urz¹dzenie nale¿y od³¹czyæ od gniazdka zasilaj¹cego. Nie
wolno u¿ywaæ p³ynnych œrodków czyszcz¹cych lub
aerozoli.
Urz¹dzenie nale¿y czyœciæ wilgotn¹ œciereczk¹.
6) Przy³¹cza – Nie wolno u¿ywaæ przy³¹czy nie zalecanych
przez producenta, poniewa¿ mo¿e to stwarzyæ zagro¿enie.
7) Woda i wilgoæ – Urz¹dzenia tego nie wolno u¿ywaæ w
pobli¿u wody np. w pobli¿u pryszniców, wanien, zlewów
kuchennych lub w pralni, w wilgotnych podziemiach lub w
pobli¿u basenów.
8) Akcesoria – Urz¹dzenia nie wolno stawiaæ na
niestabilnych wózkach, podstawach, wspornikach lub
sto³ach. Urz¹dzenie mo¿e spaœæ, powoduj¹c powa¿ne
zranienia dzieci lub osób doros³ych lub mo¿e ulec
powa¿nemu uszkodzeniu. Urz¹dzenie mo¿na stawiaæ
wy³¹cznie na wózkach, podstawach, wspornikach i
sto³ach zalecanych przez producenta lub sprzedawanych
z produktem. Instalacjê urz¹dzenia nale¿y przeprowadziæ
zgodnie z instrukcjami producenta i z wykorzystaniem
zalecanych przez niego mocuj¹cych akcesorii.
9) TRANSPORT – Urz¹dzenie oraz zestaw transportowany
nale¿y przewoziæ / przenosiæ ostro¿nie. Nag³e hamowanie,
u¿ycie du¿ej si³y oraz nawet nierównoœci mog¹
spowodowaæ uszkodzenie urz¹dzenia lub zestawu.
10) Wentylacja – Przewidziane w obudowie szczeliny i
otwory zapewniaj¹ wentylacjê i prawid³ow¹ pracê
produktu, a tak¿e chroni¹ go przed przegrzewaniem.
Otworów tych nie wolno zas³aniaæ. Nie mog¹ one byæ nigdy
blokowane poprzez umieszczenie urz¹dzenia na ³ó¿ku,
sofie, tapczanie lub innej podobnej powierzchni. Urz¹dzenia
nie wolno ustawiaæ w miejscach zabudowanych, np.
pó³kach, rega³ach, chyba, ¿e zapewniona zostanie
prawid³owa wentylacja lub zostanie to wykonane zgodnie z
instrukcjami producenta.
11) •ród³a zasilania – Do zasilania urz¹dzenia mo¿na u¿ywaæ
wy³¹cznie Ÿróde³ zgodnych z jego etykiet¹. Jeœli u¿ytkownik
nie jest pewien jakim zasilaniem dysponuje, powinien
skontaktowaæ siê ze sprzedawc¹ lub przedstawicielem
lokalnego zak³adu energetycznego. Warunki zasilania
urz¹dzenia z baterii lub alternatywnych Ÿróde³ nale¿y
znaleŸæ w instrukcji obs³ugi.
12) LOKALIZACJA – Urz¹dzenie nale¿y ustawiæ na stabilnej
powierzchni.
13) OKRESY NIE U¯YWANIA – W przypadku d³ugich okresów
nie u¿ywania urz¹dzenia nale¿y od³¹czyæ je z gniazdka
kabla zasilaj¹cego.
14) Uziemienie i biegunowoœæ –
• Jeœli urz¹dzenie posiada spolaryzowan¹ wtyczkê dla
napiêcia zmiennego (wtyczkê, której jeden styk jest
szerszy od drugiego), mo¿liwe bêdzie w³o¿enie jej tylko
w jeden sposób do gniazdka. Celem tego rozwi¹zania
jest zapewnienie bezpieczeñstwa u¿ytkownika. Jeœli nie
mo¿na w³o¿yæ wtyczki ca³kowicie do gniazda, nale¿y
spróbowaæ j¹ odwróciæ. Jeœli w dalszym ci¹gu nie
mo¿na jej w³o¿yæ, nale¿y skontaktowaæ siê z
wykwalifikowanym elektrykiem w celu wymiany
gniazdka. Nie wolno wymieniaæ spolaryzowanych
wtyczek ochronnych.
• Jeœli urz¹dzenie wyposa¿one jest we wtyczkê trójprzewodow¹ z przewodem ochronnym, mo¿na bêdzie
pod³¹czyæ go do gniazda, które równie¿ posiada
przewód ochronny. Jeœli nie mo¿na w³o¿yæ wtyczki do
gniazda, nale¿y skontaktowaæ siê z wykwalifikowanym
elektrykiem w celu wymiany gniazda. Nie wolno
wymieniaæ wtyczek z przewodem ochronnym.
zasilaj¹cy nale¿y tak u³o¿yæ, aby nie by³ nara¿ony na
nadepniêcie lub przygniecenie przez postawienie na nim
dowolnych przedmiotów. Nale¿y zwróciæ przy tym
szczególn¹ uwagê na po³¹czenie z wtyczk¹ i urz¹dzeniem
oraz miejsca pod³¹czenia przed³u¿aczy.
