LITEON LVW-5045 User Manual [fr]

Page 1
V
TABLE DES MATIÈRES
LVW-5045
Manuel Utilisateur
Recorder
MISE EN ROUTE
Accessoires ..................................................................... 1
Consignes de sécurité importantes......................... 2
Avertissements, précautions et autres................... 3
Informations sur le disque ..........................................4
CONTROLES ET AFFICHAGES
Télécommande................................................................5
Connexions du panneau avant ....................................6
Fenêtre d’affichage ........................................................ 6
Connexions du panneau arrière .................................7
CONNEXIONS
Connecter le câble d’antenne et la télévision ........ 8
Pour une meilleure qualité vidéo ............................... 9
Sortie Composant ......................................................9
Pour une meilleure qualité audio ............................ 10
Connecter à un amplificateur ou un récepteur audio stéréo 10
Connecter à un matériel audio numérique ............. 10
Sortie numérique optique ........................................ 10
Sortie numérique coaxiale ...................................... 10
Connecter à un décodeur .........................................11
INSTALLATION
Menu Configuration .............................................. 12
RÉGLAGE DES CHAÎNES TV
Recherche automatique des chaînes TV .............. 13
Réglage précis des chaînes TV manuellement .. 13
Editer les chaînes TV manuellement ..................... 13
Editeur de chaînes ....................................................... 14
PARAMÉTRER LE SYSTÈME SHOWVIEW
Paramétrer le système SHOWVIEW®...................... 15
®
GUIDE
Lecture ........................................................................... 16
Enregistrer .................................................................... 17
Enregistrement programmé .................................... 18
Copier ............................................................................. 20
ENREGISTREMENT
Avant d’enregistrer ..................................................... 21
Enregistrer des programmes de télévision ........ 21
Ajouter de nouveaux enregistrements................. 22
Modifier les intervalles des chapitres................... 22
Lire la dernière session enregistrée .................... 22
Enregistrement à partir d’un VCR ou d’un Caméscope . . 2 3
Enregistrement immédiat ......................................... 24
Enregistrement DV ...................................................... 24
Contrôle DV ................................................................... 25
Enregistrer sur un disque CD-R/CD-RW ................. 26
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ
Paramétrer le programmateur ................................ 27
Enregistrer des programmes TV à l’aide du
système SHOWVIEW®................................................. 28
TIME SHIFT
Suspendre l’émission TV en direct ....................... 30
Enregistrer et Lire ....................................................... 30
LECTURE
Lecture de base ........................................................... 31
MARCHE, OUVRIR/FERMER, LECTURE, A VANCE
RAPIDE, ARRIERE .................................................... 31
SUIVANT , PRECEDENT............................................ 31
PAUSE/P AS, STOP , AFFICHAGE............................. 31
MENU DU DISQUE, LISTE DE LECTURE .................. 31
Opération de Navigation ............................................. 32
REPETER, ZOOM ..................................................... 32
RALENTI, RECHERCHE ............................................ 32
REPETER A-B, SOUS-TITRE .................................... 32
AUDIO, ANGLE ........................................................ 32
INFORMATION.......................................................... 32
Lecture de titres vidéo............................................... 33
Lecture de fichiers de musique .............................. 34
Lecture de fichiers image ......................................... 34
Lecture de CD audio .................................................... 35
Lecture d’images avec musique ............................. 35
COPIER
Copier à partir d'un DVD sur un disque dur ......... 36
Copier à partir d'un disque dur sur un DVD ......... 36
EDITER
Menu DVD et menu Editer .......................................... 37
Nommer un titre .......................................................... 37
Protéger un titre .......................................................... 37
Remplacer un titre ....................................................... 37
Fractionner un titre ..................................................... 38
Fusionner des titres ................................................... 38
Effacer un titre .............................................................. 38
Définir la miniature d’un titre .................................... 38
Fusionner des titres ................................................... 39
Paramètres importants de marques de chapitre 39
OUTILS DE DISQUE
Effacer............................................................................. 41
Finaliser .......................................................................... 41
Nettoyer .......................................................................... 42
Défragmenter................................................................ 42
UTILISATION DU GUI GLOSSAIRE
GUIDE DE DÉPANNAGE
Accessoires
Veuillez cocher et identifier les accessoires fournis.
1xTélécommande
2xBatteries
1xCâble Audio/Vidéo
1xCordon d’alimentation
Page 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1) Lisez les instructions. Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser le produit.
2) Conservez les instructions. Conservez les instruc- tions de sécurité et d’utilisation pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
3) Tenez compte de tous les avertissements. Respectez tous les avertissements sur le produit et dans les instructions d’utilisation.
4) Suivez les instructions. Suivez toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
5) Nettoyage – Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
6) Accessoires – N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant du produit car ils pourraient s’avérer dangereux.
7) Eau et Humidité – N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple près d’une baignoire, bassine, évier ou bac à lessive, dans une cave humide ou près d’une piscine, etc.
8) Accessoires – Ne placez pas ce produit sur un chariot, socle, trépied, support ou table instable. L’appareil pourrait tomber, risquerait de blesser gravement un enfant ou un adulte, et pourrait être sérieusement endommagé. Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec le produit. Tout montage du produit doit être fait conformément aux instructions du fabricant, en utilisant les accessoires de montage recommandés par le fabricant.
9) CHARIOT – Une combinaison du produit et d’un chariot doit être déplacée avec précaution. Des arrêts rapides, une force excessive, et une surface accidentée pourrait entraîner la chute de l’appareil et du chariot.
10) Ventilation – Les fentes et ouvertures situées dans le boîtier permettent la ventilation, assurent un fonctionnement fiable du produit, et l’empêchent de surchauffer. Ne bouchez pas ou ne couvrez pas ces ouvertures. N’obstruez jamais les ouvertures en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou autre surface similaire. Ne placez pas ce produit dans une installation intégrée telle qu’une bibliothèque ou un bâti à moins qu’une ventilation adéquate ne soit fournie ou que les instructions du fabricant ne soient respectées.
11) Sources d’Alimentation – Ce produit doit être utilisé uniquement à partir du type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type de source d’alimentation de votre maison, demandez l’avis de votre revendeur ou de votre compagnie d’électricité. Pour les produits destinés à fonctionner sur l’énergie d’une batterie, ou autres sources, reportez-vous aux instructions d’utilisation.
12) EMPLACEMENT – L’appareil doit être installé dans un endroit stable.
13) PÉRIODE DE NON UTILISATION – Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être débranché de la prise de courant quand le produit n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14) Mise à la masse ou Polarisation
• Si ce produit est équipé d’une prise de courant alternatif
polarisée (une prise ayant une broche plus large que l’autre), elle ne s’adaptera à la prise que dans un seul sens. Ceci est une caractéristique de sécurité. Si vous n’arrivez pas à insérer la prise dans la prise de courant, essayez d’inverser le sens de la prise. Si la prise ne s’adaptait pas, contactez votre électricien pour faire remplacer la prise obsolète. Ne supprimez la protection de la prise polarisée.
• Si ce produit est équipé d’une prise de type trois
conducteurs avec mise à la terre, une prise équipée d’une troisième broche (la terre), elle ne pourra s’adapter dans une prise de courant avec mise à la terre. Ceci est une caractéristique de sécurité. Si vous n’arrivez pas à insérer la prise dans la prise secteur, contactez votre électricien pour faire remplacer la prise obsolète. Ne supprimez la protection de mise à la terre.
15) Protection du Cordon d’Alimentation – Les cordons d’alimentation doivent être disposés de telle sorte qu’ils ne puissent pas être piétinés ou pincés par des éléments placés sur ou contre eux, faites particulièrement attention aux cordons au niveau des prises, boîtes de dérivation, et au point de sortie du produit.
16) Mise à la Terre de l’Antenne Extérieure – si une antenne extérieure ou un système câblé est connecté au produit, vérifiez que l’antenne ou le câble est mis(e) à la
terre afin d’offrir une protection contre les surtensions et l’accumulation d’électricité statique. L’Article 810 du Code Electrique National, ANSI/NFPA 70, fournit les informations concernant une mise à la terre correcte du mât et de la structure portante, la mise à la terre du câblage à une unité de décharge d’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion des électrodes de mise à la terre, et les exigences pour l’électrode de mise à la terre.
17) Foudre – Comme protection supplémentaire pour ce produit pendant les orages, ou quand il est laissé sans surveillance ou qu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne ou le système câblé. Ceci protègera le produit contre des dommages éventuels dûs à la foudre ou aux surtensions.
18) Lignes Haute Tension – Une antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité de lignes de courant aériennes, d’éclairages électriques ou de circuits d’alimentation, ou dans un endroit où elle risquerait d’entrer en contact avec de telles lignes électriques ou circuits. Quand vous installez une antenne extérieure, faites très attention à ne pas toucher de telles lignes ou circuits électriques ; tout contact avec celles-ci pourrait être fatal.
19) Surcharge – Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou prises multiples Cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
20) Objets et Liquides - N'introduisez jamais d'objets d'aucune sorte dans ce produit à travers les ouvertures; ils pourraient toucher des points comportant un voltage dangereux ou court-circuiter des pièces, entraînant un incendie ou une électrocution. Aucun produit ne doit être utilisé sur ou à côté de ce produit.
21) Réparation – N’essayez pas de réparer vous-même ce produit. Le fait d’ouvrir ou de retirer les caches peut vous exposer à un voltage dangereux et autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
22) Dommages Nécessitant des Réparations – Débranchez ce produit de la prise murale et faites appel à un personnel qualifié dans les conditions suivantes :
•Lorsque le fil d’alimentation ou la prise sont endommagés,
• Si un liquide a été renversé ou que des objets sont
tombés à l’intérieur du produit,
•Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau,
• Si le produit ne fonctionne pas correctement quand
vous suivez les instructions d’utilisation. Ajustez uniquement les contrôles qui sont traités dans les in structions d’utilisation. Un mauvais réglage des autres commandes pourrait endommager l’appareil et nécessite souvent l’intervention coûteuse d’un technicien qualifié pour rétablir le produit à son fonctionnement normal,
•Si le produit est tombé ou s’il est endommagé de toute
autre manière,
• Quand le produit présente une baisse évidente de
performances. Ceci indique qu’il est temps de le faire vérifier.
23) Pièces de rechange – Quand des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que celles des pièces d’origine. Toute substitution non autorisée pourrait entraîner un incendie, un choc électrique ou autres dangers.
24) Vérification de Sécurité – Après tout entretien ou réparation sur ce produit, demandez à un technicien autorisé de procéder à des vérifications de sécurité pour vérifier que le produit est en bon état de marche.
25) Montage mural ou au plafond – Montez le produit sur un mur ou au plafond en respectant scrupuleusement les consignes du fabricant.
26) Chaleur – Placez ce produit loin de sources de chaleur, telles que des radiateurs, appareils de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
27) PRÉCAUTIONS d’utilisation des piles – Pour éviter toute fuite de la pile pouvant entraîner des blessures corporelles ou qui risquerait d’endommager l’appareil.
• Installez toutes les piles correctement, en respectant
les polarités + et – de l’appareil.
• Ne mélangez pas les piles (usagées/neuves, charbon/
alcaline, etc.).
•Retirez les piles quand l’appareil ne doit pas être utilisé
pendant une période prolongée.
2
AVERTISSEMENTS, PRÉCAUTIONS ET AUTRES
ATTENTION !
POUR DIMINUER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DE CET APP AREIL.
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE P AR L'UTILISA TEUR À
L'INTÉRIEUR. FAITES APPEL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
L'éclaire avec un symbole en pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de "voltage dangereux" non isolé dans le boîtier du produit pouvant être d'une magnitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution sur des personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de consignes importantes d'utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant
ATTENTION!
CE PRODUIT UTILISE UN LASER.
L'UTILISATION DE CONTRÔLES OU RÉGLAGES OU L’APPLICA TION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT VOUS EXPOSER À DES RADIA­TIONS DANGEREUSES. N'OUVREZ PAS LE COUVERCLE ET NE RÉPAREZ P AS VOUS-MÊME. F AITES APPEL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT :
POUR DIMINUER LE RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU D'ENDOMMAGER LE PRODUIT, N'EXPOSEZ PAS CET APP AREIL À L'HUMIDITÉ ET ASSUREZ-VOUS QUE TOUT OBJET REMPLI DE LIQUIDE TEL QU’UN VASE, EST PLACÉ À L'ÉCART DE L'APPAREIL.
ATTENTION ! –– Bouton de MARCHE
Débranchez la prise principale pour éteindre complètement. Le bouton de MARCHE, quelle que soit sa position, ne déconnecte pas la ligne principale. L'alimentation peut être commandée à partir de la télécommande.
EXIGENCES POUR LES PRODUITS AVEC SORTIE À
BALAY AGE PROGRESSIF 525P
"LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE LES TÉLÉVISIONS À HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOUTES COMPA TIBLES A VEC CE PRODUIT ET PEUVENT ENTRAÎNER L'AFFICHAGE D'ARTEFACTS DANS L'IMAGE. DANS LE CAS DE PROBLÈMES D'IMAGES À BALAYAGE PROGRESSIF 525, IL EST RECOMMANDÉ QUE L'UTILISA TEUR PERMUTE LA CONNEXION SUR LA SORTIE EN " DÉFINITION ST ANDARD ". SI VOUS A VEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPA TIBILITÉ DE VOTRE POSTE DE TV AVEC CE MODÈLE DE LECTEUR DVD 525P , VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE DE SERVICE CLIENTÈLE. "
l'appareil. .
3
CE QUI SUIT NE S'APPLIQUE QU'AUX U.S.A.
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils digitaux de Classe B, conformément à l'article 15 du Règlement de la FCC.
Ces normes sont conçues pour fournir une bonne protec­tion contre les interférences nuisibles en installation domestique.
Cet équipement génère, utilise et peut radier des énergies de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. S'il s'avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux réceptions de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Eloignez le matériel du récepteur.
• Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui où le récepteur est connecté.
• Demandez de l'aide à votre vendeur ou à un technicien spécialisé en radio/TV.
IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER
1)PRODUIT LASER DE CLASSE 1
2)DANGER: Radiations laser visibles et invisibles quand l'appareil est ouvert et que l'interrupteur de fermeture ne fonctionne pas ou est défectueux. Éviter toute exposition directe au faisceau.
3)ATTENTION: N'ouvrez pas le couvercle supérieur. Aucune pièce se trouvant à l'intérieur n'est réparable par l'utilisateur, pour toute réparation faites appel à un personnel qualifié.
• Les disques CD-R/RW enregistrés sur un ordinateur personnel ou un enregistreur de CD peuvent ne pas être lisibles si le disque est endommagé ou sale, ou s’il y a de la saleté ou de la condensation sur la lentille du lecteur.
• Les disques CD-R/RW non finalisés peuvent être lus, mais toutes les informations de temps (temps de lecture, etc.) ne seront pas affichées.
• Vérifiez les lois sur le copyright dans votre pays avant d'enregistrer à partir de disques DVD VIDEO, SVCD, CD Vidéo, CD Audio, MP3 et JPEG. L'enregistrement de matériel protégé par copyright peut enfreindre les lois de copyright.
Droits de Propriété de Macrovision
"Brevet U.S. N°. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; et 6,516,132."
"Ce produit incorpore la technologie de protection par copyright qui est protégée par les brevets U.S. et autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection par copyright doit être autorisée par Macrovision, et est destinée à des utilisations domestiques et autres visualisations limitées, à moins qu'autorisé différemment par Macrovision. Toute ingénierie inverse ou démontage sont interdits. "
Fabriqué sous licence à Dolby Laboratories. Les symboles " Dolby " et double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
ATTENTION !
ATTENTION !
Notices Légales Concernant les
Page 3
INFORMATIONS SUR LE DISQUE
CONTRÔLES ET AFFICHAGES
Types de Disques Lisibles
Types de disques inscriptibles
Remarques:
Les Logos DVD-Video/DVD+RW/DVD+R/ sont les marques
commerciales de leurs compagnies respectives.
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez les disques comportant les logos ci-dessus. L'unité peut ne pas lire les autres disques correctement. N'utilisez pas de disques de forme irrégulière (ex. en forme de cœur), car ils peuvent endommager l'appareil.
Il se peut que vous ne puissiez tout de même pas lire certains CD­R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW à cause du type de disque ou des conditions d'enregistrement.
Types de disques illisibles
L'appareil ne lit pas les types de disques énumérés ci-dessous. Si vous essayez de lire ces disques, cela peut générer un bruit excessif pouvant endommager vos haut-parleurs.
1) Disques non finalisés provenant d'autres graveurs de DVD.
2) DVD-VR, DVD AUDIO, CD PHOTO, SACD (Quand vous placez un disque illisible dans le tiroir du disque, le graveur de DVD affichera “Disque inconnu” sur le panneau d’affichage après l’échec des tentatives du chargement du disque.)
Code de région de DVD Vidéo
Cet appareil peut lire des disques DVD-VIDEO compatibles avec le code de région imprimé au dos de l'appareil.
Exemples de disques DVD-VIDEO lisibles:
N
Système Audio
Dolby Digital Linear PCM
DTS (Digital Theater Systems)
Système Vidéo (NTSC & PAL)
Ce graveur de DVD accepte à la fois les systèmes PAL et NTSC.
Proportions
4:3 (Boîte à Lettres) Standard
4:3 Pan & Scan
16:9 (Grand Ecran)
Autres
Audio : Apparaît au début d'une scène enregistrée
avec plusieurs langues audio.
Sous-titre : Apparaît au début d'une scène
enregistrée avec plusieurs langues de sous-titre.
Angle : Apparaît au début d'une scène
enregistrée sous différents angles.
Technologie All Write
La technologie “ALL WRITE” facilite l’enregistrement sur la plupart des disques inscriptibles. (Disques DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R,
CD-RW ou CD-R)
4
Télécommande
Pour installer les piles
Ouvrez le compartiment des piles et
insérez les piles. Vérifiez que les polarités (+ et -) correspondent aux marques à l'intérieur de la télécommande.
