Veuillez cocher et identifier les accessoires fournis.
1xTélécommande
2xBatteries
1xCâble Audio/Vidéo
1xCordon d’alimentation
Page 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1) Lisez les instructions. Lisez toutes les instructions
de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser le produit.
2) Conservez les instructions. Conservez les instruc-
tions de sécurité et d’utilisation pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
Respectez tous les avertissements sur le produit et dans
les instructions d’utilisation.
4) Suivez les instructions. Suivez toutes les instructions
de fonctionnement et d’utilisation.
5) Nettoyage – Débranchez ce produit de la prise murale
avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides
ou d’aérosols. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
6) Accessoires – N’utilisez pas d’accessoires non
recommandés par le fabricant du produit car ils
pourraient s’avérer dangereux.
7) Eau et Humidité – N’utilisez pas cet appareil à proximité
de l’eau, par exemple près d’une baignoire, bassine,
évier ou bac à lessive, dans une cave humide ou près
d’une piscine, etc.
8) Accessoires – Ne placez pas ce produit sur un chariot,
socle, trépied, support ou table instable. L’appareil
pourrait tomber, risquerait de blesser gravement un
enfant ou un adulte, et pourrait être sérieusement
endommagé. Utilisez uniquement un chariot, socle,
trépied, support ou table recommandé par le fabricant ou
vendu avec le produit. Tout montage du produit doit être
fait conformément aux instructions du fabricant, en
utilisant les accessoires de montage recommandés par
le fabricant.
9) CHARIOT – Une combinaison du produit et d’un chariot
doit être déplacée avec précaution. Des arrêts rapides,
une force excessive, et une surface accidentée pourrait
entraîner la chute de l’appareil et du chariot.
10) Ventilation – Les fentes et ouvertures situées dans le
boîtier permettent la ventilation, assurent un
fonctionnement fiable du produit, et l’empêchent de
surchauffer. Ne bouchez pas ou ne couvrez pas ces
ouvertures. N’obstruez jamais les ouvertures en plaçant
le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou autre surface
similaire. Ne placez pas ce produit dans une installation
intégrée telle qu’une bibliothèque ou un bâti à moins
qu’une ventilation adéquate ne soit fournie ou que les
instructions du fabricant ne soient respectées.
11) Sources d’Alimentation – Ce produit doit être utilisé
uniquement à partir du type de source d’alimentation
indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type de
source d’alimentation de votre maison, demandez l’avis
de votre revendeur ou de votre compagnie d’électricité.
Pour les produits destinés à fonctionner sur l’énergie
d’une batterie, ou autres sources, reportez-vous aux
instructions d’utilisation.
12) EMPLACEMENT – L’appareil doit être installé dans un
endroit stable.
13) PÉRIODE DE NON UTILISATION – Le cordon
d’alimentation de l’appareil doit être débranché de la prise
de courant quand le produit n’est pas utilisé pendant une
période prolongée.
14) Mise à la masse ou Polarisation –
• Si ce produit est équipé d’une prise de courant alternatif
polarisée (une prise ayant une broche plus large que
l’autre), elle ne s’adaptera à la prise que dans un seul
sens. Ceci est une caractéristique de sécurité. Si vous
n’arrivez pas à insérer la prise dans la prise de
courant, essayez d’inverser le sens de la prise. Si la
prise ne s’adaptait pas, contactez votre électricien pour
faire remplacer la prise obsolète. Ne supprimez la
protection de la prise polarisée.
• Si ce produit est équipé d’une prise de type trois
conducteurs avec mise à la terre, une prise équipée
d’une troisième broche (la terre), elle ne pourra
s’adapter dans une prise de courant avec mise à la
terre. Ceci est une caractéristique de sécurité. Si vous
n’arrivez pas à insérer la prise dans la prise secteur,
contactez votre électricien pour faire remplacer la prise
obsolète. Ne supprimez la protection de mise à la terre.
15) Protection du Cordon d’Alimentation – Les cordons
d’alimentation doivent être disposés de telle sorte qu’ils
ne puissent pas être piétinés ou pincés par des éléments
placés sur ou contre eux, faites particulièrement
attention aux cordons au niveau des prises, boîtes de
dérivation, et au point de sortie du produit.
16) Mise à la Terre de l’Antenne Extérieure – si une
antenne extérieure ou un système câblé est connecté au
produit, vérifiez que l’antenne ou le câble est mis(e) à la
terre afin d’offrir une protection contre les surtensions et
l’accumulation d’électricité statique. L’Article 810 du
Code Electrique National, ANSI/NFPA 70, fournit les
informations concernant une mise à la terre correcte du
mât et de la structure portante, la mise à la terre du
câblage à une unité de décharge d’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité
de décharge de l’antenne, la connexion des électrodes
de mise à la terre, et les exigences pour l’électrode de
mise à la terre.
17) Foudre – Comme protection supplémentaire pour ce
produit pendant les orages, ou quand il est laissé sans
surveillance ou qu’il n’est pas utilisé pendant une période
prolongée, débranchez-le de la prise murale et
déconnectez l’antenne ou le système câblé. Ceci
protègera le produit contre des dommages éventuels dûs
à la foudre ou aux surtensions.
18) Lignes Haute Tension – Une antenne extérieure ne
doit pas être placée à proximité de lignes de courant
aériennes, d’éclairages électriques ou de circuits
d’alimentation, ou dans un endroit où elle risquerait
d’entrer en contact avec de telles lignes électriques ou
circuits. Quand vous installez une antenne extérieure,
faites très attention à ne pas toucher de telles lignes ou
circuits électriques ; tout contact avec celles-ci pourrait
être fatal.
19) Surcharge – Ne surchargez pas les prises murales, les
rallonges ou prises multiples Cela pourrait entraîner un
incendie ou une électrocution.
20) Objets et Liquides - N'introduisez jamais d'objets
d'aucune sorte dans ce produit à travers les ouvertures;
ils pourraient toucher des points comportant un voltage
dangereux ou court-circuiter des pièces, entraînant un
incendie ou une électrocution. Aucun produit ne doit être
utilisé sur ou à côté de ce produit.
21) Réparation – N’essayez pas de réparer vous-même ce
produit.
Le fait d’ouvrir ou de retirer les caches peut vous
exposer à un voltage dangereux et autres dangers.
Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
22) Dommages Nécessitant des Réparations –
Débranchez ce produit de la prise murale et faites appel
à un personnel qualifié dans les conditions suivantes :
•Lorsque le fil d’alimentation ou la prise sont endommagés,
• Si un liquide a été renversé ou que des objets sont
tombés à l’intérieur du produit,
•Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau,
• Si le produit ne fonctionne pas correctement quand
vous suivez les instructions d’utilisation. Ajustez
uniquement les contrôles qui sont traités dans les in
structions d’utilisation. Un mauvais réglage des autres
commandes pourrait endommager l’appareil et
nécessite souvent l’intervention coûteuse d’un
technicien qualifié pour rétablir le produit à son
fonctionnement normal,
•Si le produit est tombé ou s’il est endommagé de toute
autre manière,
• Quand le produit présente une baisse évidente de
performances. Ceci indique qu’il est temps de le faire vérifier.
23) Pièces de rechange – Quand des pièces de rechange
sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise
des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou
ayant les mêmes caractéristiques que celles des pièces
d’origine. Toute substitution non autorisée pourrait
entraîner un incendie, un choc électrique ou autres
dangers.
24) Vérification de Sécurité – Après tout entretien ou
réparation sur ce produit, demandez à un technicien
autorisé de procéder à des vérifications de sécurité pour
vérifier que le produit est en bon état de marche.
25) Montage mural ou au plafond – Montez le produit sur
un mur ou au plafond en respectant scrupuleusement les
consignes du fabricant.
26) Chaleur – Placez ce produit loin de sources de chaleur,
telles que des radiateurs, appareils de chauffage,
cuisinières ou tout autre appareil (y compris des
amplificateurs) produisant de la chaleur.
27) PRÉCAUTIONS d’utilisation des piles – Pour éviter
toute fuite de la pile pouvant entraîner des blessures
corporelles ou qui risquerait d’endommager l’appareil.
• Installez toutes les piles correctement, en respectant
les polarités + et – de l’appareil.
• Ne mélangez pas les piles (usagées/neuves, charbon/
alcaline, etc.).
•Retirez les piles quand l’appareil ne doit pas être utilisé
pendant une période prolongée.
2
AVERTISSEMENTS, PRÉCAUTIONS ET AUTRES
ATTENTION !
POUR DIMINUER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DE CET APP AREIL.
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE P AR L'UTILISA TEUR À
L'INTÉRIEUR. FAITES APPEL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
L'éclaire avec un symbole en
pointe de flèche à l'intérieur d'un
triangle équilatéral, est destiné à
alerter l'utilisateur de la présence de
"voltage dangereux" non isolé dans le
boîtier du produit pouvant être d'une
magnitude suffisante pour constituer
un risque d'électrocution sur des
personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur
d'un triangle équilatéral est destiné à
alerter l'utilisateur de la présence de
consignes importantes d'utilisation et
de maintenance (entretien) dans la
documentation accompagnant
ATTENTION!
CE PRODUIT UTILISE UN LASER.
L'UTILISATION DE CONTRÔLES OU RÉGLAGES OU
L’APPLICA TION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT VOUS EXPOSER À DES RADIATIONS DANGEREUSES. N'OUVREZ PAS LE COUVERCLE
ET NE RÉPAREZ P AS VOUS-MÊME. F AITES APPEL À UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT :
POUR DIMINUER LE RISQUE D'INCENDIE,
D'ÉLECTROCUTION OU D'ENDOMMAGER LE PRODUIT,
N'EXPOSEZ PAS CET APP AREIL À L'HUMIDITÉ ET
ASSUREZ-VOUS QUE TOUT OBJET REMPLI DE LIQUIDE
TEL QU’UN VASE, EST PLACÉ À L'ÉCART DE L'APPAREIL.
ATTENTION ! –– Bouton de MARCHE
Débranchez la prise principale pour éteindre
complètement. Le bouton de MARCHE, quelle que soit sa
position, ne déconnecte pas la ligne principale.
L'alimentation peut être commandée à partir de la télécommande.
EXIGENCES POUR LES PRODUITS AVEC SORTIE À
BALAY AGE PROGRESSIF 525P
"LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE LES
TÉLÉVISIONS À HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOUTES
COMPA TIBLES A VEC CE PRODUIT ET PEUVENT ENTRAÎNER
L'AFFICHAGE D'ARTEFACTS DANS L'IMAGE. DANS LE CAS
DE PROBLÈMES D'IMAGES À BALAYAGE PROGRESSIF 525,
IL EST RECOMMANDÉ QUE L'UTILISA TEUR PERMUTE LA
CONNEXION SUR LA SORTIE EN " DÉFINITION ST ANDARD ".
SI VOUS A VEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA
COMPA TIBILITÉ DE VOTRE POSTE DE TV AVEC CE MODÈLE
DE LECTEUR DVD 525P , VEUILLEZ CONTACTER NOTRE
CENTRE DE SERVICE CLIENTÈLE. "
l'appareil. .
3
CE QUI SUIT NE S'APPLIQUE QU'AUX U.S.A.
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux normes
des appareils digitaux de Classe B, conformément à
l'article 15 du Règlement de la FCC.
Ces normes sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles en installation
domestique.
Cet équipement génère, utilise et peut radier des énergies
de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut produire des
interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. S'il
s'avérait que cet équipement génère des interférences
nuisibles aux réceptions de radio ou de télévision, ce qui
peut être vérifié en allumant et en éteignant l'équipement,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures
suivantes:
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Eloignez le matériel du récepteur.
• Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un
circuit différent de celui où le récepteur est connecté.
• Demandez de l'aide à votre vendeur ou à un technicien
spécialisé en radio/TV.
IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER
1)PRODUIT LASER DE CLASSE 1
2)DANGER: Radiations laser visibles et invisibles quand
l'appareil est ouvert et que l'interrupteur de fermeture ne
fonctionne pas ou est défectueux. Éviter toute exposition
directe au faisceau.
3)ATTENTION: N'ouvrez pas le couvercle supérieur.
Aucune pièce se trouvant à l'intérieur n'est réparable par
l'utilisateur, pour toute réparation faites appel à un
personnel qualifié.
• Les disques CD-R/RW enregistrés sur un ordinateur
personnel ou un enregistreur de CD peuvent ne pas être
lisibles si le disque est endommagé ou sale, ou s’il y a de
la saleté ou de la condensation sur la lentille du lecteur.
• Les disques CD-R/RW non finalisés peuvent être lus,
mais toutes les informations de temps (temps de lecture,
etc.) ne seront pas affichées.
• Vérifiez les lois sur le copyright dans votre pays avant
d'enregistrer à partir de disques DVD VIDEO, SVCD, CD
Vidéo, CD Audio, MP3 et JPEG. L'enregistrement de
matériel protégé par copyright peut enfreindre les lois de
copyright.
Droits de Propriété de Macrovision
"Brevet U.S. N°. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098;
4,907,093; et 6,516,132."
"Ce produit incorpore la technologie de protection par
copyright qui est protégée par les brevets U.S. et autres
droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette
technologie de protection par copyright doit être autorisée
par Macrovision, et est destinée à des utilisations
domestiques et autres visualisations limitées, à moins
qu'autorisé différemment par Macrovision. Toute
ingénierie inverse ou démontage sont interdits. "
Fabriqué sous licence à Dolby Laboratories.
Les symboles " Dolby " et double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
ATTENTION !
ATTENTION !
Notices Légales Concernant les
Page 3
INFORMATIONS SUR LE DISQUE
CONTRÔLES ET AFFICHAGES
Types de Disques Lisibles
Types de disques inscriptibles
Remarques:
Les Logos DVD-Video/DVD+RW/DVD+R/ sont les marques
commerciales de leurs compagnies respectives.
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez les disques comportant
les logos ci-dessus. L'unité peut ne pas lire les autres disques
correctement. N'utilisez pas de disques de forme irrégulière (ex. en
forme de cœur), car ils peuvent endommager l'appareil.
Il se peut que vous ne puissiez tout de même pas lire certains CDR, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW à cause du type de
disque ou des conditions d'enregistrement.
Types de disques illisibles
L'appareil ne lit pas les types de disques énumérés ci-dessous. Si
vous essayez de lire ces disques, cela peut générer un bruit excessif
pouvant endommager vos haut-parleurs.
1) Disques non finalisés provenant d'autres graveurs de DVD.
2) DVD-VR, DVD AUDIO, CD PHOTO, SACD
(Quand vous placez un disque illisible dans le tiroir du disque, le
graveur de DVD affichera “Disque inconnu” sur le panneau d’affichage
après l’échec des tentatives du chargement du disque.)
Code de région de DVD Vidéo
Cet appareil peut lire des disques DVD-VIDEO compatibles
avec le code de région imprimé au dos de l'appareil.
Exemples de disques DVD-VIDEO lisibles:
N
Système Audio
Dolby Digital Linear PCM
DTS (Digital Theater Systems)
Système Vidéo (NTSC & PAL)
Ce graveur de DVD accepte à la fois les systèmes PAL et
NTSC.
Proportions
4:3 (Boîte à Lettres) Standard
4:3 Pan & Scan
16:9 (Grand Ecran)
Autres
Audio : Apparaît au début d'une scène enregistrée
avec plusieurs langues audio.
Sous-titre : Apparaît au début d'une scène
enregistrée avec plusieurs langues de
sous-titre.
Angle : Apparaît au début d'une scène
enregistrée sous différents angles.
Technologie All Write
La technologie “ALL WRITE” facilite l’enregistrement sur la plupart des
disques inscriptibles. (Disques DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R,
CD-RW ou CD-R)
4
Télécommande
Pour installer les piles
Ouvrez le compartiment des piles et
insérez les piles. Vérifiez que les
polarités (+ et -) correspondent aux
marques à l'intérieur de la
télécommande.
N'utilisez pas de batteries de type
rechargeable.
Capteur distant
Le capteur distant à une
porté d'approximativement 3
mètres et fonctionne de
façon optimale quand il est
dirigé directement vers l'unité
horizontalement à des angles
allant jusqu'à 30° par rapport
à l'avant de l'unité.
La télécommande
1) Touche Affichage (DISPLAY)
2) Touche Ouvrir/Fermer (
3) Touches du pavé numérique (0, 1~9)
4) Bouton du menu de Guide Facile (
5) Touche de Navigation ( NAVI)
6) Curseur (), boutons d’Entrée (ENTER)
7) Bouton de menu supérieur
8) Touche Arrêter (
9) Touche Sauter (
10) Touche Programmateur (TIMER)
11) Touche Enregistrer (RECORD)
12) Touche SHOWVIEW (SHOWVIEW)
13) Touche Disque Dur/DVD (HDD/DVD)
14) Bouton de Configuration (SETUP)
15) Bouton d’alimentation (
16) Touche CH
17) Navigateur (Browser)
18) Touche Source (SOURCE)
19) Bouton de Menu (MENU)
20) Touche Lecture (
21) Touche Pause/Pas (
22) Touches AV ANCE/RETOUR (
23) Touche d’outils de disque (Tools)
24) Bouton de programmation (Time Shift)
25) Touche Copier (Copy)
26) Touche Editer (EDIT)
5
OPEN/CLOSE)
GUIDER)
STOP)
NEXT/ PREVIOUS)
POWER)
(Channel)
PLAY)
PAUSE/STEP)
F.F/ REW.)
Page 4
CONTRÔLES ET AFFICHAGES
Connexions du panneau avant
(pour référence seulement)
CONTRÔLES ET AFFICHAGES
Connexions du panneau arrière
(pour référence seulement)
Noms des pièces et contrôles
1)Bouton MARCHE/ARRÊT
Allume et éteint le graveur.
