Антенна
Вставьте штекер антенной или кабельной системы (ште­кер комнатной антенны в случае модели DVBT) в гнездо ANTTV. Если телевизор был дополнительно оснащен цифровым спутниковым тюнером, присоедините спутниковую ан­тенную систему к гнезду ANTSAT. Для прокладки кабелей используйте прилагающиеся кабельные петли.
Включение
Включите телевизор выключателем, располо­женным под крышкой на передней панели. На телевизоре загорается красный светодиод.
Из режима ожидания (горит красный свето­диод) можно перейти в рабочий режим, нажав синюю кнопку включениявыключения или одну из цифровых кнопок пульта дистанционного управления.
ЖК экран достигает полной яркости приблизи­тельно через 2 минуты после включения.
Автоматическое программирование
При первом включении телевизора выполняется его автоматическое программирование. Следуйте указаниям экранного меню. В первую очередь выберите язык меню. Затем укажите тип подключенной антенны и страну, в которой находитесь. После этого начинается автоматическая настройка на станции. Телевизор находит, запоминает и сортирует все станции, принимаемые Вашей антенной системой. Затем зарегистрируйте видеоаппаратуру, декодер и аудиосистемы Loewe с помощью мастера подключений и подключите это оборудование к телевизору согласно схеме, представленной на экране. Если в дальнейшем понадобится подключить дополнительное оборудование, руководствуйтесь указаниями, приведенными на стр. 29.
Для выбора настройки нажмите соответствую­щую стрелку на кнопке OK
... и подтвердите выбор кнопкой OK. При этом открывается следующее меню.
Возврат
Эту настройку можно выполнить повторно, если Вы, напри­мер, сменили место жительства. Кнопкой INFO откройте предметный указатель. Выберите строку “Repeat initial operation” (она расположена в начале указателя перед бук­вой А). Затем нажмите кнопку OK для включения процеду­ры начальной настройки.
16
Page 17
Часто используемые функции
Включение-выключение
Данный телевизор оснащен блоком питания, который поддерживает экономичный режим ожидания. В режиме ожидания энергопотребление значительно снижается. Если Вы хотите дополнительно сэкономить электроэнер­гию, выключайте телевизор с помощью сетевого выключа­теля. Однако имейте в виду, что при этом будут потеряны данные EPG, а программы записи, хранящиеся в памяти телевизора, не будут выполняться.
Если телевизор включен, его можно переклю­чить в режим ожидания синей кнопкой выклю­чателя на пульте дистанционного управления или кнопкой с индикатором на передней па­нели телевизора. При этом на телевизоре заго­рается красный индикатор. Если индикатор светится оранжевым, значит, таймер запрог­раммирован на выполнение записи, или идет загрузка данных EPG, или телевизор работает в режиме радиоприемника.
Переключение телевизора в рабочий режим
Из режима ожидания можно перейти в рабочий режим, нажав синюю кнопку включения-вы­ключения или одну из цифровых кнопок (0-9) пульта дистанционного управления.
Вместо этого можно нажать кнопку с индикато­ром на передней панели телевизора. Индика­тор становится зеленым.
Кроме того, телевизор включается с помощью кнопки ОК, при этом на экране отображается список станций, из которого можно выбрать нужную.
Включение режима радиоприемника
Нажмите кнопку RADIO на пульте дистанцион­ного управления или…
... обозначенную буквой R часть кольцевой кнопки на телевизоре.
Выключение телевизора
Если телевизор выключен с помощью сетевого выключате­ля (на левой стенке корпуса), индикатор не светится. После такого выключения телевизор необходимо сначала включить тем же сетевым выключателем, а затем акти­вировать рабочий режим синей кнопкой выключателя на пульте дистанционного управления или кнопкой с индика­тором на передней панели телевизора.
Выбор станций
... кнопками P+/P- на пульте дистанционного управления
Предыдущая или следующая станция
... цифровыми кнопками на пульте дистанционного управления
Данный телевизор хранит в памяти до 430 настроек на станции (1680 при наличии ресивера DVB). Если в памяти хранится не более 9 станций, то для выбора достаточно нажать одну цифровую кнопку, если не более 99 стан­ций – две кнопки, не более 999 – три кнопки, свыше 999 – четыре кнопки (откройте список станций, чтобы узнать их количество).
Однозначные номера
Нажмите и удерживайте в течение одной
долго
кратко долго
кратко кратко долго
все – кратко
секунды нужную кнопку – выбранная станция включится немедленно. Либо нажмите цифровую кнопку на короткое время – станция включится через 2 секунды (или немедленно, если в списке не более 9 станций).
Двухзначные номера
Нажмите первую цифровую кнопку на короткое время, а вторую удерживайте одну секунду, соответствующая станция включится немедленно. Либо нажимайте обе цифровые кнопки на короткое время – станция включится через 2 секунды (или немедленно, если в списке не бо­лее 99 станций).
Трехзначные номера
Нажмите первую и вторую цифровые кнопки на короткое время, а третью удерживайте одну секунду – соответс­твующая станция включится немедлен­но. Либо нажимайте все три цифровые кнопки на короткое время – станция включится через 2 секунды (или не­медленно, если в списке не более 999 станций).
Четырехзначные номера
Нажмите четыре цифровые кнопки на короткое время – выбранная станция включится немедленно.
17
Page 18
Часто используемые функции
... через список станций
Откройте список станций кнопкой OK
Выберите станцию (включается ее воспроизве­дение в окне PIP, если функция PIP доступна)
или…
... выберите станцию цифровыми кнопками
включите выбранную станцию
Синяя кнопка: сортировка по алфавиту, по про­граммным пакетам, по порядку номеров
Общие сведения о пользовании меню
Мы продемонстрируем способы навигации на примере меню TV. Кнопки, которыми можно воспользоваться, пока­заны справа в темно-синем прямоугольнике.
Откройте меню TV (в режиме TV).
Меню расположено в нижней части экрана, а сверху приводятся сведения о назначении выбранного пункта меню (эти примечания можно закрыть кнопкой INFO). Выберите пункт меню TV, например, пункт “Sound” (звуковые настройки). Кнопка перемещает в темно-си­нее окно пункт меню, который находился спра­ва от окна (т.е. сдвигает строку меню влево), кнопка сдвигает строку меню вправо.
После сортировки по алфавиту: введите букву (как на мобильном телефоне), выберите станцию кнопками откройте кнопкой OK. После сортировки по программным пакетам (только для моделей с DVB-блоком) введите номер программного па­кета, выберите станцию кнопками и откройте кнопкой OK. Станции цифрового вещания обозначены символом , станции платного вещания – символом .
Выбор аудио-видео (AV) каналов
AV
для воспроизведения AV аппаратуры (см. также страницу 29).
Выберите AV вход (или станцию VIDEO, если видеомагнитофон подключен через антенный вход) и кнопкой…
... включите данный AV вход.
и
Выберите функции звуковых настроек кнопкой , при этом откроется строка звуковых настроек.
В строке звуковых настроек выберите кноп­ками нужную функцию, например “Bass” (регулирование уровня нижних частот).
Для регулировки басов перейдите на полосу настройки, нажав кнопку .
Задайте нужный уровень басов кнопками .
18
Page 19
Часто используемые функции
Если Вы хотите выполнить и другие настройки, вернитесь, нажав рите кнопками нужный пункт, например, “more…”. Можно также с помощью кнопки вернуться к пункту “Sound” и выбрать иной пункт меню TV.
При нажатии кнопки OK открываются другие функции звуковых настроек.
Выберите стрелками нужную функцию, например, “Vol. Automatic” (автоматическая регулировка громкости), и…
... войдите в меню автоматической регулиров­ки громкости, нажав .
Кнопками выберите настройку “on” (вкл).
Чтобы закрыть меню, нажмите кнопку END.
, к функции “Bass” и выбе-
Настройка звука
Громкость и другие часто применяемые настройки звука
Регулировка громкости
Другие функции звуковых настроек можно открыть кнопкой ...
выделить кнопками …
кнопкой открыть соответствующее меню регулировки…
... и задать нужную настройку кнопками …
Выключение звука
Отключение звука Включение звука: повторно нажмите ту же кнопку или отрегулируйте громкость.
В режиме ТВ можно открыть и другие меню, кроме меню TV.
Непосредственный вход в меню настройки звука. Непосредственный вход в меню настройки изображения. Возврат к нормальным (заводским) настрой­кам. Непосредственный вход в меню настройки формата изображения. Зеленая кнопка: быстрое включение транс­лируемых с телетекстом субтитров, персо­нальных страниц телетекста, функции ска­нирования станций, регулировки громкости наушников или вертикального смещения изображения. Кнопка регулирования громкости открывает доступ к другим звуковым настройкам, таким как выбор акустической системы, адаптация звучания, аудиорежим и тонкомпенсация. Синяя кнопка: сведения о станции и програм­ма передач данной станции, передающиеся через телетекст или EPG.
Другие настройки звука
Откройте меню настройки звука
выберите нужную функцию кнопками , кнопкой откройте меню ее настройки…
... и задайте нужную настройку кнопками …
Настройки звука: уровни верхних и нижних частот. Доступ­ные функции зависят от подключенной аудиоаппаратуры (Auro, hifi-усилитель). Пункт “more...” открывает доступ к функциям выбора громкоговорителей или наушников, ав­томатической настройки громкости, регулирования гром­кости наушников, аудиовыхода AV-канала, максимального уровня громкости и баланса.
19
Page 20
Часто используемые функции
Настройка изображения
Откройте меню настройки изображения
выберите нужную функцию настройки изобра­жения кнопками , кнопкой откройте ее меню …
и задайте нужную настройку кнопками …
Настройки изображения: адаптация изображения, кон­траст, цвет, четкость. Через пункт “more...” открывается доступ к функциям настройки яркости, формата изображе­ния, вертикального перемещения изображения и AMD.
Управление с передней панели телевизора
Выбор станций с передней панели телевизора
Следующая станция
Предыдущая станция
Переключение в режим радиоприемника
Для включения радиоприемника нажмите часть кольцевой кнопки, отмеченную буквой R.
Громкость, контраст, цвет и формат изображения
Откройте меню кнопкой М
Выберите функцию, которую хотите настроить, кнопками – и +
кнопкой R откройте соответствующее меню регулировки…
Задайте значение кнопками – и +.
С помощью кнопки М можно вернуться на один уровень вверх и выбрать иную функцию кнопками – и +.
20
Page 21
Режимы работы
Режим TV
При первоначальной настройке, а также при обычном включении, телевизор работает в режиме TV. Данный ре­жим действует, если не выбран ни один из других возмож­ных режимов работы: EPG, телетекст, «картинка в картин­ке», видео и радио. Для каждого из режимов предусмотрено отдельное меню (открывается кнопкой MENU), а для некоторых – возмож­ность назначения функций цветных кнопок.
Функции цветных кнопок в режиме TV
красная – включение стоп-кадра. Повторное нажатие кнопки включает нормальное воспро­изведение.
зеленая – выбор других функций, таких как суб­титры из телетекста, персональные страницы телетекста, регулирование громкости наушни­ков или сканирование станций.
желтая – возврат к ранее выбранной станции. Эта кнопка позволяет быстро переключаться между двумя каналами.
синяя – сведения о станции
Окно состояния
Включение-выключение окна состояния
Для станций цифрового телевещания зеленая кнопка поз­воляет выбрать язык сопровождения. Примечание. Индикация Mono! для звукового режима оз­начает, что Вы вручную переключились на режим моно.
Предметный указатель
Откройте предметный указатель
В предметном указателе приведены различные сведе­ния о Вашем телевизоре. Если вопрос касается порядка управления, доступ к нужной функции открывается непос­редственно из предметного указателя. Данный телевизор производится в нескольких исполнениях. Информацию о комплектации Вашего телевизора можно получить через строку “TV equipment”.
Персональные настройки и заводские настройки
эта кнопка позволяет восстановить персональ­ные или заводские настройки изображения и звука или задать персональные настройки изображения и звука.
Список программ таймера
Если таймер был запрограммирован для вы­полнения каких-либо записей, эти программы будут указаны в открывшемся списке.
Выбор формата изображения
Если включена функция AMD, телевизор ав­томатически выбирает оптимальный формат изображения. Если Вы хотите выбрать иной формат, нажимайте данную кнопку, пока не бу­дет активирован нужный формат, или выберите его кнопками .
21
Page 22
Режимы работы - TV
Меню TV
Вход в меню TV
Описание настроек изображения и звука приведено на стр. 19, 20. Кроме того, через меню TV открываются на­стройки записи (Recording) и подключения (Connections) и настройки телевизора (Settings). Через пункт “Recording” открываются следующие функ­ции… Программирование записи
“by EPG”
через EPG
Подробнее о программировании таймера см. стр. 30.
“Timer overview” (список программ таймера) В данном списке указаны передачи, которые будут запи­саны по сигналу таймера. Через это меню можно изменять программы записи или удалять их и создавать новые.
“Recording lead time and lag time” (запас времени записи) Если запись производится без использования системы VPS, следует задать дополнительное время записи перед запланированным началом передачи и после ее окончания на случай небольшого смещения сетки передач.
Через пункт “Connections” открываются следующие функции…
“New equipment” (новое оборудование, мастер подключений) Мастер подключений помогает подключить и зарегис­трировать дополнительное оборудование, например, видеомагнитофон, DVD рекордер или плеер, видеокамеру, декодер платного телевидения, аппаратуру с компонент­ными или цифровыми HDMI/DVI сигналами.