N'utilisez pas de batteries de type
rechargeable.
Capteur distant
Le capteur distant à une porté d'approximativement 3 mètres et fonctionne de façon optimale quand il est dirigé directement vers l'unité horizontalement à des angles allant jusqu'à 30° par rapport à l'avant de l'unité.
La télécommande
1) Touche Affichage (DISPLAY)
2) Touche Ouvrir/Fermer (
3) Touches du pavé numérique (0, 1~9)
4) Bouton du menu de Guide Facile (
5) Touche de Navigation ( NAVI)
6) Curseur (), boutons d’Entrée (ENTER)
7) Bouton de menu supérieur
8) Touche Arrêter (
9) Touche Sauter (
10) Touche Programmateur (TIMER)
11) Touche Enregistrer (RECORD)
12) Touche SHOWVIEW (SHOWVIEW)
13) Touche Disque Dur/DVD (HDD/DVD)
14) Bouton de Configuration (SETUP)
15) Bouton d’alimentation (
16) Touche CH
17) Navigateur (Browser)
18) Touche Source (SOURCE)
19) Bouton de Menu (MENU)
20) Touche Lecture (
21) Touche Pause/Pas (
22) Touches AV ANCE/RETOUR (
23) Touche d’outils de disque (Tools)
24) Bouton de programmation (Time Shift)
25) Touche Copier (Copy)
26) Touche Editer (EDIT)
5
OPEN/CLOSE)
GUIDER)
STOP)
NEXT/ PREVIOUS)
POWER)
(Channel)
PLAY)
PAUSE/STEP)
F.F/ REW.)
Page 4
CONTRÔLES ET AFFICHAGES
Connexions du panneau avant
(pour référence seulement)
CONTRÔLES ET AFFICHAGES
Connexions du panneau arrière
(pour référence seulement)
Noms des pièces et contrôles
1) Bouton MARCHE/ARRÊT Allume et éteint le graveur.
2) TIROIR DU DISQUE Maintient les disques pendant l'enregistrement ou la lecture
3) Indicateur DVD S'allume quand le DVD est défini comme périphérique cible.
4) Indicateur de Disque Dur S'allume quand le Disque Dur est défini comme périphérique cible.
5) Touche OUVRIR/FERMER Ouvre/ferme le tiroir du disque.
6) Touche LECTURE Lit un disque.
Fenêtre d’affichage
1) Indicateur de lecture
2) Indicateur DVD
3) Indicateur SVCD
4) Indicateur VCD
5) Indicateur CDDA
6) Indicateur de FICHIER
7) Indicateur de CD
8) Indicateur DVD+R
7) Touche ARRÊTER Arrêter de lire ou d’enregistrer un disque.
8) Touche HDD/DVD Appuyez pour basculer entre Disque Dur et DVD.
9) Fenêtre AFFICHAGE Les indicateurs de fonctionnement sont affichés ici.
10) Touche ENREGISTRER Lancer l'enregistrement.
11) Touche SOURCE Sélectionner l'équipement connecté aux entrées de ligne.
12) Prises LINE IN (VIDEO/AUDIO G/D) Connecte l'entrée de l'équipement externe.
13) Prise DV-LINK (IEEE-1394) Connecte les caméscopes vidéo numériques à ce graveur de DVD.
9) Indicateur de Pause
10) Indicateur d'Enregistrement
11) Mode d'enregistrement programmé
12) Fenêtre multi-informations
13) Indicateur de DVD+RW
14) Indicateur de CD-R/DVD-R
15) Indicateur de CD-RW/DVD-RW
16) Indicateur de DVD
17) Indicateur de Disque Dur
6
Noms des pièces
1) Prises VHF/UHF IN/OUT Entrée et sortie de câbles d’antenne.
Remarque:
2) Prise d’Entrée Péritel (SCART IN)
3) Prise de Sortie Péritel (SCART OUT)
4) Prises SORTIE LIGNE (LINE OUT) (VIDÉO/
Les signaux DVD ne passent pas par là. Effectuez les connexions adéquates avant l'utilisation.
Entrée de signal composite/RVB.
Composite/RVB/Sortie de signal S-Vidéo.
AUDIO G/D)
Sortie de signal composant.
5) Prise de SORTIE DE LIGNE (LINE OUT)
(COMPOSANT)
Sortie de signal composite.
6) Prise DIGITAL OUT (Sortie Numérique)
(COAXIAL)
Connecter à un amplificateur ou à un récepteur ayant une prise de sortie numérique.
7) Prise DIGITAL OUT (Sortie Numérique)
(OPTICAL)
Connecter à un amplificateur ou un récepteur pour une prise de sortie numérique.
8) Terminal d’entrée CA (AC IN) Connecter le cordon d'alimentation.
7
Page 5
CONNEXIONS
Avant d’effectuer les connexions
1) Ne branchez pas le cordon d'alimentation CA à la prise secteur tant que les autres connexions ne sont pas effectuées.
2) Connectez la SORTIE VIDÉO de l’appareil directement à l’entrée vidéo de votre TV. Le fait de connecter la SORTIE VIDÉO de l'appareil à une TV via un magnétoscope peut entraîner des problèmes d'affichage quand vous lisez un disque protégé contre la copie. Vous pouvez aussi avoir un problème d'affichage quand vous connectez l'appareil à un système TV/Vidéo intégré.
Connecter à la prise d’antenne et à la télévision
Avant d'utiliser l'appareil, suivez les étapes ci-dessous pour connecter l'appareil au câble d'antenne et à la TV.
Connecter à une TV avec la prise PÉRITEL
Utilisez un câble RF (fourni) pour connecter l’Entrée RF (RF IN) de l’appareil à la prise d’antenne. Utilisez un câble RF (comme celui fourni) pour connecter la Sortie RF (RF OUT) de l’appareil à l’entrée RF sur la télévision.
Utilisez un câble PÉRITEL pour connecter la prise de SORTIE PÉRITEL (SCART OUT) sur l'appareil à la prise d'Entrée PÉRITEL (SCART IN) sur la télévision.
POUR UNE MEILLEURE QUALITÉ VIDÉO
Le fait de connecter via la sortie vidéo Composant offre une meilleure qualité d'affichage.
Connecter à une TV via la sortie COMPOSANT
Connecter à une TV avec les prises composant
Utilisez des câbles COMPOSANT (non fournis) pour connecter la Sortie COMPOSANT de l'appareil à l'entrée COMPOSANT sur la télévision.
Remarques:
1. Entrez dans le programme d'installation du système pour activer COMPOSANT (reportez-vous à la section intitulée "Installation Rapide").
2. Quand vous utilisez des connexions COMPOSANT, retirez toutes les autres connexions de sortie vidéo.
3. Dans cette configuration, les connexions Rouge et Blanche sont requises.
Remarques:
1. Ne placez pas cet appareil sur un autre équipement pouvant générer de la chaleur. Une chaleur excessive peut entraîner un mauvais fonctionnement de cet appareil.
2. Pour les utilisateurs de Câble Numérique et de TV Satellite, veuillez connecter la sortie de votre décodeur à l'entrée de cet appareil.
8
9
Page 6
POUR UNE MEILLEURE QUALITÉ AUDIO
Il y a deux types de connexions audio, analogique et numérique.
CONNECTER À UN DÉCODEUR
Connecter à un amplificateur ou à un récepteur audio stéréo
Utilisez le cordon audio fourni pour connecter la SORTIE AUDIO (AUDIO OUT) sur l'appareil à l'entrée audio d'un
amplificateur ou d'un récepteur stéréo.
Connecter à un matériel audio numérique
Connecter un amplificateur avec des décodeurs Dolby Digital et DTS pour apprécier le son de contour.
Sortie numérique optique
Utilisez un câble à fibre optique (non fourni) pour connecter la prise DIGITAL OUT OPTICAL (sortie numérique optique) sur l'appareil à l'entrée numérique optique sur un amplificateur ou un récepteur stéréo.
Connecter à un décodeur
Connectez le Décodeur CANAL+ à l’appareil et le poste de TV comme indiqué:
1. Utilisez un câble d'antenne RF pour connecter la prise RF IN (Entrée RF) de l'appareil à la prise d'antenne. ( ) Utilisez un câble d'antenne RF pour connecter la prise RF OUT (Sortie RF) sur l'appareil à la prise RF IN (Entrée RF) sur la télévision.( )
2. Utilisez un câble PÉRITEL (non fourni) pour con­necter la prise SCART IN (Entrée Péritel) sur l'appareil à la prise SCART OUT (Sortie péritel) sur le Décodeur CANAL+. ( )
Utilisez un câble PÉRITEL pour connecter la prise SCART OUT (Sortie péritel) sur l'appareil à la prise SCART IN (Entrée Péritel) sur la télévision. ( )
Sortie numérique coaxiale
Utilisez un câble coaxial (non fourni) pour connecter la prise DIGITAL OUT COAXIAL (sortie numérique coaxiale) sur l'appareil à l'entrée numérique coaxiale sur un amplificateur ou un récepteur stéréo.
Remarques:
Entrez dans le menu d'Editeur de Chaîne pour configurer le décodeur pour les chaînes désirées. (Reportez-vous à la section intitulée "Editeur de Chaîne")
10
11
Page 7
MENU CONFIGURA TION
Télécommande & menu de Configuration
Suivez les étapes ci-dessous pour réinitialiser vos préférences personnelles pour utiliser le graveur de DVD. Vérifiez que toutes les connexions sont correctes.
1. Appuyez sur [ allumer l'appareil.
2. Appuyez sur [SETUP] (CONFIGURATION)pour afficher le menu du Configuration.
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Système," "Langue," "Lecture," "Enregistrer," "Audio," "Tuner TV " ou "QUITTER" et appuyez sur [] ou [] pour retourner au Menu précédent.
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner l'élément
que vous voulez modifier et appuyez sur [] ou
[ENTER] (ENTRÉE).
Sélectionnez l’icône “Système” pour configurer: Sortie Vidéo, type de TV, Date et Heure.
sélectionnez l'icone "Langue" pour définir: OSD sélectionnez l'icone "Lecture" pour définir: Rapport L/H sélectionnez l'icone "Enregistrer" pour définir: Qualité (HQ, SP , LP, EP et SLP) sélectionnez l'icone "Audio" pour définir: Sortie Numérique (PCM / débit binaire) (Reportez-vous à la section "utilisation du GUI" pour le menu détaillé)
5. Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour confirmer.
6. Appuyez sur[SETUP] (CONFIGURATION) pour quitter le menu de configuration ou appuyez sur [] pour retourner au menu précédent.
Remarques:
Pour enregistrer des programmes TV à l'aide de la fonction Enregistrement Programmé, vous devez régler l'heure de façon précise.
Régler la date et l’heure
Une panne de courant peut entraîner des paramètres de date/ heure incorrects. L'heure correcte doit être réinitialisée.
Régler la date
1. Appuyez sur la touche[SETUP] (CONFIGURA TION) et le menu configuration s'affichera.
2. Sélectionnez “Système” à l'aide de [] ou [] et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Sélectionnez "Date" à l'aide de [] ou [] et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
4. Modifiez le jour/mois/année dans le champ en surbrillance à l'aide de [] ou [] ou des touches du pavé numérique (0~9) de la télécommande et confirmez en appuyant sur [ENTER] (ENTRÉE).
5. Quand tous les paramètres sont corrects, appuyez sur [ pour retourner au menu principal.
6. Pour quitter le menu configuration, appuyez sur la touche [SETUP] (CONFIGURATION).
Régler l'heure
1. Appuyez sur [SETUP] (CONFIGURA TION).sur la télécommande. Le menu configuration apparaît.
2. Sélectionnez “Système” à l'aide de [] ou [] et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Sélectionnez "Heure" à l'aide de [] ou [] et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
4. Modifiez l'ensemble "heure/minute/seconde" dans le champ en surbrillance à l'aide des touches [] et [] ou du pavé numérique (0~9) de la télécommande.
5. Modifiez le mode "AM/PM" à l'aide de [] ou [] et confirmez en appuyant sur [ENTER] (ENTRÉE).
6. Quand tous les paramètres sont corrects, appuyez sur [ jusqu'à ce que vous reveniez au menu principal.
7. Pour quitter le menu configuration, appuyez sur la touche [SETUP] (CONFIGURATION).
Remarques:
Vérifiez que l'horloge est réglée correctement avant d'initialiser la fonction d'enregistrement programmé. Si l'horloge est mal réglée, les résultats de l'Enregistrement Programmé risquent de ne pas être exacts.
POWER](ALIMENTATION), pour
Paramétrage de la sortie vidéo
1. Appuyez sur la touche [SETUP](CONFIGURA TION) et le menu configuration s'affichera.
2. Sélectionnez “Système” à l'aide de [] ou [] et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Sélectionnez une sortie vidéo telle que "PÉRITEL S-Vidéo," "PÉRITEL RVB" "COMPOSANTES" ou "PROGRESSIF" à l'aide de [] ou [] et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). (Reportez-vous à la section “Utilisation du GUI” pour les détails)
4. Quand tous les paramètres sont corrects, appuyez sur [ pour retourner au menu principal.
5. Pour quitter le menu configuration, appuyez sur la touche [SETUP] (CONFIGURATION).
Mode de Balayage Progressif
Vous pouvez changer le mode de sortie vidéo quand vous appuyez sur la touche [SETUP](CONFIGURATION) et pour
sélectionner “Système-->Sortie Vidéo-->Progressif.
Mode de sortie vidéo:
576I: Entrelacement 576P: Balayage progressif
Vous devez connecter la sortie vidéo composantes de l'appareil à une télévision compatible 576P.
Remarques:
Si vous définissez accidentellement "PROGRESSIF" comme SORTIE VIDÉO quand vous n'êtes pas connecté à une TV compatible avec le balayage progressif, vous risquez de perdre instantanément le signal vidéo sur votre TV. Pour récupérer l'image, appuyez sur [] et sur les touches "5," "0," "2" et "0" du pavé numérique de la télécommande et ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE). pour réinitialiser la sortie vidéo.
Paramétrer les proportions
Sélectionnez "4:3" (normal) ou "16:9" (Ecran large) pour que cela corresponde à votre télévision. Si vous avez une télévision normale de 4:3, vous pouvez aussi sélectionner la présentation du titre vidéo sur certains disques.
4:3 L.Box (4:3 Boîte à Lettres)
Sélectionnez cette option quand vous connectez l'appareil à une TV normale (4:3).
Quand vous lisez un disque DVD VIDÉO enregistré en format large, l'image est affichée avec des barres noires au sommet
]
et à la base.
4:3 Pan (4:3 Pan & Scan)
Sélectionnez cette option quand vous connectez l'appareil à une TV normale (4:3).
Quand vous lisez un disque DVD VIDÉO enregistré en format large, l'image est agrandie pour remplir l'écran verticalement, et les côtés gauche et droit de l'image sont tronqués. Remarquez cependant, que l'image sera affichée en mode 4:3 L.Box (4:3 Letterbox) même si vous sélectionnez le mode 4:3 Pan (4:3 Pan & Scan) en fonction du disque.
16:9 Wide (16:9 Grand Ecran)
sélectionnez cette option quand vous connectez l'appareil à une TV à écran large (16:9).
]
Paramétrer le son
Sortie numérique
PCM / Débit binaire (Activer la sortie audio numérique avec PCM ou données codées)
Sortie DTS
Activée/Désactivée
12
RÉGLAGE DES CHAÎNES TV
Balayage des chaînes TV
Quand la fonction "balayer les chaînes" est activée, les chaînes TV sont recherchées et stockées dans un ordre spécifique. Si l'attribution des chaînes de votre fournisseur de contenu TV a changé ou si vous réinstallez ce graveur de DVD, vous devrez peut-être relancer cette opération. Elle remplacera les chaînes TV stockées par de nouvelles. Avant de balayer les chaînes, commencez par définir le "signal TV" et le "pays".
]
1. Vérifiez que les antennes sont correctement connectées au graveur de DVD.
2. Allumez le téléviseur et le graveur de DVD.
3. Appuyez sur [SETUP] (CONFIGURATION)pour faire apparaître le “Menu Configurer” et appuyez [ [
] pour sélectionner l’icône du “TUNER TV” et
appuyez sur [
4. Appuyez sur [] / [] pour sélectionner "Signal TV" et appuyez sur [].
5. Appuyez sur [] / [] pour sélectionner "câble," "antenne" ou "auto" en fonction de la manière dont vous recevez vos chaînes TV terrestres et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). Appuyez sur [] pour retourner au menu précédent et enregistrer les paramètres.
Si vous sélectionnez "auto," l'appareil effectuera un balayage des chaînes disponibles à la fois sur le câble et via l’antenne, ce qui peut prendre plus de temps que nécessaire.
6. Appuyez sur [] / [] pour sélectionner "Pays" et appuyez sur []. Appuyez sur [] / [] pour sélectionner votre pays de résidence dans la liste. Appuyez sur [] pour retourner au menu précédent et enregistrer le paramètre.
7. Appuyez sur [] / [] pour sélectionner
"Utilitaires" et appuyez sur [].
8. Appuyez sur [] / [] pour sélectionner "balayer
les chaînes" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour lancer le balayage de chaînes.
Si vous voulez arrêter le balayage, allez sur "ArrêtBalay." et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE). Le processus de balayage s'arrêtera.
].
] ou
9. Le balayage de chaînes démarre. Cette opération peut prendre quelques minutes.
10.Quand toutes les chaînes TV ont été trouvées et enregistrées, appuyez sur [SETUP] (CONFIGURA­TION) pour quitter.