17) Wy³adowania atmosferyczne – W celu dodatkowego
18) Linie zasilaj¹ce – Antena zewnêtrzna nie powinna byæ
19) Przeci¹¿enie – Nie wolno przeci¹¿aæ gniazd zasilaj¹cych,
20) Cia³a obce i p³yny –Do kieszeni urz¹dzenia nie wolno
21) Serwisowanie – Nie wolno na w³asn¹ rêkê serwisowaæ
22) Uszkodzenie wymagaj¹ce serwisowania – Nale¿y
23) Wymiana czêœci – W przypadku potrzeby wymieniany
24) Sprawdzenie bezpieczeñstwa – Po zakoñczeniu
25) Monta¿ na œcianie lub pod sufitem – Urz¹dzenie nale¿y
26) Ciep³o – Urz¹dzenie nale¿y trzymaæ z dala od takich Ÿróde³
27) U¿ywanie baterii – Wyciek z baterii mo¿e spowodowaæ
2
korzysta z anteny lub kabla zewnêtrznego nale¿y
sprawdziæ, czy s¹ one uziemione w celu ochrony przed
przepiêciami oraz wy³adowaniami elektrostatycznymi.
Artyku³ 810 Standardu National Electrical Code, ANSI/ NFPA
70, zawiera informacje na temat prawid³owego uziemienia
masztów oraz konstrukcji wsporczych, uziemienia kabla
anteny w urz¹dzeniu wy³adowczym, przekrojach
przewodów uziemiaj¹cych, ustawienia urz¹dzenia
wy³adowczego anteny, pod³¹czenia uziomów oraz
wymagañ dotycz¹cych uziomów.
zabezpieczenia, podczas burzy z piorunami, lub jeœli
urz¹dzenie nie bêdzie wykorzystywane przez d³u¿szy
okres czasu, nale¿y wyj¹æ kabel zasilaj¹cy z gniazdka oraz
od³¹czyæ przewód anteny. Dziêki temu urz¹dzenie bêdzie
zabezpieczone przed zniszczeniem w wyniku wy³adowañ
atmosferycznych oraz przepiêæ w sieci zasilaj¹cej.
zlokalizowana pod liniami zasilaj¹cymi lub w pobli¿u innych
elektrycznych obwodów oœwietleniowych lub zasilaj¹cych,
a tak¿e nad nimi. Podczas instalacji systemów antenowych
nale¿y zachowaæ szczególn¹ ostro¿noœæ, aby nie dotkn¹æ
tych linii lub obwodów, poniewa¿ mo¿e to skoñczyæ siê
tragicznie.
przed³u¿aczy lub rozga³êziaczy. Grozi to powstaniem
po¿aru lub pora¿enia elektrycznego.
wsadzaæ ¿adnych cia³ obcych, mog¹ one wejœæ w
kontakt z elementami bêd¹cymi pod napiêciem lub
spowodowaæ zwarcie obwodów, co grozi
powstaniem po¿aru lub pora¿enia elektrycznego.
Nad urz¹dzeniem oraz w jego pobli¿u nie wolno
u¿ywaæ ¿adnych p³ynów.
urz¹dzenia.
Otwieranie lub zdejmowanie os³on mo¿e powodowaæ ró¿ne
zagro¿enia (np. niebezpieczne napiêcie). Wszelkie
czynnoœci serwisowe nale¿y zlecaæ wykwalifikowanym
osobom.
od³¹czyæ urz¹dzenie od gniazdka zasilaj¹cego i zleciæ
wykonanie serwisu wykwalifikowanym osobom w
nastêpuj¹cych wypadkach:
• Jeœli przewód zasilaj¹cy jest uszkodzony,
• Jeœli do urz¹dzenia dosta³ siê p³yn lub cia³o obce,
• Jeœli urz¹dzenie zosta³o wystawione na dzia³anie
deszczu lub wody,
• Jeœli urz¹dzenie nie dzia³a prawid³owo mimo obs³ugi
zgodnej z instrukcj¹ nale¿y skontaktowaæ siê siê z
Pomoc¹ techniczn¹ Lite-On Customer Service.