“Antenna DVB” (антенна цифрового телевещания)*
Антенна DVB-T Спутниковая антенна DVB-S
Эти подключения описаны в отдельном руководстве по эксплуатации.
Digital Link Plus Если телевизор подключен к рекордеру (видеомагнито­фону или DVD) с системой Digital Link Plus, эта функция автоматически переносит список станций из памяти теле­визора в память рекордера.
“Other” (другие соединения)
Ручной выбор AV стандарта для определенного соеди-
нения (если стандарт не определяется автоматически).
Назначение цифрового аудиосигнала одному из AV
входов.
Активация функции управляющего напряжения, которая
автоматически переключает телевизор на воспроизве­дение сигнала, поступающего через вход Euro AV.
Разрешение отображать на фоне принимаемой телепе-
редачи экранные дисплеи аппарата, подключенного к гнезду AV2 (воспроизведение RGB сигналов).
Выбор станций платного телевидения и задание деко-
дирования аудиосигнала.
Через пункт “Settings” открываются следующие функции…
“Stations” (станции) Включение автоматической или ручной настройки на новые станции. Пункт “Change stations” позволяет сорти­ровать, удалять или переименовывать станции.
“by teletext” через
телетекст (VPT)
“manually”
вручную
“Automatic search”
(автоматическая настройка)
“Child lock” (функция “Замок от детей”) Эта функция не позволит детям смотреть телевизор от момента блокировки до ее отмены или ежедневно после определенного времени суток.
“Timer services» (функции таймера) Вы можете запрограммировать время выключения телеви­зора или время его включения, чтобы телевизионная или радиопередача послужила в качестве будильника. Если Вас не будет дома, телевизор автоматически выключится через 5 минут.
Выключение
(однократное)
Будиль-
ник пон­пятн.
“Language” (язык) Если представленное на экране меню написано на незна­комом Вам языке, меню выбора языка «Language» придет­ся открывать, ориентируясь по положению строк в меню. Поэтому здесь описан простой способ выбора языка меню:
1. Нажмите кнопку INFO (предметный указатель), выбери-
2. Кнопкой OK откройте меню выбора языка.
3. Выберите нужный язык и подтвердите выбор кнопкой OK.
4. Для выхода из меню нажмите кнопку END.
“Other” (другие настройки)
“Displays” (экранные индикаторы) Данное меню позволяет задать содержание и параметры работы экранных индикаторов:
Длитель-
ность инди­кации
Время срабатыва-
“Time and date” (время и дата) Автоматическая настройка собственных часов телевизора происходит при приеме сигналов телетекста. Настройка часов нужна для работы таймеров записи и автомати­ческого включения-выключения, а также для реализации функций EPG. Если Ваш телевизор не принимает теле­текст, информацию о дате и времени суток нужно ввести вручную. При выключении телевизора с помощью сетевого выключателя эти данные сбрасываются.
“Digital-TV software” (программное обеспечение для циф­рового телевидения)* Обновление программного обеспечения для цифрового телевидения через спутниковый блок или блок Cl*.
“DVB subtitles” (субтитры цифрового телевидения)*
Субтитры отключены Субтитры для слабослышащих
Субтитры с переводом иноязычных передач.
“Set manually”
(ручная на­стройка)
Выключение
ежедневное
Будиль-
ник суб.
те первый пункт (перед буквой А).
Название
станции
ния будильника
Будиль-
ник воскр.
Идентифи-
кация звуко­вого режима
Время от-
ключения
Програм-
ма-бу­дильник*
“Change stations”
(редактирование)
Будильник (одно-
кратный)
Гром-
кость будиль­ника
Время
Автоматичес-
кая справка
22
Page 23
Режимы работы – PIP
“Картинка в картинке” (PIP)
Данный телевизор поддерживает режим “картинка в кар­тинке” при воспроизведении сигнала DVD проигрывателя, видеомагнитофона и других видеоустройств, а также при приеме телевизионных передач, если он оборудован не только стандартным, но и цифровым спутниковым тюнером. В этом режиме телепередача воспроизводится в окне, расположенном на фоне основного изображения. По умол­чанию рамка вокруг окна имеет зеленый цвет.
Включение-выключение “картинки в картинке”
Стоп-кадр в окне PIP
Окно PIP должно быть выделено зеленой рам­кой. Если это не так, нажмите зеленую кнопку. При нажатии красной кнопки изображение в окне останавливается. Нажмите кнопку повтор­но, чтобы выключить стоп-кадр.
Выбор телестанции для окна PIP
Окно PIP должно быть выделено зеленой рам­кой. Если это не так, нажмите зеленую кнопку. После этого выберите станцию обычными способами.
Сканирование станций в окне PIP
Окно PIP должно быть выделено зеленой рам­кой. Если это не так, нажмите зеленую кнопку. Включите сканирование станций, нажав синюю кнопку. Рамка вокруг окна PIP станет синей.
Станции в окне PIP будут переключаться автоматически. Остановите сканирование, нажав синюю кнопку. Рамка вокруг окна PIP снова станет зеленой.
Переключение станций между основным и PIP окном
Окно PIP должно быть выделено зеленой рам­кой. Если это не так, нажмите зеленую кнопку. Поменяйте местами изображения, нажав жел­тую кнопку.
Изменение положения окна PIP
Окно PIP можно переместить в любой угол экрана кнопками со стрелками.
Выбор телестанции для основного окна
Окно PIP должно быть выделено белой рамкой. Если это не так, нажмите зеленую кнопку. После этого выберите станцию обычными способами.
Окно PIP должно быть при этом выделено зеленой рамкой, на экране не должно быть никаких экранных индикаторов.
23
Page 24
Режимы работы - PIP
Функции меню PIP
Через меню PIP задается тип “картинки в картинке” (малое окно или разделенный экран) и положение окна PIP.
Вход в меню PIP (при активном режиме PIP)
Разделение экрана
“Картинку в картинке” можно воспроизводить не в окне, а в правой части экрана. Основное и “вставное” изображения занимают равные части экрана. Вместо рамки на экране присутствует цветная вертикальная полоса между двумя изображениями.
Переключение на разделенный экран
Выберите пункт “Type” и затем “Split Screen”.
Управление в режиме PIP с разделенным экраном
Все операции управления в режиме PIP с разделенным экраном выполняются так же, как и при отображении “кар­тинки” в окне. Однако положение “картинки в картинке” изменить нельзя.
24
Page 25
Режимы работы – EPG
Электронная программа телепередач – EPG
EPG – это электронная программа телепередач. С помо­щью EPG Вы легко найдете интересующие Вас передачи (благодаря сортировке по времени, дате, каналу транс­ляции и по тематике). EPG позволяет программировать включение или запись передач. Электронные программы телепередач для аналоговых и цифровых станций различ­ны. При первом включении режима EPG (если телевизор не оснащен DVB-блоком) запускается мастер настройки, который поможет задать требуемые параметры. После выполнения настроек следует включить функцию приема данных (см. следующую страницу).
Использование EPG
Включение-выключение режима EPG
К строкам выбора даты, времени трансляции, станции и тематики можно перейти одним нажатием кнопки.
Синяя кнопка: переход к строкам выбора даты, времени, станции и тематики
Кнопками можно переключаться между строками выбора даты, времени, станции и тематики. Кнопками можно выбирать пункты в пределах строки. Если, например, Вы ищете ближайший выпуск новостей, выберите текущую дату, время – ближайшее (soon), стан­ции – все (all) и тему – новости (news). В списке передач остаются выпуски новостей.
Первоначально в список включаются все передачи, которые транслируются в данное время. Кнопками выберите передачу, которую хотите смотреть, и включите ее, нажав кнопку OK. Перед названиями в списке приводится краткая инфор­мация об этих передачах. Более подробную информацию, если она имеется, можно открыть, нажав кнопку TEXT. Кнопка Р- открывает следующую страницу программы теле­передач, кнопка Р+ открывает предыдущую страницу. Над страницей программы расположены строки выбора даты и времени. Значения в этих строках меняются при перелисты­вании страниц. Передачи, которые еще не начались, можно отметить, нажав кнопку OK. Телевизор автоматически пере­ключится на эту передачу в указанное время.
Если Вы хотите отметить один из этих выпусков, верни­тесь, нажав синюю кнопку, в список передач, выберите нужный выпуск новостей кнопками и отметьте его, нажав кнопку OK. Перед названием передачи появляется символ . Когда начнется эта передача, телевизор пере­ключится на нее. Если телевизор был выключен, то перед началом передачи, отмеченной в меню EPG, он автома­тически перейдет из режима ожидания в рабочий режим. Если Вас в это время не будет дома, телевизор автомати­чески выключится через 5 минут. Прежде чем нажатием синей кнопки вернуться из верхних строчек в список передач, выберите ту строку, настройки в которой можно будет, не выходя из списка передач, менять кнопками .
25
Page 26
Режимы работы - EPG
Программирование записи
Для записи определенной передачи ее нужно выделить в списке с помощью кнопок и нажать красную кнопку. Открывается меню, в котором можно отредактировать и подтвердить программу записи. В электронной программе передач перед данным названием появляется красная точ­ка. Если выбрать эту передачу в списке и еще раз нажать красную кнопку, программа записи будет удалена.
Откройте меню EPG
Вход в меню EPG
Через меню EPG открывается доступ к следующим функ­циям:
Выбор
провайде­ра EPG
Выбор провайдера EPG
Вы можете сменить провайдера EPG аналоговых теле­станций (станцию, которая передает данные EPG), чтобы выбрать лучший вариант электронной программы передач. Это делается через пункт меню “Provider/Station selection”. Выделите пункт “Selection of provider/station” и откройте соответствующее меню кнопкой OK. Если в списке “Select provider” нет нужной станции, нажмите зеленую кнопку, чтобы начать поиск провайдеров. Это потребует некото­рого времени. Или же, если Вы знаете нужную станцию, нажмите желтую кнопку, чтобы активировать функцию изменения списка провайдеров. В открывшемся списке станций выберите нужную и нажмите OK, чтобы внести ее в список провайдеров, затем нажмите END для перехода в этот список. В списке провайдеров выберите нужного и подтвердите выбор кнопкой OK. После этого загружается список стан­ций, которые включены в электронную программу передач данного провайдера. Если Вы хотите исключить какие-то станции из электрон­ной программы передач, сделайте это с помощью функции Program selection. Функция выбора станций активиру­ется синей кнопкой. Открывается список всех станций (в том числе цифровых). Наземные и кабельные аналоговые станции отмечены символом Е, а цифровые станции, вклю­ченные в электронную программу передач, – символом D. Выбрав станцию, которую хотите исключить из электрон­ной программы передач, нажмите OK. Затем переходите к следующей такой станции.
Список
программ таймера
Ввод
данных
Включение теле-
визора с началом выбранной передачи
Ввод данных
После выполнения вышеуказанных настроек или после отключения телевизора от электросети нужно принять данные электронной программы передач (только для аналоговых станций). Для этого включите прием станции, которую выбрали в качестве провайдера, и не отключайте около часа либо переключите телевизор в режим ожида­ния. Приблизительно через 2 минуты индикатор телеви­зора становится желтым. Это означает, что идет прием данных EPG, который обычно продолжается около часа. Кроме того, данные автоматически принимаются в период с 2 до 5 часов утра, если телевизор в это время находится в режиме ожидания. Данные принимаются только при условии, что в меню EPG в пункте “Data entry” (ввод данных) выбрана настройка “on” (вкл). Прием данных можно отменить (Data entry – off), если, например, в списке принимаемых станций нет ни одного провайдера EPG. Примечание. При отключении телевизора от электросе­ти (нажатии сетевого выключателя или отсоединении от розетки), все данные EPG будут потеряны.
Включение телевизора с началом выбранной передачи
Телевизор автоматически переходит из режима ожидания в рабочий режим и переключается на нужную станцию. Если в это время Вас не будет дома, телевизор автомати­чески выключится через 5 минут.
26
Page 27
Режимы работы – Телетекст
Режим телетекста
В системе телетекста станции передают дополнительную информацию: новости, прогнозы погоды, новости спорта, программы телепередач и субтитры.
Включение-выключение телетекста
Многие станции используют систему управления телетекс­том ТОР, некоторые (например, CNN) – систему FLOF. Теле­визоры Loewe поддерживают обе эти системы. Страницы телетекста делятся по группам тем и отдельным темам. После включения режима телетекста телевизор сохраняет в памяти до 3000 страниц, обеспечивая быстрый доступ к ним.
Выбор страницы с помощью цветных кнопок
Цветные полоски (в системе ТОР) или цветной шрифт (в системе FLOF) показывают, какие цветные кнопки необхо­димо нажимать для перехода к соответствующим группам тем и отдельным темам.
красная – переход к предыдующей странице (кроме системы FLOF)
зеленая – переход к следующей странице (кро­ме системы FLOF)
желтая – переход к следующей теме (только для систем ТОР и FLOF)
синяя – переход к следующей теме (только для систем ТОР и FLOF)
Прокрутка вложенных страниц. Информация о доступных вложенных страницах приведена в нижней строке меню.
Эта кнопка открывает страницу 100 с содержа­нием программы телетекста.