Remarque :
Si le nombre de chaînes disponibles dans votre lieu de résidence dépasse le nombre maximum de chaînes recevables de ce Graveur de DVD, le balayage s’arrêtera. Les nombres maximum de chaînes recevables sont :
Antenne : 168 (chs) Câble : 104 (chs) Auto : 176 (chs)
Faire un Réglage manuel des chaînes TV
Après avoir effectué le balayage de chaînes, vous voudrez peut-être encore modifier les chaînes TV. Cette fonction permet d'ajouter/supprimer des chaînes manuellement, permuter l'ordre des chaînes, insérer une chaîne dans un orcifique, enommer les chaînes etc.
1. Appuyez sur [SETUP] (CONFIGURA TION)pour faire apparaître le “Menu Configurer” et appuyez [
] pour sélectionner l’icône du “TUNER TV”
ou [ et appuyez sur [
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner "FIN" et appuyez sur [].
3. Appuyez sur [] ou [] pour faire un réglage précis du signal de chaîne.
4. Quand c'est terminé, appuyez sur [SETUP]
(CONFIGURATION) pour quitter le menu Configura­tion.
Editer les chaînes TV manuellement
Après avoir effectué le balayage de chaînes, vous voudrez
peut-être encore modifier les chaînes TV. Cette fonction permet d'ajouter/supprimer des chaînes manuellement, permuter l'ordre des chaînes, insérer une chaîne dans un
ordre spécifique, renommer les chaînes etc.
1. Appuyez sur [SETUP] pour afficher le “Menu
Configuration” appuyez sur [] ou sur [] pour sélectionner l’icône “TUNER TV” et appuyez sur [].
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner "Utilitaires" et appuyez sur [].
3. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner "Editer la chaîne" et appuyez sur []. Le menu d'édition de chaîne s'affichera.
Pour les instructions d'utilisation détaillées dans le menu "Editeur de chaînes", reportez-vous à la section "Editeur de Chaînes".
13
].
]
Page 8
EDITEUR DE CHAÎNES
Pour accéder au menu Editeur de chaînes, appuyez sur [SETUP] (CONFIGURATION), sélectionnez "TUNER TV ," "Utilitaires," "Editer les chaînes" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). Ou, appuyez sur [SOURCE] pour définir "TV" comme source de signal d'entrée et appuyez sur [EDIT]. Dans les deux cas, le menu Editeur de chaînes s'affichera.
Déplacer la chaîne TV vers le haut ou vers le bas
1.Appuyez sur [] [] pour sélectionner une des chaînes TV et appuyez sur [].
2.Appuyez sur [] / [] pour sélectionner "Déplacer haut" ou "Déplacer bas" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
L'ordre des chaînes TV changera chaque fois que vous appuierez sur [] ou [] et l'élément changera comme suit:
Insérer des chaînes TV
1. Appuyez sur [] / [] pour sélectionner une
chaîne TV et appuyez sur [].
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Insérer
dans" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [][] [] pour entrer le
"Numéro de chaîne," et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). La chaîne sera déplacée à l'emplacement désiré.
Permuter les chaînes TV
Cette fonction vous permet de changer manuellement l'ordre des chaînes TV stockées dans l'appareil pour qu'il corresponde à l'ordre des chaînes TV stockées sur votre téléviseur.
1. Appuyez sur [] [] pour sélectionner une chaîne TV et appuyez sur [].
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Echanger avec" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [ "Numéro de chaîne," et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour échanger. L'ordre des chaînes sera modifié en fonction du numéro de chaîne entré.
4. Pour échanger d'autres chaînes TV, répétez la procédure 3 pour effectuer les réglages.
5. Appuyez sur [] [][] [] pour sélectionner "QUITTER," et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour confirmer et quitter le menu "Editeur de chaînes".
] [][] [] pour entrer le
Renommer les chaînes TV
1. Appuyez sur [] / [] pour sélectionner une
chaîne TV et appuyez sur [].
2. Appuyez sur [] []
pour sélectionner "Renommer" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
L'écran de saisie de noms apparaît.
3. Sélectionnez les
caractères désirés à l'aide du clavier. Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) après chaque entrée.
4. Quand vous avez terminé de saisir le nom du titre,
appuyez sur [] [][] [] pour sélectionner "Terminer" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Remarques:
Vous pouvez saisir jusqu'à 10 caractères maximum par chaîne.
14
EDITEUR DE CHAÎNE
Activer ou désactiver les chaînes TV manuellement
Après avoir effectué l'opération de balayage de chaîne vous voudrez peut-être ajouter ou supprimer certaines des chaînes TV. Cette fonction permet d'activer la chaîne non trouvée lors du balayage de chaînes ou de désactiver la chaîne trouvée manuellement.
1. Appuyez sur [] [] pour sélectionner une chaîne TV non trouvée lors du balayage de chaînes et appuyez sur [].
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Allumer" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). La chaîne TV sélectionnée sera activée.
Pour désactiver la chaîne TV, sélectionnez “Désactiver” et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). La chaîne TV sélectionnée sera désactivée.
3. Pour activer d'autres chaînes TV, répétez la procédure 2 pour effectuer les réglages.
4. Appuyez sur [] [][] [] pour sélectionner "QUITTER," et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour enregistrer le paramètre et quitter le menu "Editeur de chaînes".
Installer le décodeur
Suivez les étapes ci-dessous pour activer le décodeur:
1. Appuyez sur [] [] pour sélectionner une chaîne TV et appuyez sur [].
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Param. décodeur" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). Le décodeur sera activé pour la chaîne sélectionnée.
Pour désactiver le décodeur, allez à "Param. Décodeur" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). Le décodeur sera désactivé.
3. Pour activer le décodeur pour d'autres chaînes, répétez l'étape 2 pour effectuer les réglages.
4. Appuyez sur [] [][] [] pour sélectionner "QUITTER," et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour enregistrer le paramètre et quitter le menu "Editeur de chaînes".
Installer le système SHOWVIEW
Grâce à ce système de programmation, vous ne devrez plus vous soucier d'entrer la date, le numéro de programme, les heures de début et de fin. Toutes les informations nécessaires au graveur DVD pour la programmation sont contenues dans le numéro de programmation de SHOWVIEW®. Ce numéro à 9 chiffres de SHOWVIEW® se trouve dans la plupart des magazines de programmes TV.
Avant de paramétrer, vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
Installer le système SHOWVIEW
1. Appuyez sur la touche [SOURCE] pour définir la TV comme source de signal d'entrée.
2. Appuyez sur [EDITER] pour afficher le menu "Editeur de chaînes".
3. Appuyez sur [] / [] pour aller sur la chaîne et appuyez sur [ [ENTER] (ENTRÉE).
4. Appuyez sur [] / [ ] /[] /[] pour aller sur "SHOWVIEW" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Le menu permettant de saisir le nombre GCN s'affiche.
5. Utilisez le pavé numérique (1~9) pour entrer le numéro GCN et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) quand c'est fait.
Appuyez sur [] [] pour retourner à avancer/retourner au chiffre précédent/suivant.
6. Pour définir les numéros GCN pour les autres chaînes, répétez l'étape 5.
7. Quand c'est terminé, appuyez sur [] / [] pour aller à "QUITTER" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE)pour quitter le menu d'éditeur de chaînes.
VPS/PDC
Les technologies “VPS” (video programming sys­tem)/ “PDC” (program delivery control) sont utilisées
pour contrôler le début et la durée des enregistrements de chaînes TV. Si un programme TV démarre plus tôt ou se termine plus tard que prévu, le graveur de DVD s'allumera et s'éteindra aux heures correctes. Reportez-vous à la section "Enregistrer des programmes TV à l'aide du système VIDÉO Plus+ pour les détails concernant le paramétrage.
Remarque:
1. Vous devez entrer l'heure de début à la minute
près. Si vous voulez programmer une heure différente de l'heure VPS/PDC, vous devez désactiver l’option VPS/PDC.
2. Le système VPS/PDC ne peut contrôler qu'un programme
TV à la fois. Si vous voulez enregistrer deux programmes TV ou plus sur une chaîneTV à l'aide de "VPS/PDC," vous devez programmer ceux-ci comme deux enregistrements distincts.
3. Étant donné que le graveur DVD nécessite un certain délai
pour que le disque soit à la bonne vitesse et pour le positionnement du laser avant que l'enregistrement puisse commencer, il est possible que le graveur manque les quelques premières secondes d'une émission TV enregistrée avec VPS/PDC. Dans ce cas, désactivez VPS/ PDC et entrez l'heure de début une minute plus tôt.
15
®
®
®
Page 9
Guide Facile
Le menu Guide Facile est une interface utilisateur unique destinée à vous guider à travers les fonctions de base de ce graveur. Le menu Guide Facile vous permet de gagner du temps pour faire fonctionner ce système. Les utilisateurs n’ont plus besoin de passer par les opérations normales qui peuvent nécessiter beaucoup plus d’étapes et d’interfaces différentes.
Lire des fichiers vidéo
1.Appuyez sur [ GUIDER ] pour afficher le menu Guide Facile.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Lecture" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner DVD ou disque dur et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Vidéo" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Le navigateur s'affiche.
5. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner un titre (programme) que vous voulez lire et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Si vous voulez aller à la page suivante ou retourner à la page précédent, vous pouvez sélectionner l'icone [ l'icone du numéro de page.
] [ ] ou
6. Appuyez sur [ lecture.
Appuyez sur [ Appuyez sur [
PAUSE] pour interrompre la
PLAY] pour reprendre la lecture.
STOP] pour arrêter la lecture.
Lire des fichiers musicaux
1.Appuyez sur [ GUIDER] pour afficher le menu Guide Facile.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Lecture" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner DVD ou disque dur et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "musique" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Le navigateur s'affiche.
5. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner un fichier musicaux que vous voulez lire et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Si vous voulez aller à la page suivante ou retourner à la page précédent, vous pouvez sélectionner l'icone [ l'icone du numéro de page.
6. Appuyez sur [ P AUSE] pour interrompre la lecture.
Appuyez sur [ normale.
Appuyez sur [
PLAY] pour reprendre la lecture
STOP] pour arrêter la lecture.
] [ ] ou
Lire des fichiers de photos
1. Appuyez sur [ GUIDER ] pour afficher le menu Guide Facile.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Lecture," et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner DVD ou disque dur et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Images" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
5. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner un fichier d'image que vous voulez lire et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Si vous voulez aller à la page suivante ou retourner à la page précédent, vous pouvez sélectionner l'icone [ ] [ ] ou l'icone du numéro de page.
6. Appuyez sur [ PAUSE] pour interrompre la lecture. Appuyez sur [
normale. Appuyez sur [
16
PLAY] pour reprendre la lecture
STOP] pour arrêter la lecture.
Guide Facile
Lire des images avec musique
1. Appuyez sur [ GUIDER ] pour afficher le menu Guide Facile.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Lecture" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner DVD ou disque dur et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE)..
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Images avec musique" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Le navigateur des fichiers photo s'affichera.
5. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner un fichier photo que vous voulez lire et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Le navigateur des fichiers audio s'affichera.
6. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le fichier son que vous voulez lire et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
La lecture démarrera.
7. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Rotation à DROITE" ou "Rotation à GAUCHE" et "Rotation HAUT" "Rotation Bas." Appuyez sur [] ou [] pour passer à l'image suivante ou précédente. Appuyez sur [ NEXT] ou [ PREVIOUS ] pour passer au fichier MP3 suivant ou précédent.
8. Appuyez sur [ PAUSE] pour interrompre la lecture. Appuyez sur [ PLAY] pour reprendre la lecture normale. Appuyez sur [ STOP] pour arrêter la lecture.
Lire le dernier titre enregistré (sur disque dur seulement)
1. Appuyez sur [ GUIDER ] pour afficher le menu Guide Facile.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Lec­ture" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner Disque dur et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Dernier Enregistrement" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
La lecture du dernier titre enregistré sur votre Disque dur commencera.
5. Appuyez sur [ PAUSE] pour interrompre la lecture. Appuyez sur [ PLAY] pour reprendre la lecture normale. Appuyez sur [ STOP] pour arrêter la lecture.
Enregistrer sur Disque dur
1. Appuyez sur [ GUIDER ] pour afficher le menu Guide Facile.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Enregistrer," et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner l'entrée de signal ( TV, A V Avant, PÉRITEL, DV) et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Si vous sélectionnez "TV", appuyez sur [] [] pour sélectionner la chaîne que vous voulez enregistrer et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE).
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Disque dur" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
5. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Mode Enregistrer" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
6. Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour commencer à enregistrer. Appuyez sur [ Appuyez sur [ l'enregistrement.
Remarques:
Vous pouvez appuyer sur le bouton [ GUIDER] pour quitter le menu Guide Facile.
17
STOP], pour arrêter d'enregistrer.
PAUSE] pour interrompre
Page 10
Guide Facile
Enregistrer sur DVD
1.Appuyez sur [ GUIDER ] pour afficher le menu Guide Facile.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner
"Enregistrer," et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) .
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner l'entrée
de signal ( TV, A V Avant, PERITELLE, DV) et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Si vous sélectionnez "TV", appuyez sur [p] [q] pour sélectionner la chaîne que vous voulez enregistrer et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE)].
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "DVD" et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
5. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Mode
Enregistrer" et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE).
Si vous utilisez un CD-R ou CD-RW pour enregistrer, vous devez sélectionner VCD, VCD ou CD Audio. Si vous enregistrez sur un disque DVD, vous devrez sélectionner le format “DVD VR”.
Quand un disque DVD est utilisé pour l’enregistrement, après avoir sélectionné le format d’enregistrement, appuyez sur [] [] pour sélectionner un mode d’enregistrement et appuyez ensuite sur [ENTER](ENTRÉE).
Si vous sélectionnez “TV” dans l’étape 3, appuyez sur [] [] pour sélectionner audio TV et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Enregistrement programmé (Réglage de Date/ Heure)
1. Appuyez sur [ GUIDER ] pour afficher le menu Guide Facile.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner
"Enregistrement programmé," et appuyez ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Param.
Date/Heure" et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE).
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner l'entrée
de signal ( TV, A V Avant, PERITELLE, DV) et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE).
Si vous sélectionnez “TV”, appuyez sur [] [] pour sélectionner la chaîne que vous voulez enregistrer et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). Appuyez sur [] [] et sur
[ENTER](ENTRÉE) pour activer ou désactiver le modèle PDC.
Si vous sélectionnez AV ou PÉRITEL, appuyez sur [] [] pour activer ou désactiver le mode PDC.
Guide Facile
6. Appuyez sur [][] [] [] ou sur les touches du pavé numérique (0~9) pour régler la date et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) quand c'est terminé.
7. Appuyez sur [][] [] [] ou sur les touches du pavé numérique (0~9) pour régler l'heure et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) quand c'est terminé.
8. Appuyez sur [][] pour sélectionner "Durée," et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
9. Appuyez sur [] [] pour sélectionner “HDD” ou
“DVD” et appuyez sur [ENTER](ENTRÉE).
Si vous sélectionnez “DVD” appuyez sur [] [] pour sélectionner un format de disque pour l’enregistrement et appuyez sur [ENTER] sélectionnez le même format que celui dans lequel le disque a tout d’abord été préparé. (SVCD, VCD ou CD Audio) pour disque
DVD, sélectionnez le format “DVD-VR”.
10.Appuyez sur [] [] pour sélectionner un mode d’enregistrement et appuyez sur [ENTER]. (Pour disque DVD seulement)
(ENTRÉE). Pour les disques CD-R/RW,
11. Appuyez sur [][] pour sélectionner TV audio et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
12. "Informations de Programmation
d'Enregistrement" apparaîtra et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE) pour confirmer les paramètres.
13. Appuyez sur [] et [ENTER] (ENTRÉE) pour quitter
les paramètres de programmation d'enregistrement.
14. Appuyez sur [
pour éteindre le graveur pour activer la fonction
Enregistrement Programmé.
Enregistrement programmé (Paramètre SHOWVIEW
1. Appuyez sur [ GUIDER] pour afficher le menu Guide Facile.
2. Appuyez sur [][] pour sélectionner
"Enregistrement programmé," et appuyez ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [][] pour sélectionner
"SHOWVIEW " et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
POWER] (ALIMENTA TION)
®
)
6. Appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE). pour commencer à enregistrer. Appuyez sur [ STOP], pour arrêter d'enregistrer . Appuyez sur [ P AUSE] pour suspendre l'enregistrement.
Remarque:
Quand vous placez un disque DVD inscriptible sur le tiroir du disque, le processus de préparation du disque se déroulera en arrière-plan. Ce processus ne prend que quelques instants.
5. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "1 fois," "Quotid.," ou "Hebdo.”
18
Remarque:
Pour Enregistrement Programmé, six modes d'enregistrement sont disponibles pour enregistrer sur disque DVD: HQ, SP, LP, EP, SLP et Adaptation parfaite. Le mode d'enregistrement "Adaptation parfaite" est applicable seulement pendant l'enregistrement sur un disque DVD. Quand le mode d'enregistrement est paramétré sur "Adaptation parfaite," le mode d'enregistrement sera automatiquement ajusté en fonction de l'espace disponible restant sur le disque.
4. Appuyez sur [][] pour sélectionner 1 fois, quotid ou hebdo et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
19
Page 11
Guide Facile
5. Utilisez les touches du pavé numérique pour saisir le numéro PlusCode et appuyez ensuite sur [ENTER](ENTRÉE). Appuyez sur [] [] pour activer ou désactiver le mode PDC et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE).
6. Après avoir saisi le numéro de Code Plus, le
“GCN” et “Présélectionner le numéro de chaîne” s’afficheront. Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour prérégler la chaîne.
7. Appuyez sur [][] pour sélectionner "DVD" ou
"Disque dur" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Si vous sélectionnez “DVD” appuyez sur [][] pour sélectionner un format de disque d’enregistrement et appuyez sur [ENTER]. Pour les disques CDR/RW sélectionnez le même format dans lequel le disque a tout d’abord été préparé comme (SVCD, VCD ou CD audio) pour la sélection de disque DVD, le format “DVD-VR”.