2)TIROIR DU DISQUE
Maintient les disques pendant l'enregistrement ou la
lecture
3)Indicateur DVD
S'allume quand le DVD est défini comme périphérique
cible.
4)Indicateur de Disque Dur
S'allume quand le Disque Dur est défini comme
périphérique cible.
5)Touche OUVRIR/FERMER
Ouvre/ferme le tiroir du disque.
6)Touche LECTURE
Lit un disque.
Fenêtre d’affichage
1) Indicateur de lecture
2) Indicateur DVD
3) Indicateur SVCD
4) Indicateur VCD
5) Indicateur CDDA
6) Indicateur de FICHIER
7) Indicateur de CD
8) Indicateur DVD+R
7)Touche ARRÊTER
Arrêter de lire ou d’enregistrer un disque.
8)Touche HDD/DVD
Appuyez pour basculer entre Disque Dur et DVD.
9)Fenêtre AFFICHAGE
Les indicateurs de fonctionnement sont affichés ici.
10) Touche ENREGISTRER
Lancer l'enregistrement.
11) Touche SOURCE
Sélectionner l'équipement connecté aux entrées de ligne.
12) Prises LINE IN (VIDEO/AUDIO G/D)
Connecte l'entrée de l'équipement externe.
13) Prise DV-LINK (IEEE-1394)
Connecte les caméscopes vidéo numériques à ce
graveur de DVD.
9) Indicateur de Pause
10) Indicateur d'Enregistrement
11) Mode d'enregistrement programmé
12) Fenêtre multi-informations
13) Indicateur de DVD+RW
14) Indicateur de CD-R/DVD-R
15) Indicateur de CD-RW/DVD-RW
16) Indicateur de DVD
17) Indicateur de Disque Dur
6
Noms des pièces
1) Prises VHF/UHF IN/OUT
Entrée et sortie de câbles d’antenne.
Remarque:
2) Prise d’Entrée Péritel (SCART IN)
3) Prise de Sortie Péritel (SCART OUT)
4) Prises SORTIE LIGNE (LINE OUT) (VIDÉO/
Les signaux DVD ne passent pas
par là. Effectuez les connexions
adéquates avant l'utilisation.
Entrée de signal composite/RVB.
Composite/RVB/Sortie de signal S-Vidéo.
AUDIO G/D)
Sortie de signal composant.
5) Prise de SORTIE DE LIGNE (LINE OUT)
(COMPOSANT)
Sortie de signal composite.
6) Prise DIGITAL OUT (Sortie Numérique)
(COAXIAL)
Connecter à un amplificateur ou à un récepteur
ayant une prise de sortie numérique.
7) Prise DIGITAL OUT (Sortie Numérique)
(OPTICAL)
Connecter à un amplificateur ou un récepteur
pour une prise de sortie numérique.
8) Terminal d’entrée CA (AC IN)
Connecter le cordon d'alimentation.
7
Page 5
CONNEXIONS
Avant d’effectuer les connexions
1) Ne branchez pas le cordon d'alimentation CA à la prise secteur tant que les autres connexions ne sont pas effectuées.
2) Connectez la SORTIE VIDÉO de l’appareil directement à l’entrée vidéo de votre TV. Le fait de connecter la SORTIE VIDÉO de
l'appareil à une TV via un magnétoscope peut entraîner des problèmes d'affichage quand vous lisez un disque protégé contre
la copie. Vous pouvez aussi avoir un problème d'affichage quand vous connectez l'appareil à un système TV/Vidéo intégré.
Connecter à la prise d’antenne et à la télévision
Avant d'utiliser l'appareil, suivez les étapes ci-dessous pour connecter l'appareil au câble d'antenne et à la TV.
Connecter à une TV avec la prise PÉRITEL
Utilisez un câble RF (fourni) pour connecter l’Entrée RF (RF IN) de l’appareil à la prise d’antenne.
Utilisez un câble RF (comme celui fourni) pour connecter la Sortie RF (RF OUT) de l’appareil à l’entrée RF sur la télévision.
Utilisez un câble PÉRITEL pour connecter la prise de SORTIE PÉRITEL (SCART OUT) sur l'appareil à la prise d'Entrée PÉRITEL
(SCART IN) sur la télévision.
POUR UNE MEILLEURE QUALITÉ VIDÉO
Le fait de connecter via la sortie vidéo Composant offre une meilleure qualité d'affichage.
Connecter à une TV via la sortie COMPOSANT
Connecter à une TV avec les prises composant
Utilisez des câbles COMPOSANT (non fournis) pour connecter la Sortie COMPOSANT de l'appareil à l'entrée COMPOSANT sur
la télévision.
Remarques:
1. Entrez dans le programme d'installation du système pour activer COMPOSANT (reportez-vous à la section intitulée
"Installation Rapide").
2. Quand vous utilisez des connexions COMPOSANT, retirez toutes les autres connexions de sortie vidéo.
3. Dans cette configuration, les connexions Rouge et Blanche sont requises.
Remarques:
1. Ne placez pas cet appareil sur un autre équipement pouvant générer de la chaleur. Une chaleur excessive
peut entraîner un mauvais fonctionnement de cet appareil.
2. Pour les utilisateurs de Câble Numérique et de TV Satellite, veuillez connecter la sortie de votre décodeur à l'entrée de cet
appareil.
8
9
Page 6
POUR UNE MEILLEURE QUALITÉ AUDIO
Il y a deux types de connexions audio, analogique et numérique.
CONNECTER À UN DÉCODEUR
Connecter à un amplificateur ou à un récepteur
audio stéréo
Utilisez le cordon audio fourni pour connecter la SORTIE
AUDIO (AUDIO OUT) sur l'appareil à l'entrée audio d'un
amplificateur ou d'un récepteur stéréo.
Connecter à un matériel audio numérique
Connecter un amplificateur avec des décodeurs
Dolby Digital et DTS pour apprécier le son de contour.
Sortie numérique optique
Utilisez un câble à fibre optique (non fourni) pour
connecter la prise DIGITAL OUT OPTICAL (sortie
numérique optique) sur l'appareil à l'entrée numérique
optique sur un amplificateur ou un récepteur stéréo.
Connecter à un décodeur
Connectez le Décodeur CANAL+ à l’appareil et le
poste de TV comme indiqué:
1. Utilisez un câble d'antenne RF pour connecter la
prise RF IN (Entrée RF) de l'appareil à la prise
d'antenne. ( )
Utilisez un câble d'antenne RF pour connecter la prise
RF OUT (Sortie RF) sur l'appareil à la prise RF IN (Entrée
RF) sur la télévision.( )
2. Utilisez un câble PÉRITEL (non fourni) pour connecter la prise SCART IN (Entrée Péritel) sur l'appareil à
la prise SCART OUT (Sortie péritel) sur le Décodeur
CANAL+. ( )
Utilisez un câble PÉRITEL pour connecter la prise
SCART OUT (Sortie péritel) sur l'appareil à la prise
SCART IN (Entrée Péritel) sur la télévision. ( )
Sortie numérique coaxiale
Utilisez un câble coaxial (non fourni) pour connecter la
prise DIGITAL OUT COAXIAL (sortie numérique
coaxiale) sur l'appareil à l'entrée numérique coaxiale sur
un amplificateur ou un récepteur stéréo.
Remarques:
Entrez dans le menu d'Editeur de Chaîne pour configurer le décodeur pour les chaînes désirées. (Reportez-vous à la section
intitulée "Editeur de Chaîne")
10
11
Page 7
MENU CONFIGURA TION
Télécommande & menu de Configuration
Suivez les étapes ci-dessous pour réinitialiser vos
préférences personnelles pour utiliser le graveur de DVD.
Vérifiez que toutes les connexions sont correctes.
1. Appuyez sur [
allumer l'appareil.
2. Appuyez sur [SETUP] (CONFIGURATION)pour
afficher le menu du Configuration.
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner
"Système," "Langue," "Lecture," "Enregistrer,"
"Audio," "Tuner TV " ou "QUITTER" et appuyez sur
[ ] ou [] pour retourner au Menu précédent.
4. Appuyez sur [] [ ] pour sélectionner l'élément
que vous voulez modifier et appuyez sur [] ou
[ENTER] (ENTRÉE).
Sélectionnez l’icône “Système” pour configurer: Sortie
Vidéo, type de TV, Date et Heure.
sélectionnez l'icone "Langue" pour définir: OSD
sélectionnez l'icone "Lecture" pour définir: Rapport L/H
sélectionnez l'icone "Enregistrer" pour définir: Qualité
(HQ, SP , LP, EP et SLP)
sélectionnez l'icone "Audio" pour définir: Sortie
Numérique (PCM / débit binaire)
(Reportez-vous à la section "utilisation du GUI" pour le
menu détaillé)
5. Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour confirmer.
6. Appuyez sur[SETUP] (CONFIGURATION) pour quitter
le menu de configuration ou appuyez sur []
pour retourner au menu précédent.
Remarques:
Pour enregistrer des programmes TV à l'aide de la fonction
Enregistrement Programmé, vous devez régler l'heure de
façon précise.
Régler la date et l’heure
Une panne de courant peut entraîner des paramètres de date/
heure incorrects. L'heure correcte doit être réinitialisée.
Régler la date
1. Appuyez sur la touche[SETUP] (CONFIGURA TION) et le
menu configuration s'affichera.
2. Sélectionnez “Système” à l'aide de [] ou [] et appuyez
sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Sélectionnez "Date" à l'aide de [] ou [] et appuyez sur
[ENTER] (ENTRÉE).
4. Modifiez le jour/mois/année dans le champ en surbrillance
à l'aide de [] ou [] ou des touches du pavé numérique
(0~9) de la télécommande et confirmez en appuyant sur
[ENTER] (ENTRÉE).
5. Quand tous les paramètres sont corrects, appuyez sur [
pour retourner au menu principal.
6. Pour quitter le menu configuration, appuyez sur la touche
[SETUP] (CONFIGURATION).
Régler l'heure
1. Appuyez sur [SETUP] (CONFIGURA TION).sur la
télécommande. Le menu configuration apparaît.
2. Sélectionnez “Système” à l'aide de [] ou [] et appuyez
sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Sélectionnez "Heure" à l'aide de [] ou [] et appuyez
sur [ENTER] (ENTRÉE).
4. Modifiez l'ensemble "heure/minute/seconde" dans le champ
en surbrillance à l'aide des touches [] et [] ou du pavé
numérique (0~9) de la télécommande.
5. Modifiez le mode "AM/PM" à l'aide de [] ou [] et
confirmez en appuyant sur [ENTER] (ENTRÉE).
6. Quand tous les paramètres sont corrects, appuyez sur [
jusqu'à ce que vous reveniez au menu principal.
7. Pour quitter le menu configuration, appuyez sur la touche
[SETUP] (CONFIGURATION).
Remarques:
Vérifiez que l'horloge est réglée correctement avant
d'initialiser la fonction d'enregistrement programmé. Si
l'horloge est mal réglée, les résultats de l'Enregistrement
Programmé risquent de ne pas être exacts.
POWER](ALIMENTATION), pour
Paramétrage de la sortie vidéo
1. Appuyez sur la touche [SETUP](CONFIGURA TION) et le
menu configuration s'affichera.
2. Sélectionnez “Système” à l'aide de [] ou [] et appuyez
sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Sélectionnez une sortie vidéo telle que "PÉRITEL S-Vidéo,"
"PÉRITEL RVB" "COMPOSANTES" ou "PROGRESSIF" à
l'aide de [] ou [] et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
(Reportez-vous à la section “Utilisation du GUI” pour les
détails)
4. Quand tous les paramètres sont corrects, appuyez sur [
pour retourner au menu principal.
5. Pour quitter le menu configuration, appuyez sur la touche
[SETUP] (CONFIGURATION).
Mode de Balayage Progressif
Vous pouvez changer le mode de sortie vidéo quand vous
appuyez sur la touche [SETUP](CONFIGURATION) et pour
Vous devez connecter la sortie vidéo composantes de
l'appareil à une télévision compatible 576P.
Remarques:
Si vous définissez accidentellement "PROGRESSIF" comme
SORTIE VIDÉO quand vous n'êtes pas connecté à une TV
compatible avec le balayage progressif, vous risquez de
perdre instantanément le signal vidéo sur votre TV. Pour
récupérer l'image, appuyez sur [] et sur les touches "5,"
"0," "2" et "0" du pavé numérique de la télécommande et
ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE). pour réinitialiser la sortie
vidéo.
Paramétrer les proportions
Sélectionnez "4:3" (normal) ou "16:9" (Ecran large) pour que
cela corresponde à votre télévision. Si vous avez une
télévision normale de 4:3, vous pouvez aussi sélectionner la
présentation du titre vidéo sur certains disques.
4:3 L.Box (4:3 Boîte à Lettres)
Sélectionnez cette option quand vous
connectez l'appareil à une TV normale (4:3).
Quand vous lisez un disque DVD VIDÉO
enregistré en format large, l'image est
affichée avec des barres noires au sommet
]
et à la base.
4:3 Pan (4:3 Pan & Scan)
Sélectionnez cette option quand vous
connectez l'appareil à une TV normale (4:3).
Quand vous lisez un disque DVD VIDÉO
enregistré en format large, l'image est
agrandie pour remplir l'écran verticalement,
et les côtés gauche et droit de l'image sont
tronqués. Remarquez cependant, que l'image sera affichée
en mode 4:3 L.Box (4:3 Letterbox) même si vous
sélectionnez le mode 4:3 Pan (4:3 Pan & Scan) en fonction
du disque.
16:9 Wide (16:9 Grand Ecran)
sélectionnez cette option quand vous
connectez l'appareil à une TV à écran
large (16:9).
]
Paramétrer le son
Sortie numérique
PCM / Débit binaire
(Activer la sortie audio numérique avec PCM ou données
codées)
Sortie DTS
Activée/Désactivée
12
RÉGLAGE DES CHAÎNES TV
Balayage des chaînes TV
Quand la fonction "balayer les chaînes" est activée, les
chaînes TV sont recherchées et stockées dans un ordre
spécifique. Si l'attribution des chaînes de votre fournisseur
de contenu TV a changé ou si vous réinstallez ce graveur de
DVD, vous devrez peut-être relancer cette opération. Elle
remplacera les chaînes TV stockées par de nouvelles.
Avant de balayer les chaînes, commencez par définir le
"signal TV" et le "pays".
]
1. Vérifiez que les antennes sont correctement
connectées au graveur de DVD.
2. Allumez le téléviseur et le graveur de DVD.
3. Appuyez sur [SETUP] (CONFIGURATION)pour faire
apparaître le “Menu Configurer” et appuyez [
[
] pour sélectionner l’icône du “TUNER TV” et
appuyez sur [
4. Appuyez sur [] / [ ] pour sélectionner "Signal
TV" et appuyez sur [].
5. Appuyez sur [] / [] pour sélectionner "câble,"
"antenne" ou "auto" en fonction de la manière
dont vous recevez vos chaînes TV terrestres et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). Appuyez sur []
pour retourner au menu précédent et enregistrer
les paramètres.
Si vous sélectionnez "auto," l'appareil effectuera un balayage
des chaînes disponibles à la fois sur le câble et via l’antenne,
ce qui peut prendre plus de temps que nécessaire.
6. Appuyez sur [] / [] pour sélectionner "Pays" et
appuyez sur []. Appuyez sur [] / [] pour
sélectionner votre pays de résidence dans la liste.
Appuyez sur [] pour retourner au menu
précédent et enregistrer le paramètre.
7. Appuyez sur [ ] / [] pour sélectionner
"Utilitaires" et appuyez sur [].
8. Appuyez sur [] / [] pour sélectionner "balayer
les chaînes" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE)
pour lancer le balayage de chaînes.
Si vous voulez arrêter le balayage, allez sur "ArrêtBalay." et
appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE). Le processus de balayage
s'arrêtera.
].
] ou
9. Le balayage de chaînes démarre. Cette opération
peut prendre quelques minutes.
10.Quand toutes les chaînes TV ont été trouvées et
enregistrées, appuyez sur [SETUP] (CONFIGURATION) pour quitter.
Remarque :
Si le nombre de chaînes disponibles dans votre lieu de
résidence dépasse le nombre maximum de chaînes
recevables de ce Graveur de DVD, le balayage s’arrêtera.
Les nombres maximum de chaînes recevables sont :
Après avoir effectué le balayage de chaînes, vous voudrez
peut-être encore modifier les chaînes TV. Cette fonction
permet d'ajouter/supprimer des chaînes manuellement,
permuter l'ordre des chaînes, insérer une chaîne dans un
orcifique, enommer les chaînes etc.
1. Appuyez sur [SETUP] (CONFIGURA TION)pour faire
apparaître le “Menu Configurer” et appuyez [
] pour sélectionner l’icône du “TUNER TV”
ou [
et appuyez sur [
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner "FIN" et
appuyez sur [].
3. Appuyez sur [] ou [] pour faire un réglage
précis du signal de chaîne.
4. Quand c'est terminé, appuyez sur [SETUP]
(CONFIGURATION) pour quitter le menu Configuration.
Editer les chaînes TV manuellement
Après avoir effectué le balayage de chaînes, vous voudrez
peut-être encore modifier les chaînes TV. Cette fonction
permet d'ajouter/supprimer des chaînes manuellement,
permuter l'ordre des chaînes, insérer une chaîne dans un
ordre spécifique, renommer les chaînes etc.
1. Appuyez sur [SETUP] pour afficher le “Menu
Configuration” appuyez sur [] ou sur [] pour
sélectionner l’icône “TUNER TV” et appuyez sur
[].
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner
"Utilitaires" et appuyez sur [].
3. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner "Editer
la chaîne" et appuyez sur []. Le menu d'édition
de chaîne s'affichera.
Pour les instructions d'utilisation détaillées dans le menu
"Editeur de chaînes", reportez-vous à la section "Editeur de
Chaînes".
13
].
]
Page 8
EDITEUR DE CHAÎNES
Pour accéder au menu Editeur de chaînes, appuyez sur
[SETUP] (CONFIGURATION), sélectionnez "TUNER TV ,"
"Utilitaires," "Editer les chaînes" et appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE). Ou, appuyez sur [SOURCE] pour définir "TV"
comme source de signal d'entrée et appuyez sur [EDIT]. Dans
les deux cas, le menu Editeur de chaînes s'affichera.
Déplacer la chaîne TV vers le haut ou vers le bas
1.Appuyez sur [ ] [] pour sélectionner une des
chaînes TV et appuyez sur [].
2.Appuyez sur [] / [] pour sélectionner "Déplacer
haut" ou "Déplacer bas" et appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE).
L'ordre des chaînes TV changera chaque fois que vous
appuierez sur [] ou [] et l'élément changera comme suit:
Insérer des chaînes TV
1. Appuyez sur [] / [ ] pour sélectionner une
chaîne TV et appuyez sur [].
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Insérer
dans" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [][] [] pour entrer le
"Numéro de chaîne," et appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE). La chaîne sera déplacée à
l'emplacement désiré.
Permuter les chaînes TV
Cette fonction vous permet de changer manuellement l'ordre
des chaînes TV stockées dans l'appareil pour qu'il
corresponde à l'ordre des chaînes TV stockées sur votre
téléviseur.
1. Appuyez sur [] [] pour sélectionner une
chaîne TV et appuyez sur [].
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Echanger
avec" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [
"Numéro de chaîne," et appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE) pour échanger. L'ordre des chaînes
sera modifié en fonction du numéro de chaîne
entré.
4. Pour échanger d'autres chaînes TV, répétez la
procédure 3 pour effectuer les réglages.
5. Appuyez sur [] [][] [] pour sélectionner
"QUITTER," et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour
confirmer et quitter le menu "Editeur de chaînes".
] [][] [] pour entrer le
Renommer les chaînes TV
1. Appuyez sur [] / [ ] pour sélectionner une
chaîne TV et appuyez sur [].
2. Appuyez sur [] []
pour sélectionner
"Renommer" et
appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE).
L'écran de saisie de
noms apparaît.
3. Sélectionnez les
caractères désirés à
l'aide du clavier.
Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) après chaque
entrée.
4. Quand vous avez terminé de saisir le nom du titre,
appuyez sur [] [][] [] pour sélectionner
"Terminer" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Remarques:
Vous pouvez saisir jusqu'à 10 caractères maximum par
chaîne.
14
EDITEUR DE CHAÎNE
Activer ou désactiver les chaînes TV
manuellement
Après avoir effectué l'opération de balayage de chaîne vous
voudrez peut-être ajouter ou supprimer certaines des
chaînes TV. Cette fonction permet d'activer la chaîne non
trouvée lors du balayage de chaînes ou de désactiver la
chaîne trouvée manuellement.
1. Appuyez sur [] [] pour sélectionner une
chaîne TV non trouvée lors du balayage de
chaînes et appuyez sur [].
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Allumer"
et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). La chaîne TV
sélectionnée sera activée.
Pour désactiver la chaîne TV, sélectionnez “Désactiver” et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). La chaîne TV sélectionnée
sera désactivée.
3. Pour activer d'autres chaînes TV, répétez la
procédure 2 pour effectuer les réglages.
4. Appuyez sur [] [][] [] pour sélectionner
"QUITTER," et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE)
pour enregistrer le paramètre et quitter le menu
"Editeur de chaînes".
Installer le décodeur
Suivez les étapes ci-dessous pour activer le décodeur:
1. Appuyez sur [] [] pour sélectionner une
chaîne TV et appuyez sur [].
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Param.
décodeur" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). Le
décodeur sera activé pour la chaîne sélectionnée.
Pour désactiver le décodeur, allez à "Param. Décodeur" et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). Le décodeur sera désactivé.
3. Pour activer le décodeur pour d'autres chaînes,
répétez l'étape 2 pour effectuer les réglages.
4. Appuyez sur [] [][] [] pour sélectionner
"QUITTER," et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE)
pour enregistrer le paramètre et quitter le menu
"Editeur de chaînes".
Installer le système SHOWVIEW
Grâce à ce système de programmation, vous ne devrez plus
vous soucier d'entrer la date, le numéro de programme, les
heures de début et de fin. Toutes les informations
nécessaires au graveur DVD pour la programmation sont
contenues dans le numéro de programmation de
SHOWVIEW®. Ce numéro à 9 chiffres de SHOWVIEW® se
trouve dans la plupart des magazines de programmes TV.
Avant de paramétrer, vérifiez que tous les câbles sont
correctement connectés.
Installer le système SHOWVIEW
1. Appuyez sur la touche [SOURCE] pour définir la
TV comme source de signal d'entrée.
2. Appuyez sur [EDITER] pour afficher le menu
"Editeur de chaînes".
3. Appuyez sur [] / [] pour aller sur la chaîne et
appuyez sur [ [ENTER] (ENTRÉE).
4. Appuyez sur [] / [ ] /[] /[] pour aller sur
"SHOWVIEW" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Le menu permettant de saisir le nombre GCN s'affiche.
5. Utilisez le pavé numérique (1~9) pour entrer le
numéro GCN et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE)
quand c'est fait.
Appuyez sur [] [] pour retourner à avancer/retourner au
chiffre précédent/suivant.
6. Pour définir les numéros GCN pour les autres
chaînes, répétez l'étape 5.
7. Quand c'est terminé, appuyez sur [] / [] pour
aller à "QUITTER" et appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE)pour quitter le menu d'éditeur de
chaînes.
VPS/PDC
Les technologies “VPS” (video programming system)/ “PDC” (program delivery control) sont utilisées
pour contrôler le début et la durée des
enregistrements de chaînes TV. Si un programme TV
démarre plus tôt ou se termine plus tard que prévu, le
graveur de DVD s'allumera et s'éteindra aux heures
correctes. Reportez-vous à la section "Enregistrer des
programmes TV à l'aide du système VIDÉO Plus+
pour les détails concernant le paramétrage.
Remarque:
1. Vous devez entrer l'heure de début à la minute
près. Si vous voulez programmer une heure différente de
l'heure VPS/PDC, vous devez désactiver l’option VPS/PDC.
2. Le système VPS/PDC ne peut contrôler qu'un programme
TV à la fois. Si vous voulez enregistrer deux programmes
TV ou plus sur une chaîneTV à l'aide de "VPS/PDC," vous
devez programmer ceux-ci comme deux enregistrements
distincts.
3. Étant donné que le graveur DVD nécessite un certain délai
pour que le disque soit à la bonne vitesse et pour le
positionnement du laser avant que l'enregistrement puisse
commencer, il est possible que le graveur manque les
quelques premières secondes d'une émission TV
enregistrée avec VPS/PDC. Dans ce cas, désactivez VPS/
PDC et entrez l'heure de début une minute plus tôt.
15
®
®
®
Page 9
Guide Facile
Le menu Guide Facile est une interface utilisateur
unique destinée à vous guider à travers les fonctions
de base de ce graveur. Le menu Guide Facile vous
permet de gagner du temps pour faire fonctionner
ce système. Les utilisateurs n’ont plus besoin de
passer par les opérations normales qui peuvent
nécessiter beaucoup plus d’étapes et d’interfaces
différentes.
Lire des fichiers vidéo
1.Appuyez sur [ GUIDER ] pour afficher le menu
Guide Facile.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Lecture"
et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner DVD ou
disque dur et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Vidéo" et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Le navigateur s'affiche.
5. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner un
titre (programme) que vous voulez lire et appuyez
sur [ENTER] (ENTRÉE).
Si vous voulez aller à la page suivante ou retourner à la page
précédent, vous pouvez sélectionner l'icone [
l'icone du numéro de page.
] [ ] ou
6. Appuyez sur [
lecture.
Appuyez sur [
Appuyez sur [
PAUSE] pour interrompre la
PLAY] pour reprendre la lecture.
STOP] pour arrêter la lecture.
Lire des fichiers musicaux
1.Appuyez sur [ GUIDER] pour afficher le menu
Guide Facile.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Lecture"
et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner DVD ou
disque dur et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "musique"
et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Le navigateur s'affiche.
5. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner un
fichier musicaux que vous voulez lire et appuyez
sur [ENTER] (ENTRÉE).
Si vous voulez aller à la page suivante ou retourner à la page
précédent, vous pouvez sélectionner l'icone [
l'icone du numéro de page.
6. Appuyez sur [ P AUSE] pour interrompre la
lecture.
Appuyez sur [
normale.
Appuyez sur [
PLAY] pour reprendre la lecture
STOP] pour arrêter la lecture.
] [ ] ou
Lire des fichiers de photos
1. Appuyez sur [ GUIDER ] pour afficher le menu
Guide Facile.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Lecture,"
et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner DVD ou
disque dur et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Images"
et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
5. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner un
fichier d'image que vous voulez lire et appuyez sur
[ENTER] (ENTRÉE).
Si vous voulez aller à la page suivante ou retourner à la page
précédent, vous pouvez sélectionner l'icone [ ] [ ] ou
l'icone du numéro de page.
6. Appuyez sur [ PAUSE] pour interrompre la lecture.
Appuyez sur [
normale.
Appuyez sur [
16
PLAY] pour reprendre la lecture
STOP] pour arrêter la lecture.
Guide Facile
Lire des images avec musique
1. Appuyez sur [ GUIDER ] pour afficher le menu
Guide Facile.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Lecture"
et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner DVD ou
disque dur et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE)..
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Images
avec musique" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Le navigateur des fichiers photo s'affichera.
5. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner
un fichier photo que vous voulez lire et appuyez
sur [ENTER] (ENTRÉE).
Le navigateur des fichiers audio s'affichera.
6. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le
fichier son que vous voulez lire et appuyez sur
[ENTER] (ENTRÉE).
La lecture démarrera.
7. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Rotation
à DROITE" ou "Rotation à GAUCHE" et "Rotation
HAUT" "Rotation Bas."
Appuyez sur [] ou [] pour passer à l'image
suivante ou précédente.
Appuyez sur [ NEXT] ou [ PREVIOUS ] pour
passer au fichier MP3 suivant ou précédent.
8. Appuyez sur [ PAUSE] pour interrompre la
lecture.
Appuyez sur [ PLAY] pour reprendre la lecture
normale.
Appuyez sur [ STOP] pour arrêter la lecture.
Lire le dernier titre enregistré (sur disque dur
seulement)
1. Appuyez sur [ GUIDER ] pour afficher le menu
Guide Facile.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Lecture" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner Disque
dur et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Dernier
Enregistrement" et appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE).
La lecture du dernier titre enregistré sur votre Disque dur
commencera.
5. Appuyez sur [ PAUSE] pour interrompre la
lecture.
Appuyez sur [ PLAY] pour reprendre la lecture
normale.
Appuyez sur [ STOP] pour arrêter la lecture.
Enregistrer sur Disque dur
1. Appuyez sur [ GUIDER ] pour afficher le menu
Guide Facile.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner
"Enregistrer," et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner l'entrée
de signal ( TV, A V Avant, PÉRITEL, DV) et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Si vous sélectionnez "TV", appuyez sur [] [] pour
sélectionner la chaîne que vous voulez enregistrer et
appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE).
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Disque
dur" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
5. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Mode
Enregistrer" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
6. Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour commencer
à enregistrer.
Appuyez sur [
Appuyez sur [
l'enregistrement.
Remarques:
Vous pouvez appuyer sur le bouton [ GUIDER] pour quitter le
menu Guide Facile.
17
STOP], pour arrêter d'enregistrer.
PAUSE] pour interrompre
Page 10
Guide Facile
Enregistrer sur DVD
1.Appuyez sur [ GUIDER ] pour afficher le menu
Guide Facile.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner
"Enregistrer," et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) .
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner l'entrée
de signal ( TV, A V Avant, PERITELLE, DV) et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Si vous sélectionnez "TV", appuyez sur [p] [q] pour
sélectionner la chaîne que vous voulez enregistrer et appuyez
sur[ENTER] (ENTRÉE)].
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "DVD" et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
5. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Mode
Enregistrer" et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE).
Si vous utilisez un CD-R ou CD-RW pour enregistrer, vous devez
sélectionner VCD, VCD ou CD Audio.
Si vous enregistrez sur un disque DVD, vous devrez sélectionner
le format “DVD VR”.
Quand un disque DVD est utilisé pour l’enregistrement, après avoir
sélectionné le format d’enregistrement, appuyez sur [] [] pour
sélectionner un mode d’enregistrement et appuyez ensuite sur
[ENTER](ENTRÉE).
Si vous sélectionnez “TV” dans l’étape 3, appuyez sur [] []
pour sélectionner audio TV et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Enregistrement programmé (Réglage de Date/
Heure)
1. Appuyez sur [ GUIDER ] pour afficher le menu
Guide Facile.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner
"Enregistrement programmé," et appuyez
ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Param.
Date/Heure" et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE).
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner l'entrée
de signal ( TV, A V Avant, PERITELLE, DV) et
appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE).
Si vous sélectionnez “TV”, appuyez sur [] [] pour
sélectionner la chaîne que vous voulez enregistrer et appuyez
sur [ENTER] (ENTRÉE). Appuyez sur [] [] et sur
[ENTER](ENTRÉE) pour activer ou désactiver le modèle PDC.
Si vous sélectionnez AV ou PÉRITEL, appuyez sur [] [] pour
activer ou désactiver le mode PDC.
Guide Facile
6. Appuyez sur [][] [] [] ou sur les touches du
pavé numérique (0~9) pour régler la date et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) quand c'est
terminé.
7. Appuyez sur [][] [] [] ou sur les touches du
pavé numérique (0~9) pour régler l'heure et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) quand c'est
terminé.
8. Appuyez sur [][] pour sélectionner "Durée," et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
9. Appuyez sur [] [] pour sélectionner “HDD” ou
“DVD” et appuyez sur [ENTER](ENTRÉE).
Si vous sélectionnez “DVD” appuyez sur [] [] pour
sélectionner un format de disque pour l’enregistrement et
appuyez sur [ENTER]
sélectionnez le même format que celui dans lequel le disque a
tout d’abord été préparé. (SVCD, VCD ou CD Audio) pour disque
DVD, sélectionnez le format “DVD-VR”.
10.Appuyez sur [] [] pour sélectionner un
mode d’enregistrement et appuyez sur [ENTER].
(Pour disque DVD seulement)
(ENTRÉE). Pour les disques CD-R/RW,
11. Appuyez sur [][] pour sélectionner TV audio et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
12. "Informations de Programmation
d'Enregistrement" apparaîtra et appuyez
sur[ENTER] (ENTRÉE) pour confirmer les
paramètres.
13. Appuyez sur [] et [ENTER] (ENTRÉE) pour quitter
les paramètres de programmation
d'enregistrement.
14. Appuyez sur [
pour éteindre le graveur pour activer la fonction
Enregistrement Programmé.
Enregistrement programmé (Paramètre
SHOWVIEW
1. Appuyez sur [ GUIDER] pour afficher le menu
Guide Facile.
2. Appuyez sur [][] pour sélectionner
"Enregistrement programmé," et appuyez
ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [][] pour sélectionner
"SHOWVIEW " et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
POWER] (ALIMENTA TION)
®
)
6. Appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE). pour commencer à
enregistrer.
Appuyez sur [ STOP], pour arrêter d'enregistrer .
Appuyez sur [ P AUSE] pour suspendre
l'enregistrement.
Remarque:
Quand vous placez un disque DVD inscriptible sur le tiroir du
disque, le processus de préparation du disque se déroulera en
arrière-plan. Ce processus ne prend que quelques instants.
5. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "1 fois,"
"Quotid.," ou "Hebdo.”
18
Remarque:
Pour Enregistrement Programmé, six modes d'enregistrement
sont disponibles pour enregistrer sur disque DVD: HQ, SP, LP,
EP, SLP et Adaptation parfaite. Le mode d'enregistrement
"Adaptation parfaite" est applicable seulement pendant
l'enregistrement sur un disque DVD. Quand le mode
d'enregistrement est paramétré sur "Adaptation parfaite," le
mode d'enregistrement sera automatiquement ajusté en
fonction de l'espace disponible restant sur le disque.
4. Appuyez sur [][] pour sélectionner 1 fois,
quotid ou hebdo et appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE).
19
Page 11
Guide Facile
5. Utilisez les touches du pavé numérique pour
saisir le numéro PlusCode et appuyez ensuite sur
[ENTER](ENTRÉE). Appuyez sur [] [] pour
activer ou désactiver le mode PDC et appuyez
sur[ENTER] (ENTRÉE).
6. Après avoir saisi le numéro de Code Plus, le
“GCN” et “Présélectionner le numéro de chaîne”
s’afficheront. Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour
prérégler la chaîne.
7. Appuyez sur [][] pour sélectionner "DVD" ou
"Disque dur" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Si vous sélectionnez “DVD” appuyez sur [][] pour
sélectionner un format de disque d’enregistrement et appuyez
sur [ENTER]. Pour les disques CDR/RW sélectionnez le même
format dans lequel le disque a tout d’abord été préparé comme
(SVCD, VCD ou CD audio) pour la sélection de disque DVD, le
format “DVD-VR”.
8. Appuyez sur [][] pour sélectionner "Mode
Enregistrer" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Le mode d'enregistrement "Adaptation parfaite" est applicable
seulement quand vous enregistrez sur un disque DVD.