Открытие таблицы TOP Таблица ТОР представляет собой список раз­делов телетекста. Эту таблицу можно открыть только для станций, использующих систему управления ТОР.
Выбор группы тем – кнопки . Переход к выбранной группе тем – кнопка . Выбор темы – кнопка , переход к выбран­ной теме – кнопка OK.
Непосредственный ввод номера страницы
Функции отображения страниц телетекста
Остановка автоматически перелистываемых
AV
страниц (HOLD) Увеличенное изображение верхней части страницы – нижней части страницы – нормаль­ное изображение (последовательные нажатия кнопки) Включение/выключение телевизионного изоб­ражения (разделенный экран)
Другие средства выбора страниц
Вы можете выделить номер страницы, указан­ный на открытой странице телетекста (захва­тить страницу)
и открыть ее
27
Page 28
Режимы работы – Телетекст
Режимы работы – Радио
Программирование записи
К телевизору должен быть подключен (и зарегистриро­ван в системе) видеомагнитофон или DVD рекордер. При нажатии кнопки “запись” в режиме телетекста откры­вается страница с программой передач данной станции. Если требуется, перелистайте страницы с программой, чтобы найти нужную передачу. Кнопками выберите передачу, которую хотите записать, и нажмите кнопку OK. В меню таймера нужно выбрать записывающий аппарат (видеомагнитофон или DVD рекордер) и указать, будет ли это однократная или периодическая запись. Подтвердите настройку кнопкой OK.
Меню Teletext
Откройте меню телетекста
Меню открывает доступ к следующим функциям:
"New message" – отображение на экране новых сооб-
щений (например, страницы 111).
"Reveal" – отображение скрытой информации, напри-
мер, информации VPS на страницах с программой передач.
Программирование записи через телетекст. Пункт “Settings” открывает меню, через которое можно задать страницы с программой передач и с субтитрами, персональные страницы и наборы символов, такие как HiText.
Режим радиоприемника
Данный телевизор принимает радиопрограммы только при наличии блока DVB.
Режим радиоприемника можно включать и вы­ключать кнопкой RADIO на пульте дистанцион­ного управления или кнопкой R на телевизоре.
При включении этого режима открывается список ра­диостанций. Экран можно выключить красной кнопкой. Индикаторный светодиод телевизора становится оранже­вым. Экран можно вновь включить, нажав одну из четырех кнопок пульта дистанционного управления – красную, синюю, RADIO или END, или кнопку R на телевизоре. Выбор станций при выключенном экране: нажатием обоз­наченных символами – и + частей кольцевой кнопки на телевизоре или кнопок на пульте дистанционного управле­ния – P-, P+ и цифровых. В режиме радиоприемника меню звуковых настроек Sound открывается нажатием кнопки .
Меню радиоприемника Radio
Откройте меню Radio
Меню Radio, также как меню TV, позволяет регулировать звучание, находить радиостанции и сохранять их в памяти (автоматически или вручную), удалять станции из списка, сортировать и переименовывать их, а также программиро­вать автоматическое отключение и функции будильника.
28
Электронная программа передач – EPG
Кроме того, можно использовать электронную программу передач для радиопрограмм станций цифрового теле­вещания, при условии, что станция, на которую в данный момент настроен телевизор, транслирует такие данные.
Page 29
Управление дополнительной аппаратурой
Регистрация и подключение аппаратуры
Регистрация и подключение аппаратуры производится при начальной настройке. Если впоследствии понадобится подключить новое оборудование или отключить какие-то аппараты, воспользуйтесь мастером подключений.
Вход в меню TV
Выберите пункт “Connections”
Выберите строку меню нижнего уровня
Выберите пункт “New equipment/changes” и…
откройте это меню кнопкой OK.
Укажите оборудование, которое хотите подключить. Мас­тер подключений сообщит, к каким гнездам нужно присо­единить эти аппараты. Подключите оборудование согласно полученным инструкциям.
Подключение видеомагнитофона или DVD рекордера
Видеомагнитофон или DVD рекордер нужно подключить к телевизору не только Scart-кабелем, но и антенным кабе­лем (только для наземного и кабельного телевидения). Это обеспечит подачу сигнала с антенны и на рекордер, и на телевизор. Примечание. Используйте Scart-кабели с угловыми соеди­нителями (см. рисунок).
Настройка телевизора на высокочастотный выход ви­деомагнитофона (при подключении без Scart-кабеля)
Включите видеомагнитофон в режим передачи тестового сигнала либо вставьте видеокассету и включите воспроиз­ведение. На некоторых видеомагнитофонах необходимо активировать высокочастотный модулятор. Затем откройте меню выбора AV-входа телевизора, нажав кнопку 0 AV пульта дистанционного управления. Выберите пункт “VIDEO” и нажмите OK. Чтобы настройке не мешали сигналы телевизионных стан­ций, временно выньте штекер антенного кабеля из гнезда видеомагнитофона. Если телевизор не воспроизводит тестовый сигнал (или кассету), значит, видеомагнитофон передает ВЧ сигнал на другом частотном канале. Нужно настроить телевизор на этот канал – автоматически или вручную.
1. Кнопкой MENU откройте меню TV.
2. С помощью кнопок выберите пункт “Settings” (настройки).
3. Выберите нижележащую строку кнопкой и пункт “Stations” (станции) кнопками .
4. Выберите нижележащую строку кнопкой и пункт “Set manually” (ручная настройка) кнопками и открой­те это меню кнопкой OK.
5. В пункте “Channel” введите номер канала - “E30” (диа­пазон UHF, если требуется, укажите этот диапазон в вышележащей строке того же меню).
6. Нажмите синюю кнопку, чтобы начать поиск частоты.
7. Если телевизор настроился на частоту ВЧ-сигнала ви­деомагнитофона, введите название для этой станции, подтвердите его кнопкой OK и нажмите красную кнопку для сохранения настройки.
8. Откроется список станций.
9. Выберите станцию 0 (или VIDEO) и замените ее вновь найденной станцией, нажав красную кнопку.
10. Закройте меню, нажав кнопку MENU.
Вставьте в видеомагнитофон штекер антенного кабеля.
Если после этого окажется, что сигнал видеомагнитофона мешает приему какой-либо телевизионной станции, нужно будет изменить частоту ВЧ выхода видеомагнитофона и вновь настроить телевизор на этот сигнал.
29
Page 30
Управление дополнительной аппаратурой
Воспроизведение видеозаписей
Видеоаппаратуру можно подключить к телевизору различ­ными способами.
1. Подключение через разъемы Euro-AV. Этот вариант обеспечивает оптимальное качество изображения и звука. Для подключения видеокамер используйте гнез­да AVS на правой стороне телевизора. Если видеомаг­нитофон поддерживает функцию Digital Link Plus (или аналогичную), то при его включении в режим воспроиз­ведения телевизор настраивается на соответствующий вход.
Если же требуется воспроизвести сигнал от видеомаг-
нитофона, не имеющего такой функции, или от видео­камеры, переключите телевизор на соответствующий вход либо через меню выбора AV источников (кнопка 0 AV), либо через список станций (кнопка OK). В режи­ме воспроизведения видеомагнитофоны генерируют управляющее напряжение. По этому сигналу телеви­зор переключается на вход, к которому присоединен видеомагнитофон, при условии, что соответствующая функция телевизора активирована (это делается через мастер подключений или через меню TV - Connections
- Others - Allow switching voltage – настройка “yes”).
2. Подключение видеомагнитофона к телевизору антен­ным кабелем. Такое подключение обеспечивает только монофоническое воспроизведение. Выберите в списке аудио-видео устройств первую позицию (VIDEO или 0).
Выбор аудио-видео источника из списка AV устройств
AV
Выбор AV входа
Выберите AV вход (или станцию VIDEO, если видеомагнитофон подключен через антенный вход) и кнопкой…
включите данный AV вход.
Телевизор воспроизводит сигнал подключенного видеоус­тройства.
Переключение на видеоисточник через список станций
В режиме TV нажмите кнопку OK, чтобы открыть список станций. При сортировке по порядку номеров список станций всег­да начинается с AV-входов, для которых номера программ отсутствуют.
Запись на видеокассету или DVD по сигналу таймера
Таймер телевизора можно запрограммировать для записи определенных передач. Программирование выполняется через электронную программу передач, телетекст или вручную. Откройте меню TV кнопкой MENU, последовательно вы­берите пункты “Recording” кнопкой и “New recording” кнопкой . Перейдите в нижележащую строку меню, нажав кнопку , и выберите способ программирования – через EPG, телетекст или вручную. В меню настройки таймера можно также войти через спи­сок программ таймера, электронную программу передач или телетекст. Кроме того, можно немедленно начать запись передачи, нажав кнопку . Если рекордер (видеомагнитофон или DVD) поддерживает систему Digital Link Plus или аналогичную, программы за­писи аналоговых наземных станций автоматически пере­даются с телевизора на этот аппарат. Для DVD рекордера задается не только станция, дата и время, но и качество записи – SQ или EQ. Процесс записи контролируется рекордером, и записываемый сигнал принимается тюне­ром рекордера. Такая программа записи не сохраняется в списке программ таймера телевизора. Она хранится среди программ таймера рекордера. Запись передач цифровых станций производится через тюнер телевизора и процесс записи контролируется телевизором. В этом случае цифровой тюнер телевизора невозможно переключить на другую станцию до окончания запрограммированной записи. Но телевизор можно пере­ключить на аналоговую наземную станцию, если таковые доступны (при этом рекордер продолжает запись сигнала с цифрового спутникового тюнера). Если к телевизору подключен видеомагнитофон Loewe с системой Digital Link (а не Digital Link Plus) и запись за­программирована через таймер телевизора, то записыва­емый сигнал всегда принимается через тюнер телевизора, даже для станций наземного вещания. Запись контролиру­ется телевизором. При этом нужно настроить видеомагнитофон на AV вход, к которому подключен телевизор. До окончания запрограммированной записи тюнер телеви­зора невозможно переключить на другую станцию. Предварительно должна быть активирована функция Digital Link видеомагнитофона. См. руководство по эксплуатации своего видеомагнитофона. Пользуйтесь только полностью экранированными Scart­кабелями, иначе системы Digital Link и Digital Link Plus не будут работать. Система Digital Link позволяет также устанавливать видео­магнитофон там, где он будет закрыт от пульта (например, в стойке для видеоаппаратуры). Сигналы пульта дистанци­онного управления передаются на видеомагнитофон через телевизор. Некоторые видеомагнитофоны Loewe оснащены обеими системами. Система Digital Link Plus обеспечивает удобство программирования записи, а система Digital Link – возмож­ность установки видеомагнитофона на закрытой полке.
30
Page 31
Управление дополнительной аппаратурой
Назначение функций цифровым аудиовходу и аудиовыходу
Аудиовход “AUDIO DIGITAL IN”
Данный телевизор имеет коаксиальный цифровой ау­диовход “AUDIO DIGITAL IN” и коаксиальный цифровой аудиовыход “AUDIO DIGITAL OUT”. Если Вы используете для воспроизведения пространственного звучания вне­шний многоканальный цифровой усилитель, то цифровые аудиосигналы, например, от DVD проигрывателя, нужно подавать на телевизор.
Подключите выход DVD проигрывателя (DIG OUT) к входу телевизора “AUDIO DIGITAL IN” посредством кабеля с RCA разъемами. В диалоговом окне мастера подключений нужно указать, что на телевизор подается цифровой аудиосигнал. На­значьте цифровой аудиовход одному из AV входов, напри­мер, Euro AV 2. Цифровой аудиосигнал будет передаваться на цифровой аудиовыход телевизора и с него – на вне­шний цифровой усилитель. Дополнительная информация приведена на стр. 33.
Аудиовыход “AUDIO DIGITAL OUT”
На гнездо “AUDIO DIGITAL OUT” телевизора подается цифровой аудиосигнал. К этому гнезду можно подключить, например, внешний цифровой усилитель или систему Loewe Auro. Аналоговый аудиосигнал телевизионной станции или другого аудиоисточника, подключенного к одному из гнезд Euro-AV телевизора, преобразуется в цифровой сигнал (ИКМ), который подается на гнездо “AUDIO DIGITAL OUT”. Если громкоговорители телевизора применяются для вос­произведения центрального канала, то сигнал от внешних аналоговых AV-источников невозможно преобразовать в ИКМ сигнал. В этом случае подключите усилитель также к аналоговому аудиовыходу телевизора (AUDIO OUT L/R) кабелем с RCA разъемами и переключите усилитель на аналоговый вход. Цифровой аудиосигнал от телевизионных станций или подключенного источника можно воспроизводить только через внешний цифровой усилитель (например, через систему Loewe Auro).
31
Page 32
Управление дополнительной аппаратурой
Подключение DVD пресивера Auro 8116DT и аудиосистемы Tremo
Эти компоненты позволяют воспроизводить аудиосигналы телевизионных станций или DVD проигрывателя с качест­вом, достойным кинотеатра. Представленная на рисунке внизу аудиосистема Tremo состоит из сабвуфера и пяти громкоговорителей – фронтальных, центрального и тыло­вых. Сигнал центрального канала можно также воспроиз­водить через громкоговорители телевизора. Соедините 9-контактное гнездо DVD пресивера с ана­логичным гнездом “MASTER” сабвуфера Tremo. Кабель с 9-контактными вилками прилагается к DVD пресиверу. Вставьте белую вилку (эта вилка не имеет защиты от пере­кручивания кабеля) в гнездо сабвуфера. Чтобы использо­вать громкоговорители телевизора для воспроизведения центрального канала, соедините кабелем с RCA разъема­ми гнездо “AUDIO IN C” телевизора с гнездом “PRE OUT C” пресивера.