8. Appuyez sur [][] pour sélectionner "Mode
Enregistrer" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Le mode d'enregistrement "Adaptation parfaite" est applicable seulement quand vous enregistrez sur un disque DVD.
9. Appuyez sur [][] pour sélectionner TV audio et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
10. "Informations de Programmation
d'Enregistrement" s'affichera. Appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE) pour confirmer les paramètres.
Remarque:
Vous pouvez uniquement copier des fichiers photo (aux formats JPEG, BMP ), des fichiers audio (au format MP3, WAV ou WMA)
et des titres vidéo enregistrés.
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Du disque dur au DVD" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Le processus de préparation s'effectuera en tâche de fond. Ce processus ne prend que quelques instants.
5. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le
fichier à copier et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
6. Quand c'est terminé, allez à "QUITTER" et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Copier (Du DVD sur le disque dur)
Appuyez sur [ OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir du disque et insérer le disque DVD. Appuyez à nouveau sur la touche pour fermer le tiroir.
1. Appuyez sur [
Guide Facile.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Copier"
et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Du DVD
au disque dur " et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
GUIDER] pour afficher le menu
ENREGISTREMENT
Avant d'enregistrer
PRÉCAUTIONS :
1.This DVD recorder records on DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, CD-R/RW discs and the built-in HDD. Please use recom­mended recordable discs to ensure the best recording quality. Check our Web site for the recommended disc list.
2.DVD+R, DVD-R and CD-R are write-once discs.
3.DVD+RW, DVD-RW and CD-RW are a re-writable discs.
4.You cannot add new recording sessions to DVD+R, DVD-R or
DVD-RW discs after the discs are finalized.
5.In some cases, you may not be able to add new recording(s)
to a recordable DVD disc that contains contents written on other DVD recorders.
6. A disc records 49 video titles maximum. A title recorded on a
DVD disc contains 99 chapter marks maximum. And a disc contains 254 chapter marks totally maximum.
7. A title recorded on the built-in HDD contains 999 chapter
marks maximum.
Enregistrer des programmes de télévision
1. Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTATION) pour allumer l'appareil.
2.Appuyez sur la touche [HDD/DVD] pour définir le périphérique cible comme "Disque dur" ou "DVD.”
Si "DVD" est sélectionné comme périphérique cible, appuyez sur [
OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir du disque et insérez un disque DVD inscriptible. Appuyez à nouveau sur la touche pour fermer le tiroir. Quand vous insérez un nouveau disque DVD inscriptible, le graveur de DVD lance automatiquement le processus de préparation du disque. Quand vous insérez un nouveau disque CD-R ou CD-RW inscriptible, appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le format dans lequel le disque doit être préparé.
3. Appuyez sur [SOURCE] et appuyez sur [] []
pour sélectionner "TV" comme source de signal d'entrée.
5.Appuyez sur [RECORD] pour commencer à enregistrer. Après avoir appuyé sur [RECORD], le système peut prendre quelques instants à s'initialiser . Quand l'enregistrement est terminé la session peut mettre quelques instants à se fermer.
L'enregistrement continue jusqu'à ce que vous arrêtiez d'enregistrer ou quand le disque DVD ou le disque dur est plein.
Pour arrêter d'enregistrer
Quand vous appuyez sur [ STOP], l'enregistrement peut prendre quelques instants pour s'arrêter et la session pour se fermer.
Pour interrompre l'enregistrement
Appuyez sur [ PAUSE] pour suspendre l'enregistrement, et appuyez à nouveau sur [ PAUSE] pour reprendre l'enregistrement.
Pour changer le mode d'enregistrement avant d'enregistrer:
Appuyez sur la touche [SETUP] (CONFIGURATION).
11. Appuyez sur [] et [ENTER] (ENTRÉE) pour quitter les paramètres de programmation d'enregistrement pour SHOWVIEW (r).
12. Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTATION) pour éteindre le graveur pour activer la fonction Enregistrement Programmé
Copier (Du disque dur sur le DVD)
Appuyez sur [ OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir du disque et insérer le disque DVD. Appuyez à nouveau sur la touche pour fermer le tiroir.
1. Appuyez sur [ Guide Facile.
2. Appuyez sur[] [] pour sélectionner“Copier” et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE).
GUIDER] pour afficher le menu
.
4. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le fichier à copier et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
5. Quand c'est terminé, allez à "QUITTER" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Remarque:
Vous pouvez uniquement copier des fichiers photo (aux formats JPEG, BMP ), des fichiers audio (au format MP3, WAV ou WMA)
et des titres vidéo enregistrés.
20
4.Appuyez sur [ CH pour sélectionner la chaîne TV que vous voulez enregistrer.
Remarques:
Vous pouvez aussi utiliser les touches du pavé numérique pour sélectionner une chaîne.
] ou appuyez sur [] []
Remarques:
Le nouveau paramètre ne peut pas changer le mode d'enregistrement en cours mais il sera activé pendant la prochaine session d'enregistrement.
Pour vérifier l'état du disque pendant l'enregistrement
Appuyez sur [DISPLAY] , les informations sur l'enregistrement apparaissent.
21
Page 12
ENREGISTREMENT
Ajouter de nouveaux enregistrements
Ajouter de nouveaux enregistrements après d'autres sessions d'enregistrement.
Appuyez sur [RECORD] pour commencer à enregistrer, et appuyez sur [
l'endroit où vous voulez arrêter.
Remarque:
Chaque nouvelle session d'enregistrement est placée après la session précédente à moins qu'un certain titre d'enregistrement soit défini pour être remplacé. (Reportez­vous à la fonction "Remplacer" dans la section "Editer" pour plus de détails.)
Modifier les intervalles des chapitres
Créer des chapitres en cours d'enregistrement
Le graveur de DVD peut automatiquement diviser une session en chapitres en insérant des marques de chapitre à 5/10/15/ 20/25/30-minutes d'intervalle pendant le processus d'enregistrement.
1. Appuyez sur [SETUP] (CONFIGURATION) pour afficher le menu configuration.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner
"ENREGISTRER" et appuyez sur [].
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "MARQUE
DE CHAPITRE" pour définir la durée de l'intervalle.
STOP] à
Lire le dernier titre enregistré (sur Disque dur seulement)
Appuyez sur [PLA Y] ou[ démarrer la lecture du dernier titre enregistré.
Cette fonction est disponible seulement quand le titre désiré se trouve sur le disque dur.
GUIDER]pour
Utiliser [PLAY]
1. Appuyez sur [PLAY] et la lecture du dernier titre enregistré démarre.
Utiliser [ GUIDER]
1. Appuyez sur [ GUIDER] et sélectionnez l'icone "LECTURE".
2. Confirmez que le périphérique de lecture est le disque dur.
3. Appuyez sur [
] [] pour aller sur l'icone
"Dernier Enregistrement" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). La lecture démarre.
ENREGISTREMENT
Enregistrement à partir d’un VCR ou d’un Caméscope
Avant de commencer à enregistrer
Ce graveur de DVD accepte des signaux CVBS (RCA) analogiques audio/vidéo standard ou câble IEEE-1394 et enregistre le Caméscope sur DVD dans un format vidéo numérique de votre choix. L'unité fonctionne un peu comme un VCR numérique. Les exemples d'utilisation comprennent l'archivage de cassettes vidéo ou le transfert à partir d'un Magnétoscope ou d'un Caméscope sur un disque DVD inscriptible ou sur le disque dur. Ce graveur de DVD permet le contrôle DV de base avec la télécommande du Graveur de DVD quand il est connecté via DV Link.
Connexion du panneau avant et du panneau arrière
Connectez un Magnétoscope ou un Caméscope aux terminaux d'entrée de l'appareil.
Pour commencer à enregistrer
1. Appuyez sur la touche [HDD/DVD] pour définir le périphérique cible pour l'enregistrement.
Si "DVD" est défini comme périphérique cible, appuyez sur [
OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir du disque et insérez un disque DVD inscriptible avec l'étiquette dirigée vers le haut. Si vous insérez un nouveau disque CD-R ou CD-RW inscriptible, appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le format de disque dans lequel le disque doit être préparé et appuyez sur [ENTER].
2. Appuyez sur [SOURCE] pour sélectionner le signal
d'entrée (TV, A V A V ANT, PÉRITEL, DV).
3. Commencer à lire le VCR ou le Caméscope.
4. Appuyez sur [RECORD] sur le graveur de DVD pour
capturer votre signal vidéo/audio à partir du VCR ou du Caméscope sur un disque DVD inscriptible ou sur un disque dur.
4. Appuyez sur[SETUP] (CONFIGURA TION) pour quitter le menu configuration.
Remarques:
1. Pendant l’enregistrement, appuyez sur [EDIT] pour ajouter manuellement une (des) marque(s) de chapitre dans la
session enregistrée.
2. Vous pouvez aussi commencer à utiliser le “Menu de Guide Facile.
Appuyez sur [
"ENREGISTRER" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). Suivez les étapes pour définir le mode d'enregistrement.
3 Avant de commencer, vérifiez que le disque inscriptible ou
le disque dur possède assez d’espace disponible pour enregistrer la session.
4. Vous ne pouvez pas changer de chaîne ou de mode d'enregistrement pendant l'enregistrement.
GUIDER], sélectionnez
Remarques:
1. Si une panne de courant se produit, le programme que vous enregistrez peut être perdu.
2. Avant de commencer, vérifiez que le disque DVD ou le disque dur a assez d'espace disponible pour l'enregistrement.
3. Vous ne pouvez pas changer le mode d'enregistrement pendant l'enregistrement.
4. Avant de lire un disque DVD+R sur un autre lecteur, vous devez d'abord finaliser le disque.
22
5.Appuyez sur [
STOP], pour arrêter d'enregistrer.
Pour interrompre l'enregistrement
Appuyez sur [ PAUSE] pour suspendre l'enregistrement. Si vous voulez redémarrer l'enregistrement, appuyez sur la
PAUSE] pour reprendre l'enregistrement.
touche [
23
Page 13
ENREGISTREMENT
ENREGISTREMENT
Enregistrement immédiat
Utilisez “Enregistrement immédiat” pour lancer immédiatement l’enregistrement par blocs de 30 minutes. Appuyez deux fois sur [RECORD] pour démarrer une session d’enregistrement de 30 minutes. Appuyez de façon répétée sur [RECORD] pour effectuer des enregistrements plus longs, jusqu’à 6 heures en augmentant de trente minutes à chaque pression. Si vous appuyez sur [RECORD] quand la durée de l’enregistrement dépasse 6 heures, cela désactive automatiquement “Enregistrement immédiat”. Pour enregistrer des disques DVD, la longueur de l’enregistrement dépend du mode/de la vitesse de l’enregistrement actuel et de la durée disponible sur le disque. Pour enregistrer sur un disque dur intégré, la
longueur de l’enregistrement est de 6 heures maximum.
Enregistrement DV
Avant de commencer à enregistrer le contenu du DV
Ce Graveur de DVD permet d'utiliser les fonctions de contrôle DV de base avec la télécommande. Le Graveur de DVD est équipé des fonctionnalités de contrôle de caméscope (Lecture, Arrêt, Avance Rapide ou Arrière) via la connexion DV Link. Déplacez simplement le curseur de l'écran sur la fonction désirée sur l'écran d'entrée DV et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) sur la télécommande.
Utiliser “Menu Guide” pour enregistrer le signal DV
Si vous devez enregistrer des signaux DV sur un disque, appuyez sur [ et insérez un disque inscriptible. Si vous insérez un nouveau disque CD-R ou CD-RW inscriptible, appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le format de disque dans lequel le disque doit être préparé et
appuyez sur [ENTER].
1. Allumez votre TV et ce graveur de DVD.
2. Connectez le câble DV (câble IEEE-1394 4 broches vers 4 broches) à la fois sur le Caméscope DV et le Graveur de DVD.
3. Allumez le Caméscope DV. Démarrez le "mode Lecture" sur le Caméscope DV.
4. Faites une "Pause" du Caméscope DV là où vous voulez enregistrer.
5. Appuyez sur [
6. Appuyez sur [] [] pour sélectionner l'icone
"LECTURE" et appuyez ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE) pourcommencer à enregistrer.
OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir du disque
GUIDER] sur la télécommande.
7. Appuyez sur[] [] pour sélectionner “DV” et appuyez sur [ENTER](ENTRÉE)pour confirmer.
8. Appuyez sur
d’enregistrement, et appuyez sur [ENTER](ENTRÉE) pour confirmer.
Si vous sélectionnez “DVD” appuyez sur [p] [q] pour sélectionner un format de disque pour l’enregistrement et appuyez sur [ENTER](ENTRÉE). Pour les disques CD-R/RW, sélectionnez le même format que celui dans lequel le disque a tout d’abord été préparé. (SVCD, VCD ou CD Audio) pour un disque DVD, sélectionnez le format “DVD-VR”.
9. Appuyez sur [] [] pour sélectionner un mode
d’enregistrement et appuyez sur [ENTER](ENTRÉE) . (Pour disque DVD ou disque dur seulement)
10.Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour commencer
à enregistrer.
Remarques:
Ce Graveur de DVD restera en mode "Pause" quand aucun signal d'entrée DV n'est détecté.
[] [] pour définir le format_
11. Pour suspendre l'enregistrement.
Appuyez sur [ PAUSE ] sur la télécommande pour interrompre l'enregistrement. Appuyez à nouveau sur [
PAUSE], si vous voulez reprendre l'enregistrement.
12. Pour arrêter d'enregistrer.
Appuyez sur [ ]
Remarques:
Avant de lire un disque DVD+R, DVD-R ou DVD-RW sur un autre lecteur, vous devrez d’abord finaliser le disque. Reportez-vous à la fonction “finaliser” dans la section “Outils disque” pour plus d’informations.
24
Enregistrement DV (Suite)
Avant de commencer à enregistrer le contenu du DV
Cet appareil permet d'utiliser le contrôle DV de base à l'écran. Les fonctions d'écran sont accessibles à l'aide de la télécommande du graveur de DVD.
1. Allumez votre TV et ce graveur de DVD.
2. Appuyez sur la touche [HDD/DVD] pour définir le périphérique cible pour l'enregistrement.
Si "DVD" est défini comme périphérique cible, appuyez sur [ OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir du disque et insérez un disque DVD inscriptible avec l'étiquette dirigée vers le haut. Si vous insérez un nouveau disque CD-R ou CD-RW inscriptible, appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le format de disque dans lequel le disque doit être préparé et appuyez sur [ENTER].
3. Connectez le câble DV (câble IEEE-1394 4 broches vers 4 broches) à la fois sur le Caméscope DV et ce graveur de DVD.
4. Allumez le Caméscope DV. Activez le "mode Lecture " sur le Caméscope DV.
5. Faites une "Pause" du Caméscope DV là où vous voulez enregistrer.
6. Appuyez sur [SOURCE] pour changer la "Source d'Entrée de Signal" et sélectionnez Entrée "DV".
7. Reprendre la lecture du Caméscope DV et appuyez sur [RECORD] sur le Graveur de DVD pour commencer à enregistrer.
8. Pour interrompre l'enregistrement.
Appuyez sur [ PAUSE ] sur la télécommande pour interrompre l'enregistrement. Appuyez à nouveau sur [ PAUSE ], si vous voulez reprendre l'enregistrement.
9. Pour arrêter d'enregistrer.
Appuyez sur [ ].
Contrôle DV
Après l'arrêt de l'enregistrement, une barre de contrôle DV apparaîtra à l'écran. Cela permet d'utiliser de contrôle DV de base en utilisant la télécommande de ce graveur de DVD.
1. Appuyez sur [] [] pour sélectionner ( ), pour faire une avance rapide du Caméscope DV.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner ( faire un retour rapide du Caméscope DV.
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner ( arrêter la lecture du Caméscope DV.
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner ( démarrer la lecture du Caméscope DV.
5. Appuyez sur [] [] pour sélectionner ( suspendre la lecture du Caméscope DV.
Remarques:
1. La prise d'entrée DV-Link de cet appareil est destinée à être utilisée seulement avec les caméscopes compatibles DV.
2. Seuls les signaux DV peuvent être entrés dans la prise DV-Link de ce graveur de DVD.
3. Ne connectez pas un caméscope vidéo au format MV MICRO à cette prise DV-Link (IEEE-1394).
25
), pour
) pour
) pour
) pour
Page 14
Enregistrement
Enregistrer sur un disque CD-R/CD-RW
Avant de commencer à enregistrer
Le graveur de DVD permet aussi d’enregistrer de la vidéo au format VCD/SVCD ou CD audio CD sur des disques CD-R/RW. Avant de commencer à enregistrer, veuillez utiliser un disque inscriptible recommandé afin de garantir la meilleure qualité d’enregistrement. Consultez notre site web pour connaître la liste des disques recommandés.
Remarques:
Prenez soin de préparer le disque dans le format de disque désiré avant de commencer à enregistrer.
Créer un format de disque correct
1. Appuyez sur [ OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir du disque et insérez un disque CD-R ou CD-RW inscriptible avec l’étiquette dirigée vers le haut.
2. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le format dans lequel le disque doit être préparé et appuyez ensuite sur [ENTER](ENTRÉE).
3. Le processus de préparation du disque va démarrer. Quand c’est fait, le disque est prêt à être utilisé pour l’enregistrement.
Créer le format du disque à l’aide du menu Outils Disque
1. Appuyez sur [ TOOLS] pour afficher le menu“Outils Disque”, appuyez sur [] [] pour sélectionner l’icône “EFFACER”et appuyez ensuite sur [ENTER](ENTRÉE).
Mode d’enregistrement (sur disque 700Mo vide)
Mode d’enregistrement Durée d’enregistrement(sur disque 700Mo vide)
VCD 68minutes SVCD 34 minutes Audio CD 66 minutes
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner le format d’enregistrement du disque désiré et appuyez ensuite sur [ENTER](ENTRÉE).
