D
1
Eigenschaften
– Cree Hochleistungs–LED, schaltbar über
Druckschalter oder über Infrarot
Bewegungssensor (Aktivierung per
Handbewegung)
– 2 weisse Ø 3 mm LEDs für energie sparendes Licht
– 3 Leuchtmodi Stirnlicht
– 2 Leuchtmodi Rücklicht (Signalfunktion)
– Multi-Facetten-Reflektor für gross flächige Ausleuchtung
– SOS-Blinklicht für Notsituationen, z.B.
im Outdoor-Bereich
– Elektronischer Schalter mit ‘Direct
Switch-Off‘-Funktion (Stirnleuchte)
– Separater Rücklichtschalter am
Batteriefach
– Verstellbares und flexibles Kopfband,
abnehmbar; Oberband einzeln abnehmbar
– Lampenkopf in mehreren Stufen
schwenkbar
– Spritzwassergeschützt (IPX4)
Schaltmodi
2
1.) CREE-LED (IR Sensorfunktion aktivieren)
2.) Weisse Ø 3 mm LEDs
3.) Weisse Ø 3 mm LEDs SOS-Blinklicht
4.) AUS
IR Bewegungssensor CREE LED:
Schalten Sie die Lampe mit dem roten
Druckschalter ein. Die CREE-LED leuchtet.
Durch eine Handbewegung vor der
Leuchte, kann die LED nun aus- und
eingeschaltet werden. Die aktivierte
Sensorfunktion wird durch den roten LED
Indikator im Lampengehäuse angezeigt.
Zum endgültigen Ausschalten drücken Sie
erneut den roten Schalter.
Hinweis: Um versehentliches Ein- /
Ausschalten zu verhindern, hat der
Bewegungssensor eine auf ca. 10 cm
begrenzte Reichweite.
Rücklicht:
1.) AN
2.) Blinklicht
3.) AUS
Leuchtmittelwechsel
3
LEDs sind wartungsfrei, halten im
Regelfall bis zu 50.000 Stunden.
4
Batteriewechsel
1.) Drehen Sie die Batteriefachabdeckung
gegen den Uhrzeigersinn auf.
2.) Achten Sie beim Einsetzen der neuen
Batterien auf die Polarität.
3.) Setzen Sie den Batteriefachdeckel
wieder auf und drehen Sie diesen im
Uhrzeigersinn fest.
Entsorgungshinweis
Entsorgen Sie Batterien und Akkus nicht
über den Hausmüll! Aktuelle Informationen
zur Entsorgung erteilt Ihre Kommune.
Warnung:
LED nicht direkt in die Augen leuchten!
Kinder: Nutzung nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen!
GB F
1
Features
– Cree High performance LED, may be
operated via pressure switch or IR motion
sensor (activated by waving hand)
– 2 white Ø 3 mm LEDs for energy saving
lighting
– 3-mode operation front
– 2-mode operation rear (signalling function)
– Multi facet reflector for large area
illumination
– SOS flashlight for emergencies, e.g. for
outdoor activities
– Electronic switch with ,Direct Switch-Off’
function (front light)
– Separate switch for rear light operation
– Adjustable and flexible head strap, detach able; top strap separately detachable
– Tilting lamp
– Water resistant (IPX4)
Switch modes
2
1.) CREE-LED (activate IR motion sensor)
2.) White Ø 3 mm LEDs
3.) White Ø 3 mm LEDs SOS-Flashlight
4.) OFF
IR sensor operation of CREE-LED:
Press the red switch to switch lamp on, and
CREE LED lights up. LED can now be switched
off and on by waving the hand in front of the
lamp. Standby mode is shown by a red LED
indicator in the flashlight casing.
To switch off this mode, press the red switch
again.
Remark: To avoid unintended switch on/off,
range of sensor is limited to approx. 10 cm.
Rear light:
1.) ON
2.) Flashing light
3.) OFF
3
Bulb replacement
LEDs may never need replacing. LEDs life is
typically over 50.000 hours.
4
Battery replacement
1.) To open battery case turn battery cover
counterclockwise.
2.) Insert the new batteries, check for correct
polarity.
3.) To close, turn battery cover back on
clockwise.
Disposal information
Do not dispose batteries / rechargeables via
domestic waste! Actual information is
available from your local authority.
Attention:
Do not shine LED light directly into eyes!
Children use only under adults-guidance!