Соедините кабелем с RCA разъемами цифровой аудио­выход телевизора “AUDIO DIGITAL OUT” с входом “DIGITAL IN” пресивера. Соедините гнездо телевизора “SERVICE” с гнездом TV-L-Link пресивера прилагающимся к пресиверу кабелем L-Link. Включите телевизор и пресивер. Благо­даря системе L-Link, телевизор автоматически регистри­рует соединение с пресивером. В меню DVD пресивера укажите, что используется аудиосистема “Tremo”, задайте расстояния от слушателя до громкоговорителей и отрегу­лируйте уровни сигналов каждого из громкоговорителей. См. руководство по эксплуатации DVD пресивера. Если Вы хотите временно переключиться на воспроизве­дение звука через громкоговорители телевизора, откройте меню звуковых настроек, выберите пункт “Sound via” и настройку “TV”. Когда нужно будет вернуться к воспроизве­дению через систему Auro, выберите в том же пункте меню настройку “Auro”.
32
Page 33
Управление дополнительной аппаратурой
Подключение других звуковых усилителей или активных громкоговорителей
В диалоговом окне мастера подключений в пункте “Device selection: Audio device” выберите настройку “HiFi/AV amplifier”. Мастер подключений позволяет сконфигуриро­вать систему для различных звуковых усилителей (стерео­фонических или многоканальных, аналоговых или цифро­вых) и разных аудиоформатов (Dolby Digital, dts, MPEG или Стерео/ИКМ). См. руководство к звуковому усилителю. Для цифрового усилителя выберите в пункте “Sound transmission” настройку “digital”. Соедините цифровой аудиовыход телевизора AUDIO DIGITAL OUT с цифровым аудиовходом цифрового усилителя. Назначьте цифровой аудиовход тому разъему, через кото­рый поступает соответствующий видеосигнал (например, AV2, если DVD проигрыватель подключен к этому гнезду). Цифровой аудиосигнал будет передаваться на цифровой аудиовыход телевизора и с него – на внешний цифровой усилитель. Укажите аудиоформаты, которые могут декодироваться цифровым усилителем (Dolby Digital, MPEG, dts). В пункте “Amplifier type” выберите тип цифрового усилите­ля – стереофонический или многоканальный. Если усилитель многоканальный, укажите, должен ли сиг­нал центрального канала воспроизводиться через громко­говорители телевизора. Если должен, соедините кабелем с RCA разъемами цифровой аудиовыход усилителя с входом центрального канала телевизора. Примечание. Используйте выход центрального канала предусилителя, а не усилителя мощности!
Для аналогового усилителя выберите в пункте “Sound transmission” настройку “analog”. Сигнал для аналогово­го усилителя передается через аудиовыход телевизора AUDIO OUT L/R. Подключите усилитель к телевизору двумя кабелями с RCA разъемами. В пункте “Amplifier type” выберите тип усилителя – стерео­фонический или многоканальный. Если усилитель многоканальный, укажите, должен ли сигнал центрального канала воспроизводиться через громкоговорители телевизора. Если должен, соедините кабелем с RCA разъемами аудиовыход усилителя с входом центрального канала телевизора. Примечание. Используйте выход центрального канала предусилителя, а не усилителя мощности!
Если Вы хотите временно переключиться на воспроизве­дение звука через громкоговорители телевизора, кноп­кой откройте меню звуковых настроек, выберите пункт “Sound via” и настройку “TV”.
Если к телевизору подключаются активные громкоговори­тели, в диалоговом окне мастера подключений в пункте “Device selection: Audio device” выберите настройку “Active loudspeakers”. Сигнал для активных громкоговорителей передается через аудиовыход телевизора AUDIO OUT L/R. Подключите активные громкоговорители кабелями с RCA разъемами.
Если к телевизору подключены активные громкоговори­тели, звуковые настройки выполняются через телевизор. Если к телевизору подключен внешний звуковой усили­тель, звуковые настройки выполняются через усилитель.
33
Page 34
Управление дополнительной аппаратурой
Соединение HDMI (DVI)
Мультимедийный интерфейс высокого разрешения HDMI позволяет передавать цифровые аудио- и видеосигналы с DVD проигрывателя на телевизор.Сигналы передаются без сжатия данных, т.е. без снижения качества звука и изоб­ражения. Кроме того, HDMI исключает снижение качества, вызванное цифро-аналоговым преобразованием. Применение переходного кабеля DVI-HDMI позволяет подавать на вход HDMI сигналы интерфейса DVI, поскольку HDMI является усовершенствованным вариантом интер­фейса DVI и обеспечивает совместимость сверху вниз. Кроме того, оба интерфейса используют один и тот же способ защиты от копирования HDCP. Подключите аппарат с HDMI разъемом к аналогичному разъему телевизора HDMI-кабелем (тип А, 19 контактов). Зарегистрируйте HDMI соединение с помощью мастера подключений (меню TV - Connections - New equipment/ changes).
Выбор HDMI входа в списке аудио-видео устройств
Откройте меню выбора AV входа
AV
Вход VGA/XGA
Телевизор можно использовать в качестве монитора пер­сонального компьютера или ресивера STB. Подключите компьютер или ресивер STB к гнезду VGA/XGA телевизора VGA кабелем. Если телевизор подключается к компьютеру, нужно пред­варительно задать на компьютере одно из двух разре­шений экрана: 800x600 60 Гц (SVGA) или 1024x768 60 Гц (XGA). Если телевизор подключается к ресиверу STB, нужно выбрать разрешение экрана, соответствующее возмож­ностям STB: 698x576i (PAL), 698x480i (NTSC) 720x480i, 720x 576i (SDTV – стандартные режимы для STB) 1280x720p, 1920x1080i (режимы HDTV)
Выбор VGA/XGA входа в списке аудио-видео устройств.
Откройте меню выбора AV входа
AV
Выберите вход VGA/XGA и…
Выберите гнездо HDMI/DVI и
переключитесь на этот вход
Включите аппарат, присоединенный к HDMI гнезду, в ре­жим воспроизведения. Оптимальные форматы изображе­ния и звука выбираются автоматически.
Через переходной кабель DVI-HDMI аудиосигналы не пере­даются. Соответствующий аналоговый аудиосигнал можно подать на телевизор через входы AUDIO IN L/R. В этом случае звук будет воспроизводиться громкоговорителями телевизора.
Если к телевизору подключен внешний цифровой усили­тель, Вы можете назначить цифровой аудиосигнал входу HDMI/DVI с помощью мастера подключений (меню TV ­Connections - New equipment/changes). Выполните осталь­ные настройки для цифрового звукового усилителя, как описано на стр. 33. Цифровой аудиосигнал DVI-источника подается на гнездо AUDIO DIGITAL IN телевизора. Цифро­вой сигнал с аудиовыхода телевизора AUDIO DIGITAL OUT подается на усилитель.
переключитесь на этот вход
Включите присоединенное устройство.
Подстройка к формату видеоадаптера
Кнопкой MENU откройте меню TV, кнопкой выберите пункт “Geometry” и произведите настройку. Если изображение неправильно расположено на экране, Вы можете сместить его по горизонтали или вертикали, так чтобы оно заполняло весь экран. Кроме того, можно отрегулировать фазу синхронизации, чтобы обеспечить оптимальное качество изображения.
Выбор формата видеосигнала
Кнопкой откройте меню Picture. Кнопками выбе­рите пункт “Color standard”. Для воспроизведения сигнала компьютера нужно выбрать формат RGB. В ресивере STB обычно применяется формат видеосигна­ла Ycc. Возможны также форматы Ypp и RGB. См. руко­водство к своему ресиверу. Неверный выбор формата приведет к нарушению воспро­изведения цвета.
34
Page 35
Управление дополнительной аппаратурой
Аудиосигнал от компьютера или ресивера STB
Аналоговый аудиосигнал от компьютера или ресивера STB нужно подать на входы телевизора AUDIO IN L/R через кабель с RCA разъемами. В этом случае звук воспроизво­дится громкоговорителями телевизора. Если к телевизору подключен внешний цифровой усили­тель, Вы можете назначить цифровой аудиосигнал входу VGA/XGA с помощью мастера подключений (меню TV ­Connections - New equipment/changes). Выполните осталь­ные настройки для цифрового звукового усилителя, как описано на стр. 33. Цифровой аудиосигнал ресивера STB подается на гнездо AUDIO DIGITAL IN телевизора. Цифро­вой сигнал с аудиовыхода телевизора AUDIO DIGITAL OUT подается на усилитель.
Подключение к компонентному видеовходу
Если Ваш DVD проигрыватель оснащен компонентным видеовыходом, его можно подключить не к Euro AV разъ­ему телевизора, а к входу SD/HD-COMPONENT IN. Виде­осигнал передается по кабелю с тремя разъемами RCA. Подключение через Euro AV обеспечивает лучшее качество воспроизведения. Для передачи аналогового аудиосигнала понадобится еще один кабель с разъемами RCA. Подоедините аналоговые аудиовыходы DVD проигрывателя к гнездам AUDIO IN L/R телевизора. В этом случае звук воспроизводится громко­говорителями телевизора. Если Вы хотите воспроизводить цифровой аудиосигнал DVD проигрывателя через подключенный к телевизору внешний цифровой усилитель, соедините выход DVD проигрывателя AUDIO DIG OUT с входом телевизора AUDIO DIGITAL IN. Зарегистрируйте аппарат с компонентным видеосигналом в диалоговом окне мастера подключений. Если к телевизору подключен цифровой усилитель, на­значьте компонентному видеовходу цифровой аудиовход AUDIO DIGIN. Выполните остальные настройки для цифро­вого звукового усилителя, как описано на стр. 33.
Настройка компонентного входа в окне мастера под­ключений
Сначала выберите автоматический режим “Automatic”. Если сигнал не воспроизводится, посмотрите в руководс­тве к DVD-устройству, какое разрешение экрана (SDTV, HDTV или ProScan) следует выбрать.
Выбор компонентного входа в списке аудио-видео­устройств
Откройте меню выбора AV входа
AV
Выберите вход COMP. IN и…
переключитесь на этот вход
Включите присоединенный аппарат в режим воспроизве­дения.
Подстройка к формату видеоадаптера
Кнопкой MENU откройте меню TV, кнопкой выбери­те пункт “Geometry” и произведите настройку. Если изображение неправильно расположено на экране, Вы можете сместить его по горизонтали или вертикали, так чтобы оно заполняло весь экран. Кроме того, можно отрегулировать фазу синхронизации, чтобы обеспечить оптимальное качество изображения.
35
Page 36
Управление дополнительной аппаратурой
Управление другими аппаратами посредством пульта дистанционного управления RC3
С пульта RC3 можно управлять различными аппаратами Loewe. Дополнительная информация приведена на стр. 38.
Выберите переключателем тип управляемого аппарата – видеомагнитофон (VCR), DVD-про­игрыватель (DVD) или STB ресивер (STB).
По умолчанию пульт переключается в режим управления видеомагнитофоном Loewe, DVD рекордером Loewe или ресивером d-box (широко распространенный в Германии тип ресивера Set Top Box). Для управления DVD плеером Loewe настройку пульта нужно будет изменить (см. колонку справа).
Контроль транспортного механизма видеомагнито­фона или DVD проигрывателя в режиме управления телевизором или STB
И в режиме управления телевизором, и в режиме управле­ния STB шесть кнопок пульта, контролирующих транспорт­ный механизм, можно переключить на управление видео­магнитофоном или DVD проигрывателем.
Прежде всего, переключите пульт в режим управления телевизором или STB.
Одновременно нажмите кнопки END и * EPG и удерживайте 5 с. Индикатор в левой верхней части пульта дважды мигает.
Последовательно введите цифры 988. Индика­тор мигает еще два раза.
Теперь установите переключатель на тип уст­ройства, транспортным механизмом которого требуется управлять т. е. DVD или VCR.
Нажмите кнопку # PIP, чтобы подтвердить настройку. Индикатор дважды мигает.
Настройка пульта для управления аппаратурой других изготовителей, а также DVD плеером Loewe
Данный пульт можно переключить в режим управления видеомагнитофоном, DVD проигрывателем или ресивером другого производителя, если код такого аппарата приве­ден в прилагающемся списке кодов или включен в библио­теку кодов пульта. Для настройки пульта нужно либо ввести четырехзначный код из списка, либо подобрать подходя­щий код из библиотеки. Если нужный аппарат отсутствует в списке, попробуйте подобрать код в библиотеке пульта. Наличие аппарата в списке кодов еще не гарантирует воз­можности управления с данного пульта. Некоторые функции такого аппарата могут не активироваться с пульта RC3.
Переключение пульта непосредственным вводом кода, например, кода управления DVD плеером Loewe
Найдите код для Вашего аппарата в прилагающемся списке кодов. В списке аппараты сгруппированы по типам – DVD, видеомагнитофоны, ресиверы Set Top Box, а для каждого типа – по фирмам-изготовителям в алфавитном порядке. Рядом с названием фирмы-изготовителя приво­дится один или несколько кодов.
