LiteXpress LIBERTY 102 User Manual

3 x 1,5 V AAA
Batteries
D
1 1 1
Eigenschaften – 3 Leuchtstufen (1, 3 oder 7 LEDs) – Verstellbares und flexibles Kopfband – Gummierte Vorderkappe – Lampenkopf in mehreren Stufen schwenkbar – Spritzwassergeschützt
2 2 2
Schaltmodi
2.) 3 LEDs
3.) 7 LEDs
4.) AUS
3 3 3
Leuchtmittelwechsel LED sind wartungsfrei, halten im Regelfall bis zu 100.000 Stunden.
4 4 4
Batteriewechsel
1.) Drehen Sie die Batteriefachabdeckung gegen den Uhrzeigersinn auf.
2.) Entnehmen Sie den Batteriecontainer.
3.) Achten Sie beim Einsetzen der neuen Batterien auf die Polarisierung.
open
4.) Setzen Sie den Batteriecontainer wieder – mit den Kontakten voran – in die Führungsschiene des Gehäuses ein.
5.) Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und drehen Sie diesen im Uhrzeigersinn fest.
Entsorgungshinweis:
Entsorgung des Produkts nicht über den Hausmüll, sondern gem. den gesetzlichen Bestimmungen über eine Sammelstelle für Elektroschrott.
Warnung:
LED nicht direkt in die Augen leuchten! Kinder: Nutzung nur unter Aufsicht eines Erwachsenen!
GB F
Features – 3 brightness levels (1, 3 or 7 LEDs) – Adjustable and flexible head strap – Rubber coated front cap – Tilting lamp – Water resistant
Switch modes
2.) 3 LEDs
3.) 7 LEDs
4.) OFF Bulb replacement
LEDs may never need replacing. LEDs life is typically over 100.000 hours.
Battery replacement
1.) To open battery case turn battery cover counterclockwise.
2.) Pull out the battery cartridge.
3.) Insert the new batteries, check for correct polarity.
4.) Glide back the battery cartridge – contacts first – into the case on its own track.
5.) To close, turn battery cover back on clockwise.
Disposal information:
Do not dispose of product in domestic waste, but in line with statutory provisions for an electronic waste collection point.
Attention:
Do not shine LED light directly into eyes! Children use only under adults-guidance!
Caractéristiques – 3 niveaux de luminosité (1, 3 ou 7 DEL) – Sangle réglable et flexible pour la tête – Cache avant caoutchouté – Lampe inclinable sur plusieurs paliers – Etanche aux jets d‘eau
Modes de commutation
4.) Arrêt (OFF) Remplacement de la lampe
Les DEL sont sans entretien et ont en général une durée de vie de 100.000 heures environ.
Remplacement de la pile
1.) Pour ouvrir le compartiment à piles, tournez le couvercle en sens antihoraire.
2.) Extrayez le conteneur des piles.
3.) Insérez les nouvelles piles en respectant la polarité.
4.) Replacez ensuite le conteneur des piles – contacts en avant - dans la glissière de guidage de la boîte
5.) Pour refermer, revissez à fond le couvercle en sens horaire.
Indication pour l‘élimination:
Élimination du produit non pas avec les déchets ménagers, mais plutôt conformément aux dispositions légales, à un service de collecte des déchets électroniques.
Avertissement:
Élimination du produit non pas avec les déchets ménagers, mais plutôt conformément aux dispositions légales, à un service de collecte des déchets électroniques.
Gebrauchsanleitung Users Guide Mode d’emploi Modalita d’uso
liberty 102
Mode de empleo
I E
1 1
Caratteristiche – 3 modi / livelli di luminosità (1, 3 o 7 LED) – Cinghietta regolabile e flessibile per la testa – Calotta anteriore gommata – Orientabile in diverse posizioni – Resistenza agli spruzzi d’acqua
2
Modi di illuminazione
2.) 3 LEDs
3.) 7 LEDs
4.) OFF
3
Sostituzione della lampadina Potrebbe non esser mai necessario sostituire i LED. Durata dei LED più di 100.000 ore.
4
Sostituzione delle pile
1.) Per aprire l’alloggiamento delle pile svitare il coperchio in senso antiorario.
2.) Estrarre il contenitore delle pile.
3.) Inserire le nuove pile verificandone la corretta polarità.
4.) Reinserire il contenitore delle pile – con i contatti davanti – nelle guide dell’alloggiamento.
5.) Richiudere e riavvitare il coperchio.
Avvertenza per lo smaltimento:
Non smaltire il prodotto nei rifiuti domestici, ma secondo le disposizioni di legge relative ai punti di raccolta per i rifiuti elettronici.
Attenzione:
Non puntare il raggio di luce direttamente negli occhi! Permettere l‘uso ai bambini solo sotto la sorveglianza di un adulto!
Características – 3 niveles de luminosidad (1, 3 ó 7 LED) – Cinta para la cabeza regulable y flexible – Tapa delantera revestida de goma – Luz inclinable en varias etapas – Resistente al agua
2
Modos de conexión
2.) 3 LEDs
3.) 7 LEDs
4.) APAGAR (OFF)
3
Cambio de bombilla No se requiere nunca el cambio de los LEDs. El tiempo de duración de los LEDs es de hasta
100.000 horas.
4
Cambio de pilas
1.) Para abrir el compartimento de las pilas gire ligeramente la cubierta en sentido antihorario.
2.) Extraiga el cartucho de las pilas.
3.) Inserte las nuevas pilas, asegurándose de que la polaridad sea la correcta.
4.) Vuelva a colocar el cartucho de las pilas, con los contactos al frente, en la guía de la carcasa.
5.) Para cerrar, vuelva a girar la tapa en senti do horario.
Indicación de evacuación:
El producto no se puede eliminar con la basura doméstica, sino en un punto de recepción de desperdicios eléctricos, de acuerdo con las disposiciones legales.
Advertencia:
No mire directamente al LED. No permita que los niños utilicen los LEDs sin la supervisión de un adulto.
D LiteXpress
Garantie
Material- und Herstellungs fehler (einschließ­lich LED) bei sachgemäßer Behandlung (Batterien, Glüh lampen und Ver schleißteile ausgenommen).
GB LiteXpress Warranty
5 years limited warranty on defects in material or workmanship (including LED) when used properly (batteries, lamps and wearing parts not included).
F LiteXpress Garantie 5 ans de garantie sur les défauts de production et des matériaux (LED inclus) si l’article a été uti lisé en manière approprié (sans inclure l’usure des ampoules, des piles ou des autres components).
I LiteXpress Garanzia
5 anni di garanzia sui difetti di materiali o di produzione (inclusi LED)nel caso in cui l’articolo è stato usato nel modo appropriato (non inclu­dendo il logorio delle lampadine, le batterie o altri componenti consumabili).
E LiteXpress Garantía
5 años de garantía en lo que concerne los defectos de producción y de los materiales de construcción (LED incluidos) solo si utilizado correctamente (no cubre desgaste por el uso de bombillas, baterías o otros componentes similares).
© LiteXpress GmbH, Germany Duelmener Straße 92 Service
www.liteXpress.de
5 Jahre Garantie auf
DE-48653 Coesfeld
+49 2541 96 7870
Loading...