• Jeœli urz¹dzenie zosta³o upuszczone lub uszkodzone w
inny sposób,
• Jeœli urz¹dzenie dzia³a inaczej. To wskazuje, ¿e wymaga
serwisowania.
danych czêœci nale¿y sprawdziæ czy technik serwisu
u¿ywa czêœci zalecane przez producenta lub posiadaj¹ce
parametry identyczne z oryginalnymi. Stosowanie innych
czêœci mo¿e spowodowaæ powstanie po¿aru, pora¿enia
elektrycznego lub innego zagro¿enia.
naprawy lub serwisowania nale¿y zapytaæ technika
serwisu, czy wykonano sprawdzenie bezpieczeñstwa i
czy urz¹dzenie nadaje siê do eksploatacji.
zamontowaæ na œcianie lub pod sufitem zgodnie z
zaleceniami producenta.
ciep³a jak grzejniki, piece, kuchenki lub wzmacniacze.
poranienie u¿ytkownika lub zniszczenie urz¹dzenia. Aby
unikn¹æ problemów z bateriami nale¿y postêpowaæ zgodnie
z nastêpuj¹c¹ instrukcj¹.
• Baterie nale¿y wk³adaæ prawid³owo, zgodnie z
oznaczeniami + i – na urz¹dzeniu.
• Nie wolno u¿ywaæ ró¿nych baterii (stare/nowe,
wêglowe/alkaliczne, itp.).
• Jeœli urz¹dzenie nie bêdzie u¿ywane przez d³u¿szy
okres czasu baterie nale¿y wyj¹æ.
Ostrze¿enia, uwagi i itp
WYMAGANIA DOTYCZ¥CE URZ¥DZEÑ, W KTÓRYCH
WYSTÊPUJE POSTÊPUJ¥CE ZAK£ÓCENIE SYGNA£U Z
URZ¥DZENIA 525P
“NALE¯Y PAMIÊTAÆ, ¯E NIE WSZYSTKIE WYSOKIEJ KLASY
ODBIORNIKI TELEWIZYJNE S¥ W PE£NI ZGODNE Z TYM
PRODUKTEM I PODCZAS WYŒWIETLANIA OBRAZU Z
WYKORZYSTANIEM WEJŒCIA „HIGH DEFINITION” MOG¥
WPROWADZAÆ ZAK£ÓCENIA. W PRZYPADKU WYST¥PIENIA
PROBLEMÓW Z POSTÊPUJ¥CYM ZAK£ÓCENIEM SYGNA£U Z
URZ¥DZENIA 525, ZALECANE JEST PRZE£¥CZENIE
URZ¥DZENIA DO WYJŒCIA „ASTANDARD DEFINITION”. W
PRZYPADKU PYTAÑ DOTYCZ¥CYCH ZGODNOŒCI
ODBIORNIKÓW TELEWIZYJNYCH Z ODTWARZACZEM DVD
525P, NALE¯Y SKONTAKTOWAÆ SIÊ Z NASZYM CENTRUM
OBS£UGI KLIENTA.”
UWAGA!
ABY ZMNIEJSZYÆ RYZYKO PORA¯ENIA PR¥DEM
ELEKTRYCZNYM NIE WOLNO ZDEJMOWAÆ OS£ONY
URZ¥DZENIA.
WEWN¥TRZ NIE MA ELEMENTÓW, KTÓRE MOG¥ BYÆ
SERWISOWANE PRZEZ U¯YTKOWNIKA.
SERWISOWANIE NALE¯Y ZLECAÆ
WYKWALIFIKOWANYM OSOBOM.
Symbol b³yskawicy w trójk¹cie, ma na
celu ostrze¿enie u¿ytkownika przed
obecnoœci¹ wewn¹trz obudowy
urz¹dzenia niebezpiecznego napiêcia,
które mo¿e stanowiæ zagro¿enie
pora¿eniem elektrycznym dla ludzi.
Symbol wykrzyknika w trójk¹cie ma na
celu poinformowanie u¿ytkownika o
istnieniu wa¿nych instrukcji obs³ugi i
konserwacji (serwisowania),
dostêpnych w do³¹czonej do
urz¹dzenia literaturze.
UWAGA!
TEN PRODUKT WYKORZYSTUJE LASER.
STOSOWANIE PROCEDUR INNYCH OD OKREŒLONYCH W
TYM DOKUMENCIE MO¯E SPOWODOWAÆNA ZAGRO¯ENIE
NIEBEZPIECZNYM PROMIENIOWANIEM.
NIE WOLNO ZDEJMOWAÆ OS£ONY URZ¥DZENIA I
WYKONYWAÆ NAPRAW WE W£ASNYM ZAKRESIE. NALE¯Y
JE ZLECAC WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM.
OSTRZE¯ENIE:
ABY ZMNIEJSZYÆ RYZYKO POWSTANIA PO¯ARU,
PORA¯ENIA ELEKTRYCZNEGO LUB USZKODZENIA
URZ¥DZENIA NIE NALE¯Y WYSTAWIAÆ GO NA DZIA£ANIE
WILGOCI ORAZ NIE WOLNO TRZYMAÆ W JEGO POBLI¯U
NACZYÑ WYPE£NIONYCH P£YNAMI.