1
Caractéristiques
– LED Cree à hautes performances,
commutable par bouton-poussoir ou via le
détecteur de mouvements infrarouge
(activation par un mouvement de la main)
– 2 LED blanches de Ø 3 mm pour une lumière
à faible consommation
– 3 modes d’éclairage lampe frontale
– 2 modes d’éclairage arrière (fonction
signalisation)
– Réflecteur multi-facettes pour une
illumination à grande surface Lumière
clignotante SOS pour les situations
d‘urgence, par exemple à l‘extérieur
– Commutateur électronique avec fonction
,Direct Switch-Off’ (lampe frontale)
– Interrupteur séparé pour l‘éclairage arrière
au compartiment à piles
– Serre-tête réglable et souple, amovible;
arceau amovible individuellement
– Lampe inclinable sur plusieurs paliers
– Etanche aux jets d‘eau (IPX4)
2
Modes de commutation
1.) LED CREE (activer la fonction de détection
infrarouge)
2.) LED blanches Ø 3 mm
3.) Lumière de détresse clignotante par
LED Ø 3 mm
4.) Arrêt (OFF)
LED CREE de détection de mouvement IR:
Allumez la lampe via le bouton-poussoir
rouge. La LED CREE s‘allume. Vous pouvez
maintenant allumer et éteindre la LED par un
mouvement de la main devant la lampe. La
fonction de détection activée vous est indiquée par l‘indicateur à LED rouge dans le boîtier de la lampe. Pour arrêter définitivement
la lampe, appuyez une nouvelle sur
l‘interrupteur rouge.
Information: Pour vous éviter d‘allumer et
d‘éteindre la lampe par mégarde, le détecteur
de mouvements a une portée limitée à 10 cm
env.
Lampe arrière:
1.) ON
2.) Lumière clignotante
3.) Arrêt (OFF)
Remplacement de la lampe
3
Les DEL sont sans entretien et ont en général
une durée de vie de 50.000 heures environ.
4
Remplacement de la pile
1.) Pour ouvrir le compartiment à piles,
tournez le couvercle en sens antihoraire.
2.) Insérez les nouvelles piles en respectant la
polarité.
3.) Pour referme, revissez à fond le couvercle
en sens horaire.
Indication pour l‘élimination
N‘éliminez pas les piles et les accumulateurs
avec les déchets ménagers! Votre administration municipale vous fournira des informations
actuelles sur l‘élimination.
Avertissement:
Ne regardez jamais directement la lumière
DEL! Ne laissez jamais un enfant utiliser une
lumière DEL sans la surveillance d‘un adulte.
Gebrauchsanleitung
Users Guide
Mode d’emploi
Modalita d’uso
Mode de empleo
liberty 121 sensor
IR Sensor
ø 3 mm LEDs
CREE LED
ON / OFF
Switch
D LiteXpress
Garantie
Material- und Herstellungs fehler (einschließlich LED) bei sachgemäßer Behandlung
(Batterien, Glüh lampen und Ver schleißteile
ausgenommen).
GB LiteXpress Warranty
5 years limited warranty on defects in material
or workmanship (including LED) when used
properly (batteries, lamps and wearing parts
not included).
F LiteXpress Garantie
5 ans de garantie sur les défauts de production
et des matériaux (LED inclus) si l’article a été
uti lisé en manière approprié (sans inclure
l’usure des ampoules, des piles ou des autres
components).
I LiteXpress Garanzia
5 anni di garanzia sui difetti di materiali o di
produzione (inclusi LED)nel caso in cui l’articolo
è stato usato nel modo appropriato (non includendo il logorio delle lampadine, le batterie o
altri componenti consumabili).
E LiteXpress Garantía
5 años de garantía en lo que concerne los
defectos de producción y de los materiales
de construcción (LED incluidos) solo si utilizado
correctamente (no cubre desgaste por el uso
de bombillas, baterías o otros componentes
similares).