Установите переключатель пульта на соответс­твующий тип устройства – VCR, DVD или STB.
Одновременно нажмите кнопки END и * EPG и удерживайте 5 с. Индикатор в левой верхней части пульта дважды мигает.
Введите указанный в списке четырехзначный код (например, 0539 для DVD плеера Loewe). При вводе каждой цифры индикатор мигает один раз. После ввода последней цифры он мигает дважды. Если введен ошибочный код, индикатор све­тится дольше обычного. Это означает, что код
не принят. После того как ввод кода подтвержден двумя вспышками индикатора, можно проверить, правильно ли пульт управ­ляет данным аппаратом. Если управление не работает или работает неправиль­но, введите следующий код из списка. Если в списке нет других кодов для аппаратов данной фирмы, попробуйте подобрать код из библиотеки пульта.
36
Page 37
Управление дополнительной аппаратурой
Переключение пульта с помощью кода из библиотеки
Включите устройство, для которого подбираете код. Устройство должно находиться в рабочем режиме, а не в режиме ожидания!
Установите переключатель пульта на соответс­твующий тип устройства – VCR, DVD или STB.
Одновременно нажмите кнопки END и * EPG и удерживайте 5 с. Индикатор в левой верхней части пульта дважды мигает.
Последовательно введите цифры 991. При вво­де каждой цифры индикатор мигает один раз.
Нажмите кнопку # PIP, чтобы выбрать первый
код. Пульт должен быть направлен на аппарат, для которого подбирается код. Наблюдайте за аппаратом.
Нажмите кнопку
(выключатель) на пульте дистанционного
управления.
Подождите некоторое время, чтобы аппарат
успел отреагировать на команду. Если аппарат
не реагирует, значит, данный код не подходит.
Еще раз нажмите кнопку # PIP, чтобы ввести
следующий код.
(воспроизведение) или
Вновь нажмите кнопку (воспроизведение)
или (выключатель) на пульте дистанционного
управления.
Если аппарат выполнил команду, нажмите
кнопку * EPG для подтверждения данного кода.
37
Page 38
Управление дополнительной аппаратурой с пульта RC 3
Переключение пульта в режим управления DVD рекор­дером или плеером
Установите поворотный переключатель на
метку “DVD”.
По умолчанию пульт переключается в режим управления DVD рекордером Loewe, о том, как включить режим управ­ления DVD плеером, см. стр. 36. В режиме DVD пульт может управлять следующими DVD проигрывателями: Xemix 6122DO, 8122DA и 6222 PS.
Переключение пульта в режим управления видеомаг­нитофоном
Установите поворотный переключатель на метку “VCR”.
По умолчанию пульт переключается в режим управления видеомагнитофоном Loewe. В этом режиме пульт может управлять следующими видеомагнитофонами: ViewVision 8106H, 8136H, 8176H, 6306H, 6336H, 6376H, 6396H, 4306H, 4376H, 2102M, 2302M, 4206, 4236, 4276. Для остальных аппаратов Loewe потребуется собственный пульт дистан­ционного управления.
Функции управления DVD плеером Loewe Функции управления видеомагнитофоном Loewe
(VV 8106,8136,8176)
Переключатель режимов управления
телевизором, видеомагнитофоном,
DVD рекордером и STB
Выключатель звука
Установка закладки
Выбор ракурса
Включение меню
загруженного диска
Выключатель DVD проигрывателя (работа  режим ожидания)
Выбор главы
Повторное воспроизведение
Выбор масштаба
Выбор главы; в меню: ввод цифр
Переключатель режимов управления
телевизором, видеомагнитофоном,
DVD рекордером и STB
Выключатель звука
Включениевыключение
списка программ таймера
Включениевыключение
меню ShowViewTimer
Переключение скорости
протяжки LP/SP
Выключатель (работа  режим ожидания)
Выбор звукового канала Выбор источника
видео и аудиосигнала
Обнуление счетчика
Непосредственный выбор станций / в меню  ввод цифр
Выбор AV входа (для телевизора)
Вызов меню DVD; в меню: возврат
V/V+  уменьшение/
увеличение громкости
Таблица "Произведение / глава".
В меню: вызов/подтверждение
Начало главы или предыдущая глава
/поиск в обратном направлении
Пауза / покадровый просмотр,
замедленное воспроизведение
Формат изображения (для телевизора)
Вызов окна состояния; в меню: выход из меню
Предыдущая функция; в меню  информация о станции вкл/откл.
Предыдущая  следующая глава в меню: перемещение курсора вверх/вниз.
Поиск в обратном и прямом направлении в меню: перемещение курсора вправо/влево
Следующая глава / поиск в прямом направлении
Воспроизведение
Стоп
Выбор AV входа (для телевизора)
Вызов меню VCR
в меню: возврат
Обратное воспроизведение
/в меню  выбор/установка
V/V+  уменьшение/
увеличение громкости
В режиме стоп: предыдущая
или следующая станция
в режиме воспроизведения:
/покадровое воспроизведение
ручной трекинг
в меню: выбор пункта
Перемотка назад / поиск
в обратном направлении
Включение записи
Пауза (стопкадр)
Формат изображения (для телевизора)
Вызов окна состояния; в меню: Выход из меню
Окно состояния откр/закр.
В режиме воспроизведения: Замедленное воспроизведение /в меню: выбор/установка или переход к следующему меню
В режиме стоп: Вызов списка станций /в меню  вызов/подтверждение
Перемотка вперед / поиск в прямом направлении
Воспроизведение
Стоп
38
Page 39
Управление дополнительной аппаратурой с пульта RC 4
Непосредственное управление видеомагни­тофоном или DVD проигрывателем Loewe
Пульт дистанционного управления телевизора можно переключать в режимы непосредственного управления видеомагнитофонами или DVD проигрывателями Loewe.
Выбор режима управления:
нажмите кнопку VCR, индикатор над кнопкой
светится приблизительно 5 секунд.
нажмите кнопку DVD, индикатор над кнопкой
светится приблизительно 5 секунд.
для возврата в режим управления телевизором
нажмите кнопку TV.
Функции управления видеомагнитофоном Loewe (VV 8106, 8136, 8176)
Выключатель звука
Управление видеомагнитофоном
Управление телевизором
Включениевыключение
списка программ таймера
Включениевыключение
меню ShowViewTimer
Переключение скорости
протяжки LP/SP
Выключатель (работа  режим ожидания)
Управление DVD проигрывателем Выбор источника видео и аудиосигнала Выбор видео и аудиовхода
Обнуление счетчика Непосредственный выбор
станций / в меню  ввод цифр
Управление телевизором
При работе пульта в режиме управления DVD проигрыва­телем или видеомагнитофоном светится индикатор над кнопкой DVD или VCR соответственно. В режиме DVD пульт позволяет управлять следующими DVD проигрывателями: Xemix 6122DO, 8122DA и 6222 PS. В режиме VCR пульт позволяет управлять следующими видеомагнитофонами: ViewVision 8106H, 8136H, 8176H, 6306H, 6336H, 6376H, 6396H, 4306H, 4376H, 2102M, 2302M, 4206, 4236, 4276. Для остальных аппаратов Loewe потребуется собственный пульт дистанционного управления.
Функции управления DVD проигрывателем Loewe (Xemix 6122DO, 8122DA, 6222PS)
Выключатель звука
Управление
видеомагнитофоном
Установка закладки
Выбор ракурса
Включение меню
загруженного диска
Выключение проигрывателя (работа  режим ожидания)
Управление DVD проигрывателем
Выбор главы
Повторное воспроизведение
Выбор масштаба
Выбор главы; в меню: ввод цифр
Выбор AV входа (для телевизора)
Вход в меню VCR; в меню: возврат
Обратное воспроизведение
/в меню  выбор/установка
V/V+  уменьшение/
увеличение громкости
В режиме стоп: предыдущая
или следующая станция
в режиме воспроизведения:
покадровое воспроизведение
ручной трекинг
в меню: выбор пункта
Перемотка назад / поиск
в обратном направлении
Включение записи
Пауза (стопкадр)/
Формат изображения (для телевизора)
Вызов окна состояния; в меню: выход из меню
Окно состояния откр/закр. в режиме воспроизведения: замедленное воспроизведение; в меню  выбор/установка или переход к следующему меню
Вызов списка станций /в меню  вызов/ подтверждение
Перемотка вперед / поиск в прямом направлении
Воспроизведение
Стоп
Пауза / покадровый просмотр,
замедленное воспроизведение
Выбор AV входа
(для телевизора) Вызов меню DVD;
в меню: возврат
V/V+  уменьшение/
увеличение громкости
Таблица "Произведение /
глава". В меню:
вызов/подтверждение
Начало главы или
предыдущая глава
/поиск в обратном
направлении
Формат изображения (для телевизора)
Вызов окна состояния; в меню: выход из меню
Предыдущая функция; в меню  информация о станции вкл/откл.
Предыдущая  следующая глава в меню: перемещение курсора вверх/вниз. Поиск в обратном и прямом направлении в меню: перемещение курсора вправо/влево
Следующая глава / поиск в прямом направлении
Воспроизведение
Стоп
39
Page 40
Что делать, если...
Проблема Возможная причина Необходимые действия
В меню TV отсутствуют пункты «Timer recordings», «Change timer» и «Delete timer».
В меню TV невозможно открыть пункт “Connections” (например).
Управление видеомагнитофоном Loewe и таймер не работают или рабо­тают неправильно.
Проблемы с внешним устройством, подключенным через AV вход.
Передачи платного телевидения не декодируются.
Меню отображаются не на том языке, который Вы хотели выбрать.
В системе не зарегистрирован ни один видеомагнитофон или DVD рекордер.
Идет запись по сигналу таймера. Дождитесь окончания записи или уда-
a) Функция Digital Link не активирована
или не поддерживается видеомаг-
нитофоном. b) Не подключен кабель Euro-AV. c) Видеомагнитофон не зарегистриро-
ван. a) Устройство не зарегистрировано в
диалоговом окне мастера подклю-
чений или подключено не так, как
показано на схеме. b) Неправильно выбран AV стандарт. c) Неправильно выбран тип AV сигна-
ла.
a) Сигнал не декодируется, потому что
при настройке в мастере подключе-
ний была неверно указана станция. b) Звук кодированных передач не
воспроизводится, потому что при
настройке в мастере подключений
не было задано декодирование
звукового сигнала. Ошибка при выборе языка.
Зарегистрируйте видеомагнитофон или DVD рекордер в окне мастера под­ключений и подключите к телевизору.
лите программу таймера.
a) Активируйте функцию Digital Link
(см. руководство к видеомагнито-
фону). b) Подключите кабель Euro-AV. c) Зарегистрируйте видеомагнито-
фон. a) Подключите аппарат, как показано
на схеме в мастере подключений. b) Правильно задайте стандарт. c) Правильно задайте тип AV сигнала.
Если для стандарта или типа сигна-
ла выбрана настройка “Automatic”,
то нестандартные сигналы могут об-
рабатываться неправильно. В этом
случае нужно задать стандарт и тип
сигнала, как указано в руководстве
по эксплуатации подключаемого
аппарата. a) С помощью мастера подключений
задайте декодирование сигналов
для соответствующих станций. b) С помощью мастера подключе-
ний задайте правильный источник
аудиосигналов (decoder, TV или
Autom.), см. инструкции по приме-
нению декодера.
Выбор языка меню
В режиме TV нажмите кнопку INFO (предметный указатель). Выделите первый пункт и нажмите OK. После этого выберите требуемый язык и под­твердите кнопкой OK.
40
Page 41
Что делать, если...
Проблема Возможная причина Необходимые действия
Не работает система Digital Link Plus. a) У разъема Euro AV кабеля не под-
ключен 10 контакт.
b) Некоторые видеомагнитофоны
загружают в память список станций только при первом подключении к телевизору.
c) Все или некоторые каналы наземного
или кабельного телевидения хранят­ся в памяти под номерами > 99.
В телетексте неверно отображаются некоторые символы.
Система воспроизведения звука через внешний цифровой усилитель не работает.
В меню телетекста был неправильно выбран набор символов.
a) Этот цифровой усилитель не подде-
рживает выбранный аудиоформат (Dolby Digital, dts, MPEG)
b) Внешний цифровой усилитель не
подключен к телевизору.
a) Замените кабель Euro-AV. b) Восстановите исходное состояние
видеомагнитофона (см. руководс-
тво к видеомагнитофону). c) Измените номера станций, так
чтобы каналы наземного и кабель-
ного телевидения имели номера
от 1 до 99.
Выберите стандартный либо другой подходящий набор символов в меню Teletext – Settings – Character set
a) Задайте для DVD проигрывателя
формат аудиосигнала ИКМ (сте-
рео). Для цифровых станций от-
кройте окно состояния (кнопка END)
и выберите формат аудиосигнала
“стерео” (зеленой кнопкой). b) Соедините аудиовыход телевизо-
ра Digital-Out с входом внешнего
цифрового усилителя Digital-In,
назначьте цифровой аудиосигнал
соответствующему видеовходу.