9. Appuyez sur [][] pour sélectionner TV audio et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
10. "Informations de Programmation
d'Enregistrement" s'affichera. Appuyez sur[ENTER]
(ENTRÉE) pour confirmer les paramètres.
Remarque:
Vous pouvez uniquement copier des fichiers photo (aux formats
JPEG, BMP ), des fichiers audio (au format MP3, WAV ou WMA)
et des titres vidéo enregistrés.
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Du
disque dur au DVD" et appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE).
Le processus de préparation s'effectuera en tâche de fond.
Ce processus ne prend que quelques instants.
5. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le
fichier à copier et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
6. Quand c'est terminé, allez à "QUITTER" et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Copier (Du DVD sur le disque dur)
Appuyez sur [ OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir
du disque et insérer le disque DVD. Appuyez à
nouveau sur la touche pour fermer le
tiroir.
1. Appuyez sur [
Guide Facile.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Copier"
et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Du DVD
au disque dur " et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
GUIDER] pour afficher le menu
ENREGISTREMENT
Avant d'enregistrer
PRÉCAUTIONS :
1.This DVD recorder records on DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
CD-R/RW discs and the built-in HDD. Please use recommended recordable discs to ensure the best recording
quality. Check our Web site for the recommended disc list.
2.DVD+R, DVD-R and CD-R are write-once discs.
3.DVD+RW, DVD-RW and CD-RW are a re-writable discs.
4.You cannot add new recording sessions to DVD+R, DVD-R or
DVD-RW discs after the discs are finalized.
5.In some cases, you may not be able to add new recording(s)
to a recordable DVD disc that contains contents written on
other DVD recorders.
6. A disc records 49 video titles maximum. A title recorded on a
DVD disc contains 99 chapter marks maximum. And a disc
contains 254 chapter marks totally maximum.
7. A title recorded on the built-in HDD contains 999 chapter
marks maximum.
Enregistrer des programmes de télévision
1. Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTATION) pour
allumer l'appareil.
2.Appuyez sur la touche [HDD/DVD] pour définir le
périphérique cible comme "Disque dur" ou "DVD.”
Si "DVD" est sélectionné comme périphérique cible, appuyez
sur [
OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir du disque et insérez
un disque DVD inscriptible.
Appuyez à nouveau sur la touche pour fermer le tiroir.
Quand vous insérez un nouveau disque DVD inscriptible, le
graveur de DVD lance automatiquement le processus de
préparation du disque.
Quand vous insérez un nouveau disque CD-R ou CD-RW
inscriptible, appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le
format dans lequel le disque doit être préparé.
3. Appuyez sur [SOURCE] et appuyez sur [] []
pour sélectionner "TV" comme source de signal
d'entrée.
5.Appuyez sur [RECORD] pour commencer à
enregistrer.
Après avoir appuyé sur [RECORD], le système peut
prendre quelques instants à s'initialiser . Quand
l'enregistrement est terminé la session peut
mettre quelques instants à se fermer.
L'enregistrement continue jusqu'à ce que vous arrêtiez
d'enregistrer ou quand le disque DVD ou le disque dur est
plein.
Pour arrêter d'enregistrer
Quand vous appuyez sur [ STOP], l'enregistrement peut
prendre quelques instants pour s'arrêter et la session pour
se fermer.
Pour interrompre l'enregistrement
Appuyez sur [ PAUSE] pour suspendre l'enregistrement,
et appuyez à nouveau sur [ PAUSE] pour reprendre
l'enregistrement.
Pour changer le mode d'enregistrement avant
d'enregistrer:
Appuyez sur la touche [SETUP] (CONFIGURATION).
11. Appuyez sur [] et [ENTER] (ENTRÉE) pour quitter
les paramètres de programmation
d'enregistrement pour SHOWVIEW (r).
12. Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTATION) pour
éteindre le graveur pour activer la fonction
Enregistrement Programmé
Copier (Du disque dur sur le DVD)
Appuyez sur [ OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir
du disque et insérer le disque DVD. Appuyez à
nouveau sur la touche pour fermer le
tiroir.
1. Appuyez sur [
Guide Facile.
2. Appuyez sur[] [] pour sélectionner“Copier” et
appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE).
GUIDER] pour afficher le menu
.
4. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le
fichier à copier et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
5. Quand c'est terminé, allez à "QUITTER" et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Remarque:
Vous pouvez uniquement copier des fichiers photo (aux formats
JPEG, BMP ), des fichiers audio (au format MP3, WAV ou WMA)
et des titres vidéo enregistrés.
20
4.Appuyez sur [ CH
pour sélectionner la chaîne TV que vous voulez
enregistrer.
Remarques:
Vous pouvez aussi utiliser les touches du pavé numérique
pour sélectionner une chaîne.
] ou appuyez sur [] []
Remarques:
Le nouveau paramètre ne peut pas changer le mode
d'enregistrement en cours mais il sera activé pendant la
prochaine session d'enregistrement.
Pour vérifier l'état du disque pendant
l'enregistrement
Appuyez sur [DISPLAY] , les informations sur
l'enregistrement apparaissent.
21
Page 12
ENREGISTREMENT
Ajouter de nouveaux enregistrements
Ajouter de nouveaux enregistrements après
d'autres sessions d'enregistrement.
Appuyez sur [RECORD] pour commencer à
enregistrer, et appuyez sur [
l'endroit où vous voulez arrêter.
Remarque:
Chaque nouvelle session d'enregistrement est placée après la
session précédente à moins qu'un certain titre
d'enregistrement soit défini pour être remplacé. (Reportezvous à la fonction "Remplacer" dans la section "Editer" pour
plus de détails.)
Modifier les intervalles des chapitres
Créer des chapitres en cours d'enregistrement
Le graveur de DVD peut automatiquement diviser une session
en chapitres en insérant des marques de chapitre à 5/10/15/
20/25/30-minutes d'intervalle pendant le processus
d'enregistrement.
1. Appuyez sur [SETUP] (CONFIGURATION) pour
afficher le menu configuration.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner
"ENREGISTRER" et appuyez sur [].
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "MARQUE
DE CHAPITRE" pour définir la durée de l'intervalle.
STOP] à
Lire le dernier titre enregistré (sur Disque dur
seulement)
Appuyez sur [PLA Y] ou[
démarrer la lecture du dernier titre enregistré.
Cette fonction est disponible seulement quand le titre désiré
se trouve sur le disque dur.
GUIDER]pour
Utiliser [PLAY]
1. Appuyez sur [PLAY] et la lecture du dernier
titre enregistré démarre.
Utiliser [ GUIDER]
1. Appuyez sur [ GUIDER] et sélectionnez
l'icone "LECTURE".
2. Confirmez que le périphérique de lecture est
le disque dur.
3. Appuyez sur [
] [] pour aller sur l'icone
"Dernier Enregistrement" et appuyez sur
[ENTER] (ENTRÉE). La lecture démarre.
ENREGISTREMENT
Enregistrement à partir d’un VCR ou d’un
Caméscope
Avant de commencer à enregistrer
Ce graveur de DVD accepte des signaux CVBS (RCA)
analogiques audio/vidéo standard ou câble IEEE-1394 et
enregistre le Caméscope sur DVD dans un format vidéo
numérique de votre choix. L'unité fonctionne un peu comme
un VCR numérique. Les exemples d'utilisation comprennent
l'archivage de cassettes vidéo ou le transfert à partir d'un
Magnétoscope ou d'un Caméscope sur un disque DVD
inscriptible ou sur le disque dur. Ce graveur de DVD permet le
contrôle DV de base avec la télécommande du Graveur de
DVD quand il est connecté via DV Link.
Connexion du panneau avant et du panneau
arrière
Connectez un Magnétoscope ou un Caméscope aux
terminaux d'entrée de l'appareil.
Pour commencer à enregistrer
1. Appuyez sur la touche [HDD/DVD] pour définir le
périphérique cible pour l'enregistrement.
Si "DVD" est défini comme périphérique cible, appuyez sur [
OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir du disque et insérez un
disque DVD inscriptible avec l'étiquette dirigée vers le haut.
Si vous insérez un nouveau disque CD-R ou CD-RW inscriptible,
appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le format de
disque dans lequel le disque doit être préparé et appuyez sur
[ENTER].
2. Appuyez sur [SOURCE] pour sélectionner le signal
d'entrée (TV, A V A V ANT, PÉRITEL, DV).
3. Commencer à lire le VCR ou le Caméscope.
4. Appuyez sur [RECORD] sur le graveur de DVD pour
capturer votre signal vidéo/audio à partir du VCR
ou du Caméscope sur un disque DVD inscriptible
ou sur un disque dur.
4. Appuyez sur[SETUP] (CONFIGURA TION) pour quitter
le menu configuration.
Remarques:
1. Pendant l’enregistrement, appuyez sur [EDIT] pour ajouter
manuellement une (des) marque(s) de chapitre dans la
session enregistrée.
2. Vous pouvez aussi commencer à utiliser le “Menu de Guide
Facile.”
Appuyez sur [
"ENREGISTRER" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). Suivez
les étapes pour définir le mode d'enregistrement.
3 Avant de commencer, vérifiez que le disque inscriptible ou
le disque dur possède assez d’espace disponible pour
enregistrer la session.
4. Vous ne pouvez pas changer de chaîne ou de mode
d'enregistrement pendant l'enregistrement.
GUIDER], sélectionnez
Remarques:
1. Si une panne de courant se produit, le programme que
vous enregistrez peut être perdu.
2. Avant de commencer, vérifiez que le disque DVD ou le
disque dur a assez d'espace disponible pour
l'enregistrement.
3. Vous ne pouvez pas changer le mode d'enregistrement
pendant l'enregistrement.
4. Avant de lire un disque DVD+R sur un autre lecteur, vous
devez d'abord finaliser le disque.
22
5.Appuyez sur [
STOP], pour arrêter d'enregistrer.
Pour interrompre l'enregistrement
Appuyez sur [ PAUSE] pour suspendre l'enregistrement.
Si vous voulez redémarrer l'enregistrement, appuyez sur la
PAUSE] pour reprendre l'enregistrement.
touche [
23
Page 13
ENREGISTREMENT
ENREGISTREMENT
Enregistrement immédiat
Utilisez “Enregistrement immédiat” pour lancer
immédiatement l’enregistrement par blocs de 30
minutes. Appuyez deux fois sur [RECORD] pour
démarrer une session d’enregistrement de 30 minutes.
Appuyez de façon répétée sur [RECORD] pour effectuer
des enregistrements plus longs, jusqu’à 6 heures en
augmentant de trente minutes à chaque pression. Si
vous appuyez sur [RECORD] quand la durée de
l’enregistrement dépasse 6 heures, cela désactive
automatiquement “Enregistrement immédiat”. Pour
enregistrer des disques DVD, la longueur de
l’enregistrement dépend du mode/de la vitesse de
l’enregistrement actuel et de la durée disponible sur le
disque. Pour enregistrer sur un disque dur intégré, la
longueur de l’enregistrement est de 6 heures maximum.
Enregistrement DV
Avant de commencer à enregistrer le contenu
du DV
Ce Graveur de DVD permet d'utiliser les fonctions de
contrôle DV de base avec la télécommande. Le Graveur de
DVD est équipé des fonctionnalités de contrôle de
caméscope (Lecture, Arrêt, Avance Rapide ou Arrière) via la
connexion DV Link. Déplacez simplement le curseur de
l'écran sur la fonction désirée sur l'écran d'entrée DV et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) sur la télécommande.
Utiliser “Menu Guide” pour enregistrer le signal
DV
Si vous devez enregistrer des signaux DV sur un disque,
appuyez sur [
et insérez un disque inscriptible.
Si vous insérez un nouveau disque CD-R ou CD-RW
inscriptible, appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le
format de disque dans lequel le disque doit être préparé et
appuyez sur [ENTER].
1. Allumez votre TV et ce graveur de DVD.
2. Connectez le câble DV (câble IEEE-1394 4 broches
vers 4 broches) à la fois sur le Caméscope DV et
le Graveur de DVD.
3. Allumez le Caméscope DV. Démarrez le "mode
Lecture" sur le Caméscope DV.
4. Faites une "Pause" du Caméscope DV là où vous
voulez enregistrer.
5. Appuyez sur [
6. Appuyez sur [] [] pour sélectionner l'icone
"LECTURE" et appuyez ensuite sur [ENTER]
(ENTRÉE) pourcommencer à enregistrer.
OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir du disque
GUIDER] sur la télécommande.
7. Appuyez sur[] [] pour sélectionner “DV” et
appuyez sur [ENTER](ENTRÉE)pour confirmer.
8. Appuyez sur
d’enregistrement, et appuyez sur [ENTER](ENTRÉE)
pour confirmer.
Si vous sélectionnez “DVD” appuyez sur [p] [q] pour
sélectionner un format de disque pour l’enregistrement et
appuyez sur [ENTER](ENTRÉE). Pour les disques CD-R/RW,
sélectionnez le même format que celui dans lequel le disque a
tout d’abord été préparé. (SVCD, VCD ou CD Audio) pour un
disque DVD, sélectionnez le format “DVD-VR”.
9. Appuyez sur [] [] pour sélectionner un mode
d’enregistrement et appuyez sur
[ENTER](ENTRÉE) . (Pour disque DVD ou disque
dur seulement)
10.Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour commencer
à enregistrer.
Remarques:
Ce Graveur de DVD restera en mode "Pause" quand aucun
signal d'entrée DV n'est détecté.
[] [] pour définir le format_
11. Pour suspendre l'enregistrement.
Appuyez sur [ PAUSE ] sur la télécommande pour
interrompre l'enregistrement. Appuyez à nouveau sur [
PAUSE], si vous voulez reprendre l'enregistrement.
12. Pour arrêter d'enregistrer.
Appuyez sur [ ]
Remarques:
Avant de lire un disque DVD+R, DVD-R ou DVD-RW sur un
autre lecteur, vous devrez d’abord finaliser le disque.
Reportez-vous à la fonction “finaliser” dans la section “Outils
disque” pour plus d’informations.
24
Enregistrement DV (Suite)
Avant de commencer à enregistrer le contenu
du DV
Cet appareil permet d'utiliser le contrôle DV de base à l'écran.
Les fonctions d'écran sont accessibles à l'aide de la
télécommande du graveur de DVD.
1. Allumez votre TV et ce graveur de DVD.
2. Appuyez sur la touche [HDD/DVD] pour définir le
périphérique cible pour l'enregistrement.
Si "DVD" est défini comme périphérique cible, appuyez sur
[ OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir du disque et insérez un
disque DVD inscriptible avec l'étiquette dirigée vers le haut.
Si vous insérez un nouveau disque CD-R ou CD-RW inscriptible,
appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le format de
disque dans lequel le disque doit être préparé et appuyez sur
[ENTER].
3. Connectez le câble DV (câble IEEE-1394 4 broches
vers 4 broches) à la fois sur le Caméscope DV et
ce graveur de DVD.
4. Allumez le Caméscope DV. Activez le "mode
Lecture " sur le Caméscope DV.
5. Faites une "Pause" du Caméscope DV là où vous
voulez enregistrer.
6. Appuyez sur [SOURCE] pour changer la "Source
d'Entrée de Signal" et sélectionnez Entrée "DV".
7. Reprendre la lecture du Caméscope DV et
appuyez sur [RECORD] sur le Graveur de DVD pour
commencer à enregistrer.
8. Pour interrompre l'enregistrement.
Appuyez sur [ PAUSE ] sur la télécommande pour
interrompre l'enregistrement. Appuyez à nouveau sur [
PAUSE ], si vous voulez reprendre l'enregistrement.
9. Pour arrêter d'enregistrer.
Appuyez sur [ ].
Contrôle DV
Après l'arrêt de l'enregistrement, une barre de contrôle DV
apparaîtra à l'écran. Cela permet d'utiliser de contrôle DV de
base en utilisant la télécommande de ce graveur de DVD.
1. Appuyez sur [] [] pour sélectionner ( ), pour
faire une avance rapide du Caméscope DV.
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner (
faire un retour rapide du Caméscope DV.
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner (
arrêter la lecture du Caméscope DV.
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner (
démarrer la lecture du Caméscope DV.
5. Appuyez sur [] [] pour sélectionner (
suspendre la lecture du Caméscope DV.
Remarques:
1. La prise d'entrée DV-Link de cet appareil est destinée à
être utilisée seulement avec les caméscopes compatibles
DV.
2. Seuls les signaux DV peuvent être entrés dans la prise
DV-Link de ce graveur de DVD.
3. Ne connectez pas un caméscope vidéo au format MV
MICRO à cette prise DV-Link (IEEE-1394).
25
), pour
) pour
) pour
) pour
Page 14
Enregistrement
Enregistrer sur un disque CD-R/CD-RW
Avant de commencer à enregistrer
Le graveur de DVD permet aussi d’enregistrer de la vidéo au
format VCD/SVCD ou CD audio CD sur des disques CD-R/RW.
Avant de commencer à enregistrer, veuillez utiliser un disque
inscriptible recommandé afin de garantir la meilleure qualité
d’enregistrement. Consultez notre site web pour connaître la
liste des disques recommandés.
Remarques:
Prenez soin de préparer le disque dans le format de disque
désiré avant de commencer à enregistrer.
Créer un format de disque correct
1. Appuyez sur [ OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir du
disque et insérez un disque CD-R ou CD-RW
inscriptible avec l’étiquette dirigée vers le haut.
2. Appuyez sur [] [] [ ] [] pour sélectionner le
format dans lequel le disque doit être préparé et
appuyez ensuite sur [ENTER](ENTRÉE).
3. Le processus de préparation du disque va
démarrer. Quand c’est fait, le disque est prêt à être
utilisé pour l’enregistrement.