3. Quand le disque est correctement préparé, sélectionnez l’icône “Quitter” et appuyez sur [ENTER](ENTRÉE) pour quitter le menu effacer.
Enregistrement VCD/SVCD
1. Placez un CD-R ou un CD-RW préparé sans le tiroir, avec l’étiquette du disque dirigée vers le haut.
2. Appuyez sur [ “Guide facile”, appuyez sur[] [ ]pour sélectionner “Enregistrer”et appuyez ensuite sur [ENTER](ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner l’entrée de signal ( TV, AV Avant, PÉRITEL, DV), et appuyez sur [ENTER](ENTRÉE).
GUIDER] ] pour afficher le menu
Remarques:
1. Vous ne pouvez effectuer aucun enregistrement avant que le disque CD-R/CD-RW ne soit préparé.
2. Un seul format est autorisé sur un seul disque.
3. Vous ne pouvez pas changer le format du disque CD-R après l’avoir préparé.
4. Pour changer le format du disque CD-RW, vous devez utiliser la fonction “Effacer” dans le menu “Outil disque”.
5. Tout le contenu du disque sera supprimé après l’avoir effacé.
6. Vous devez finaliser le disque avant de pouvoir le lire sur un autre lecteur DVD / VCD / SVCD ou DVD-ROM sur PC.
4. Sélectionnez [GO] pour enregistrer votre signal sur le disque.
5. Appuyez sur [ STOP], pour arrêter l’enregistrement.
Pour interrompre l’enregistrement
Appuyez sur [ PAUSE ] pour interrompre l’enregistrement, et si vous voulez reprendre l’enregistrement, appuyez à nouveau sur Appuyez sur [
PAUSE ]ou [RECORD].
Enregistrement d’un CD Audio
1. Placez un disque CD-R / CD-RW préparé sans le tiroir, avec l’étiquette du disque dirigée vers le haut.
2. Appuyez sur [ GUIDER] pour afficher le menu “Guide Facile” , appuyez sur [] []pour sélectionner “Enregistrer” et appuyez ensuite sur [ENTER](ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner l’entrée de signal audio ( TV, AV Avant, PÉRITEL, DV), et appuyez sur [ENTER](ENTRÉE).
4. Appuyez sur [RECORD] pour enregistrer votre signal audio sur un disque CD inscriptible.
5. Appuyez sur [EDIT] pour créer une nouvelle piste audio sur le disque pendant l’enregistrement.
6. Appuyez sur [ STOP] pour arrêter l’enregistrement audio.
Remarques:
1. Une seule pression sur la touche [Edit] créera automatiquement une nouvelle piste audio par intervalle de 2 secondes.
2. La source audio entrée pendant ces 2 secondes sera enregistrée au début de la piste suivante.
3. Vous devez finaliser le disque avant de pouvoir le lire sur un autre lecteur CD / DVD / VCD / SVCD ou CD / DVD-ROM sur PC.
26
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ
Avant l’enregistrement programmé
Vérifiez que le disque DVD inscriptible ou le Disque dur comporte assez d'espace disponible pour la fonction d'Enregistrement Programmé. Avant de commencer à enregistrer, suivez les étapes pour régler manuellement la date, l'heure, la qualité de l'image et la chaîne du programme ou la source d'entrée. Vous pouvez sélectionner jusqu'à 16 sessions individuelles dans la fonction d'Enregistrement Programmé.
Paramétrer le programmateur
1. Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTA TION) pour allumer l'appareil.
2. Appuyez sur [TIMER] pour afficher le menu "Enregistrement Programmé".
3. Appuyez sur [][] pour sélectionner un élément dans la liste de paramètres de programmation et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour activer le menu de configu ration du système pour la fonction d'Enregistrement programmé.
4. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner la "Source (Source du Signal)," et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour faire apparaître la liste.
Appuyez sur [] [] [][] et sur[ENTER] (ENTRÉE) pour faire votre sélection.
5. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner la
"Chaîne (Chaîne TV)," et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE) pour faire apparaître la liste. Cette étape s'applique seulement quand la "TV" est sélectionnée comme source.
Appuyez sur [] [] [] [] et sur [ENTER] (ENTRÉE) pour faire votre sélection.
6. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner la
"Cible (Périphérique Cible)," et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE) pour faire apparaître la liste.
Appuyez sur [] [] [] [] et sur[ENTER] (ENTRÉE) pour faire votre sélection. Si "DVD" est défini comme périphérique cible, appuyez sur [
OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir du disque et insérez un
disque DVD inscriptible.
7. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner la
"Qualité (Qualité d'enregistrement)," et appuyez ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE) pour faire
apparaître la liste.
Appuyez sur [] [] [] [] et sur[ENTER] (ENTRÉE) pour faire votre sélection.
Qualité d’enregistrement pour l’enregistrement programmé sur disques DVD:
HQ <-> EP <->LP<->SP <-> SLP <-> Adaptation parfaite
Qualité d’enregistrement pour l’enregistrement programmé sur disques dur:
HQ <-> EP <->LP<->SP <-> SLP
Qualité d’enregistrement pour l’enregistrement programmé sur disques CD:
CD Audio <-> VCD <-> SVCD
8. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner "Répéter (1 fois, Quotid. ou Hebdo)," et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE)pour faire apparaître la liste.
Si vous sélectionnez "1 fois," vous devez définir la date. Déplacez le curseur pour mettre "date" en surbrillance et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). Utilisez les touches du pavé numérique (0~9) ou [] [] [] [ ] pour saisir la date.
Si vous sélectionnez " quotid.," vous n'avez pas besoin de définir la date étant donné que l'Enregistrement programmé est défini pour chaque jour jusqu'à ce qu'il soit annulé ou que le média soit plein.
Si vous sélectionnez "hebdo," un calendrier hebdomadaire sera affiché à l'écran pour vous permettre de sélectionner le jour. Appuyez sur [ ] [] [] [] pour déplacer le curseur pour mettre en surbrillance le jour désiré et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE) pour effectuer votre sélection. Quand c'est terminé, déplacez le curseur sur "QUITTER" et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE) pour enregistrer le paramètre désiré.
Remarques:
Si le mode est paramétré sur “quotid” ou “hebdo,” appuyez sur [] [] [] [] pour déplacer le curseur en surbrillance sur l’icone “avancée” et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). V o u s pouvez choisir d’appliquer le paramètre “sans restriction” ou “avec restriction.” Quand “avec restriction” est sélectionné, entrez la date de DÉBUT et la date de FIN pour définir la période de validité d’un paramètre. Déplacez le curseur en surbrillance sur OK et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour confirmer le paramètre ou sur “CANNULER et appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE)pour réinitialiser.
27
Page 15
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ
9. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner "Début (Heure de Début)," et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Utilisez les touches du pavé numérique (0~9) ou appuyez sur [] [] [] [ ] pour saisir l'heure de début.
10. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner "Fin (Heure de Fin)," et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Utilisez les touches du pavé numérique (0~9) ou appuyez sur [] [] [] [] pour saisir l'heure de fin.
Si vous entrez une mauvaise sélection
Appuyez sur [] [] pour resélectionner l'élément que vous voulez changer.
11. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner le "PDC" et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE) pour l'activer ou le désactiver.
12. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner “SON (AUDIO TV)” et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).pour faire apparaître la liste.
Appuyez sur [] [] [] [] et sur [ENTER] (ENTRÉE).pour faire votre sélection.
13. Appuyez sur [] [] pour sélectionner “OK” et [ENTER](ENTRÉE) pour enregistrer le paramètre ou l’élément d’enregistrement programmé et retournez à la liste d’Enregistrement Programmé.
Appuyez sur [] [] [] [ ] pour sélectionner [RESET] si vous voulez réinitialiser l'élément d'enregistrement programmé.
14. Appuyez sur [] [] pour aller sur un autre élément dans la liste et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).si vous voulez définir plus de programmesd'Enregistrement Programmé.
Sinon, allez sur l'icone "QUITTER" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour quitter la Liste d'Enregistrement Programmé.
15. Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTA TION) pour
éteindre l'appareil et activer la fonction "Enregistrement Programmé".
Pour arrêter d'enregistrer pendant l'Enregistrement Programmé
Quand vous appuyez sur [ STOP ], plusieurs secondes sont nécessaires avant que l'enregistrement ne s'arrête.
Pour vérifier l'état de l'enregistrement quand l'Enregistrement Programmé est actif
Appuyez sur [DISPLAY] et l'information d'Enregistrement Programmé apparaît à l'écran.
Remarques:
1. Quand la fonction d'Enregistrement Programmé est active, la "LED du Programmateur" sur le panneau avant du Graveur de DVD s'allume.
2. Le graveur de DVD doit être éteint pour activer la fonction d’Enregistrement Programmé.
Enregistrement programmé à l’aide du système SHOWVIEW
1. Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTA TION) pour
allumer l'appareil.
2. Appuyez sur [TIMER] pour afficher le menu
"Enregistrement Programmé".
3. Appuyez sur [][] pour sélectionner un élément
dans la liste de paramètres de programmation et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE) pour activer le menu de configuration pour la fonction d'Enregistrement programmé.
4. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner
"SHOWVIEW" et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE). pour faire
Ou appuyez sur [SHOWVIEW] pour faire apparaître le menu SHOWVIEW.
5. Appuyez sur [] [] [][ ] pour sélectionner
"Répéter (1 fois, Quotid. ou Hebdo)," et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour faire apparaître la liste.
Appuyez sur [] [] [] [] et sur [ENTER] (ENTRÉE) pour faire votre sélection.
6. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner
"SHOWVIEW ( numéro SHOWVIEW)," et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour entrer le numéro.
Appuyez sur [] [] [] [] et sur [ENTER] (ENTRÉE) pour faire votre sélection.
28
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ
7. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner "Cible (Périphérique Cible)," et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE)pour faire apparaître la liste.
Appuyez sur [] [] [] [] et sur[ENTER] (ENTRÉE) pour faire votre sélection. Si "DVD" est défini comme périphérique cible, appuyez sur [
OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir du disque et insérez un
disque DVD inscriptible.
8. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner "Qualité (Qualité d'enregistrement)," et appuyez ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE) pour faire apparaître la liste.
Appuyez sur [] [] [] [] et sur[ENTER] (ENTRÉE) pour faire votre sélection. Appuyez sur [] [] pour resélectionner l'élément que vous voulez changer.
Qualité d’enregistrement pour l’enregistrement programmé sur disques DVD:
HQ <-> EP <->LP<->SP <-> SLP <-> Adaptation parfaite
Qualité d’enregistrement pour l’enregistrement programmé sur disques dur:
HQ <-> EP <->LP<->SP <-> SLP
Qualité d’enregistrement pour l’enregistrement programmé sur disques CD:
CD Audio <-> VCD <-> SVCD
9. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner le
"PDC" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour l'activer ou le désactiver.
10. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner
“SON (AUDIO TV)” et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour faire apparaître la liste.
Appuyez sur [] [] [] [] et sur[ENTER] (ENTRÉE) pour faire votre sélection.
11. Appuyez sur [] [] pour sélectionner “OK” et
[ENTER](ENTRÉE) pour enregistrer le paramètre ou l’élément d’enregistrement programmé et retournez à la liste d’Enregistrement Programmé.
12. Appuyez sur [] [] pour aller sur un autre
élément dans la liste et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) si vous voulez définir plus de programmesd'Enregistrement Programmé
Sinon, allez sur l'icone "QUITTER" et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE) pour quitter la Liste d'Enregistrement Programmé.
13.Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTATION) pour éteindre l'appareil et activer la fonction "Enregistrement Programmé".
Remarques:
1. Si vous voulez aller au menu d'Enregistrement Programmé normal, allez sur l'icone "Paramètre de Date/Heure" et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE).
2. Le graveur de DVD doit être éteint pour activer la fonction d'Enregistrement Programmé.
29
Page 16
TIME SHIFT
La fonctionnalité "Flex Time" vous permet de "Suspendre la TV en Direct" et de reprendre la visualisation au point d'interruption, quand vous le désirez.
Remarque: “Suspendre la TV en Direct" est limitée à 3 heures.
Suspendre une émission de TV en direct
1. Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTA TION) pour allumer l'appareil
2. Allumez votre TV et paramétrez l'entrée vidéo sur ce graveur.
3. Appuyez sur les touches [ CH­télécommande du graveur pour sélectionner la chaîne désirée.
Etant donné que l'entrée vidéo de la TV est paramétrée pour être le graveur, la sélection de chaîne DOIT être faite à l'aide de la télécommande du graveur. Pour augmenter et diminuer le volume audio, utilisez la télécommande de la TV .
4. Quand vous choisissez de quitter votre TV et que vous devez vous arrêter de regarder, appuyez sur [TIME SHIFT].
Quand vous appuyez sur [TIME SHIFT] l'émission vidéo sur la TV est paramétrée en mode pause. La scène affichée sur la TV est la dernière image affichée quand vous avez appuyé sur la touche [TIME SHIFT].
5. Quand vous êtes de retour devant votre TV et prêt à regarder à nouveau, appuyez sur [PLAY] et le programme TV reprendra sa lecture à partir de la scène interrompue.
6. Appuyez sur [[ balayage en avance rapide ou en retour rapide (au point où [TIME SHIFT] commence). Appuyez sur [ l'enregistrement. Appuyez à nouveau sur [ PAUSE ], si vous voulez reprendre le visionnement.
7. Appuyez sur [TIME SHIFT] pour désactiver la fonction d'encapsulation et basculer sur le visionnement de l'émission TV en direct.
F .F .] ou [ REW ] pour faire un
PAUSE] pour suspendre
] sur la
Enregistrer et Lire
Suivez les étapes ci-dessous pour démarrer la lecture du programme enregistré avant la planification de la fin de l’enregistrement.
1. Pendant l'enregistrement/Enregistrement Programmé, appuyez sur [PLAY].
La lecture commencera au début du programme enregistré.
2. Appuyez sur [ F.F.] ou [ REW] pour effectuer un balayage en avance rapide ou en retour rapide. Appuyez sur [ l'enregistrement. Appuyez à nouveau sur [ PAUSE ], si vous voulez reprendre le visionnement.
Appuyez sur [ visionnement.
Précaution:
Si vous appuyez à nouveau sur [STOP], la fonction d'enregistrement sera désactivée.
3. Si vous voulez arrêter d'enregistrer, appuyez sur [
STOP] une seconde fois.
PAUSE] pour suspendre
STOP] pour arrêter la lecture/le
LECTURE
Lecture de disques vidéo DVD/VCD/SVCD
Avant de commencer à apprécier le monde numérique de l'audio et de la vidéo sur DVD, vérifiez que vous avez choisi les paramètres corrects dans les menus de Configuration. Ces paramètres doivent correspondre aux capacités de votre système domestique. Ayant choisi les paramètres corrects, vous êtes maintenant prêt à utiliser le graveur de DVD pour apprécier les DVD, CD Vidéo, et CD.
Lecture de base
Allumez la télévision et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée sur la télévision afin qu'elle corresponde aux connexions pour le lecteur.
Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTA TION),
pour allumer l'appareil.
Appuyez pour allumer ou éteindre l'appareil. S'allume en rouge quand l’appareil est éteint.
Appuyez sur [ OPEN/CLOSE ] pour ouvrir
le tiroir du disque. Placez le disque dans le tiroir, l'étiquette vers le haut.
Appuyez sur [ PLAY] pour démarrer la
lecture.
Appuyez sur [ F.F.] pour effectuer le
balayage d'avance rapide.
Appuyez de façon répétée pour lire le disque en avant aux vitesses de 2x, 4x, 8x, ou 16x.
Appuyez sur [ REW.] pour effectuer le
balayage arrière rapide.
Appuyez de façon répétée pour lire le disque en arrière aux vitesses de 1x, 2x, 4x, 8x, ou 16x.
Appuyez sur [ NEXT], pour avancer
jusqu'au prochain chapitre / piste.
Appuyez à répétition pour sauter au prochain chapitre pendant la lecture.
Appuyez sur [ PREVIOUS], pour retourner
au chapitre précédent.
Appuyez à plusieurs reprises pour retourner au début des chapitres précédents pendant la lecture.
Appuyez sur [ PAUSE/STEP] pour
interrompre la lecture.
Appuyez à nouveau sur [ PAUSE/STEP]
pour démarrer le mode "Image par image.”
Appuyez de façon répétée pour faire avancer les DVD et CD Vidéo image par image pendant la lecture en mode pause. Appuyez sur [ PLAY] pour reprendre la lecture normale.
Appuyez sur [BROWSER] pour parcourir le
contenu d'un disque DVD ou du Disque dur.
Appuyez sur [HDD/DVD] pour sélectionner
Disque dur ou ODD pour lire le contenu enregistré.
Appuyez sur [ STOP] pour arrêter la lecture à
un arrêt marqué.
A un arrêt marqué, appuyez sur [ PLAY] pour reprendre la lecture.
Appuyez deux fois sur [ arrêt complet. Appuyez sur [
du disque.
STOP] pour amener la lecture à un
PLAY] pour démarrer la lecture depuis le début
Appuyez sur [ DISPLA Y ] pour afficher l'état
du disque pendant la lecture.
Appuyez sur [ TOP MENU ] pour afficher le menu
d'icones de miniatures sur l'écran TV.
Appuyez pour retourner au titre du DVD ou au menu racine du disque pour le titre actuel pendant la lecture.
VCD SVCD
Appuyez sur les touches du pavé numérique [0,1~9] pour sélectionner un élément du menu de titre.
DVD
Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner un élément et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Affichage de miniatures échantillons
Appuyez sur [ MENU] pour afficher le menu
de titre sur l’écran TV.
Appuyez sur [] [] [] [ ] pour sélectionner un élément et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Remarques:
La touche [MENU] fonctionne uniquement quand l’appareil est en mode lecture. Cette touche n’est pas opérationnelle dans d’autres opérations sur cet appareil.