41
Page 42
Технические характеристики телевизора Xelos A 26
Механические характеристики
Xelos A 26 Артикул № 64413.A60 Xelos A 26 DVB-T Артикул № 64413.A88 Xelos A 26 DVB-T-CI Артикул № 64413.A87 Размеры, см 57,5х42х9 (ШхВхГ) Масса, кг 14 Дисплей TFT Формат изображения 16:9 Размер изображения по диагонали 65 см
Электрические характеристики
Контрастность 800:1 Угол обзора по горизонтали
и вертикали Допустимая температура
воздуха Тип шасси L2600 Питание 220 – 240 В, 50 – 60 Гц Потребляемая мощность
(МЭК 62087) Тюнер – МВ, ДМВ, кабель-
ный гипердиапазон 8 МГц 41 – 860 МГц Количество программ 430, для DVB – 1680 Телевизионные стандарты B/G, I, L, D/K, M, N Система цветности SECAM, PAL, NTSC, NTSC-V,
Аудио стандарты моно, стерео, 2 языка Nicam B/G, I, L
Номинальная звуковая мощ­ность
Телетекст Уровень 2.5
В рабочем режиме 55…60 Вт
в режиме ожидания прибл. 3 Вт
PAL-V (60 Гц)
Virtual Dolby
170°
5…40 °С
2х20 Вт
Jack 3.5 мм наушники 32…2000 Ом Mini-DIN (AVS) Видеовход Y/C (S-VHS / Hi 8) RCA (желтый) Видеовход композитный (VHS / 8 mm) RCA (белый/
красный) МЭК розетка 75 Ом, 5В, 80 мА Антенна, кабель, DVB-T F розетка 75 Ом * 13/18 В, 350 мА EURO-AV 1 Видеовход Y/C (S-VHS / Hi 8) композитный (VHS / 8 mm) Видеовыход композитный (VHS / 8 mm) Y/C (S-VHS / Hi 8) Аудиовход L/R Аудиовыход L/R EURO-AV 2 Видеовход Y/C (S-VHS / Hi 8) композитный (VHS / 8 mm) RGB, YUV Видеовыход композитный Y/C (только для S-VHS Link
Аудиовход L/R Аудиовыход L/R RCA Аудиовход, не
2 RCA Аудиовход L/R 2 RCA Аудиовыход (регулируе-
RCA Компонентный вход Сигнал Cb/Pb RCA Компонентный вход Сигнал Cr/Pr RCA Компонентный вход Сигнал Y RCA Цифровой аудиовход
RCA Цифровой аудиовыход
HDMI/DVI Цифровой аудио-видео-
VGA/XGA Вход VGA/XGA Видеосигнал ком-
Mini-DIN Сервис, L-Link * Цифровой спутниковый тюнер устанавливается допол-
нительно
Аудиовход L/R
спутниковая антенна
Центральный
более 2 В эфф.
мый уровень для активных громкоговорителей)
Цифровой аудио-
(SPDIF)
Цифровой аудио-
(SPDIF)
Цифровой аудио- и
вход, тип А, 19 контактов
видеосигнал
пьютера и STB
Plus)
L/R
сигнал
сигнал
42
Page 43
Дополнительные принадлежности телевизора Xelos A 26
Настенный кронштейн
Используйте настенный кронштейн WM52, заказной номер 63493A00.
Цифровой спутниковый тюнер
Если Ваш телевизор оснащен для приема сигналов DVB-T, на него можно дополнительно установить спутниковый тюнер. Цифровые спутниковые тюнеры встраиваются в телевизор и полностью интегрируются в его систему управления. Заказной номер 89361.055 (для аппаратов с системой DVB-T).
Видеомагнитофоны Loewe
Видеомагнитофоны Loewe разработаны так, чтобы они оптимально согласовались с телевизорами Loewe по дизайну, техническим характеристикам и руководству пользователя. Это значительно упрощает пользование аппаратурой.
DVD плееры и рекордеры Loewe
DVD плееры и рекордеры Loewe отлично согласованы с телевизорами Loewe по дизайну, техническим характерис­тикам и руководству пользователя. Система из двух таких аппаратов обладает многими преимуществами.
Аудиосистемы Loewe и системы активных громкого­ворителей
Телевизор Loewe в сочетании с аудиосистемой Loewe и громкоговорителями Loewe позволяет создать превос­ходно настроенный домашний кинотеатр, отличающийся чрезвычайно удобным управлением, привлекательным дизайном и согласованностью функций всех компонентов.
43
Page 44
Технические характеристики телевизоров Xelos A 32, A 37
Модель Xelos A 32 Xelos A 37
Артикул 64466 A60 64467 A60
Размеры (со стойкой), см 84,5x66x24 99,5x73,5x24 Формат изображения 16:9 16:9
Размер изображения по диагонали
Разрешение 1366x768 1366x768
Контрастность 800:1 800:1
Угол обзора по горизонтали и вертикали
Масса (с настольной стой­кой), кг
Потребляемая мощность (МЭК 62087), Вт
Потребляемая мощность в режиме ожидания, Вт
80 см 94 см
170° 170°
18,9 22,4
70/75 75/80
<3 <3
Общие характеристики
Xelos A 32 DVBT (цифровой) Артикул № 64466.A88 Xelos A 37 DVBT (цифровой) Артикул № 64467.A88 Условия эксплуатации
Температура Относительная влажность 20 ... 80 % (без конденсации) Тип шасси L2600 Питание 220 – 240 В, 50 – 60 Гц Тюнер – МВ, ДМВ, кабель-
ный гипердиапазон 8 МГц Количество программ 430, для DVB – 1680 Телевизионные стандарты B/G, I, L, D/K, M, N Система цветности PAL, SECAM, NTSCV, PAL 60 Гц Аудио стандарты Моно/стерео/два языка Nicam B/G, I, L Virtual Dolby Номинальная звуковая
мощность 2x20 Вт/4 Ом Телетекст Уровень 2.5
5…35 °С
41 – 860 МГц
Разъемы
Jack 3.5 мм наушники 32…2000 Ом MiniDIN (AVS) Видеовход Y/C (SVHS / Hi 8) RCA (желтый) Видеовход CVBS (VHS / 8 mm) RCA (белый/красный) Аудиовход L/R МЭК розетка 75 Ом (* 5В, 80 мА) Антенна, кабель, DVBT * F розетка 75 Ом, 13/18 В, 350 мА спутниковая антенна EUROAV1 Видеовход Y/C (SVHS / Hi 8) CVBS (VHS / 8 mm) Видеовыход CVBS (VHS / 8 mm) Y/C (SVHS / Hi 8) Аудиовход L/R Аудиовыход L/R EUROAV2 Видеовход Y/C (SVHS / Hi 8) CVBS (VHS / 8 mm) RGB.YUV Видеовыход CVBS Y/C (только для SVHS
Аудиовход L/R Аудиовыход L/R RCA Аудиовход, не более 2 В эфф. Центральный 2 RCA Аудиовход L/R 2 RCA Аудиовыход
(регулируемый уровень для активных громкоговорителей)
RCA Компонентный вход Сигнал Cb/Pb RCA Компонентный вход Сигнал Cr/Pr RCA Компонентный вход Сигнал Y RCA Цифровой аудиовход
(SPDIF) RCA Цифровой аудиовыход
(SPDIF) HDMI/DVI Цифровой аудиовидео
вход, тип А, 19 контактов VGA/XGA Вход VGA/XGA Видеосигнал
MiniDIN Сервис, LLink
Link Plus)
L/R
Цифровой аудиосигнал
Цифровой аудиосигнал
Цифровой аудио
и видеосигнал
компьютера и STB
44
* На модели с системами DVBT можно установить циф-
ровой спутниковый тюнер.
Page 45
Принадлежности для телевизоров Xelos A 32, A 37
Настенный кронштейн
Используйте настенный кронштейн WM52, № для заказа 63493 A10.
Стойки
Элегантная стойка Xelos, № для заказа 64496 A00. Цифровой спутниковый тюнер Если Ваш телевизор оснащен для приема сигналов DVBT, на него можно дополнительно установить спутниковый тюнер. Цифровые спутниковые тюнеры встраиваются в телевизор и полностью интегрируются в его систему управления. Номер для заказа 89361.055 (для аппаратов с системой DVBT).
Видеомагнитофоны Loewe
Видеомагнитофоны Loewe разработаны так, чтобы они оптимально согласовались с телевизорами Loewe по дизайну, техническим характеристикам и руководству пользователя. Это значительно упрощает пользование аппаратурой.
DVD плееры и рекордеры Loewe
DVD плееры и рекордеры Loewe отлично согласованы с телевизорами Loewe по дизайну, техническим характерис­тикам и руководству пользователя. Система из двух таких аппаратов обладает многими преимуществами.
Аудиосистемы Loewe и системы активных громкого­ворителей
Телевизор Loewe в сочетании с аудиосистемой Loewe и громкоговорителями Loewe позволяет создать превос­ходно настроенный домашний кинотеатр, отличающийся чрезвычайно удобным управлением, привлекательным дизайном и согласованностью функций всех компонентов. Большой выбор дополнительных принадлежностей.
45
Page 46
Технические характеристики телевизоров Concept L 26, Concept L 32
Модель Concept L26 Concept L32
Артикул 65401 A60 65402 A60
Размеры с учетом ножек (ШхВхГ), см
Формат изображения 16:9 16:9
Размер изображения по диагонали, см
Разрешение 1366x768 1366x768
Контрастность 800:1 800:1
Угол обзора по горизон­тали и вертикали
Масса с учетом ножек, кг 13,8 18,5 Потребляемая мощность
(МЭК 62087), Вт Потребляемая мощность
в режиме ожидания, Вт
81,0x47,5x23,2 97,0x54,5x23,2
66 80
170° 170°
55/60 75/80
<3 <3
Общие характеристики
Модель: Concept L26 DVBT (цифровой) Артикул № 64413 A88 (A87)
Модель: Concept L32 DVBT (цифровой) Артикул № 65402 A88
Условия эксплуатации Температура 5…35 °С
Относительная влажность 20 ... 80 % без конденсации Тип шасси L2600 Питание 220240 В, 5060 Гц Тюнер – МВ, ДМВ, кабельный
гипердиапазон 8 МГц Количество программ 430, для DVB – 1680 Телевизионные стандарты B/G, I, L, D/K, M, N Система цветности PAL, SECAM, NTSCV, PAL 60 Гц Аудио стандарты Моно/стерео/два языка Nicam B/G, I, L Virtual Dolby Номинальная звуковая мощность Телетекст Уровень 2.5
41 – 860 МГц
2x20 Вт/4 Ом
Разъемы
Jack 3.5 мм наушники 32…2000 Ом MiniDIN (AVS) Видеовход Y/C (SVHS / Hi 8) RCA (желтый) Видеовход CVBS (VHS / 8 mm) RCA (белый/красный) Аудиовход L/R МЭК розетка 75 Ом (* 5В, 80 мА) Антенна, кабель, DVBT * F розетка 75 Ом, 13/18 В, 350 мА спутниковая антенна EUROAV1 Видеовход Y/C (SVHS / Hi 8) CVBS (VHS / 8 mm) Видеовыход CVBS (VHS / 8 mm) Y/C (SVHS / Hi 8) Аудиовход L/R Аудиовыход L/R EUROAV2 Видеовход Y/C (SVHS / Hi 8) CVBS (VHS / 8 mm) RGB.YUV Видеовыход CVBS Y/C (только для SVHS
Аудиовход L/R Аудиовыход L/R RCA Аудиовход,
не более 2 В эфф. 2 RCA Аудиовход L/R 2 RCA Аудиовыход
(регулируемый уровень для активных громкоговорителей)
RCA Компонентный вход Сигнал Cb/Pb RCA Компонентный вход Сигнал Cr/Pr RCA Компонентный вход Сигнал Y RCA Цифровой аудиовход
(SPDIF) Цифровой аудиосигнал RCA Цифровой аудиовыход
(SPDIF) Цифровой аудиосигнал ** HDMI/DVI Цифровой
аудиовидео вход, тип А, 19 контактов
VGA/XGA Вход VGA/XGA Видеосигнал
MiniDIN Сервис, LLink
** На модели с системами DVBT можно установить циф-
** В зависимости от модели телевизора.
Link Plus)
Центральный
L/R
Цифровой аудио
и видеосигнал
компьютера и STB
ровой спутниковый тюнер.
46
Page 47
Принадлежности для телевизоров Concept L 26, Concept L 32
Настенный кронштейн
Для телевизора Concept L26: WM 55, номер для заказа 65497 A00. Для телевизора Concept L32: WM 54, номер для заказа 65498 A00.
Цифровой спутниковый тюнер
Если Ваш телевизор оснащен для приема сигналов DVBT, на него можно дополнительно установить спутниковый тюнер. Цифровые спутниковые тюнеры встраиваются в телевизор и полностью интегрируются в его систему управления. Номер для заказа 89361.055 (для аппаратов с системой DVBT).
Видеомагнитофоны Loewe
Видеомагнитофоны Loewe разработаны так, чтобы они оптимально согласовались с телевизорами Loewe по дизайну, техническим характеристикам и руко­водству пользователя. Это значительно упрощает пользование аппаратурой.
DVD плееры и рекордеры Loewe DVD плееры и рекордеры Loewe отлично согласованы с телевизорами Loewe по дизайну, техническим характерис­тикам и руководству пользователя. Система из двух таких аппаратов обладает многими преимуществами.
Аудиосистемы Loewe и системы активных громкого­ворителей
Телевизор Loewe в сочетании с аудиосистемой Loewe и громкоговорителями Loewe позволяет создать превос­ходно настроенный домашний кинотеатр, отличающийся чрезвычайно удобным управлением, привлекательным дизайном и согласованностью функций всех компонентов.