Créer le format du disque à l’aide du menu Outils Disque
1. Appuyez sur [ TOOLS] pour afficher le menu“Outils
Disque”, appuyez sur [] [ ] pour sélectionner
l’icône “EFFACER”et appuyez ensuite sur
[ENTER](ENTRÉE).
2. Appuyez sur [] [ ] pour sélectionner le format
d’enregistrement du disque désiré et appuyez
ensuite sur [ENTER](ENTRÉE).
3. Quand le disque est correctement préparé,
sélectionnez l’icône “Quitter” et appuyez sur
[ENTER](ENTRÉE) pour quitter le menu effacer.
Enregistrement VCD/SVCD
1. Placez un CD-R ou un CD-RW préparé sans le tiroir,
avec l’étiquette du disque dirigée vers le haut.
2. Appuyez sur [
“Guide facile”, appuyez sur[] [ ]pour
sélectionner “Enregistrer”et appuyez ensuite sur
[ENTER](ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [ ] pour sélectionner l’entrée de
signal ( TV, AV Avant, PÉRITEL, DV), et appuyez sur
[ENTER](ENTRÉE).
GUIDER] ] pour afficher le menu
Remarques:
1. Vous ne pouvez effectuer aucun enregistrement avant que
le disque CD-R/CD-RW ne soit préparé.
2. Un seul format est autorisé sur un seul disque.
3. Vous ne pouvez pas changer le format du disque CD-R
après l’avoir préparé.
4. Pour changer le format du disque CD-RW, vous devez
utiliser la fonction “Effacer” dans le menu “Outil disque”.
5. Tout le contenu du disque sera supprimé après l’avoir
effacé.
6. Vous devez finaliser le disque avant de pouvoir le lire sur
un autre lecteur DVD / VCD / SVCD ou DVD-ROM sur PC.
4. Sélectionnez [GO] pour enregistrer votre signal sur le
disque.
5. Appuyez sur [ STOP], pour arrêter l’enregistrement.
Pour interrompre l’enregistrement
Appuyez sur [ PAUSE ] pour interrompre l’enregistrement,
et si vous voulez reprendre l’enregistrement, appuyez à
nouveau sur Appuyez sur [
PAUSE ]ou [RECORD].
Enregistrement d’un CD Audio
1. Placez un disque CD-R / CD-RW préparé sans le
tiroir, avec l’étiquette du disque dirigée vers le
haut.
2. Appuyez sur [ GUIDER] pour afficher le menu
“Guide Facile” , appuyez sur [] []pour
sélectionner “Enregistrer” et appuyez ensuite sur
[ENTER](ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [ ] pour sélectionner l’entrée de
signal audio ( TV, AV Avant, PÉRITEL, DV), et
appuyez sur [ENTER](ENTRÉE).
4. Appuyez sur [RECORD] pour enregistrer votre
signal audio sur un disque CD inscriptible.
5. Appuyez sur [EDIT] pour créer une nouvelle piste
audio sur le disque pendant l’enregistrement.
6. Appuyez sur [ STOP] pour arrêter
l’enregistrement audio.
Remarques:
1. Une seule pression sur la touche [Edit] créera
automatiquement une nouvelle piste audio par
intervalle de 2 secondes.
2. La source audio entrée pendant ces 2 secondes
sera enregistrée au début de la piste suivante.
3. Vous devez finaliser le disque avant de pouvoir le
lire sur un autre lecteur CD / DVD / VCD / SVCD ou
CD / DVD-ROM sur PC.
26
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ
Avant l’enregistrement programmé
Vérifiez que le disque DVD inscriptible ou le Disque dur
comporte assez d'espace disponible pour la fonction
d'Enregistrement Programmé. Avant de commencer à
enregistrer, suivez les étapes pour régler manuellement la
date, l'heure, la qualité de l'image et la chaîne du programme
ou la source d'entrée. Vous pouvez sélectionner jusqu'à 16
sessions individuelles dans la fonction d'Enregistrement
Programmé.
Paramétrer le programmateur
1. Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTA TION) pour
allumer l'appareil.
2. Appuyez sur [TIMER] pour afficher le menu
"Enregistrement Programmé".
3. Appuyez sur [][] pour sélectionner un
élément dans la liste de paramètres de
programmation et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE)
pour activer le menu de configu ration du
système pour la fonction d'Enregistrement
programmé.
4. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner la
"Source (Source du Signal)," et appuyez sur
[ENTER] (ENTRÉE) pour faire apparaître la liste.
Appuyez sur [] [] [][ ] et sur[ENTER] (ENTRÉE) pour
faire votre sélection.
5. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner la
"Chaîne (Chaîne TV)," et appuyez sur[ENTER]
(ENTRÉE) pour faire apparaître la liste. Cette
étape s'applique seulement quand la "TV" est
sélectionnée comme source.
Appuyez sur [] [] [ ] [] et sur [ENTER] (ENTRÉE) pour
faire votre sélection.
6. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner la
"Cible (Périphérique Cible)," et appuyez
sur[ENTER] (ENTRÉE) pour faire apparaître la liste.
Appuyez sur [] [] [] [] et sur[ENTER] (ENTRÉE) pour
faire votre sélection.
Si "DVD" est défini comme périphérique cible, appuyez sur [
OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir du disque et insérez un
disque DVD inscriptible.
7. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner la
"Qualité (Qualité d'enregistrement)," et appuyez
ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE) pour faire
apparaître la liste.
Appuyez sur [] [] [] [] et sur[ENTER] (ENTRÉE) pour
faire votre sélection.
Qualité d’enregistrement pour l’enregistrement
programmé sur disques DVD:
HQ <-> EP <->LP<->SP <-> SLP <-> Adaptation
parfaite
Qualité d’enregistrement pour l’enregistrement
programmé sur disques dur:
HQ <-> EP <->LP<->SP <-> SLP
Qualité d’enregistrement pour l’enregistrement
programmé sur disques CD:
CD Audio <-> VCD <-> SVCD
8. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner
"Répéter (1 fois, Quotid. ou Hebdo)," et appuyez
sur[ENTER] (ENTRÉE)pour faire apparaître la liste.
Si vous sélectionnez "1 fois," vous devez définir la date.
Déplacez le curseur pour mettre "date" en surbrillance et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). Utilisez les touches du pavé
numérique (0~9) ou [] [] [] [ ] pour saisir la date.
Si vous sélectionnez " quotid.," vous n'avez pas besoin de
définir la date étant donné que l'Enregistrement programmé
est défini pour chaque jour jusqu'à ce qu'il soit annulé ou que
le média soit plein.
Si vous sélectionnez "hebdo," un calendrier hebdomadaire
sera affiché à l'écran pour vous permettre de sélectionner le
jour. Appuyez sur [ ] [] [] [] pour déplacer le curseur
pour mettre en surbrillance le jour désiré et appuyez
sur[ENTER] (ENTRÉE) pour effectuer votre sélection. Quand
c'est terminé, déplacez le curseur sur "QUITTER" et appuyez
sur[ENTER] (ENTRÉE) pour enregistrer le paramètre désiré.
Remarques:
Si le mode est paramétré sur “quotid” ou “hebdo,” appuyez sur
[] [] [] [] pour déplacer le curseur en surbrillance sur
l’icone “avancée” et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). V o u s
pouvez choisir d’appliquer le paramètre “sans restriction” ou
“avec restriction.” Quand “avec restriction” est sélectionné,
entrez la date de DÉBUT et la date de FIN pour définir la période
de validité d’un paramètre. Déplacez le curseur en surbrillance
sur OK et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour confirmer le
paramètre ou sur “CANNULER et appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE)pour réinitialiser.
27
Page 15
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ
9. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner
"Début (Heure de Début)," et appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE).
Utilisez les touches du pavé numérique (0~9) ou appuyez sur
[] [] [] [ ] pour saisir l'heure de début.
10. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner
"Fin (Heure de Fin)," et appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE).
Utilisez les touches du pavé numérique (0~9) ou appuyez sur
[] [] [] [ ] pour saisir l'heure de fin.
Si vous entrez une mauvaise sélection
Appuyez sur [] [] pour resélectionner l'élément que vous
voulez changer.
11. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner le
"PDC" et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE) pour
l'activer ou le désactiver.
12. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner
“SON (AUDIO TV)” et appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE).pour faire apparaître la liste.
Appuyez sur [] [] [] [] et sur [ENTER] (ENTRÉE).pour
faire votre sélection.
13. Appuyez sur [] [] pour sélectionner “OK” et
[ENTER](ENTRÉE) pour enregistrer le paramètre
ou l’élément d’enregistrement programmé et
retournez à la liste d’Enregistrement Programmé.
Appuyez sur [] [] [] [ ] pour sélectionner [RESET] si
vous voulez réinitialiser l'élément d'enregistrement
programmé.
14. Appuyez sur [] [] pour aller sur un autre
élément dans la liste et appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE).si vous voulez définir plus de
programmesd'Enregistrement Programmé.
Sinon, allez sur l'icone "QUITTER" et appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE) pour quitter la Liste d'Enregistrement Programmé.
15. Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTA TION) pour
éteindre l'appareil et activer la fonction
"Enregistrement Programmé".
Pour arrêter d'enregistrer pendant l'Enregistrement
Programmé
Quand vous appuyez sur [ STOP ], plusieurs secondes
sont nécessaires avant que l'enregistrement ne s'arrête.
Pour vérifier l'état de l'enregistrement quand
l'Enregistrement Programmé est actif
Appuyez sur [DISPLAY] et l'information d'Enregistrement
Programmé apparaît à l'écran.
Remarques:
1. Quand la fonction d'Enregistrement Programmé est active,
la "LED du Programmateur" sur le panneau avant du
Graveur de DVD s'allume.
2. Le graveur de DVD doit être éteint pour activer la fonction
d’Enregistrement Programmé.
Enregistrement programmé à l’aide du système
SHOWVIEW
1. Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTA TION) pour
allumer l'appareil.
2. Appuyez sur [TIMER] pour afficher le menu
"Enregistrement Programmé".
3. Appuyez sur [][] pour sélectionner un élément
dans la liste de paramètres de programmation et
appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE) pour activer le
menu de configuration pour la fonction
d'Enregistrement
programmé.
4. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner
"SHOWVIEW" et appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE).
pour faire
Ou appuyez sur [SHOWVIEW] pour faire apparaître le menu
SHOWVIEW.
5. Appuyez sur [] [] [][ ] pour sélectionner
"Répéter (1 fois, Quotid. ou Hebdo)," et appuyez
sur [ENTER] (ENTRÉE) pour faire apparaître la
liste.
Appuyez sur [] [] [ ] [] et sur [ENTER] (ENTRÉE) pour
faire votre sélection.
6. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner
"SHOWVIEW ( numéro SHOWVIEW)," et appuyez
sur [ENTER] (ENTRÉE) pour entrer le numéro.
Appuyez sur [] [] [ ] [] et sur [ENTER] (ENTRÉE) pour
faire votre sélection.
28
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ
7. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner
"Cible (Périphérique Cible)," et appuyez
sur[ENTER] (ENTRÉE)pour faire apparaître la liste.
Appuyez sur [] [] [] [] et sur[ENTER] (ENTRÉE) pour
faire votre sélection.
Si "DVD" est défini comme périphérique cible, appuyez sur [
OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir du disque et insérez un
disque DVD inscriptible.
8. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner
"Qualité (Qualité d'enregistrement)," et appuyez
ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE) pour faire
apparaître la liste.
Appuyez sur [] [] [] [] et sur[ENTER] (ENTRÉE) pour
faire votre sélection.
Appuyez sur [] [] pour resélectionner l'élément que vous
voulez changer.
Qualité d’enregistrement pour l’enregistrement
programmé sur disques DVD:
HQ <-> EP <->LP<->SP <-> SLP <-> Adaptation
parfaite
Qualité d’enregistrement pour l’enregistrement
programmé sur disques dur:
HQ <-> EP <->LP<->SP <-> SLP
Qualité d’enregistrement pour l’enregistrement
programmé sur disques CD:
CD Audio <-> VCD <-> SVCD
9. Appuyez sur [] [] [][] pour sélectionner le
"PDC" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour
l'activer ou le désactiver.
10. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner
“SON (AUDIO TV)” et appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE) pour faire apparaître la liste.
Appuyez sur [] [] [] [] et sur[ENTER] (ENTRÉE) pour
faire votre sélection.
11. Appuyez sur [] [] pour sélectionner “OK” et
[ENTER](ENTRÉE) pour enregistrer le paramètre
ou l’élément d’enregistrement programmé et
retournez à la liste d’Enregistrement Programmé.
12. Appuyez sur [] [] pour aller sur un autre
élément dans la liste et appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE) si vous voulez définir plus de
programmesd'Enregistrement Programmé
Sinon, allez sur l'icone "QUITTER" et appuyez sur[ENTER]
(ENTRÉE) pour quitter la Liste d'Enregistrement Programmé.
13.Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTATION) pour
éteindre l'appareil et activer la fonction
"Enregistrement Programmé".
Remarques:
1. Si vous voulez aller au menu d'Enregistrement Programmé
normal, allez sur l'icone "Paramètre de Date/Heure" et
appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE).
2. Le graveur de DVD doit être éteint pour activer la fonction
d'Enregistrement Programmé.
29
Page 16
TIME SHIFT
La fonctionnalité "Flex Time" vous permet de "Suspendre la
TV en Direct" et de reprendre la visualisation au point
d'interruption, quand vous le désirez.
Remarque: “Suspendre la TV en Direct" est limitée à 3 heures.
Suspendre une émission de TV en direct
1. Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTA TION) pour
allumer l'appareil
2. Allumez votre TV et paramétrez l'entrée vidéo sur
ce graveur.
3. Appuyez sur les touches [ CHtélécommande du graveur pour sélectionner la
chaîne désirée.
Etant donné que l'entrée vidéo de la TV est paramétrée pour
être le graveur, la sélection de chaîne DOIT être faite à l'aide
de la télécommande du graveur.
Pour augmenter et diminuer le volume audio, utilisez la
télécommande de la TV .
4. Quand vous choisissez de quitter votre TV et que
vous devez vous arrêter de regarder, appuyez sur
[TIME SHIFT].
Quand vous appuyez sur [TIME SHIFT] l'émission vidéo sur la
TV est paramétrée en mode pause. La scène affichée sur la
TV est la dernière image affichée quand vous avez appuyé
sur la touche [TIME SHIFT].
5. Quand vous êtes de retour devant votre TV et
prêt à regarder à nouveau, appuyez sur [PLAY]
et le programme TV reprendra sa lecture à partir
de la scène interrompue.
6. Appuyez sur [[
balayage en avance rapide ou en retour rapide
(au point où [TIME SHIFT] commence).
Appuyez sur [
l'enregistrement. Appuyez à nouveau sur [
PAUSE ], si vous voulez reprendre le
visionnement.
7. Appuyez sur [TIME SHIFT] pour désactiver la
fonction d'encapsulation et basculer sur le
visionnement de l'émission TV en direct.
F .F .] ou [ REW ] pour faire un
PAUSE] pour suspendre
] sur la
Enregistrer et Lire
Suivez les étapes ci-dessous pour démarrer la lecture du
programme enregistré avant la planification de la fin de
l’enregistrement.
1. Pendant l'enregistrement/Enregistrement
Programmé, appuyez sur [PLAY].
La lecture commencera au début du programme enregistré.
2. Appuyez sur [ F.F.] ou [ REW] pour
effectuer un balayage en avance rapide ou en
retour rapide.
Appuyez sur [
l'enregistrement. Appuyez à nouveau sur [
PAUSE ], si vous voulez reprendre le
visionnement.
Appuyez sur [
visionnement.
Précaution:
Si vous appuyez à nouveau sur [STOP], la fonction
d'enregistrement sera désactivée.
3. Si vous voulez arrêter d'enregistrer, appuyez sur [
STOP] une seconde fois.
PAUSE] pour suspendre
STOP] pour arrêter la lecture/le
LECTURE
Lecture de disques vidéo DVD/VCD/SVCD
Avant de commencer à apprécier le monde numérique de l'audio et de la vidéo sur DVD, vérifiez que vous avez choisi les
paramètres corrects dans les menus de Configuration. Ces paramètres doivent correspondre aux capacités de votre système
domestique. Ayant choisi les paramètres corrects, vous êtes maintenant prêt à utiliser le graveur de DVD pour apprécier les DVD,
CD Vidéo, et CD.
Lecture de base
Allumez la télévision et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée
sur la télévision afin qu'elle corresponde aux connexions
pour le lecteur.
Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTA TION),
pour allumer l'appareil.
Appuyez pour allumer ou éteindre l'appareil.
S'allume en rouge quand l’appareil est éteint.
Appuyez sur [ OPEN/CLOSE ] pour ouvrir
le tiroir du disque. Placez le disque dans le
tiroir, l'étiquette vers le haut.
Appuyez sur [ PLAY] pour démarrer la
lecture.
Appuyez sur [ F.F.] pour effectuer le
balayage d'avance rapide.
Appuyez de façon répétée pour lire le disque en avant
aux vitesses de 2x, 4x, 8x, ou 16x.
Appuyez sur [ REW.] pour effectuer le
balayage arrière rapide.
Appuyez de façon répétée pour lire le disque en arrière
aux vitesses de 1x, 2x, 4x, 8x, ou 16x.
Appuyez sur [ NEXT], pour avancer
jusqu'au prochain chapitre / piste.
Appuyez à répétition pour sauter au prochain chapitre
pendant la lecture.
Appuyez sur [ PREVIOUS], pour retourner
au chapitre précédent.
Appuyez à plusieurs reprises pour retourner au début des
chapitres précédents pendant la lecture.