30
31
Page 17
LECTURE
Opération de Navigation
Pendant la lecture, appuyez sur [ Navi.] pour afficher le menu "Navigation".
RÉPÉTER Répéter la lecture. Déplacez le curseur en
Remarque :
Pour les DVD, les options de répétitions sont : répéter une <-> Pour les VCD et les SVCD, les options de répétitions sont : Pour les CDDA (CD audio) et les disques de données, les options
ZOOM Permet le zoom avant ou arrière du
RALENTI Permet la sélection d'une vitesse au ralenti.
RECHERCHE Initialise la capacité de recherche pour
Remarques:
Le fait de déplacer le curseur sur la gauche à travers chaque menu vous amène au niveau précédent. Le fait de déplacer le curseur sur la gauche à la première sélection du menu ferme
surbrillance sur “RÉPÉTER” et appuyez sur [ENTER] (Enter) à plusieurs reprises pour choisir une option répéter. En fonction du type de disque, vous pouvez choisir de lire la Piste, le Titre, ou
fichier ou le disque de façon répétée.
répéter désactivé répéter une <-> répéter tout <-> répéter désactivé de répétitions sont : répéter une (excepté pour les fichiers
JPEG) <-> répéter tout <-> mode mélanger<--> répéter désactivé
visionnement sélectionné à 1x, 2x,3x et 4x. Appuyez sur [] [][] [] pour déplacer le curseur en surbrillance sur la sélection désirée sur le panneau d'écran et appuyez sur [[ENTER] (ENTRÉE).
Vous pouvez choisir de lire le Disque à +1/2x, +1/4x ou -1/2x, -1/4x.
localiser une position désirée dans le titre ou la piste en cours (Recherche par le temps). Appuyez sur les touches du pavé numérique (0 à 9) pour saisir le temps ou le titre désiré.
Exemple (pour DVD VIDÉO)
Pour lire à partir du
TITRE:CHAPITRE : 001/001 ou TEMPS:
0 1 : 2 7 : 3 3 (H:M:S)
Exemple (pour SVCD/VCD)
Pour lire à partir du
TEMPS:0 1 : 2 7 : 3 3
Appuyez sur [] pour corriger une erreur. Appuyez à plusieurs reprises sur [] pour revenir au nombre où vous avez entré un mauvais chiffre, et ressaisissez le nombre correct. Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour démarrer la lecture à partir du temps spécifié.
la boîte de dialogue.
RÉPÉTER Répéter une partie choisie. A-B Sélectionnez le "Point A" au début de la partie
SOUS-TITRE Pendant la lecture pour sélectionner une
Remarques:
Certains DVD comprennent des sous-titres dans différentes langues. Si vous voulez choisir des sous-titres, suivez ces étapes.
AUDIO Pour sélectionner une langue audio ou une
Remarques:
Plusieurs langues ou bandes son doivent être disponibles sur le DVD.
ANGLE Pour sélectionner un angle de caméra différent
No
Remarques:
Plusieurs Angles doivent être disponibles sur le DVD (dans le titre en cours) ou la piste pour la lecture.
que vous voulez répéter. Sélectionnez le "Point B" à la fin de la partie que vous voulez répéter. L'appareil localise "A" et commence à répéter la lecture entre "A" et "B." Sélectionnez [Cancel]. Le mode répéter A-B se désactive, puis la lecture normale continue.
langue de sous-titre parmi les langues disponibles sur le disque actuel.
bande son différente pendant la lecture du DVD.
pendant la lecture du DVD.
INFORMATIONS
Pour activer ou désactiver les informations du disque DVD/VCD/SVCD.
POUR QUITTER LA NA VIGA TION
Appuyez à nouveau sur [Navi.] ou [] pour quitter le mode "Navi".
32
LECTURE DE TITRES VIDÉO (PAR NAVIGA TEUR)
Cet appareil peut lire des titres vidéo enregistrés sur le Disque dur ou le disque DVD inscriptible.
Lire un titre vidéo
1. Placez dans le tiroir un disque comportant des titres vidéo enregistrés ou vérifiez que les titres vidéo sont enregistrés sur le Disque dur.
2. Appuyez sur la touche [HDD/DVD] pour sélectionner Disque dur ou DVD.
3. Appuyez sur la touche [BROWSER], cela fera apparaître le navigateur avec des miniatures.
Si vous voulez voir le menu suivant, déplacez le curseur sur l'icone "Affichage Texte" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Si vous voulez changer le périphérique de lecture, appuyez sur [] [] pour déplacer la surbrillance sur l'icone "Disque dur" ou sur l'icone "DVD" (en fonction de la source choisie) et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour changer le paramètre.
4. Appuyez sur [] [] pour déplacer la surbrillance sur l'icone "Vidéo" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour afficher le menu de fichiers avec les miniatures.
Si vous voulez voir le menu suivant, déplacez la surbrillance sur l'icone "Affichage Texte" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
5. Appuyez sur [] [][] [] pour déplacer la surbrillance sur le fichier que vous voulez com mencer à lire et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
6. Appuyez sur [ lecture de l'image. Appuyez sur [ STOP] pour arrêter la lecture de l'image.
PAUSE] pour interrompre la
Les numéros de pages d’index affichés au bas du navigateur varient avec le nombre de titres/fichiers enregistrés sur le disque dur/DVD et ne suivent pas toujours l’ordre numérique. Ceci permet un accès plus facile à chaque page quand il y a plus de titres/fichiers disponibles.
33
Remarque:
Page 18
LECTURE DE FICHIERS MUSICAUX ET LECTURE DE FICHIERS PHOTO(PAR NAVIGA TEUR)
L’appareil peut lire un CD Audio, des fichiers JPEG/BMP ou MP3/ WMA/WAV sur un disque ou à partir du disque dur.
Lire des fichiers musicaux
Lire des fichiers MP3/WA V/WMA.
1. Placez un disque MP3 dans le tiroir ou enregistrez des fichiers MP3 sur le Disque dur. Les fichiers MP3 résidant sur le Disque dur peuvent être lus à partir du disque dur.
2. Appuyez sur la touche [HDD/DVD] pour sélectionner Disque dur ou DVD.
3. Appuyez sur la touche [BROWSER] dans la liste pour faire apparaître le navigateur avec des miniatures.
Si vous voulez changer le périphérique de lecture, appuyez sur [] [][ ] [] pour déplacer le curseur en surbrillance sur l'icone "Disque dur" ou sur l'icone "DVD" (en fonction de la source désirée) et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour changer le paramètre.
4. Appuyez sur [] [] pour déplacer le curseur en
surbrillance sur l'icone "Musique" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour afficher le menu de fichiers avec les miniatures.
Si vous voulez voir le menu suivant, déplacez le curseur en surbrillance sur l'icone "Affichage Texte" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
5. Appuyez sur [] [][] [] pour déplacer le
curseur en surbrillance sur le fichier que vous voulez commencer à lire et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE).
Ou, utilisez les touches du pavé numérique et [ENTER] pour sélectionner le fichier musical à commencer à lire.
6. Pendant la lecture, appuyez sur [ NEXT ] ou [
PREVIOUS ] pour avancer au fichier suivant,
ou retourner au précédent.
7. Appuyez sur [ lecture.
8. Appuyez sur [
Remarques:
1. Si un nom de fichier MP3 comprend des caractères à 2
octets, l'appareil risque de ne pas afficher correctement le nom du fichier,
2. L'appareil ne prend pas en charge la balise ID3.
3. L’appareil ne prend pas en charge les fichiers MP3-Pro.
4. L'appareil prend en charge des disques enregistrés avec
plusieurs sessions.
5. L’appareil peut uniquement lire des images ou des pistes avec les extensions de fichiers suivantes; JPG ou jpg, BMP ou bmp, MP3 ou mp3, WAV ou wav, WMA ou wma et etc.
6. Le temps requis pour lire le contenu d'un disque peut varier suivant les disques. Cela dépend du nombre de groupes (dossiers) et de pistes (fichiers) enregistrés et etc.
7. Vous ne pouvez pas avancer ou reculer la lecture en appuyant sur F.F. ou REW. pendant la lecture d’un fichier.
8. Cet appareil prend en charge la vitesse de transmission de fichier MP3 de: 32Kbps~320Kbps.
PAUSE] pour interrompre la
STOP] pour arrêter la lecture.
Lire des fichiers photo
Lecture de fichiers JPEG/BMP .
1. Placez un disque image dans le tiroir ou enregistrez les fichiers image sur le disque dur. Les fichiers image résidant sur le disque dur peuvent être lus à partir du disque dur.
2.Appuyez sur la touche [HDD/DVD] pour
sélectionner Disque dur ou DVD.
3.Appuyez sur la touche [BROWSER] dans la liste
pour faire apparaître le navigateur avec des miniatures.
Si vous voulez changer le périphérique de lecture, appuyez sur [] [][ ] [] pour déplacer le curseur en surbrillance sur l'icone "Disque dur" ou sur l'icone "DVD" (en fonction de la source choisie) et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour changer le paramètre.
4. Appuyez sur [] [] pour déplacer le curseur en
surbrillance sur l'icone "Images" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour afficher le menu de fichiers avec les miniatures.
Si vous voulez voir le menu suivant, déplacez le curseur en surbrillance sur l'icone "Affichage Texte" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
5.Appuyez sur [] [][] [] pour déplacer le
curseur en surbrillance sur le fichier que vous voulez commencer à lire et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE).
6.Pendant la lecture, appuyez sur [] [] pour
avancer au fichier suivant, ou retourner au précédent.
7.Appuyez sur [][] pour sélectionner "Rotation à
DROITE" ou "Rotation à GAUCHE" et "Rotation HAUT" "Rotation BAS."
8.Appuyez sur [
lecture.
9. Appuyez sur [
34
PAUSE] pour interrompre la
STOP] pour arrêter la lecture.
LECTURE DE CD AUDIO, LECTURE DIMAGES ET DE MUSIQUE
Lecture de CD Audio
Lecture de CD Audio
1. Placez le CD Audio dans le tiroir.
La lecture du disque démarrera automatiquement.
2. Appuyez sur [ avancer à la piste suivante ou retourner à la piste précédente.
3. Appuyez sur [ lecture.
4. Appuyez sur [
5. Appuyez sur les touches du pavé numérique (0~9) pour sélectionner la piste audio désirée, et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Commencer la lecture d'une piste sélectionnée.
NEXT] ou [ PREVIOUS] pour
PAUSE] pour interrompre la
STOP] pour arrêter la lecture.
Diaporama (Images avec Musique)
Lecture simultanée de fichiers photo et musicaux sur le même disque.
1. Placez le disque comportant les fichiers audio et photo dans le tiroir ou vérifiez que les fichiers audio et photo sont enregistrés sur le Disque dur. Les fichiers audio et musicaux enregistrés peuvent être lus à partir du disque dur.
2. Appuyez sur [ Guide Facile.
3. Appuyez sur [] [] pour aller sur l'icone "LEC TURE" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner Disque dur ou DVD pour lire les fichiers et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Remarque:
Les fichiers musicaux et photo peuvent être lus simultanément quand ces fichiers sont enregistrés sur le même périphérique.
5. Appuyez sur [] [] pour aller sur l'icone "Im ages avec musique" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Le navigateur des fichiers photo s'affiche d'abord.
GUIDER] pour afficher le menu
6. Appuyez sur [] [][] [] pour sélectionner le fichier photo que vous voulez lire et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Le navigateur des fichiers audio s'affiche.
7. Appuyez sur [] [][] [] pour sélectionner le fichier musical que vous voulez lire et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
La lecture démarre.
8. Pendant la lecture, appuyez sur [ NEXT ] ou [
PREVIOUS ] pour avancer au fichier de
musique suivant, ou retourner au précédent.
9. Appuyez sur [] [] pour aller au fichier JPEG suivant, ou retourner au précédent. Appuyez sur [][] pour sélectionner "Rotation à DROITE" ou "Rotation à GAUCHE" et "Rotation HAUT" "Rotation BAS."
10.Appuyez sur [ lecture. Appuyez sur [
35
PAUSE] pour interrompre la
STOP] pour arrêter la lecture.
Page 19
COPIER
Ce graveur de DVD est équipé de la fonctionnalité “Copie Immédiate”, qui vous permet de copier des fichiers enregistrés à partir du disque dur sur un DVD ou à partir d’un DVD sur le disque dur. Cette fonction est applicable seulement aux fichiers JPEG, BMP, VOB, MP3, WAV et WMA et aux titres vidéo enregistrés.
Copier d’un DVD sur un Disque dur
1. Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTA TION) pour allumer l'appareil et votre TV.
2. Appuyez sur [ OPEN/CLOSE], pour ouvrir le tiroir du
disque et placez le disque avec la face imprimée vers le haut.
3. Appuyez sur la touche [HDD/DVD] pour sélectionner
"DVD."
4. Appuyez sur la touche [BROWSER] pour parcourir les
fichiers.
5. Appuyez sur [] [][] [] pour déplacer le curseur
en surbrillance sur le fichier à copier et appuyez sur [COPIER].
Le fichier est alors copié sur votre disque dur.
Copier d’un Disque dur sur un DVD
1. Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTA TION) pour allumer l'appareil et votre TV .
2. Appuyez sur [
disque et placez un disque DVD inscriptible avec l'étiquette dirigée vers le haut.
Vérifiez que vous avez bien inséré un disque DVD inscriptible.
Appuyez à nouveau sur la touche pour fermer le tiroir. Quand vous insérez un nouveau disque DVD inscriptible, le
graveur de DVD lance automatiquement le processus de préparation du disque.
3. Appuyez sur la touche[HDD/DVD] pour sélectionner
"Disque dur."
4. Appuyez sur la touche[BROWSER] pour parcourir
les fichiers.
5. Appuyez sur [] [][] [] pour déplacer le
curseur en surbrillance sur le fichier à copier et appuyez sur [COPY].
Le fichier est alors copié sur votre disque DVD.
OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir du
EDITER
Avant de commencer à modifier
Cette section explique les fonctions d'édition de base de l'appareil. Veuillez terminer toutes les modifications avant de finaliser le disque. Vous ne pouvez pas modifier le contenu sur un disque finalisé. Vous pouvez utiliser les fonctions d'édition uniquement sur des titres vidéo.
Remarque :
1. Pour les disques DVD+R ou DVD-R, après avoir effectué la fonction d’édition ou d’insertion, renommage ou masquage des marques de chapitre sur un titre vidéo, le paramètre ne sera PAS valide lors de la lecture du (des) disque(s) sur un autre lecteur/graveur DVD.
2. Les fonctions d’édition introduites dans ce chapitre ne sont pas applicables aux titres vidéo enregistrés sur disque CD-R ou CD-RW.
Navigateur
1. Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTA TION) et appuyez sur [HDD/DVD] pour sélectionner la source "DVD" ou "HDD" à parcourir.
2. Appuyez sur la touche [BROWSER] pour afficher le menu "BROWSER".
3. Appuyez sur [] [][] [] pour sélectionner le titre que vous voulez modifier, et appuyez sur [EDIT] pour aller à l'écran d'édition.
Protéger un titre (Disque dur et DVD)
Vous pouvez empêcher que le titre ne soit effacé ou modifié accidentellement quand vous activez la fonction de protec­tion. Quand la protection est "Activée," le titre ne peut être modifié ni effacé. Si vous avez besoin de le modifier, vous devez d'abord déverrouiller le fichier.
1. Appuyez sur [BROWSER] pour afficher le "Navigateur".
2. Appuyez sur [] [][] [] pour sélectionner le titre que vous voulez modifier, et appuyez sur [EDIT] pour aller à l'écran d'édition.
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Protec tion" et appuyez sur
4. Appuyez sur "Actif" ou "Inact."
[ENTER] (ENTRÉE).
[ENTER] (ENTRÉE) pour sélectionner
Remarques:
1. Le nom du titre, les marques de chapitre (pour les titres vidéo), ainsi que les marqueurs d'images miniatures que vous voyez dans le navigateur sont aussi copiés.
2. Les marques de chapitre dans la version copiée peuvent ne pas être exactement aux mêmes positions que sur l'original quand vous enregistrez sur un disque en mode Vidéo.
3. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Copie Immédiate pour copier un titre si une partie du titre est protégé en copie unique.
4. Vous pouvez utiliser ce produit uniquement pour reproduire ou copier des matériels pour lesquels vous détenez le copyright ou pour lesquels vous avez obtenu la permission de copier de la part du détenteur du copyright ou si vous avez tout autre droit légal de reproduire ou de copier. A moins que vous ne soyez le détenteur du copyright ou que vous ayez obtenu la permission de la part du détenteur du copyright ou que vous ayez tout autre droit légal de reproduire ou de copier, vous risquez d'enfreindre la loi, y compris la loi sur le copyright, et pouvez être contraint de payer des dommages et autres réparations.
5. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "QUIT TER," et appuyez sur
Remarque:
Vous NE pouvez PAS protéger le(s) titre(s) enregistré(s) sur un
Nommer un titre (Disque dur et DVD)
1. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Renommer" et appuyez ensuite sur
.
(ENTRÉE)
2. Le menu de saisie du nom de titre apparaît.
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner l'icone "Effacer" et appuyez ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE) avant de commencer à saisir le nouveau titre. Appuyez sur [] [ ][] [] pour sélectionner "Précéd." pour supprimer les caractères.
4. Utilisez [] [][] [] et [ENTER] (ENTRÉE) sur la télécommande pour sélectionner les caractères désirés.
5. Quand vous avez terminé de saisir le nom du titre, appuyez sur [] [ ][] [] pour sélectionner "Terminer" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Remarques:
Vous pouvez saisir jusqu'à 30 caractères pour un nom.Vous ne pouvez pas laisser la colonne de titre vide.
36
[ENTER]
disque DVD+R/-R/-RW si le disque est finalisé.