Сохраните этот код.
Код 3001 отменяет функцию “Замок от детей”.
47
Page 48
Адреса сервисных центров
г. Москва СервисЦентрСалон LOEWE/B&O Ул. Верхняя Масловка, д. 29 Тел./факс: (095) 2125043, 2124710 г. СанктПетербург Компания “АудиоДвор“ Ул. Маяковского, д.3 Тел.: (812)3273773, факс: (812) 2798993 г. Киев Техноторговый Центр “КРОК“ Пр. Маяковского, д. 26 Тел.: (044) 5450798, 5450897 г. Баку Компания “Италдизайн“ Тел.: (99412) 989660 г. Алматы Компания “Samat Electronics“ Тел.: (73272) 922834
48
Page 49
Список кодов
Loewe
DVD-Player 0539 DVD-Recorder 0741 STB 1127 VCR 0866
DVD
3DLAB 0539 A-Trend 0714 Acoustic Solutions 0730 AEG 0788 0770 Aiwa 0641 0695 Akai 0790 0788 0690 0716 0713 0705 AKI 0718 Akira 0699 Alba 0717 0699 0713 0723 0695 All-Tel 0790 Amitech 0770 Amstrad 0713 Apex Digital 0672 Audiosonic 0690 AWA 0730 Black Diamond 0713 Blaupunkt 0717 Blue Sky 0699 0695 0713 0672 0651 Boman 0783 Brain Wave 0770 Brandt 0651 0551 Bush 0699 0690 0689 0717 0713 0818 0695 0831 0723 C-Tech 0768 Cambridge Audio 0696 Cambridge Soundworks 0696 CAT 0699 Celestial 0672 Centrex 0672 1004 Centrum 0713 cineULTRA 0699 Classic 0730 Clatronic 0788 Clayton 0713 Coby 0730 Conia 0672 Crown 0770 0651 0690 Cybercom 0831 CyberHome 0714 0816
Cytron 0716 0651 0705 Daewoo 0770 0705 0714 Daewoo International 0699 Dansai 0770 0783 Dantax 0723 DEC 0699 0818 Decca 0770 Denon 0490 0634 Denver 0699 0788 Denzel 0665 Diamond 0651 0768 0723 Digihome 0713 digiRED 0717 Digitrex 0672 DiK 0831 Dinamic 0788 DiViDo 0705 DK digital 0831 DMTECH 0783 0790 Dragon 0831 Dual 0665 0651 0713 0730 0783 0790 0831 E-Boda 0723 Eclipse 0723 Electrohome 0770 Elin 0770 Elta 0690 0770 0788 0790 Emerson 0591 0705 Enzer 0665 Ferguson 0651 Finlux 0741 0770 0783 Firstline 0651 Funai 0695 GE 0717 Global Solutions 0768 Global Sphere 0768 Go Video 0783 GoldStar 0591 0741 Goodmans 0651 1004 0790 0690 0783 0723 0818 Graetz 0665 Grandin 0716 Grundig 0539 0695 0651 0775 0705 0790 0713 0670 0723 Grunkel 0770 H&B 0818 0713 Haaz 0768
Hanseatic 0741 HCM 0788 HDT 0705 HE 0730
Henß 0713
Hitachi 0664 0665 0573 Hiteker 0672 Home Electronics 0730 Hyundai 0783 Ingelen 0788 ISP 0695 Jeken 0699 JMB 0695 JVC 0623 0539 0503 1901 1940 Karcher 0783 Kendo 0699 Kenwood 0534 0490 0737 Kiiro 0718 0770 Kingavon 0818 Kiss 0665 Koda 0818 Koss 0651 Lawson 0705 0716 0768 Lecson 0696 Lenco 0699 0651 0770 0818 Lenoxx 0690 Lexia 0699 LG 0591 0741 1906 Lifetec 0651 Limit 0716 0768 Loewe 0539 1922 LogicLab 0768 Logix 0705 0783 Lumatron 0705 Luxman 0573 Luxor 1004 Magnavox 0503 0818 Magnex 0723 Manhattan 0705 Marantz 0539 Mark 0713 Matsui 0651 0695 MBO 0690 0730 MDS 0699 Medion 0651 0783 0716 0831 Memorex 0831 Metz 0571 0713
49
Page 50
MiCO 0723 Microboss 0718 Micromaxx 0695 Micromedia 0503 0539 Micromega 0539 Microsoft 0522 Microstar 0831 Minax 0713 Minoka 0770 Mitsubishi 0713 Mizuda 0818 Monyka 0665 Mustek 0730 Mx Onda 0651 0723 NAD 0741 Naiko 0770 Neufunk 0665 Nordmende 0831 Omni 0690 0699 Onkyo 0627 0503 Optimus 0571 Orava 0818 Orion 0695 Oritron 0651 P&B 0818 Pacifi c 0768 0790 0713 0831 Palladium 0695 Palsonic 0689 0672 Panasonic 0490 1908 Panda 0783 Philips 0539 0646 0503 1914 Phonotrend 0699 Pioneer 0571 0631 1900 1902 Pointer 0770 Powerpoint 0718 Proline 0651 0672 0790 1004 Proscan 0522 Prosonic 0699 Provision 0699 Radionette 0741 Raite 0665 Rank Arena 0718 RCA 0522 0651 REC 0689 0490 Red Star 0770 0788 Reoc 0768 Revoy 0699
Roadstar 0699 0690 0689 0713 0818 Rotel 0623 Rowa 1004 Saba 0651 Sabaki 0768 Salora 0741 Samsung 0573 0490 Sansui 0695 0716 0768 0723 0770 Sanyo 0670 0695 0790 Scan 0705 ScanMagic 0730 Schaub Lorenz 0788 0770 Schneider 0651 0783 0705 0790 0788 Scientifi c Labs 0768 Scott 0718 0651 0672 SEG 0665 0713 0768 Shanghai 0672 Sharp 0630 0695 Sherwood 0717 0741 0633 Shinco 0717 Silva 0788 SilvaSchneider 0831 Singer 0690 0716 0723 Skymaster 0730 0768 Slim Art 0770 SM Electronic 0730 0768 0690 Smart 0718 0705 0713 Sonashi 0716 Sony 0533 0573 1903 1904 Soundmaster 0768 Soundmax 0768 Soundwave 0783 Standard 0651 0768 Starmedia 0818 Sunwood 0788 Supervision 0730 0768 SVA 0672 Synn 0768 Tandberg 0713 Tatung 0770 Teac 0717 0741 0571 0768 0591 0790 Technics 0490 1908 Technika 0770 Techwood 0713 Tensai 0690 0651 Tevion 0651 0768 Theta Digital 0571
Thomson 0551 0522 Tokai 0665 0788 Tokiwa 0705 0716 Toshiba 0503 Umax 0690 United 0788 0730 0790 Universum 0741 0713 0591 Venturer 0790 Vieta 0705 Voxson 0730 0831 Walkvision 0717 Welkin 0831 Wesder 0699 Wharfedale 0696 0723 Windy Sam 0573 XBox 0522 XLogic 0770 0768 XMS 0788 0689 Yamada 1004 Yamaha 0490 0539 0646 Yamakawa 0665 0710 0765 Yelo 0718 Yukai 0730 Zenith 0503 0591 0741
50
Page 51
VCR
Adyson 0072 Aiwa 0307 0000 0209 0348 0352 0037 0041 Akai 0106 0315 0041 0352 0240 Akashi 0072 Akiba 0072 Akura 0072 0041 Alba 0278 0072 0209 0352 0000 0315 0348 0081 Allorgan 0240 Allstar 0081 Amstrad 0000 0278 0072 Anitech 0072 Ansonic 0000 Aristona 0081 ASA 0037 0081 Asuka 0072 0037 0081 0000 0038 Audiosonic 0278 AVP 0352 0000 AWA 0037 0278 0642 0043 Baird 0106 0278 0104 0041 0000 Basic Line 0278 0209 0072 Bestar 0278 Black Diamond 0642 0278 Black Panther 0278 Blaupunkt 1562 0226 0081 Blue Sky 0037 0209 0348 0072 0352 0278 0000 Bondstec 0072 Brandt 0041 0320 Brandt Electronique 0041 Brinkmann 0209 0348 Bush 0072 0278 0315 0209 0352 0000 0348 0081 Carena 0209 0081 Carrefour 0045 Casio 0000 Cathay 0278 CGE 0041 0000 Cimline 0072 0209 Clatronic 0072 0000 Combitech 0352 Condor 0278 Crown 0278 0072 Cyrus 0081
Daewoo 0278 0642 0209 0348 0352 0045 Dansai 0072 0278 Daytron 0278 de Graaf 0042 0081 0104 0048 Decca 0000 0041 0081 0067 0348 0209 Deitron 0278 Denko 0072 Diamant 0037 Domland 0209 Dual 0041 0081 0278 0000 Dumont 0000 0081 0104 Elbe 0278 0038 Elcatech 0072 Elin 0240 Elsay 0072 Elta 0072 0278 Emerson 0072 0045 0000 ESC 0278 0240 Etzuko 0072 Fast 0897 Ferguson 0041 0320 0000 0278 Fidelity 0000 0072 0240 Finlandia 0104 0081 0042 0000 0048 0384 Finlux 0000 0081 0104 0042 Firstline 0072 0209 0348 0043 0037 0045 0042 0278 Fisher 0047 0104 0038 Flint 0209 Frontech 0072 Fujitsu 0000 Funai 0000 Galaxi 0000 Galaxis 0278 GE 0320 GEC 0081 General Technic 0348 Genexxa 0104 Goldhand 0072 GoldStar 0037 0000 Goodmans 0000 0072 0240 0278 0037 0081 0348 0209 0352 0642 Graetz 0041 0104 0240 Granada 0104 0048 0081 0240 0037 0226 0042 0000 Grandin 0072 0037 0000 0278 0209 Grundig 0081 0347 0226 0320 0348 0072
Haaz 0348 0209 Hanimex 0352 Hanseatic 0037 0209 0278 0081 0038 Harwood 0072 HCM 0072 Hinari 0072 0209 0352 0041 0278 0240 Hisawa 0209 0352 Hischito 0045 Hitachi 0042 0041 0000 0240 0081 0104 0384 Hornyphone 0081 Hypson 0072 0209 0278 0352 Imperial 0000 0240 Ingersoll 0209 0240 Inno Hit 0240 0278 0072 Interbuy 0037 0072 Interfunk 0081 0104 Internal 0278 International 0278 0037 Intervision 0000 0278 0037 0209 0348 Irradio 0072 0037 0081 ITT 0106 0041 0384 0104 0240 ITT Nokia 0048 ITV 0278 0037 JMB 0209 0352 Joyce 0000 JVC 0041 0067 0384 Kaisui 0072 Kambrook 0037 Karcher 0278 Kendo 0106 0209 0315 0348 0072 0037 Kenwood 0041 0038 KIC 0000 Kimari 0047 Kneissel 0352 0209 0348 0037 Kolster 0209 0348 Korpel 0072 Kuba 0047 Kuba Electronic 0047 Kuwa 0226 Kyoto 0072 Lenco 0278 Leyco 0072 LG 0037 0000 0278 Lifetec 0209 0348 Loewe 0081 1562 0226 0866 0037
51
Page 52
Logik 0240 0072 0106 0209 Lumatron 0278 Luxor 0106 0043 0072 0104 0047 0048 Magnavox 0081 Manesth 0072 0045 0081 0209 Marantz 0081 0038 0209 Mark 0278 Matsui 0209 0348 0037 0240 0352 0000 Mediator 0081 Medion 0209 0348 0352 Melectronic 0000 0037 0038 Memorex 0104 0000 0037 0048 0047 Memphis 0072 Metz 1562 0347 0081 0226 0037 Micormay 0348 Micromaxx 0209 Migros 0000 Mitsubishi 0043 0067 0081 Multitec 0037 Multitech 0000 0072 0104 Murphy 0000 Myryad 0081 NAD 0104 National 1562 0226 NEC 0041 0038 0067 0104 0037 Neckermann 0041 0081 Nesco 0072 0000 0352 Neufunk 0209 Nikkai 0072 0278 Nokia 0104 0106 0315 0041 0278 0240 0048 0042 0081 Nordmende 0041 0384 0320 0067 NU-TEC 0209 0348 Oceanic 0000 0048 0106 0081 0104 0041 Okano 0315 0209 0348 0072 0278 Orbit 0072 Orion 0209 0352 0348 Orson 0000 Osaki 0000 0037 0072 Osume 0072 Otake 0209 Otto Versand 0081 Palladium 0072 0315 0037 0041 0209 0240 0348 0432 Palsonic 0072 0000 Panasonic 1562 0226
Pathe Cinema 0043 Pathe Marconi 0041 Perdio 0000 0209 Philco 0038 0072 Philips 0081 0384 Phoenix 0278 Phonola 0081 Pioneer 0067 0081 0042 Portland 0278 Prinz 0000 Profitronic 0081 0240 Proline 0000 0320 Prosco 0278 Prosonic 0209 0278 0000 Protech 0081 Provision 0278 Pye 0081 Quasar 0278 Quelle 0081 Radialva 0037 0072 0081 0048 Radiola 0081 Rank 0041 Reoc 0209 0348 0278 Rex 0041 0384 RFT 0072 Roadstar 0240 0072 0037 0278 Royal 0072 Saba 0041 0320 0384 0278 Saisho 0209 0348 Salora 0043 0106 0104 Samsung 0240 0432 Sansui 0041 0067 0106 0072 0348 Sanyo 0104 0047 0048 0067 Saville 0352 0278 0240 SBR 0081 Scan Sonic 0240 Schaub Lorenz 0041 0104 0000 0106 0315 Schneider 0072 0000 0037 0081 0278 0240 0042 0897 Seaway 0278 SEG 0072 0240 0278 0642 0081 SEI 0081 Sei-Sinudyne 0081 Seleco 0041 0384 0037 Sentra 0072 Setron 0072