Appuyez sur [ PAUSE/STEP] pour
interrompre la lecture.
Appuyez à nouveau sur [ PAUSE/STEP]
pour démarrer le mode "Image par image.”
Appuyez de façon répétée pour faire avancer les DVD et
CD Vidéo image par image pendant la lecture en mode
pause.
Appuyez sur [ PLAY] pour reprendre la lecture normale.
Appuyez sur [BROWSER] pour parcourir le
contenu d'un disque DVD ou du Disque dur.
Appuyez sur [HDD/DVD] pour sélectionner
Disque dur ou ODD pour lire le contenu
enregistré.
Appuyez sur [ STOP] pour arrêter la lecture à
un arrêt marqué.
A un arrêt marqué, appuyez sur [ PLAY] pour reprendre la
lecture.
Appuyez deux fois sur [
arrêt complet.
Appuyez sur [
du disque.
STOP] pour amener la lecture à un
PLAY] pour démarrer la lecture depuis le début
Appuyez sur [ DISPLA Y ] pour afficher l'état
du disque pendant la lecture.
Appuyez sur [ TOP MENU ] pour afficher le menu
d'icones de miniatures sur l'écran TV.
Appuyez pour retourner au titre du DVD ou au menu racine
du disque pour le titre actuel pendant la lecture.
VCD SVCD
Appuyez sur les touches du pavé numérique [0,1~9] pour
sélectionner un élément du menu de titre.
DVD
Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner un élément
et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Affichage de miniatures échantillons
Appuyez sur [ MENU] pour afficher le menu
de titre sur l’écran TV.
Appuyez sur [] [] [] [ ] pour sélectionner un élément
et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Remarques:
La touche [MENU] fonctionne uniquement quand l’appareil est
en mode lecture. Cette touche n’est pas opérationnelle dans
d’autres opérations sur cet appareil.
30
31
Page 17
LECTURE
Opération de Navigation
Pendant la lecture, appuyez sur [ Navi.] pour afficher le
menu "Navigation".
RÉPÉTER Répéter la lecture. Déplacez le curseur en
Remarque :
Pour les DVD, les options de répétitions sont : répéter une <->
Pour les VCD et les SVCD, les options de répétitions sont :
Pour les CDDA (CD audio) et les disques de données, les options
ZOOMPermet le zoom avant ou arrière du
RALENTI Permet la sélection d'une vitesse au ralenti.
RECHERCHE Initialise la capacité de recherche pour
Remarques:
Le fait de déplacer le curseur sur la gauche à travers chaque
menu vous amène au niveau précédent. Le fait de déplacer le
curseur sur la gauche à la première sélection du menu ferme
surbrillance sur “RÉPÉTER” et appuyez sur
[ENTER] (Enter) à plusieurs reprises pour choisir
une option répéter. En fonction du type de disque,
vous pouvez choisir de lire la Piste, le Titre, ou
fichier ou le disque de façon répétée.
répéter désactivé
répéter une <-> répéter tout <-> répéter désactivé
de répétitions sont : répéter une (excepté pour les fichiers
JPEG) <-> répéter tout <-> mode mélanger<--> répéter
désactivé
visionnement sélectionné à 1x, 2x,3x et 4x.
Appuyez sur [] [][] [ ] pour déplacer le
curseur en surbrillance sur la sélection désirée
sur le panneau d'écran et appuyez sur
[[ENTER] (ENTRÉE).
Vous pouvez choisir de lire le Disque à +1/2x,
+1/4x ou -1/2x, -1/4x.
localiser une position désirée dans le titre ou la
piste en cours (Recherche par le temps).
Appuyez sur les touches du pavé numérique
(0 à 9) pour saisir le temps ou le titre désiré.
Exemple (pour DVD VIDÉO)
Pour lire à partir du
TITRE:CHAPITRE : 001/001
ou TEMPS:
0 1 : 2 7 : 3 3 (H:M:S)
Exemple (pour SVCD/VCD)
Pour lire à partir du
TEMPS:0 1 : 2 7 : 3 3
Appuyez sur [] pour corriger une erreur.
Appuyez à plusieurs reprises sur [] pour
revenir au nombre où vous avez entré un
mauvais chiffre, et ressaisissez le nombre
correct.
Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour démarrer
la lecture à partir du temps spécifié.
la boîte de dialogue.
RÉPÉTER Répéter une partie choisie.
A-BSélectionnez le "Point A" au début de la partie
SOUS-TITRE Pendant la lecture pour sélectionner une
Remarques:
Certains DVD comprennent des sous-titres dans différentes
langues. Si vous voulez choisir des sous-titres, suivez ces
étapes.
AUDIOPour sélectionner une langue audio ou une
Remarques:
Plusieurs langues ou bandes son doivent être disponibles sur
le DVD.
ANGLEPour sélectionner un angle de caméra différent
No
Remarques:
Plusieurs Angles doivent être disponibles sur le DVD (dans le
titre en cours) ou la piste pour la lecture.
que vous voulez répéter.
Sélectionnez le "Point B" à la fin de la partie
que vous voulez répéter.
L'appareil localise "A" et commence à répéter
la lecture entre "A" et "B."
Sélectionnez [Cancel]. Le mode répéter A-B se
désactive, puis la lecture normale continue.
langue de sous-titre parmi les langues
disponibles sur le disque actuel.
bande son différente pendant la lecture du
DVD.
pendant la lecture du DVD.
INFORMATIONS
Pour activer ou désactiver les informations du
disque DVD/VCD/SVCD.
POUR QUITTER LA NA VIGA TION
Appuyez à nouveau sur [Navi.] ou [] pour
quitter le mode "Navi".
32
LECTURE DE TITRES VIDÉO (PAR NAVIGA TEUR)
Cet appareil peut lire des titres vidéo enregistrés sur le
Disque dur ou le disque DVD inscriptible.
Lire un titre vidéo
1. Placez dans le tiroir un disque comportant des
titres vidéo enregistrés ou vérifiez que les titres
vidéo sont enregistrés sur le Disque dur.
2. Appuyez sur la touche [HDD/DVD] pour
sélectionner Disque dur ou DVD.
3. Appuyez sur la touche [BROWSER], cela fera
apparaître le navigateur avec des
miniatures.
Si vous voulez voir le menu suivant, déplacez le curseur sur
l'icone "Affichage Texte" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Si vous voulez changer le périphérique de lecture, appuyez
sur [] [] pour déplacer la surbrillance sur l'icone "Disque
dur" ou sur l'icone "DVD" (en fonction de la source choisie) et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour changer le paramètre.
4. Appuyez sur [] [] pour déplacer la surbrillance
sur l'icone "Vidéo" et appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE) pour afficher le menu de fichiers avec
les miniatures.
Si vous voulez voir le menu suivant, déplacez la surbrillance
sur l'icone "Affichage Texte" et appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE).
5. Appuyez sur [] [][] [] pour déplacer la
surbrillance sur le fichier que vous voulez com
mencer à lire et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
6. Appuyez sur [
lecture de l'image.
Appuyez sur [ STOP] pour arrêter la lecture de
l'image.
PAUSE] pour interrompre la
Les numéros de pages d’index affichés au bas du navigateur
varient avec le nombre de titres/fichiers enregistrés sur le
disque dur/DVD et ne suivent pas toujours l’ordre numérique.
Ceci permet un accès plus facile à chaque page quand il y a
plus de titres/fichiers disponibles.
33
Remarque:
Page 18
LECTURE DE FICHIERS MUSICAUX ET LECTURE DE FICHIERS PHOTO(PAR NAVIGA TEUR)
L’appareil peut lire un CD Audio, des fichiers JPEG/BMP ou MP3/
WMA/WAV sur un disque ou à partir du disque dur.
Lire des fichiers musicaux
Lire des fichiers MP3/WA V/WMA.
1. Placez un disque MP3 dans le tiroir ou enregistrez
des fichiers MP3 sur le Disque dur. Les fichiers
MP3 résidant sur le Disque dur peuvent être lus à
partir du disque dur.
2. Appuyez sur la touche [HDD/DVD] pour
sélectionner Disque dur ou DVD.
3. Appuyez sur la touche [BROWSER] dans la liste
pour faire apparaître le navigateur avec
des miniatures.
Si vous voulez changer le périphérique de lecture, appuyez
sur [] [][ ] [] pour déplacer le curseur en surbrillance
sur l'icone "Disque dur" ou sur l'icone "DVD" (en fonction de
la source désirée) et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour
changer le paramètre.
4. Appuyez sur [] [] pour déplacer le curseur en
surbrillance sur l'icone "Musique" et appuyez sur
[ENTER] (ENTRÉE) pour afficher le menu de
fichiers avec les miniatures.
Si vous voulez voir le menu suivant, déplacez le curseur en
surbrillance sur l'icone "Affichage Texte" et appuyez sur
[ENTER] (ENTRÉE).
5. Appuyez sur [] [][] [] pour déplacer le
curseur en surbrillance sur le fichier que vous
voulez commencer à lire et appuyez sur[ENTER]
(ENTRÉE).
Ou, utilisez les touches du pavé numérique et [ENTER] pour
sélectionner le fichier musical à commencer à lire.
6. Pendant la lecture, appuyez sur [ NEXT ] ou [
PREVIOUS ] pour avancer au fichier suivant,
ou retourner au précédent.
7. Appuyez sur [
lecture.
8. Appuyez sur [
Remarques:
1. Si un nom de fichier MP3 comprend des caractères à 2
octets, l'appareil risque de ne pas afficher correctement le
nom du fichier,
2. L'appareil ne prend pas en charge la balise ID3.
3. L’appareil ne prend pas en charge les fichiers MP3-Pro.
4. L'appareil prend en charge des disques enregistrés avec
plusieurs sessions.
5. L’appareil peut uniquement lire des images ou des pistes
avec les extensions de fichiers suivantes; JPG ou jpg,
BMP ou bmp, MP3 ou mp3, WAV ou wav, WMA ou wma et
etc.
6. Le temps requis pour lire le contenu d'un disque peut
varier suivant les disques. Cela dépend du nombre de
groupes (dossiers) et de pistes (fichiers) enregistrés et etc.
7. Vous ne pouvez pas avancer ou reculer la lecture en
appuyant sur F.F. ou REW. pendant la lecture d’un fichier.
8. Cet appareil prend en charge la vitesse de transmission
de fichier MP3 de: 32Kbps~320Kbps.
PAUSE] pour interrompre la
STOP] pour arrêter la lecture.
Lire des fichiers photo
Lecture de fichiers JPEG/BMP .
1. Placez un disque image dans le tiroir ou
enregistrez les fichiers image sur le disque dur.
Les fichiers image résidant sur le disque dur
peuvent être lus à partir du disque dur.
2.Appuyez sur la touche [HDD/DVD] pour
sélectionner Disque dur ou DVD.
3.Appuyez sur la touche [BROWSER] dans la liste
pour faire apparaître le navigateur avec
des miniatures.
Si vous voulez changer le périphérique de lecture, appuyez
sur [] [][ ] [] pour déplacer le curseur en surbrillance
sur l'icone "Disque dur" ou sur l'icone "DVD" (en fonction de
la source choisie) et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour
changer le paramètre.
4. Appuyez sur [] [] pour déplacer le curseur en
surbrillance sur l'icone "Images" et appuyez sur
[ENTER] (ENTRÉE) pour afficher le menu de fichiers
avec les miniatures.
Si vous voulez voir le menu suivant, déplacez le curseur en
surbrillance sur l'icone "Affichage Texte" et appuyez sur
[ENTER] (ENTRÉE).
5.Appuyez sur [] [][] [] pour déplacer le
curseur en surbrillance sur le fichier que vous
voulez commencer à lire et appuyez sur[ENTER]
(ENTRÉE).
6.Pendant la lecture, appuyez sur [] [] pour
avancer au fichier suivant, ou retourner au
précédent.
7.Appuyez sur [][] pour sélectionner "Rotation à
DROITE" ou "Rotation à GAUCHE" et "Rotation
HAUT" "Rotation BAS."
8.Appuyez sur [
lecture.
9. Appuyez sur [
34
PAUSE] pour interrompre la
STOP] pour arrêter la lecture.
LECTURE DE CD AUDIO, LECTURE D’IMAGES ET DE MUSIQUE
Lecture de CD Audio
Lecture de CD Audio
1. Placez le CD Audio dans le tiroir.
La lecture du disque démarrera automatiquement.
2. Appuyez sur [
avancer à la piste suivante ou retourner à la piste
précédente.
3. Appuyez sur [
lecture.
4. Appuyez sur [
5. Appuyez sur les touches du pavé numérique (0~9)
pour sélectionner la piste audio désirée, et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Commencer la lecture d'une piste sélectionnée.
NEXT] ou [ PREVIOUS] pour
PAUSE] pour interrompre la
STOP] pour arrêter la lecture.
Diaporama (Images avec Musique)
Lecture simultanée de fichiers photo et musicaux
sur le même disque.
1. Placez le disque comportant les fichiers audio et
photo dans le tiroir ou vérifiez que les fichiers
audio et photo sont enregistrés sur le Disque dur.
Les fichiers audio et musicaux enregistrés
peuvent être lus à partir du disque dur.
2. Appuyez sur [
Guide Facile.
3. Appuyez sur [] [] pour aller sur l'icone "LEC
TURE" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner Disque
dur ou DVD pour lire les fichiers et appuyez sur
[ENTER] (ENTRÉE).
Remarque:
Les fichiers musicaux et photo peuvent être lus
simultanément quand ces fichiers sont enregistrés sur le
même périphérique.
5. Appuyez sur [] [] pour aller sur l'icone "Im
ages avec musique" et appuyez sur [ENTER]
(ENTRÉE).
Le navigateur des fichiers photo s'affiche d'abord.
GUIDER] pour afficher le menu
6. Appuyez sur [] [][] [] pour sélectionner le
fichier photo que vous voulez lire et appuyez sur
[ENTER] (ENTRÉE).
Le navigateur des fichiers audio s'affiche.
7. Appuyez sur [] [][] [] pour sélectionner le
fichier musical que vous voulez lire et appuyez
sur [ENTER] (ENTRÉE).
La lecture démarre.
8. Pendant la lecture, appuyez sur [ NEXT ] ou [
PREVIOUS ] pour avancer au fichier de
musique suivant, ou retourner au précédent.
9. Appuyez sur [] [] pour aller au fichier JPEG
suivant, ou retourner au précédent.
Appuyez sur [][] pour sélectionner "Rotation à
DROITE" ou "Rotation à GAUCHE" et "Rotation
HAUT" "Rotation BAS."
10.Appuyez sur [
lecture.
Appuyez sur [
35
PAUSE] pour interrompre la
STOP] pour arrêter la lecture.
Page 19
COPIER
Ce graveur de DVD est équipé de la fonctionnalité “Copie
Immédiate”, qui vous permet de copier des fichiers
enregistrés à partir du disque dur sur un DVD ou à partir d’un
DVD sur le disque dur. Cette fonction est applicable
seulement aux fichiers JPEG, BMP, VOB, MP3, WAV et WMA
et aux titres vidéo enregistrés.
Copier d’un DVD sur un Disque dur
1. Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTA TION) pour allumer
l'appareil et votre TV.
2. Appuyez sur [ OPEN/CLOSE], pour ouvrir le tiroir du
disque et placez le disque avec la face imprimée vers
le haut.
3. Appuyez sur la touche [HDD/DVD] pour sélectionner
"DVD."
4. Appuyez sur la touche [BROWSER] pour parcourir les
fichiers.
5. Appuyez sur [] [][] [] pour déplacer le curseur
en surbrillance sur le fichier à copier et appuyez sur
[COPIER].
Le fichier est alors copié sur votre disque dur.
Copier d’un Disque dur sur un DVD
1. Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTA TION) pour
allumer l'appareil et votre TV .
2. Appuyez sur [
disque et placez un disque DVD inscriptible avec
l'étiquette dirigée vers le haut.
Vérifiez que vous avez bien inséré un disque DVD
inscriptible.
Appuyez à nouveau sur la touche pour fermer le tiroir.
Quand vous insérez un nouveau disque DVD inscriptible, le
graveur de DVD lance automatiquement le processus de
préparation du disque.
3. Appuyez sur la touche[HDD/DVD] pour sélectionner
"Disque dur."
4. Appuyez sur la touche[BROWSER] pour parcourir
les fichiers.
5. Appuyez sur [] [][] [] pour déplacer le
curseur en surbrillance sur le fichier à copier et
appuyez sur [COPY].
Le fichier est alors copié sur votre disque DVD.
OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir du
EDITER
Avant de commencer à modifier
Cette section explique les fonctions d'édition de base de
l'appareil.
Veuillez terminer toutes les modifications avant de finaliser le
disque. Vous ne pouvez pas modifier le contenu sur un
disque finalisé.
Vous pouvez utiliser les fonctions d'édition uniquement sur
des titres vidéo.
Remarque :
1. Pour les disques DVD+R ou DVD-R, après avoir effectué
la fonction d’édition ou d’insertion, renommage ou
masquage des marques de chapitre sur un titre vidéo, le
paramètre ne sera PAS valide lors de la lecture du (des)
disque(s) sur un autre lecteur/graveur DVD.
2. Les fonctions d’édition introduites dans ce chapitre ne
sont pas applicables aux titres vidéo enregistrés sur
disque CD-R ou CD-RW.
Navigateur
1. Appuyez sur [ POWER] (ALIMENTA TION) et
appuyez sur [HDD/DVD] pour sélectionner la
source "DVD" ou "HDD" à parcourir.
2. Appuyez sur la touche [BROWSER] pour afficher
le menu "BROWSER".
3. Appuyez sur [] [][] [] pour sélectionner le
titre que vous voulez modifier, et appuyez sur
[EDIT] pour aller à l'écran d'édition.