Remplacer un titre (DVD seulement)
1. Appuyez sur [HDD/DVD] pour sélectionner le "DVD."
2. Appuyez sur la touche [BROWSER] pour afficher le menu "Naviguer".
3. Appuyez sur [] [][] [] pour sélectionner le titre que vous voulez modifier, et appuyez sur [EDIT] pour aller à l'écran d'édition.
4. Appuyez sur [] [] pour aller au mode "Remplacer" et appuyez ensuite sur
pour l'activer ou le désactiver.
(ENTRÉE)
Le mode "Remplacer" est activé.
5. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "QUIT TER," et appuyez sur
Remarques:
La fonction “remplacer” n’est pas applicable aux titres vidéo enregistrés sur le Disque dur ou sur un disque DVD+R, DVD-R ou DVD-RW finalisé.
37
[ENTER] (ENTRÉE).
[ENTER]
[ENTER] (ENTRÉE).
Page 20
EDITER
Fractionner un titre (HDD, DVD+RW ou DVD-RW seulement)
Utilisez cette fonction pour diviser un titre en deux sessions distinctes. Après le fractionnement, le nouveau titre peut toujours être refusionné. Cette fonction est seulement applicable aux titres de plus de 6 secondes.
1. Appuyez sur [BROWSER] pour afficher le "Navigateur".
2. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le titre que vous voulez modifier, et appuyez sur [EDIT] pour aller à l'écran d'édition.
3. Appuyez d’abord sur [PLA Y] pour démarrer la lecture du titre.. Appuyez sur [[ pour aller au chapitre suivant ou au chapitre précédent. Appuyez sur [[ effectuer un balayage en avance rapide ou en retour rapide.
4. Déplacez le curseur en surbrillance sur "fractionner" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour confirmer.
Le titre est fractionné en deux titres là où vous avez appuyé sur [ENTER] (ENTRÉE) pendant la lecture.
5. Une fois terminé, le navigateur s'affiche.
6. Pour fractionner plus de titres, répétez les étapes 2 à 4, ou appuyez sur [] [] pour sélectionner "QUITTER" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour quitter le paramètre.
Remarque:
La fonction fractionner est seulement applicable aux titres vidéo de plus de 6 secondes.
Fusionner deux titres en un (Disque dur, DVD+RW et DVD-RW seulement)
Utilisez cette fonction pour fusionner deux titres en un. Après la fusion, le nouveau titre peut toujours être refractionné.
1. Appuyez sur [BROWSER] pour afficher le "Navigateur".
2. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le titre que vous voulez modifier, et appuyez sur [EDIT] pour aller à l'écran d'édition.
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Fusionner" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Un menu affichant tous les titres applicables à cette fonction apparaît.
4. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le fichier à fusionner et appuyez ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE).
5. Pour fusionner plus de titres, répétez les étapes 2 à 4, ou appuyez sur [] [] pour sélectionner "QUITTER" et appuyez ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE) pour quitter le paramètre.
NEXT] ou [ [ PREVIOUS]
F.F.] ou [ REW ] pour
Remarque:
1. Pour les titres vidéo enregistrés sur un disque DVD+RW ou DVD-RW, vous pouvez seulement fusionner le titre avec son titre précédent/suivant et seulement quand le titre précédent/suivant a les mêmes paramètres de qualité d’enregistrement, de signal TV, audio et vidéo. Autrement, la fonction ne sera pas applicable.
2. Pour les titres vidéo enregistrés sur le disque dur intégré, vous pouvez fusionner le titre avec tout autre titre enregistré sur le disque dur avec les mêmes paramètres de qualité d’enregistrement, de signal TV, audio et vidéo.
Effacer un titre (Disque dur et DVD seulement)
Utilisez cette fonction pour effacer un titre. Remarquez qu'une fois que le(s) titre(s) est (sont) effacé(s),
il(s) ne peut (peuvent) pas être récupéré(s).
1. Appuyez sur [BROWSER] pour afficher le "Navigateur".
2. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le titre que vous voulez modifier, et appuyez sur [EDIT] pour aller à l'écran d'édition.
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Effacer."
4. Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour confirmer.
Le titre sélectionné est effacé.
5. Pour effacer plus de titres, répétez les étapes 2 à
4. Ou appuyez sur [] [] pour sélectionner "QUITTER" et appuyez ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE) pour quitter le paramètre.
Remarque:
Vous NE pouvez PAS effacer le(s) titre(s) enregistré(s) sur un disque DVD+R, DVD-R ou DVD-RW si le disque est finalisé.
Définir la miniature d’un titre (Disque dur et DVD seulement)
Normalement la première image d'un enregistrement est utilisée comme image d'index. Cependant, vous pouvez choisir n'importe quelle image de l'enregistrement comme image d'index.
1. Appuyez sur [BROWSER] pour afficher le "Navigateur".
2. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le titre que vous voulez modifier, et appuyez sur [EDIT] pour aller à l'écran d’édition.
3. Appuyez d’abord sur [PLA Y] pour démarrer la lecture du titre Appuyez sur [ pour aller au chapitre suivant ou au chapitre précédent. Appuyez sur [ F .F.] ou [ REW ] pour effectuer un balayage en avance rapide ou en retour rapide.
Appuyez de façon répétée pour lire le titre en avant ou en arrière.
38
NEXT] ou [ PREVIOUS]
EDITER
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner “Définir la miniature.”
5. Appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE) pour sélectionner l'image pendant la lecture et définissez-la comme la miniature du titre vidéo.
6. Pour définir les miniatures pour plus de titres, répétez les étapes 2 à 5. Ou appuyez sur [] [] pour sélectionner "QUITTER" et appuyez ensuite sur[ENTER] (ENTRÉE) pour quitter le paramètre.
Remarque:
Vous NE pouvez PAS définir la miniature pour le(s) titre(s) enregistré(s) sur un disque DVD+R, DVD-R ou DVD-RW si le disque est finalisé.
Insérer une marque de chapitre (Disque dur et DVD
seulement)
Pendant la lecture vous pouvez définir et effacer la/les marque(s) dans un titre.
1. Appuyez sur [BROWSER] pour afficher le "Navigateur".
2. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le titre que vous voulez modifier, et appuyez sur [EDIT] pour aller à l'écran d'édition.
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Insérer la marque de chapitre."
4. Appuyez d’abord sur [PLAY] pour démarrer la lecture du titre. Appuyez sur [ pour aller au chapitre suivant ou au chapitre précédent. Appuyez sur [ effectuer un balayage en avance rapide ou en retour rapide.
Appuyez de façon répétée pour lire le titre en avant ou en arrière.
5. Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour insérer les marques de chapitre là où vous le voulez pendant la lecture.
NEXT] ou [ PREVIOUS]
F. F .] ou [ REW] pour
6. Pour insérer des marques de chapitre dans plus de titres, répétez les étapes 2 à 5. Ou appuyez sur [] [] pour sélectionner “QUITTER” et appuyez ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE) pour quitter le
paramètre.
Remarque:
1. Vous NE pouvez PAS insérer les marques de chapitre dans
un/des titre(s) enregistré(s) sur un disque DVD+R si le disque est finalisé.
2. Quand vous n’êtes pas en menu EDITION, appuyez sur
[EDIT] pendant l’enregistrement normal pour ajouter des marques de chapitre manuellement dans la (les) session(s) enregistrée(s).
Effacer une Marque de Chapitre (Disque dur et DVD
seulement)
Pendant la lecture vous pouvez définir et effacer la/les marque(s) dans un titre.
1. Appuyez sur [BROWSER] pour afficher le menu "Navigateur".
2. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le titre que vous voulez modifier, et appuyez sur [EDIT] pour aller à l'écran d'édition.
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Effacer le chapitre."
4. Appuyez d’abord sur [PLAY] pour démarrer la lecture du titre Appuyez sur [ pour aller au chapitre suivant ou au chapitre précédent. Appuyez sur [ effectuer un balayage en avance rapide ou en retour rapide.
Appuyez de façon répétée pour lire le titre en avant ou en arrière.
5. Pendant la lecture vous pouvez appuyer sur [ENTER] (ENTRÉE) pour effacer la marque du chapitre.
6. Pour effacer des marques de chapitre dans plus de titres, répétez les étapes 2 à 5. Ou appuyez sur [] [] pour sélectionner “QUITTER” et appuyez ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE) pour quitter le paramètre.
Remarque:
1. Cette fonction n’est pas applicable aux fichiers sans
marques de chapitre.
2. La première marque de chapitre dans un titre vidéo ne peut
pas être effacée.
39
NEXT] ou [ PREVIOUS]
F. F .] ou [ REW] pour
Page 21
EDITER
OUTILS DE DISQUE
Masquer un (des) chapitre(s) (Disque dur et DVD seulement)
Pendant la lecture vous pouvez définir et masquer un/des chapitre(s) dans un titre.
1. Appuyez sur [BROWSER] pour afficher le menu "Navigateur".
2. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le titre que vous voulez modifier, et appuyez sur [EDIT] pour aller à l'écran d'édition.
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Masquer le chapitre."
4. Appuyez d’abord sur [PLAY] pour démarrer la lecture du titre.
Appuyez sur [
pour aller au chapitre suivant ou au chapitre précédent. Appuyez sur [ PLAY] pour reprendre la lecture du titre. Appuyez sur [ un balayage en avance rapide ou en retour rapide.
Appuyez de façon répétée pour lire le titre en avant ou en arrière.
NEXT] ou [ PREVIOUS]
F .F .] ou [ REW] pour effectuer
5. Pendant la lecture vous pouvez appuyer sur [ENTER] pour masquer un chapitre.
6. Pour masquer d’autres chapitres dans le titre, répétez les étapes 2 à 5. Ou appuyez sur [] [] pour sélectionner “QUITTER” et appuyez ensuite sur [ENTER] pour quitter le paramètre.
Remarque:
1. Vous NE pouvez PAS masquer un chapitre dans un titre enregistré sur un disque DVD+R, DVD-R ou DVD-RW si le
disque est finalisé.
2. Cette fonction n'est pas applicable aux titres sans marques de chapitre.
3. Après avoir effectué cette fonction, les chapitres dans le titre sont masqués seulement pendant la lecture.
4. En mode Edition, une marque de chapitre masqué est affichée en couleur sombre. Le message “masqué” est
aussi affiché dans le coin inférieur gauche du PIP.
Effacer
Avant de commencer à effacer toute partie du contenu d’un disque ou du disque dur, assurez-vous que tout contenu important est sauvegardé. Tout le contenu sera définitivement effacé.
PRÉCAUTIONS :
Pour les disques DVD+RW, DVD-RW et CD-RW, vous pouvez effacer le contenu et créer un nouveau format avec la fonction effacer. Vous pouvez utiliser la fonction effacer aussi pour vider le disque dur.
1. Appuyez sur [Disc Tools] pour afficher le "Menu d'Outils de Disque."
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Effacer," et appuyez ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "DVD" ou "Disque dur" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
4. Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour commencer à effacer.
L’effacement commence.
5. Quand c'est terminé, allez à "QUITTER" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Remarques:
Pendant l’opération d’effacement, vous pouvez appuyer sur le bouton [Outils disque] ou aller sur “QUITTER”et appuyer sur [ENTER](ENTRÉE) pour quitter le menu effacer.
Finaliser (rendre compatible)
PRÉCAUTIONS :
Pour les disques DVD+R/DVD-R/DVD-RW/CD-R/CD­RW :
La finalisation d’un disque est une étape nécessaire quand vous voulez partager votre contenu numérique avec les autres. Quand un disque DVD+R, DVD-R/-RW ou CD-R/RW est finalisé, il peut être lu sur d’autres lecteurs DVD ou sur des PC.
Remarques:
Pour les disques DVD+RW, la finalisation N'est PAS requise.
1. Appuyez sur[Disc Tools] pour afficher le "Menu d'Outils de Disque."
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner l'icone "Finaliser" et appuyez ensuite sur[ENTER] (ENTRÉE).
La finalisation commence.
3. Quand c'est terminé, allez à "QUITTER" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE)
Remarques:
Pendant l’opération de finalisation, vous pouvez appuyer sur le bouton [Disc Tools] ou aller sur “EQUITTER”et appuyer sur [ENTER] (ENTRÉE)pour quitter le menu finaliser.
40
41
Page 22
OUTILS DE DISQUE
UTILISA TION DU GUI
Nettoyer un Disque (Disque dur seulement)
1. Appuyez sur[Disc Tools] pour afficher le "Menu d'Outils de Disque."
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Nettoyage du disque," et appuyez ensuite sur [ENTER](ENTRÉE).
3. Appuyez sur[] [] pour sélectionner “Supprimer les anciens fichiers”¨”Supprimer les gros fichiers””Supprimer les fichiers peu lus”ou “Supprimer l’album”ou “Supprimer tout”et appuyez sur [ENTER](ENTRÉE).
4. Le nettoyage commence.
Vous serez invité à confirmer l’opération étape par étape en appuyant sur [ENTER] (ENTRÉE) à chaque question.
5. Quand il est terminé, déplacez le curseur en surbrillance sur "QUITTER" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour quitter.
Remarque:
1. L'opération de "Nettoyage" va supprimer définitivement les
fichiers sélectionnés.
2. Pendant l’opération de nettoyage, vous pouvez appuyer
sur le bouton [Disc Tools] ou aller sur “QUITTER’’et appuyer sur [ENTER] (ENTRÉE) pour quitter le menu de nettoyage.
Défragmenter (Disque dur seulement)
Le processus de "Défragmentation" réorganise le contenu du disque dur en créant des blocs continus d'espace disponible.
1. Appuyez sur [Disc Tools] pour afficher le "Menu d'Outils de Disque."
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Défragmenter," et appuyez sur [ENTER](ENTRÉE).
L'opération de défragmentation commence.
3. Quand le processus "Défragmenter" est terminé,
appuyez sur [] et [ENTER](ENTRÉE) pour quitter le menu "Outils de disque".
Remarque:
1. Le contenu du disque dur ne sera pas perdu pendant le processus.
2. Les opérations de "défragmentation" sont recommandées pour améliorer les performances.
3. Pendant l’opération de défragmentation, vous pouvez
appuyer sur le bouton [Disc Tools] ou aller sur QUITTERet appuyer sur [ENTER] (ENTRÉE) pour quitter le menu de défragmentation.
42
Système
Sortie Vidéo
Basculez le signal de sortie vidéo.
PÉRITEL S-Vidéo PÉRITEL RVB (Par défaut ) COMPOSANTES Progressive
Remarque : Si vous connectez le graveur de DVD à
Type de TV
Sélectionner le type de Sortie TV.
Format d'Horloge
Sélectionnez le format d'horloge pour régler l'horloge du système.
Date
Régler la date de l'horloge système.
Heure
Régler l'heure de l'horloge système.
Auto-veille
Remarque :
“Auto-veille” définit la durée pendant laquelle le graveur de DVD est basculé sur le mode "VEILLE" quand aucune opération du système n'est détectée (par exemple enregistrement, lecture, enregistrement programmé ou édition).
Rétablir
la TV via la prise de sortie PÉRITEL , définissez la SORTIE VIDÉO comme “PÉRITEL S-Vidéo” ou “PÉRITEL-RVB.” Si vous connectez le graveur de DVD à la TV via la prise de sortie COMPOSANTES, définissez la SORTIE VIDÉO comme “COMPOSANTES.”
NTSC PAL (Défaut)
M/J/A - 12Hr J/M/A-12Hr A/M/J-12Hr M/J/A - 24Hr J/M/A-24Hr A/M/J-24Hr
HH:MM:SS AM/PM
Désa./30/60/90/120mn(Par défaut: 120 mins)
---- (Inact) Rétablir
Audio
Sortie numérique
Paramètres de sortie audio numérique.
PCM (Activer la sortie audio numérique avec données PCM )
Débit binaire (Activer la sortie audio numérique avec données codées)(Par défaut )
Sortie DTS
Activer/Désactiver la Sortie Système de Cinéma Numérique.
Actif (Activer le mode Système de Cinéma Numérique)
Inact. (Désactiver le mode Système de Cinéma Numérique) (Défaut)
Audio TV
SAP (Second Audio Program) stéréo principal Mono
Langue
OSD
Sélectionnez la langue du système. Les options sont:
Langue de menu
Sélectionnez une langue de menu. Les options sont:
Anglais, Chinois traditionnel, Chinois simplifié, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Hollandais, Danois, Polonais, Suédois, Finnois, Portugais, Norvégien
Langue Audio
Sélectionnez la langue audio. Les options sont:
Anglais, Chinois traditionnel, Chinois simplifié, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Hollandais, Danois, Polonais, Suédois, Finnois, Portugais, Norvégien
Langue de sous-titre
Sélectionnez une langue de sous-titre : Les options sont:
Anglais, Chinois traditionnel, Chinois simplifié, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Hollandais, Danois, Polonais, Suédois, Finnois, Portugais, Norvégien,Inact
Lecture
Proportions
Réglages des paramètres audio et vidéo lors de la lecture. 16:9 Large 4:3 Pan 4:3 L.Box (Défaut)
Parental
Définir le contenu pour les DVD prenant en charge le contrôle parental.
Définir le Niveau (Inact , 1~8) (Défaut : Inact )
Les niveaux de contrôle parental sont : 1: Sécurité Enfant 2: G 3: PG 4: PG-13 5: PG-R 6: R 7: NC-17 8: Adulte Inact (Défaut)
Mot de passe
Définissez un mot de passe de protection du système. Le mot de passe est nécessaire pour modifier le paramétrage.
Ancien Mot de passe (XXXX) NOUVEAU Mot de passe (XXXX) Confirm (XXXX) *(Par défaut:0000)
Durée Diapo
Définissez l'intervalle de diaporama lors de la lecture de fichiers JPEG.
Inact 3~99 Secondes (Par défaut: 5 sec)
VCD PBC
Activer/Désactiver le Contrôle de Lecture pour VCD et SVCD.