Sharp 0048 0037 0569 Shintom 0072 0104 Shivaki 0037 Siemens 0037 0104 0081 0320 0347 Siera 0081 Silva 0037 Silver 0278 Singer 0045 Sinudyne 0081 0209 Smaragd 0348 Sonitron 0047 Sonneclair 0072 Sonoko 0278 Sonolor 0048 Sontec 0037 0278 Sony 0032 0106 Soundwave 0037 0209 0348 Ssangyong 0072 Standard 0278 Starlite 0037 0104 Stern 0278 Sunkai 0209 0348 0278 Sunstar 0000 Suntronic 0000 Sunwood 0072 Supra 0037 0240 Symphonic 0000 0072 T+A 0226 Taisho 0209 Tandberg 0278 Tashiko 0000 0048 0240 0081 0037 Tatung 0000 0041 0081 0048 0043 0209 0348 0352 Teac 0072 0041 0000 0278 0642 0037 0081 0307 TEC 0278 0072 Tech Line 0072 TechniSat 0348 0209 Teleavia 0041 Telefunken 0041 0320 0384 0278 Teletech 0072 0278 0000 Tenosal 0072 Tensai 0000 0037 0072 Tevion 0348 0209 Thomson 0320 0041 0067 0384 0278 Thorn 0041 0104 0037
52
Page 53
Thorn-Ferguson 0320 Tokai 0072 0037 0041 0104 Tokiwa 0072 Topline 0348 Toshiba 0045 0041 0384 0043 0081 Towada 0072 Tredex 0278 Uher 0037 0240 Ultravox 0278 Unitech 0240 United Quick Star 0278 Universum 0000 0081 0240 0037 0106 0348 0209 0104 Victor 0067 Watson 0081 0352 0278 0642 Weltblick 0037 Yamaha 0041 Yamishi 0072 0278 Yokan 0072 Yoko 0037 0072 0240 ZX 0209
SAT (STB)
@sat 1300 ABsat 0668 0123 1323 0710 ADB 0642 Adcom 0200 AGS 0668 0710 Akai 0200 Akena 0668 Alba 0455 0713 Allsat 0200 1017 1043 Alltech 0713 Alpha 0668 0200 Altai 0396 Amitronica 0713 Ampere 0396 0132 Amstrad 0847 0713 0742 0396 0132 0882 0885 0863 0501 0795 1113 Anglo 0713 Ankaro 0713 AntSat 1017 1083 Apollo 0455 Arcon 1205 1043 0834 0132 1075 Armstrong 0200 Asat 0200
ASLF 0713 AssCom 0853 Astacom 0668 0710 Aston 1129 Astra 0607 0713 Astro 0133 0173 0501 0658 0607 1113 1099 1100 0200 Athena 0668 Atlanta 0871 Aurora 0879 Austar 0863 0642 0497 0879 1176 Avalon 0396 Axiel 0668 0710 Axis 1111 0834 Beko 0455 Bentley Walker 1017 Blaupunkt 0173 Blue Sky 0713 0885 Boca 0132 0713 Boston 0132 0710 0668 Broco 0713 BskyB 0847 1175 BT 0668 0710 Bubu Sat 0713 Cambridge 0501 Canal Satellite 0853 Canal+ 0853 Cherokee 0123 0710 1323 Chess 0157 0605 0713 1085 CityCom 1176 0115 0607 0299 Clemens Kamphus 0834 0396 Cobra 0396 Colombia 0668 0132 Columbia 0132 Columbus 0668 Comag 0132 Condor 0607 Connexions 0396 Conrad 0607 0573 0115 0501 Conrad Electronic 0607 0713 Cryptovision 0455 0795 Cyrus 0200 D-box 1127 1114 0723 Daeryung 0396 Daewoo 1296 0713 Delfa 0863
Deltasat 1075 DGTEC 1242 Digatron 1294 Digenius 0299 Digiality 0607 Digipro 1105 DigiQuest 0863 Discoverer 0605 0157 Discovery 0668 0710 Diseqc 0710 Distratel 0084 0885 1205 Distrisat 0200 DMT 1075 DNT 0200 0396 DREAM multimedia.TV 1237 DStv 0642 0879 Echostar 0610 1169 0871 0167 0853 1086 1200 0454 0396 0713 0668 0511 0453 Einhell 0132 0713 0501 Elap 0713 1129 0668 0710 Elsat 0713 Elta 0200 Emme Esse 0871 Engel 1017 0713 EP Sat 0455 Eurieult 0084 0885 0882 Eurocrypt 0455 Europa 0863 0607 0501 0200 Europhon 0299 0607 Eurosky 0607 0132 0299 0115 0114 0501 Eurostar 0607 0115 Fenner 0668 0157 0605 0713 Ferguson 0455 Fidelity 0501 Finlandia 0455 Finlux 0573 0455 Flair Mate 0713 Force 1101 Fortec Star 1017 1083 Foxtel 0879 0720 0455 0497 0795 1176 Fracarro 0871 0668 Freecom 0501 0173 Freesat 0882 FTEmaximal 0713 0863 Fuba 0396 0173 0573 0115 0299 Fugionkyo 1105
53
Page 54
Galaxis 1111 1101 0834 0863 1176 0853 0115 0879 Garnet 1075 GF 0834 1043 GF Star 1043 GOD Digital 0200 Goldbox 0853 Goldvision 1017 Gooding 0571 Goodmans 1284 0455 Gradiente 0887 Granada 0455 Grandin 0084 Grundig 0173 0847 1150 1291 1435 0571 0750 0879 0885 0853 0501 1297 1330 Hanseatic 0605 1099 1100
Hänsel & Gretel 0132 0607
Hauppauge 1294 HDT 1011 Heliocom 0607 Helium 0607 Hirschmann 0396 0882 1113 1111 0173 0573 1085 0299 0501 0710 0607 0668 Hitachi 0455 HNE 0742 0132 Houston 0668 0396 Humax 1176 0863 Huth 0132 0607 1017 1075 Hyundai 1011 1159 1075 ID Digital 1176 0863 Imex 0084 Ingelen 0396 0882 International 0132 Interstar 1105 1017 Intervision 0628 0607 Invideo 0871 IRTE 0609 Italtel 0871 ITT Nokia 0573 0455 0723 JOK 0710 JVC 0571 K-SAT 0713 Kamm 0713 Kaon 1300 KaTelco 1111 Kathrein 0658 0249 1057 0173 1221 0200 0713 0668 0742 0123 0115 1323 0710
Kathrein Eurostar 0115 Kiton 0114 Klap 0668 0710 Konig 0607 Koscom 0834 1043 Kreiling 0658 0249 0114 Kreiselmeyer 0173 Kyostar 0132 L&S Electronic 1043 Labgear 1296 LaSAT 0607 0115 0132 0157 0299 Lenco 0713 0115 0607 Lenson 0501 Lexus 0200 LG 1 075 Lifesat 0605 0299 1043 0713 Logix 1017 1075 Lorenzen 0299 1294 0607 0742 0132 Luxor 0573 0501 M&B1 0605 Manata 710 0668 0713 Manhattan 1083 0455 0710 0668 0834 1017 Marantz 0200 Maspro 0750 0713 0173 0571 Matsui 0571 0710 0173 Max 0607 MB 0605 Mediabox 0853 Mediacom 1206 MediaSat 0501 0853 Medion 0713 0299 1043 Medison 0713 Mega 0200 Metronic 0713 1215 0084 0885 1205 Metz 0173 Micro 0607 0501 0713 Micro electronic 0713 Micro Technology 0713 Micromaxx 0299 Microtec 0713 Minerva 0571 Mitsubishi 0455 Morgan’s 0200 0713 0132 Motorola 0856 Multichoice 0642 0879 Multitec 0157
Myryad 0200 Mysat 0713 Netgem 1322 Neuhaus 0501 0713 0834 0607 Neusat 0713 0834 Nikko 0713 0723 0200 Nokia 1023 1114 0751 1127 0723 0853 0573 1223 0455 1723 1310 1312 Nordmende 0455 Nova 0879 OctalTV 1294 Okano 0668 OnDigital 0751 0329 0241 0867 0133 Optex 0834 Optus 0879 0853 Orbitech 1099 1100 0200 0501 0157 Origo 0497 Ouralis 1205 Oxford 0668 Pace 0455 0847 0887 1175 0241 0867 0123 1323 0791 0795 0720 0497 0200 0853 0710 1423 Packsat 0710 Palcom 0299 Palladium 0571 0501 Palsat 0501 Panasat 0879 0615 Panasonic 0847 1104 0455 1320 Panda 0455 0607 0173 0834 Patriot 0668 Philips 0200 1114 0853 0455 0750 0710 0668 0571 0173 0133 1336 Phonotrend 0863 1017 1200 Pioneer 0329 0853 0352 Planet 0871 0396 Polytron 0396 Praxis 0511 Preisner 0132 0396 1101 1113 Premiere 0853 1114 1127 0723 1111 1176 1195 1100 0249 0658 1435 Primacom 1111 Profile 0668 0710 Promax 0455 Prosat 0628 Prosonic 0742 Pye 0571
54
Page 55
Pyxis 0834 Quadral 0628 0668 0710 1323 Quelle 0607 0742 0115 Radiola 0200 Radix 0396 1113 0882 RFT 0200 Roadstar 0713 Rover 0628 0713 Saba 0710 0885 0115 0607 Sabre 0455 Sagem 0820 1114 1253 Samsung 0863 1243 1343 0853 1206 1017 1293 1292 SAT 0501 Sat Control 1300 Sat Partner 0501 Sat Team 0713 Satcom 0605 0607 Satec 0713 0834 Satline 0628 Satstation 1083 Schneider 0710 0668 0157 1206 Schwaiger 0605 0157 0607 0885 1111 0132 1075 SCS 0115 0299 Seemann 0396 SEG 0605 0742 0114 1087 Seleco 0871 Septimo 1205 0885 Siemens 0173 Skantin 0713 Skinsat 0501 SKR 0713 Sky 0847 0856 0887 1014 SKY+ 1175 Skymaster 0713 0605 0157 1200 1085 1075 0628 Skymax 0200 SkySat 0157 0605 0713 SL 0132 0742 SM Electronic 0157 0713 1200 1075 1085 Smart 0132 0299 1101 0882 0396 1113 0115 0713 Sony 0282 0847 0853 0455 SR 0132 Starland 0713
Strong 0879 0853 1105 1159 1300 Sunsat 0713 Sunstar 0132 Tantec 0455 Tatung 0455 Teac 1322 Tecatel 1200 TechniSat 0200 1099 1100 1195 0501 1322 Technosat 1206 Technowelt 0607 0885 Techsan 1017 Techwood 0114 Telasat 0605 0115 0607 Teleciel 1043 Telecom 0713 Telefunken 0710 Teleka 0396 0750 0501 0607 0834 Telesat 0605 0607 Telestar 0501 1099 1100 0114 0200 0157 Teletech 0114 Televes 0455 0501 0132 Thomson 0455 0713 0853 0115 0607 1291 0820 0668 0710 1046 Thorn 0455 Tokai 0200 Tonna 0455 0668 0501 0713 0834 Topfield 1206 Toshiba 0455 TPS 0820 1253 Triasat 0501 Triax 0501 0115 0200 0396 0713 0853 0114 1296 1291 0132 Turnsat 0713 Twinner 0132 0713 UEC 0879 Uher 0157 Unisat 0200 Universum 0173 0571 0607 0299 0115 0742 1087 Van Hunen 0299 Variosat 0173 Ventana 0200 Vestel 0742 VH-Sat 0299 Viasat 1323 1023 0820 Visionic 1105
Visiosat 0710 0713 Wetekom 0157 0605 0501 Wewa 0455 Wisi 0173 0396 0299 0455 0501 0607 0834 Worldsat 0710 0114 0123 0668 XCOM 0123 0668 XSat 0668 0713 0123 Xtreme 1300 YES 0887 Zehnder 1075 0742 0114 0115 0419 Zenith 0856 Zeta Technology 0200 Zinwell 1176
Cable Box (STB)
Austar 0276 BT 0003 Canal Plus 0443 Comcrypt 0443 Decsat 0423 Filmnet 0443 France Telecom 0817 General Instruments 0276 Jerrold 0003 0276 Kabelvision 0003 Macab 0817 Melita 0003 MNet 0443 Mr Zapp 0817 Noos 0817 NTL Cabletell 0276 Ono 1068 Optus 0276 1060 Pace 1068 1060 Philips 0817 0286 PVP Stereo Visual 0003 Sagem 0817 Tele+1 0443 Telepiu 0443 Tudi 0286 United Cable 0003 Visiopass 0817
55
Loading...