Protéger un titre (Disque dur et DVD)
Vous pouvez empêcher que le titre ne soit effacé ou modifié
accidentellement quand vous activez la fonction de protection.
Quand la protection est "Activée," le titre ne peut être modifié
ni effacé.
Si vous avez besoin de le modifier, vous devez d'abord
déverrouiller le fichier.
1. Appuyez sur [BROWSER] pour afficher le
"Navigateur".
2. Appuyez sur [] [][] [] pour sélectionner le
titre que vous voulez modifier, et appuyez sur
[EDIT] pour aller à l'écran d'édition.
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Protec
tion" et appuyez sur
4. Appuyez sur
"Actif" ou "Inact."
[ENTER] (ENTRÉE).
[ENTER] (ENTRÉE) pour sélectionner
Remarques:
1. Le nom du titre, les marques de chapitre (pour les titres
vidéo), ainsi que les marqueurs d'images miniatures que
vous voyez dans le navigateur sont aussi copiés.
2. Les marques de chapitre dans la version copiée peuvent
ne pas être exactement aux mêmes positions que sur
l'original quand vous enregistrez sur un disque en mode
Vidéo.
3. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Copie Immédiate
pour copier un titre si une partie du titre est protégé en
copie unique.
4. Vous pouvez utiliser ce produit uniquement pour reproduire
ou copier des matériels pour lesquels vous détenez le
copyright ou pour lesquels vous avez obtenu la permission
de copier de la part du détenteur du copyright ou si vous
avez tout autre droit légal de reproduire ou de copier. A
moins que vous ne soyez le détenteur du copyright ou que
vous ayez obtenu la permission de la part du détenteur du
copyright ou que vous ayez tout autre droit légal de
reproduire ou de copier, vous risquez d'enfreindre la loi, y
compris la loi sur le copyright, et pouvez être contraint de
payer des dommages et autres réparations.
5. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "QUIT
TER," et appuyez sur
Remarque:
Vous NE pouvez PAS protéger le(s) titre(s) enregistré(s) sur un
Nommer un titre (Disque dur et DVD)
1. Appuyez sur [] [] pour sélectionner
"Renommer" et appuyez ensuite sur
.
(ENTRÉE)
2. Le menu de saisie du nom de titre apparaît.
3. Appuyez sur [] [ ] pour sélectionner l'icone
"Effacer" et appuyez ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE)
avant de commencer à saisir le nouveau titre.
Appuyez sur [] [ ][] [ ] pour sélectionner
"Précéd." pour supprimer les caractères.
4. Utilisez [] [][] [] et [ENTER] (ENTRÉE) sur la
télécommande pour sélectionner les caractères
désirés.
5. Quand vous avez terminé de saisir le nom du titre,
appuyez sur [] [ ][] [ ] pour sélectionner
"Terminer" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Remarques:
Vous pouvez saisir jusqu'à 30 caractères pour un nom.Vous ne
pouvez pas laisser la colonne de titre vide.
36
[ENTER]
disque DVD+R/-R/-RW si le disque est finalisé.
Remplacer un titre (DVD seulement)
1. Appuyez sur [HDD/DVD] pour sélectionner le
"DVD."
2. Appuyez sur la touche [BROWSER] pour afficher
le menu "Naviguer".
3. Appuyez sur [] [][] [] pour sélectionner le
titre que vous voulez modifier, et appuyez sur
[EDIT] pour aller à l'écran d'édition.
4. Appuyez sur [] [] pour aller au mode
"Remplacer" et appuyez ensuite sur
pour l'activer ou le désactiver.
(ENTRÉE)
Le mode "Remplacer" est activé.
5. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "QUIT
TER," et appuyez sur
Remarques:
La fonction “remplacer” n’est pas applicable aux titres vidéo
enregistrés sur le Disque dur ou sur un disque DVD+R, DVD-R
ou DVD-RW finalisé.
37
[ENTER] (ENTRÉE).
[ENTER]
[ENTER] (ENTRÉE).
Page 20
EDITER
Fractionner un titre (HDD, DVD+RW ou DVD-RW
seulement)
Utilisez cette fonction pour diviser un titre en deux sessions
distinctes. Après le fractionnement, le nouveau titre peut
toujours être refusionné. Cette fonction est seulement
applicable aux titres de plus de 6 secondes.
1. Appuyez sur [BROWSER] pour afficher le
"Navigateur".
2. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le
titre que vous voulez modifier, et appuyez sur
[EDIT] pour aller à l'écran d'édition.
3. Appuyez d’abord sur [PLA Y] pour démarrer la
lecture du titre..
Appuyez sur [[
pour aller au chapitre suivant ou au chapitre
précédent.
Appuyez sur [[
effectuer un balayage en avance rapide ou en
retour rapide.
4. Déplacez le curseur en surbrillance sur
"fractionner" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE)
pour confirmer.
Le titre est fractionné en deux titres là où vous avez appuyé
sur [ENTER] (ENTRÉE) pendant la lecture.
5. Une fois terminé, le navigateur s'affiche.
6. Pour fractionner plus de titres, répétez les étapes
2 à 4, ou appuyez sur [] [] pour sélectionner
"QUITTER" et
appuyez sur
[ENTER] (ENTRÉE)
pour quitter le
paramètre.
Remarque:
La fonction fractionner est
seulement applicable aux
titres vidéo de plus de 6
secondes.
Fusionner deux titres en un (Disque dur, DVD+RW et
DVD-RW seulement)
Utilisez cette fonction pour fusionner deux titres en un.
Après la fusion, le nouveau titre peut toujours être
refractionné.
1. Appuyez sur [BROWSER] pour afficher le
"Navigateur".
2. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le
titre que vous voulez modifier, et appuyez sur
[EDIT] pour aller à l'écran d'édition.
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner
"Fusionner" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Un menu affichant tous les titres applicables à cette fonction
apparaît.
4. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le
fichier à fusionner et appuyez ensuite sur [ENTER]
(ENTRÉE).
5. Pour fusionner plus de titres, répétez les étapes 2
à 4, ou appuyez sur [] [] pour sélectionner
"QUITTER" et appuyez ensuite sur [ENTER]
(ENTRÉE) pour quitter le paramètre.
NEXT] ou [ [ PREVIOUS]
F.F.] ou [ REW ] pour
Remarque:
1. Pour les titres vidéo enregistrés sur un disque DVD+RW
ou DVD-RW, vous pouvez seulement fusionner le titre
avec son titre précédent/suivant et seulement quand le
titre précédent/suivant a les mêmes paramètres de qualité
d’enregistrement, de signal TV, audio et vidéo. Autrement,
la fonction ne sera pas applicable.
2. Pour les titres vidéo enregistrés sur le disque dur intégré,
vous pouvez fusionner le titre avec tout autre titre
enregistré sur le disque dur avec les mêmes paramètres
de qualité d’enregistrement, de signal TV, audio et vidéo.
Effacer un titre (Disque dur et DVD seulement)
Utilisez cette fonction pour effacer un titre.
Remarquez qu'une fois que le(s) titre(s) est (sont) effacé(s),
il(s) ne peut (peuvent) pas être récupéré(s).
1. Appuyez sur [BROWSER] pour afficher le
"Navigateur".
2. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le
titre que vous voulez modifier, et appuyez sur
[EDIT] pour aller à l'écran d'édition.
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Effacer."
4. Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour confirmer.
Le titre sélectionné est effacé.
5. Pour effacer plus de titres, répétez les étapes 2 à
4. Ou appuyez sur [] [] pour sélectionner
"QUITTER" et appuyez ensuite sur [ENTER]
(ENTRÉE) pour quitter le paramètre.
Remarque:
Vous NE pouvez PAS effacer le(s) titre(s) enregistré(s) sur un
disque DVD+R, DVD-R ou DVD-RW si le disque est finalisé.
Définir la miniature d’un titre (Disque dur et DVD
seulement)
Normalement la première image d'un enregistrement est
utilisée comme image d'index. Cependant, vous pouvez choisir
n'importe quelle image de l'enregistrement comme image
d'index.
1. Appuyez sur [BROWSER] pour afficher le
"Navigateur".
2. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le
titre que vous voulez modifier, et appuyez sur
[EDIT] pour aller à l'écran d’édition.
3. Appuyez d’abord sur [PLA Y] pour démarrer la
lecture du titre
Appuyez sur [
pour aller au chapitre suivant ou au chapitre
précédent.
Appuyez sur [ F .F.] ou [ REW ] pour
effectuer un balayage en avance rapide ou en
retour rapide.
Appuyez de façon répétée pour lire le titre en avant ou en
arrière.
38
NEXT] ou [ PREVIOUS]
EDITER
4. Appuyez sur [] [] pour sélectionner “Définir la
miniature.”
5. Appuyez sur[ENTER] (ENTRÉE) pour sélectionner
l'image pendant la lecture et définissez-la
comme la miniature du titre vidéo.
6. Pour définir les miniatures pour plus de titres,
répétez les étapes 2 à 5. Ou appuyez sur [] []
pour sélectionner "QUITTER" et appuyez ensuite
sur[ENTER] (ENTRÉE) pour quitter le paramètre.
Remarque:
Vous NE pouvez PAS définir la miniature pour le(s) titre(s)
enregistré(s) sur un disque DVD+R, DVD-R ou DVD-RW si le
disque est finalisé.
Insérer une marque de chapitre (Disque dur et DVD
seulement)
Pendant la lecture vous pouvez définir et effacer la/les
marque(s) dans un titre.
1. Appuyez sur [BROWSER] pour afficher le
"Navigateur".
2. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le
titre que vous voulez modifier, et appuyez sur
[EDIT] pour aller à l'écran d'édition.
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Insérer
la marque de chapitre."
4. Appuyez d’abord sur [PLAY] pour démarrer la
lecture du titre.
Appuyez sur [
pour aller au chapitre suivant ou au chapitre
précédent.
Appuyez sur [
effectuer un balayage en avance rapide ou en
retour rapide.
Appuyez de façon répétée pour lire le titre en avant ou en
arrière.
5. Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour insérer les
marques de chapitre là où vous le voulez pendant
la lecture.
NEXT] ou [ PREVIOUS]
F. F .] ou [ REW] pour
6. Pour insérer des marques de chapitre dans plus
de titres, répétez les étapes 2 à 5. Ou appuyez sur
[] [] pour sélectionner “QUITTER” et appuyez
ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE) pour quitter le
paramètre.
Remarque:
1. Vous NE pouvez PAS insérer les marques de chapitre dans
un/des titre(s) enregistré(s) sur un disque DVD+R si le disque
est finalisé.
2. Quand vous n’êtes pas en menu EDITION, appuyez sur
[EDIT] pendant l’enregistrement normal pour ajouter des
marques de chapitre manuellement dans la (les) session(s)
enregistrée(s).
Effacer une Marque de Chapitre (Disque dur et DVD
seulement)
Pendant la lecture vous pouvez définir et effacer la/les
marque(s) dans un titre.
1. Appuyez sur [BROWSER] pour afficher le menu
"Navigateur".
2. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le
titre que vous voulez modifier, et appuyez sur
[EDIT] pour aller à l'écran d'édition.
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Effacer
le chapitre."
4. Appuyez d’abord sur [PLAY] pour démarrer la
lecture du titre
Appuyez sur [
pour aller au chapitre suivant ou au chapitre
précédent.
Appuyez sur [
effectuer un balayage en avance rapide ou en
retour rapide.
Appuyez de façon répétée pour lire le titre en avant ou en
arrière.
5. Pendant la lecture vous pouvez appuyer sur
[ENTER] (ENTRÉE) pour effacer la marque du
chapitre.
6. Pour effacer des marques de chapitre dans plus
de titres, répétez les étapes 2 à 5. Ou appuyez sur
[] [] pour sélectionner “QUITTER” et appuyez
ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE) pour quitter le
paramètre.
Remarque:
1. Cette fonction n’est pas applicable aux fichiers sans
marques de chapitre.
2. La première marque de chapitre dans un titre vidéo ne peut
pas être effacée.
39
NEXT] ou [ PREVIOUS]
F. F .] ou [ REW] pour
Page 21
EDITER
OUTILS DE DISQUE
Masquer un (des) chapitre(s) (Disque dur et DVD
seulement)
Pendant la lecture vous pouvez définir et masquer un/des
chapitre(s) dans un titre.
1. Appuyez sur [BROWSER] pour afficher le menu
"Navigateur".
2. Appuyez sur [] [] [] [] pour sélectionner le
titre que vous voulez modifier, et appuyez sur
[EDIT] pour aller à l'écran d'édition.
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Masquer
le chapitre."
4. Appuyez d’abord sur [PLAY] pour démarrer la
lecture du titre.
Appuyez sur [
pour aller au chapitre suivant ou au chapitre
précédent.
Appuyez sur [ PLAY] pour reprendre la lecture du
titre.
Appuyez sur [
un balayage en avance rapide ou en retour rapide.
Appuyez de façon répétée pour lire le titre en avant ou en
arrière.
NEXT] ou [ PREVIOUS]
F .F .] ou [ REW] pour effectuer
5. Pendant la lecture vous pouvez appuyer sur
[ENTER] pour masquer un chapitre.
6. Pour masquer d’autres chapitres dans le titre,
répétez les étapes 2 à 5. Ou appuyez sur [] []
pour sélectionner “QUITTER” et appuyez ensuite
sur [ENTER] pour quitter le paramètre.
Remarque:
1. Vous NE pouvez PAS masquer un chapitre dans un titre
enregistré sur un disque DVD+R, DVD-R ou DVD-RW si le
disque est finalisé.
2. Cette fonction n'est pas applicable aux titres sans
marques de chapitre.
3. Après avoir effectué cette fonction, les chapitres dans le
titre sont masqués seulement pendant la lecture.
4. En mode Edition, une marque de chapitre masqué est
affichée en couleur sombre. Le message “masqué” est
aussi affiché dans le coin inférieur gauche du PIP.
Effacer
Avant de commencer à effacer toute partie du contenu d’un
disque ou du disque dur, assurez-vous que tout contenu
important est sauvegardé. Tout le contenu sera définitivement
effacé.
PRÉCAUTIONS :
Pour les disques DVD+RW, DVD-RW et CD-RW, vous pouvez
effacer le contenu et créer un nouveau format avec la
fonction effacer. Vous pouvez utiliser la fonction effacer
aussi pour vider le disque dur.
1. Appuyez sur [Disc Tools] pour afficher le "Menu
d'Outils de Disque."
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "Effacer,"
et appuyez ensuite sur [ENTER] (ENTRÉE).
3. Appuyez sur [] [] pour sélectionner "DVD" ou
"Disque dur" et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
4. Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour commencer
à effacer.
L’effacement commence.
5. Quand c'est terminé, allez à "QUITTER" et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
Remarques:
Pendant l’opération d’effacement, vous pouvez appuyer sur
le bouton [Outils disque] ou aller sur “QUITTER”et appuyer sur
[ENTER](ENTRÉE) pour quitter le menu effacer.
Finaliser (rendre compatible)
PRÉCAUTIONS :
Pour les disques DVD+R/DVD-R/DVD-RW/CD-R/CDRW :
La finalisation d’un disque est une étape nécessaire quand vous
voulez partager votre contenu numérique avec les autres.
Quand un disque DVD+R, DVD-R/-RW ou CD-R/RW est finalisé, il
peut être lu sur d’autres lecteurs DVD ou sur des PC.
Remarques:
Pour les disques DVD+RW, la finalisation N'est PAS requise.
1. Appuyez sur[Disc Tools] pour afficher le "Menu
d'Outils de Disque."
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner l'icone
"Finaliser" et appuyez ensuite sur[ENTER]
(ENTRÉE).
La finalisation commence.
3. Quand c'est terminé, allez à "QUITTER" et
appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE)
Remarques:
Pendant l’opération de finalisation, vous pouvez appuyer sur
le bouton [Disc Tools] ou aller sur “EQUITTER”et appuyer sur
[ENTER] (ENTRÉE)pour quitter le menu finaliser.
40
41
Page 22
OUTILS DE DISQUE
UTILISA TION DU GUI
Nettoyer un Disque (Disque dur seulement)
1. Appuyez sur[Disc Tools] pour afficher le "Menu
d'Outils de Disque."
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner
"Nettoyage du disque," et appuyez ensuite sur
[ENTER](ENTRÉE).
3. Appuyez sur[] [] pour sélectionner
“Supprimer les anciens fichiers”¨”Supprimer les
gros fichiers””Supprimer les fichiers peu lus”ou
“Supprimer l’album”ou “Supprimer tout”et
appuyez sur [ENTER](ENTRÉE).
4. Le nettoyage commence.
Vous serez invité à confirmer l’opération étape par étape en
appuyant sur [ENTER] (ENTRÉE) à chaque question.
5. Quand il est terminé, déplacez le curseur en
surbrillance sur "QUITTER" et appuyez sur
[ENTER] (ENTRÉE) pour quitter.
Remarque:
1. L'opération de "Nettoyage" va supprimer définitivement les
fichiers sélectionnés.
2. Pendant l’opération de nettoyage, vous pouvez appuyer
sur le bouton [Disc Tools] ou aller sur “QUITTER’’et appuyer
sur [ENTER] (ENTRÉE) pour quitter le menu de nettoyage.
Défragmenter (Disque dur seulement)
Le processus de "Défragmentation" réorganise le contenu du
disque dur en créant des blocs continus d'espace disponible.
1. Appuyez sur [Disc Tools] pour afficher le "Menu
d'Outils de Disque."
2. Appuyez sur [] [] pour sélectionner
"Défragmenter," et appuyez sur
[ENTER](ENTRÉE).
L'opération de défragmentation commence.