Actif (Défaut) Inact
43
Page 23
UTILISA TION DU GUI
Enregistrer
Qualité d’Enregistrement
Définir la qualité par défaut de l’enregistrement. HQ SP (Défaut) LP EP SLP
Marques de Chapitre
Définir l’intervalle de l’auto-insertion de chapitres pendant l’enregistrement.
Inact 5/10/15/20/25/30 mn (Défaut: 5mn)
Tuner TV
Signal TV ---> Antenne ou Câble ou Auto
(Sélectionnez le type d'entrée d'antenne)
Pays ---> Sélectionnez votre emplacement
Utilitaires ---> Balayer les chaînes ou modifier les chaînes
(Sélectionnez pour commencer à rebalayer les chaînes ou modifier les chaînes)
Réglage Précis --> -24 ~ -1 0 +1 ~ +24 (Sélectionnez pour effectuer le réglage manuel de la
fréquence de la chaîne)
1) Appuyez sur [SETUP] (CONFIGURATION) pour afficher le menu système.
2) Appuyez sur [] [] pour sélectionner " Système",
"Langue", "Lecture", "Enregistrement", "Audio", "Tuner TV" ou "QUITTER" et appuyez sur [] ou
appuyez sur [] pour retourner à la couche précédente.
3) Appuyez sur [ ] [] pour sélectionner l'élément et appuyez sur [] ou [ENTER] (ENTRÉE).
4) Appuyez sur [ ] [] pour définir l'option et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Pour quitter le menu CONFIGURATION
Appuyez sur [SETUP] (CONFIGURATION) ou appuyez sur [] jusqu'à retourner au menu principal.
44
GLOSSAIRE
480i/480p
Indique le nombre de lignes de balayage et le format de balayage d'un signal image. 480i indique 480 lignes de balayage avec format entrelacé, et 480p indique 480 lignes de balayage avec format progressif.
Format de l'Image
Le format de l'image se rapporte à la longueur par rapport à la hauteur des écrans TV. Le rapport d'un standard TV est 4:3, alors que le rapport d'une TV de haute définition ou TV large est 16:9. La boîte aux lettres vous permet d'apprécier une image avec une perspective plus large.
Débit binaire
La forme numérique de données audio multi-canal (ex., canal
5.1) avant qu'il soit codé dans ses divers canaux.
Chapitre / Titre
Chapitre est la plus petite division et titre est la plus grande division sur un DVD VIDÉO. Un chapitre est une division d'un titre et similaire à une piste pour un CD Vidéo ou CD Audio.
Vidéo Composantes
Signaux vidéo avec trois canaux d'informations séparés qui créent l'image. Il y a plusieurs types de vidéo composantes, tels que R/V/B et Y/Cb(Pb)/Cr(Pr).
Vidéo Composite
Un simple signal vidéo couramment utilisé dans la plupart des produits vidéo grand public qui contiennent toutes les informations de luminance, couleur, et synchronisation.
Dolby Digital®
Un système à six canaux composé des canaux gauche, centrale, droit arrière gauche et LFE (Canal à Effet de Basse Fréquence, pour utiliser avec un caisson de basse). Il requiert un décodeur Dolby Digital®, dans le lecteur ou dans un récepteur externe pour regénérer le son. Tout le traitement est effectué dans le domaine numérique. Les disques Dolby Digital ne contiennent pas tous six (5.1) canaux d'informations.
DTS® (Digital Theater Systems)
DTS® signifie Systèmes de Cinéma Numérique. DTS® est un format de codage audio de Contour Numérique configuré avec six (5.1) canaux, similaire à Dolby Digital®. Il requiert un décodeur DTS®, dans le lecteur ou dans un récepteur externe pour regénérer le son. Tout le traitement est effectué dans le domaine numérique. Les disques DTS ne contiennent pas tous six (5.1) canaux d'informations.
DVD-R
DVD+R est un disque inscriptible de la même taille qu'un DVD Vidéo. Le contenu peut être enregistré seulement une fois sur un DVD-R, et aura le même format qu'un DVD-Vidéo.
DVD-RW
DVD+RW est un disque inscriptible et réinscriptible de la même taille qu'un DVD Vidéo. DVD-RW possède deux modes différents: Mode VR et mode Vidéo mode. Un DVD créé en mode vidéo a le même format qu'un DVD Vidéo, alors que des disques créés en mode VR (Video Recording) permettent de programmer ou de modifier le contenu
DVD+R
DVD+R est un disque inscriptible de la même taille qu'un DVD
Vidéo. Le contenu peut être enregistré seulement une fois sur un DVD+R, et aura le même format qu'un DVD-Vidéo.
DVD+RW
Un DVD+RW est un disque inscriptible et réinscriptible. Un DVD+RW utilise un format d'enregistrement comparable à un format de DVD Vidéo.
Sortie entrelacée
NTSC, le standard de signal vidéo, possède 480 lignes de balayage entrelacées (I), le système de balayage entrelacé place les lignes de la seconde moitié de l'image entre les lignes de la première moitié de l'image.
JPEG
Un format de fichier populaire pour la compression et le stockage d'images fixes. JPEG signifie "Joint Photographic Experts Group". Il existe deux sous-types de formats JPEG qui sont les suivants.
• Baseline JPEG: utilisé pour les appareils photo numériques, le web, etc.
• Lossless JPEG: un ancien type, rarement utilisé maintenant.
Audio PCM Linéaire
PCM signifie "Pulse Code Modulation". PCM Linéaire est la méthode habituelle pour coder numériquement de le son sans compression, et est utilisé pour les pistes audio sur les disques DVD VIDÉO, le CD Audio, etc.
MP3
MP3 (MPEG1 audio couche 3) est un format de fichier son compressé. Les fichiers sont reconnaissables à leur extension ".mp3" ou ".MP3".
MPEG
MJPEG signifie "Motion Picture Experts Group". C'est un standard international pour la compression d'images animées. Sur certains DVD, l'audio numérique a été compressée et enregistrée dans ce format.
NTSC (National Television System Committee)
Les initiales signifient Commission des Standards de Télévision Nationale. C'est une commission qui établit les standards pour les systèmes de télévision aux Etats-Unis. Le standard NTSC diffuse 525 ou 480 lignes de résolution par seconde, et 30 trames par seconde de vitesse de rafraîchissement, fréquence de champ de 60 Hz. Le système TV NTSC est largement utilisé aux USA, Canada, Amérique Latine et Taiwan etc.
PAL (Phase Alternation by Line)
PAL (Ligne d'Altération de Phase) est la diffusion de la télévision en couleur à travers l'Europe de l'Ouest (excepté en France, où SECAM est le standard), Australie, Chine, Singapour et Malaisie etc. Il a 625 lignes de résolution verticale par seconde et une vitesse de rafraîchissement de 25 trames par seconde, fréquence de champ de 50 Hz.
PBC
Contrôle de lecture. Une caractéristique sur un CD Vidéo ou Super VCD permettant une utilisation interactive.
S-Vidéo
Un signal vidéo qui améliore la qualité de l'image via les connexions composites standard. Utilisé sur les moniteurs Super VHS, DVD, et TV de haut de gamme, etc.
Piste
Les disques SVCD, VCD, CD Audio utilisent des pistes pour diviser le contenu d'un disque.
45
Page 24
SPÉCIFICATIONS
TYPES DE DISQUES PRIS EN CHARGE (Lecture Seule):
DVD-R/RW, DVD+R/RW , CD-R/RW
FORMAT DE CONTENU PRIS EN CHARGE :
1) DVD Vidéo
2) DVD+VR (Le format DVD+VR est compatible avec DVD Vidéo dans la plupart des cas)
3) CD Vidéo
4) Super VCD
5) CD Audio
6) MPG/DAT
7) MP3/WMA/WAV Nombre maximum de fichiers reconnaissables : 9999 fichiers Taux de compression: entre 32 kbps et 320 kbps
8) JPEG/BMP Nombre maximum d'images reconnaissables : 9999 fichiers
MÉDIAS INSCRIPTIBLES PRIS EN CHARGE:
1) Disque dur intégré (Mode DVD+VR )
2) DVD+R/DVD+RW (Mode DVD+VR)
3) DVD-R/DVD-RW (Mode DVD+VR)
4) CD-R/CD-RW (Mode VCD/SVCD)
MODE D'ENREGISTREMENT VIDÉO Mode DVD 80BG 120GB 160GB
HQ 1h 16h 24h 33h SP 2h 32h 48h 66h LP 3h 48h 72h 99h EP 4h 64h 96h 132h SLP 6h 96h 144h 198h Adaptation parfaite Variable N/D N/D N/D
Mode CD-R/CD-RW
VCD 68 mins SVCD 34 mins CD Audio 66 mins
FORMAT D'ENREGISTREMENT VIDÉO
MPEG2: DVD+VR (Mode HQ/SP/LP/EP), SVCD MPEG1: DVD+VR (Mode SLP), VCD
FORMAT D'ENREGISTREMENT AUDIO
DVD+VR (Mode HQ/SP/LP/EP/SLP): Dolby Digital 2 canaux VCD/SVCD : MPEG1 Couche2 CD-DA : PCM
PERFORMANCES VIDÉO
Convertisseur NA 10 bits/54MHz Sortie Composite 1 Vpp 75 Ohms Sortie Composantes Y : 1 Vpp 75 Ohms
HDD HDD HDD
P
: 0,7 Vpp 75 Ohms
b
: 0,7 Vpp 75 Ohms
P
r
FORMAT AUDIO PRIS EN CHARGE - Lecture
Sortie Analogique 2 canaux Sortie numérique coaxiale/optique Formats prise en charge LPCM
PERFORMANCES AUDIO
Convertisseur NA 24-bit/96KHZ Convertisseur NA 24-bit/96KHZ Signal-Bruit (1kHz) ≥ 90dB Plage Dynamique (1kHz) ≥ 80dB Séparation des canaux(1kHz) ≥110dB Distorsion harmonique totale(1kHz) ≤-65dB
TUNER
Format TVPAL-B/G, PAL-D/K, PAL-I/I
Son TV Stéréo/Principal/SAP/Mono
CONNEXIONS PANNEAU A VANT
Entrée Vidéo Sangle (jaune) x 1 Entrée Audio G/D Sangle (blanche/rouge) x 1 Entrée DV IEEE 1394 4 broches x1
PANNEAU ARRIÈRE
Entrée Vidéo Sangle (jaune) x 1 Entrée Audio G/D Sangle (blanche/rouge) x 1 Composant / Y, Pb, Pr (Vert/Bleu/Rouge) x1
Sortie à Balayage Progressif Sortie 576p
PÉRITEL 1 Sortie CVBS/RVB/S-Vidéo PÉRITEL 2 Entrée CVBS/RVB
Sortie Audio Numérique Coaxial x1
GÉNÉRAL
Alimentation AC 220 ~ 240V 50Hz Consommation de courant Approx. 45 W Température de fonctionnement +5°C à +40°C (+36°F à +104°F) Humidité de fonctionnement 5% à 80% RH Dimensions (l/H/P) : 430 x 66 x 316 mm Poids Net: Approx. 4,5 kg
Remarques:
Les spécifications et la conception de ce produit peuvent être modifiées sans avertissement.
Dolby Numérique dts (seulement sortie numérique) MPEG
ou SECAM-L/L
Optique x1
Guide de dépannage
Image
L’image provenant de cet appareil n’apparaît par sur la télévision.
--> Vérifiez que la TV est connectée au terminal AUDIO/ VIDEO, terminal de sortie PÉRITEL-S-VIDÉO (SCART-S­VIDEO) ou aux terminaux de SORTIE COMPOSANTE VIDÉO (COMPONENT VIDEO OUT) sur cet appareil. (reportez-vous à la “section CCONNEXION”)
--> Vérifiez que le paramètre d’entrée de la télévision est correct.
--> Vérifiez qu’un disque est bien placé dans le tiroir du disque et qu’il est compatible avec le système TV local (NTSC ou PAL)
--> Vérifiez si le graveur est paramétré sur progressif avec une TV non compatible. Réinitialisez en appuyant sur [], “5”, “0”, “2”, et “0” sur la télécommande et en appuyant sur [ENTER](ENTRÉE).
L’image provenant de l’appareil apparaît avec des parasites.
--> Le disque est déformé ou défectueux.
--> Si le signal de sortie de l’image provenant du graveur passe par votre VCR pour aller sur votre TV, ou si vous êtes connecté à une combinaison TV/lecteur VIDEO, le signal de protection contre la copie appliqué à certains programmes de DVD peut affecter la qualité de l’image. Si vous continuez à rencontrer ce problème même quand vous connectez votre graveur à votre TV, essayez de connecter votre graveur à la sortie S-VIDEO de votre TV.
L’image provenant d’une entrée externe est déformée.
—> Si le signal vidéo provenant du composant externe est
protégé contre la copie, vous ne pouvez pas connecter via le graveur. Connectez le composant directement à votre TV.
Son
Il n’y a pas de son
--> Vérifiez la connexion du câble audio.
--> Vérifiez si le cordon audio est endommagé.
--> Le paramètre de la source d’entrée sur l’amplificateur n’est pas correct.
--> Il n’y a pas de son quand l’image est sur pause ou pendant le balayage (même en avant à une vitesse de lecture normale) ou en lecture au ralenti. Appuyez sur [PLAY] pour reprendre la lecture normale.
--> Si le signal audio ne passe pas par les prises de SORTIE NUMÉRIQUE (DIGITAL OUT) (OPTIQUE ou COAXIALE), vérifiez les paramètres de SORTIE AUDIO.
Le son provenant de cet appareil n’est pas émis correctement ou présente de la distorsion.
--> Vérifiez la connexion du câble audio.
--> Vérifiez si le cordon audio est endommagé.
--> Vérifiez que l’amplificateur /récepteur ou la TV est paramétré sur l’entrée correcte et que le volume est activé.
--> Si le son présente de la distorsion, essayez de nettoyer les prises des câbles.
Lecture
Impossible de lire un disque enregistré à l’aide de ce graveur sur un autre lecteur
--> Si le disque a été enregistré en mode vidéo, vérifiez qu’il est finalisé.
--> Certains lecteurs ne liront pas de disque DVD enregistrables quand ils ont été enregistrés en mode vidéo et finalisés.
--> Les disques enregistrés avec un matériel à copie unique ne peuvent être lus sur des lecteurs non compatibles CPRM.
Le graveur commence automatiquement à lire le disque.
--> Les DVD VIDEO présente une fonction de lecture automatique.
Pas de lecture sur graveur de DVD.
--> Il n’y a pas d’enregistrement sur le disque. Vérifiez d’abord le disque.
--> Un disque illisible est inséré. Vérifiez dans la liste de types de disques lisibles.
--> Vous avez inséré le disque dans le mauvais sens. Insérez le disque avec la surface imprimée dirigée vers le haut. S’il n’y a pas d’étiquette sur le disque, voyez auprès du vendeur du disque.
--> Code de région incorrect : Les codes de région sur le graveur et le disque doivent correspondre.
--> Le contrôle parental est activé: vous devez d’abord le déverrouiller. (code par défaut du graveur: 0000)
--> Vérifiez que les câbles sont bien connectés entre le poste de TV et le graveur.
Enregistrement programmé
L’enregistrement programmé ne fonctionne pas correctement
--> Le programme programmé n’est pas correct. Corrigez le programme.
--> Différentes heures de programmes programmés se chevauchent.
--> Le réglage de l’horloge est incorrect. Allez au menu de configuration pour régler l’heure et la date correctes.
--> Un DVD+R déjà finalisé a été inséré: changez de disque.
Le programme programmé reste même une fois que l’enregistrement est terminé.
--> Le programme programmé est paramétré sur quotidien ou hebdomadaire.
Enregistrement
Impossible d’enregistrer
--> Vous n’avez pas inséré de disque ou le disque que vous avez inséré n’est pas enregistrable. Insérez un disque sur lequel l’appareil puisse enregistrer.
Impossible d’enregistrer une autre piste audio.
--> Second Programme Audio (Second Audio Program - SAP) n’est pas disponible pour tous les programmes.
--> Le graveur ne possède pas la fonction “Ssecond Programme Audio (SAP)”
L’enregistrement ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur le bouton [RECORD].
--> Le processus de préparation du disque s’effectue et prendra un court moment. (applicable aux disques DVD­R/RW et DVD+R/RW)
Chaîne de TV
Impossible de changer les chaînes de TV.
--> Basculez sur la source de signal d’entrée du graveur sur “TV.”
--> Connectez correctement les câbles d’antenne.
Autres
Le disque ne s’ouvre/ferme pas.
--> Contactez votre vendeur local ou un service d’entretien local agréé.
L’appareil s’arrête à “HELLO” et ne répond pas aux autres commandes.
--> Eteignez l’appareil et rallumez-le. Si l’appareil ne répond toujours pas aux commandes, débranchez le cordon d’alimentation, rebranchez-le et rallumez l’appareil. Contactez votre vendeur local ou un service d’entretien
agréé si l’appareil ne fonctionne toujours pas.
46
47
Page 25
Head Office : LITE-ON IT Corp.
12F, 392, R uey K uang R oad, Neihu, Taipei, 114, Taiwan
Tel:886-2-8798-2886 Fax:886-2-8798-2825
S a l es m a il: d cs ales @ liteonit. co m
S ervic e ma il: dc tw_s ervic e@ liteonit. c om
European:
LITE-ON IT Corp.
Meerenakkerolein 16 5652B J E INDHOVEN The Netherlands
TEL: +31-40-250-8000
FAX:+31-40-250-8092
E-mail: eu_service@liteonit.com
USA: LITE-ON (USA) International Inc.
72 6 S outh H illview Driv e M ilpitas , C A 95 03 5
Tel:1-408-935-5353 Fax:1-408-946-1891
E- ma il: marketing_us@ liteonit.com
LITE-ON IT CORPORATION: http://www.liteonit.com/DC/english/liteonit.htm
P/N: 7819900991
Loading...