LiteXpress GmbH, Germany
Service
www.liteXpress.com
5 Jahre Garantie auf
++49-(0)-2541-96 7870
open
3 x 1,5 V AAA
Batteries
I
1
Caratteristiche
– LED Cree ad alta potenza, inseribile
mediante pulsante oppure sensore di
movimento a infrarossi (attivazione con
movimento della mano)
– 2 Ø 3 mm LED bianci per luce a risparmio
energetico
– 3 modi di luminosità per luce frontale
– 2 modi di luminosità per luce posteriore
(funzione di segnalazione)
– Riflettore sfaccettato per l‘illuminazione di
grandi superfici
– Luce lampeggiante di SOS per situazioni di
emergenza, ad es. all‘aperto
– Interruttore elettronico con funzione ,Direct
Switch-Off’ (lampada frontale)
– Interruttore separato per luce posteriore
sul vano batterie
– Cinghietta testa regolabile e flessibile,
staccabile; cinghietta superiore staccabile
separatamente
– Testa della lampada orientabile in diverse
posizioni
– Resistenza agli spruzzi d’acqua (IPX4)
2
Modi di illuminazione
1.) LED CREE (attivazione funzione sensore IR)
2.) LED bianchi Ø 3 mm LED
3.) LED bianchi Ø 3 mm LED per luce
lampeggiante di SOS
4.) OFF
Sensore di movimento IR per LED CREE:
Per accendere la lampada premere il pulsante rosso. Il LED CREE si illumina. Con un
movimento della mano davanti alla lampada,
si può accendere o spegnere il LED.
L’attivazione della funzione del sensore viene
indicata dal LED rosso all’interno del corpo
della lampada. Per spegnere definitivamente
la lampada premere di nuovo il pulsante
rosso.
Avvertenza: per evitare l’accensione o lo
spegnimento involontario il sensore di
movimento ha una portata limitata a ca. 10
cm.
Lampada posteriore:
1.) ON
2.) Luce lampeggiante
3.) OFF
3
Sostituzione della lampadina
Potrebbe non esser mai necessario sostituire
i LED. Durata dei LED più di 50.000 ore.
Sostituzione delle pile
4
1.) Per aprire l’alloggiamento dele pile svitare
il coperchino in senso antiorario.
2.) Inserire le pile nuove con la polarità corretta.
3.) Richiudere e riavvitare il coperchio.
Avvertenza per lo smaltimento
Non smaltire le batterie e gli accumulatori
nella spazzatura domestica! Il vostro comune
fornisce informazioni aggiornate sullo smaltimento.
Attenzione:
Non puntare il raggio di luce direttamente
negli occhi! Permettere l‘uso ai bambini solo
sotto la sorveglianza di un adulto!
E
1
Características
– LED Cree de alto rendimiento, que se
controla presionando el interruptor o con
el sensor de movimiento por infrarrojos
(activación por movimiento de la mano)
– 2 LEDs blancas Ø 3 mm para luz de bajo
consumo
– 3 niveles de luminosidad de la linterna
frontal
– 2 niveles de luminosidad de la luz trasera
(función de señales)
– Reflector multifacetas para una
iluminación de grandes superficies
– Luz intermitente de SOS para situaciones
de emergencia, p. ej., en exteriores
– Interruptor electrónico con función ,Direct
Switch-Off’ (linterna frontal)
– Interruptor separado de la luz trasera en el
compartimento de baterías
– Cinta para la cabeza regulable y flexible,
desmontable; la cinta superior se puede
extraer por separado
– Luz inclinable en varias etapas
– Resistente al agua (IPX4)
2
Modos de conexión
1.) CREE-LED (Activar la función de sensor
por infrarrojos)
2.) Ø 3 mm LEDs, blanco
3.) Ø 3 mm LEDs con luz intermitente de SOS,
blanco
4.) APAGAR (OFF)
Sensor de movimiento por infrarrojos CREE
LED:
Encienda la linterna presionando el botón
rojo. El CREE-LED se iluminará. El LED se
puede encender y apagar con n un movimiento de la mano delante de la linterna. La función activada del sensor se indica mediante
el indicador LED rojo en la cubierta de la linterna. Presione de nuevo el botón rojo si
quiere apagar la linterna permanentemente.
Atención: para evitar el encendido y apagado
accidental, el sensor de movimiento tiene un
alcance limitado a unos 10 cm.
Lámpara posterior:
1.) ON
2.) Luz intermitente
3.) APAGAR (OFF)
3
Cambio de bombilla
No se requiere nunca el cambio de los LEDs.
El tiempo de duración de los LEDs es de
hasta 50.000 horas.
4
Cambio de pilas
1.) Para abrir el compartimento de las pilas
gire ligeramente la cubierta en sentido
antihorario.
2.) Inserte las nuevas pilas, teniendo en
cuenta la polaridad.
3.) Para cerrar, vuelva a giarar la tapa en
sentido horario.
Indicación de evacuación
No evacue las pilas y los acumuladores con
su basura doméstica! Su ayuntamiento le
ofrece informaciones actuales acerca de su
evacuación.
Advertencia:
No mire directamente al LED! No permita que
los niños utilicen los LEDs sin la supervisión
de un adulto.