3. Quand le processus "Défragmenter" est terminé,
appuyez sur [] et [ENTER](ENTRÉE) pour quitter
le menu "Outils de disque".
Remarque:
1. Le contenu du disque dur ne sera pas perdu pendant le
processus.
2. Les opérations de "défragmentation" sont recommandées
pour améliorer les performances.
3. Pendant l’opération de défragmentation, vous pouvez
appuyer sur le bouton [Disc Tools] ou aller sur
“ QUITTER” et appuyer sur [ENTER] (ENTRÉE) pour
quitter le menu de défragmentation.
Sélectionnez le format d'horloge pour régler l'horloge du
système.
Date
Régler la date de l'horloge système.
Heure
Régler l'heure de l'horloge système.
Auto-veille
Remarque :
“Auto-veille” définit la durée pendant laquelle le graveur
de DVD est basculé sur le mode "VEILLE" quand aucune
opération du système n'est détectée (par exemple
enregistrement, lecture, enregistrement programmé ou
édition).
Rétablir
la TV via la prise de sortie PÉRITEL ,
définissez la SORTIE VIDÉO comme
“PÉRITEL S-Vidéo” ou “PÉRITEL-RVB.” Si
vous connectez le graveur de DVD à la
TV via la prise de sortie COMPOSANTES,
définissez la SORTIE VIDÉO comme
“COMPOSANTES.”
Réglages des paramètres audio et vidéo lors de la lecture.
16:9 Large 4:3 Pan 4:3 L.Box (Défaut)
Parental
Définir le contenu pour les DVD prenant en charge le
contrôle parental.
Définir le Niveau (Inact , 1~8) (Défaut : Inact )
Les niveaux de contrôle parental sont :
1: Sécurité Enfant 2: G3: PG
4: PG-135: PG-R6: R
7: NC-178: AdulteInact (Défaut)
Mot de passe
Définissez un mot de passe de protection du système. Le
mot de passe est nécessaire pour modifier le
paramétrage.
Ancien Mot de passe (XXXX) NOUVEAU Mot de passe (XXXX)
Confirm (XXXX) *(Par défaut:0000)
Durée Diapo
Définissez l'intervalle de diaporama lors de la lecture de
fichiers JPEG.
Inact 3~99 Secondes (Par défaut: 5 sec)
VCD PBC
Activer/Désactiver le Contrôle de Lecture pour VCD et
SVCD.
Actif (Défaut) Inact
43
Page 23
UTILISA TION DU GUI
Enregistrer
Qualité d’Enregistrement
Définir la qualité par défaut de l’enregistrement.
HQ SP (Défaut) LP
EP SLP
Marques de Chapitre
Définir l’intervalle de l’auto-insertion de chapitres pendant
l’enregistrement.
Inact5/10/15/20/25/30 mn (Défaut: 5mn)
Tuner TV
Signal TV ---> Antenne ou Câble ou Auto
(Sélectionnez le type d'entrée d'antenne)
Pays ---> Sélectionnez votre emplacement
Utilitaires ---> Balayer les chaînes ou modifier les
chaînes
(Sélectionnez pour commencer à rebalayer les chaînes ou
modifier les chaînes)
Réglage Précis --> -24 ~ -1 0 +1 ~ +24
(Sélectionnez pour effectuer le réglage manuel de la
fréquence de la chaîne)
1) Appuyez sur [SETUP] (CONFIGURATION) pour afficher le
menu système.
2) Appuyez sur [] [] pour sélectionner " Système",
"Langue", "Lecture", "Enregistrement", "Audio",
"Tuner TV" ou "QUITTER" et appuyez sur [] ou
appuyez sur [] pour retourner à la couche précédente.
3) Appuyez sur [ ] [] pour sélectionner l'élément et
appuyez sur [] ou [ENTER] (ENTRÉE).
4) Appuyez sur [ ] [] pour définir l'option et appuyez sur
[ENTER] (ENTRÉE).
Pour quitter le menu CONFIGURATION
Appuyez sur [SETUP] (CONFIGURATION) ou appuyez sur []
jusqu'à retourner au menu principal.
44
GLOSSAIRE
480i/480p
Indique le nombre de lignes de balayage et le format de
balayage d'un signal image.
480i indique 480 lignes de balayage avec format entrelacé, et
480p indique 480 lignes de balayage avec format progressif.
Format de l'Image
Le format de l'image se rapporte à la longueur par rapport à la
hauteur des écrans TV. Le rapport d'un standard TV est 4:3,
alors que le rapport d'une TV de haute définition ou TV large
est 16:9. La boîte aux lettres vous permet d'apprécier une
image avec une perspective plus large.
Débit binaire
La forme numérique de données audio multi-canal (ex., canal
5.1) avant qu'il soit codé dans ses divers canaux.
Chapitre / Titre
Chapitre est la plus petite division et titre est la plus grande
division sur un DVD VIDÉO. Un chapitre est une division d'un
titre et similaire à une piste pour un CD Vidéo ou CD Audio.
Vidéo Composantes
Signaux vidéo avec trois canaux d'informations séparés qui
créent l'image. Il y a plusieurs types de vidéo composantes,
tels que R/V/B et Y/Cb(Pb)/Cr(Pr).
Vidéo Composite
Un simple signal vidéo couramment utilisé dans la plupart des
produits vidéo grand public qui contiennent toutes les
informations de luminance, couleur, et synchronisation.
Dolby Digital®
Un système à six canaux composé des canaux gauche,
centrale, droit arrière gauche et LFE (Canal à Effet de Basse
Fréquence, pour utiliser avec un caisson de basse). Il
requiert un décodeur Dolby Digital®, dans le lecteur ou dans
un récepteur externe pour regénérer le son. Tout le traitement
est effectué dans le domaine numérique.
Les disques Dolby Digital ne contiennent pas tous six (5.1)
canaux d'informations.
DTS® (Digital Theater Systems)
DTS® signifie Systèmes de Cinéma Numérique. DTS® est un
format de codage audio de Contour Numérique configuré
avec six (5.1) canaux, similaire à Dolby Digital®. Il requiert un
décodeur DTS®, dans le lecteur ou dans un récepteur
externe pour regénérer le son. Tout le traitement est effectué
dans le domaine numérique.
Les disques DTS ne contiennent pas tous six (5.1) canaux
d'informations.
DVD-R
DVD+R est un disque inscriptible de la même taille qu'un DVD
Vidéo. Le contenu peut être enregistré seulement une fois
sur un DVD-R, et aura le même format qu'un DVD-Vidéo.
DVD-RW
DVD+RW est un disque inscriptible et réinscriptible de la
même taille qu'un DVD Vidéo. DVD-RW possède deux modes
différents: Mode VR et mode Vidéo mode. Un DVD créé en
mode vidéo a le même format qu'un DVD Vidéo, alors que des
disques créés en mode VR (Video Recording) permettent de
programmer ou de modifier le contenu
DVD+R
DVD+R est un disque inscriptible de la même taille qu'un DVD
Vidéo. Le contenu peut être enregistré seulement une fois
sur un DVD+R, et aura le même format qu'un DVD-Vidéo.
DVD+RW
Un DVD+RW est un disque inscriptible et réinscriptible. Un
DVD+RW utilise un format d'enregistrement comparable à un
format de DVD Vidéo.
Sortie entrelacée
NTSC, le standard de signal vidéo, possède 480 lignes de
balayage entrelacées (I), le système de balayage entrelacé
place les lignes de la seconde moitié de l'image entre les
lignes de la première moitié de l'image.
JPEG
Un format de fichier populaire pour la compression et le
stockage d'images fixes.
JPEG signifie "Joint Photographic Experts Group". Il existe
deux sous-types de formats JPEG qui sont les suivants.
• Baseline JPEG: utilisé pour les appareils photo
numériques, le web, etc.
• Lossless JPEG: un ancien type, rarement utilisé
maintenant.
Audio PCM Linéaire
PCM signifie "Pulse Code Modulation". PCM Linéaire est la
méthode habituelle pour coder numériquement de le son sans
compression, et est utilisé pour les pistes audio sur les
disques DVD VIDÉO, le CD Audio, etc.
MP3
MP3 (MPEG1 audio couche 3) est un format de fichier son
compressé.
Les fichiers sont reconnaissables à leur extension ".mp3" ou
".MP3".
MPEG
MJPEG signifie "Motion Picture Experts Group". C'est un
standard international pour la compression d'images animées.
Sur certains DVD, l'audio numérique a été compressée et
enregistrée dans ce format.
NTSC (National Television System Committee)
Les initiales signifient Commission des Standards de
Télévision Nationale. C'est une commission qui établit les
standards pour les systèmes de télévision aux Etats-Unis. Le
standard NTSC diffuse 525 ou 480 lignes de résolution par
seconde, et 30 trames par seconde de vitesse de
rafraîchissement, fréquence de champ de 60 Hz. Le système
TV NTSC est largement utilisé aux USA, Canada, Amérique
Latine et Taiwan etc.
PAL (Phase Alternation by Line)
PAL (Ligne d'Altération de Phase) est la diffusion de la
télévision en couleur à travers l'Europe de l'Ouest (excepté
en France, où SECAM est le standard), Australie, Chine,
Singapour et Malaisie etc. Il a 625 lignes de résolution
verticale par seconde et une vitesse de rafraîchissement de
25 trames par seconde, fréquence de champ de 50 Hz.
PBC
Contrôle de lecture. Une caractéristique sur un CD Vidéo ou
Super VCD permettant une utilisation interactive.
S-Vidéo
Un signal vidéo qui améliore la qualité de l'image via les
connexions composites standard. Utilisé sur les moniteurs
Super VHS, DVD, et TV de haut de gamme, etc.
Piste
Les disques SVCD, VCD, CD Audio utilisent des pistes pour
diviser le contenu d'un disque.
45
Page 24
SPÉCIFICATIONS
TYPES DE DISQUES PRIS EN CHARGE (Lecture Seule):
DVD-R/RW, DVD+R/RW , CD-R/RW
FORMAT DE CONTENU PRIS EN CHARGE :
1) DVD Vidéo
2) DVD+VR (Le format DVD+VR est compatible avec DVD
Vidéo dans la plupart des cas)
3) CD Vidéo
4) Super VCD
5) CD Audio
6) MPG/DAT
7) MP3/WMA/WAV
Nombre maximum de fichiers reconnaissables : 9999
fichiers
Taux de compression: entre 32 kbps et 320 kbps
8) JPEG/BMP
Nombre maximum d'images reconnaissables : 9999
fichiers
AlimentationAC 220 ~ 240V50Hz
Consommation de courant Approx. 45 W
Température de fonctionnement +5°C à +40°C (+36°F à +104°F)
Humidité de fonctionnement 5% à 80% RH
Dimensions (l/H/P) :430 x 66 x 316 mm
Poids Net:Approx. 4,5 kg
Remarques:
Les spécifications et la conception de ce produit peuvent être
modifiées sans avertissement.
L’image provenant de cet appareil n’apparaît par sur la
télévision.
--> Vérifiez que la TV est connectée au terminal AUDIO/
VIDEO, terminal de sortie PÉRITEL-S-VIDÉO (SCART-SVIDEO) ou aux terminaux de SORTIE COMPOSANTE
VIDÉO (COMPONENT VIDEO OUT) sur cet appareil.
(reportez-vous à la “section CCONNEXION”)
--> Vérifiez que le paramètre d’entrée de la télévision est
correct.
--> Vérifiez qu’un disque est bien placé dans le tiroir du
disque et qu’il est compatible avec le système TV local
(NTSC ou PAL)
--> Vérifiez si le graveur est paramétré sur progressif avec
une TV non compatible. Réinitialisez en appuyant sur [],
“5”, “0”, “2”, et “0” sur la télécommande et en appuyant
sur [ENTER](ENTRÉE).
L’image provenant de l’appareil apparaît avec des
parasites.
--> Le disque est déformé ou défectueux.
--> Si le signal de sortie de l’image provenant du graveur
passe par votre VCR pour aller sur votre TV, ou si vous
êtes connecté à une combinaison TV/lecteur VIDEO, le
signal de protection contre la copie appliqué à certains
programmes de DVD peut affecter la qualité de l’image. Si
vous continuez à rencontrer ce problème même quand
vous connectez votre graveur à votre TV, essayez de
connecter votre graveur à la sortie S-VIDEO de votre TV.
L’image provenant d’une entrée externe est déformée.
—> Si le signal vidéo provenant du composant externe est
protégé contre la copie, vous ne pouvez pas connecter via
le graveur. Connectez le composant directement à votre TV.
Son
Il n’y a pas de son
--> Vérifiez la connexion du câble audio.
--> Vérifiez si le cordon audio est endommagé.
--> Le paramètre de la source d’entrée sur l’amplificateur
n’est pas correct.
--> Il n’y a pas de son quand l’image est sur pause ou
pendant le balayage (même en avant à une vitesse de
lecture normale) ou en lecture au ralenti. Appuyez sur
[PLAY] pour reprendre la lecture normale.
--> Si le signal audio ne passe pas par les prises de SORTIE
NUMÉRIQUE (DIGITAL OUT) (OPTIQUE ou COAXIALE),
vérifiez les paramètres de SORTIE AUDIO.
Le son provenant de cet appareil n’est pas émis
correctement ou présente de la distorsion.
--> Vérifiez la connexion du câble audio.
--> Vérifiez si le cordon audio est endommagé.
--> Vérifiez que l’amplificateur /récepteur ou la TV est
paramétré sur l’entrée correcte et que le volume est
activé.
--> Si le son présente de la distorsion, essayez de nettoyer
les prises des câbles.
Lecture
Impossible de lire un disque enregistré à l’aide de ce
graveur sur un autre lecteur
--> Si le disque a été enregistré en mode vidéo, vérifiez qu’il est
finalisé.
--> Certains lecteurs ne liront pas de disque DVD enregistrables
quand ils ont été enregistrés en mode vidéo et finalisés.
--> Les disques enregistrés avec un matériel à copie unique ne
peuvent être lus sur des lecteurs non compatibles CPRM.
Le graveur commence automatiquement à lire le
disque.
--> Les DVD VIDEO présente une fonction de lecture
automatique.
Pas de lecture sur graveur de DVD.
--> Il n’y a pas d’enregistrement sur le disque. Vérifiez
d’abord le disque.
--> Un disque illisible est inséré. Vérifiez dans la liste de
types de disques lisibles.
--> Vous avez inséré le disque dans le mauvais sens. Insérez
le disque avec la surface imprimée dirigée vers le haut.
S’il n’y a pas d’étiquette sur le disque, voyez auprès du
vendeur du disque.
--> Code de région incorrect : Les codes de région sur le
graveur et le disque doivent correspondre.
--> Le contrôle parental est activé: vous devez d’abord le
déverrouiller. (code par défaut du graveur: 0000)
--> Vérifiez que les câbles sont bien connectés entre le
poste de TV et le graveur.
Enregistrement programmé
L’enregistrement programmé ne fonctionne pas
correctement
--> Le programme programmé n’est pas correct. Corrigez le
programme.
--> Différentes heures de programmes programmés se
chevauchent.
--> Le réglage de l’horloge est incorrect. Allez au menu de
configuration pour régler l’heure et la date correctes.
--> Un DVD+R déjà finalisé a été inséré: changez de disque.
Le programme programmé reste même une fois que
l’enregistrement est terminé.
--> Le programme programmé est paramétré sur quotidien ou
hebdomadaire.
Enregistrement
Impossible d’enregistrer
--> Vous n’avez pas inséré de disque ou le disque que vous
avez inséré n’est pas enregistrable. Insérez un disque
sur lequel l’appareil puisse enregistrer.
Impossible d’enregistrer une autre piste audio.
--> Second Programme Audio (Second Audio Program - SAP)
n’est pas disponible pour tous les programmes.
--> Le graveur ne possède pas la fonction “Ssecond
Programme Audio (SAP)”
L’enregistrement ne démarre pas immédiatement
après avoir appuyé sur le bouton [RECORD].
--> Le processus de préparation du disque s’effectue et
prendra un court moment. (applicable aux disques DVDR/RW et DVD+R/RW)
Chaîne de TV
Impossible de changer les chaînes de TV.
--> Basculez sur la source de signal d’entrée du graveur sur
“TV.”
--> Connectez correctement les câbles d’antenne.
Autres
Le disque ne s’ouvre/ferme pas.
--> Contactez votre vendeur local ou un service d’entretien
local agréé.
L’appareil s’arrête à “HELLO” et ne répond pas aux
autres commandes.
--> Eteignez l’appareil et rallumez-le. Si l’appareil ne répond
toujours pas aux commandes, débranchez le cordon
d’alimentation, rebranchez-le et rallumez l’appareil.
Contactez votre vendeur local ou un service d’entretien
agréé si l’appareil ne fonctionne toujours pas.
46
47
Page 25
Head Office :
LITE-ON IT Corp.
12F, 392, R uey K uang R oad, Neihu, Taipei, 114, Taiwan
Tel:886-2-8798-2886 Fax:886-2-8798-2825
S a l es m a il: d cs ales @ liteonit. co m
S ervic e ma il: dc tw_s ervic e@ liteonit. c om
European:
LITE-ON IT Corp.
Meerenakkerolein 16 5652B J E INDHOVEN The Netherlands
TEL: +31-40-250-8000
FAX:+31-40-250-8092
E-mail: eu_service@liteonit.com
USA:
LITE-ON (USA) International Inc.
72 6 S outh H illview Driv e M ilpitas , C A 95 03 5
Tel:1-408-935-5353 Fax:1-408-946-1891
E- ma il: marketing_us@ liteonit.com
LITE-ON IT CORPORATION: http://www.liteonit.com/DC/english/liteonit.htm
P/N: 7819900991
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.