UWAGA! – Przycisk POWER (ZASILANIE)
Aby ca³kowicie od³¹czyæ zasilanie urz¹dzenia nale¿y wyj¹æ
wtyczkê z gniazdka.
Przycisk POWER
powoduje ca³kowitego od³¹czenia zasilania.Zasilanie mo¿e
byæ sterowane zdalnie.
(ZASILANIE) w ¿adnej pozycji nie
Informacje dotycz¹ce wy³¹cznie u¿ytkowników w USA
UWAGA!
To urz¹dzenie zosta³o przetestowane i spe³nia wymagania
dla Klasy B urz¹dzeñ cyfrowych, zgodnie z punktem 15
Przepisów FCC.
Ograniczenia te zosta³y zaprojektowane w taki sposób
aby zapewniæ odpowiedni¹ ochronê przed szkodliwymi
zak³óceniami wystêpuj¹cymi w miejscu instalacji.
Urz¹dzenia to wytwarza, wykorzystuje i mo¿e emitowaæ
energiê o czêstotliwoœci radiowej oraz w przypadku
instalacji i u¿ytkowania niezgodnego z instrukcj¹ mo¿e
wywo³ywaæ niekorzystny wp³yw na komunikacjê
radiow¹. Nie ma jednak pewnoœci, ¿e zak³ócenia takie nie
wyst¹pi¹ w konkretnych instalacjach. Jeœli to urz¹dzenie
zak³óca odbiór sygna³u radiowego lub telewizyjnego, co
mo¿na stwierdziæ przez wy³¹czenie i w³¹czenie
odbiornika, nale¿y spróbowaæ rozwi¹zaæ ten problem
podejmuj¹c nastêpuj¹ce dzia³ania:
• Zmieniæ ustawienie lub lokalizacjê anteny odbiorczej.
• Zwiêkszyæ odleg³oœæ miêdzy urz¹dzeniem i odbiornikiem.
• Pod³¹czyæ to urz¹dzenie do gniazdka sieciowego
zasilanego z innego obwodu ni¿ odbiornik.
• Poprosiæ o pomoc sprzedawcê lub doœwiadczonego
technika radiowo-telewizyjnego.
WA¯NE DLA URZ¥DZEÑ LASEROWYCH
1) PRODUKT LASEROWY KLASY 1
2)NIEBEZPIECZEÑSTWO: Po otwarciu i zablokowaniu lub
uszkodzeniu funkcji zabezpieczaj¹cej, wystêpuje
widzialne i niewidzialne promieniowanie laserowe. Nale¿y
unikaæ bezpoœredniego oddzia³ywania wi¹zki laserowej.
3)UWAGA: Nie wolno zdejmowaæ górnej pokrywy.
Wewn¹trz urz¹dzenia nie ma czêœci, które mo¿e
serwisowaæ u¿ytkownik; serwis nale¿y zlecaæ
wykwalifikowanym osobom.
UWAGA!
• Dyski CD-R/RW nagrywane na komputerze lub w
nagrywarce p³yt CD mog¹ nie dzia³aæ w urz¹dzeniu, jeœli
s¹ uszkodzone lub brudne, albo jeœli na soczewce
urz¹dzenia jest brud lub kondensat.
• Mo¿na odtwarzaæ nie zakoñczone dyski CD-R/RW, lecz
nie bêd¹ wyœwietlane wszystkie informacje funkcji czasu
(czas odtwarzania, itd.).
• Przed nagrywaniem z p³yt DVD VIDEO, SVCD, Video CD, Audio
CD, MP3 oraz JPEG nale¿y sprawdziæ prawa autorskie.
Nagrywanie sygna³ów chronionych prawami autorskimi.
Informacje prawne dotycz¹ce praw w³asnoœci firmy
Macrovision
“Patent U.S. numery 4.631.603; 4.577.216;
4.819.098;4.907.093 oraz 6,516,132.”
“ Produkt ten wykorzystuje technologiê ochrony praw
autorskich, zabezpieczaj¹c¹ nagrania chronione patentami
zg³oszonymi w USA oraz innymi rodzajami w³asnoœci
intelektualnej. U¿ywanie tej technologii wymaga
uwierzytelnienia przez firmê Macrovision i przewiduje tylko
domowy u¿ytek i inny ograniczony u¿ytek tylko za zgod¹
firmy Macrovision. Zabronione jest rozbieranie i demonta¿
produktu. “
Wyprodukowano na podstawie licencji Dolby Laboratories.
„Dolby” oraz symbol podwójnej litery D s¹ znakami
handlowymi firmy Dolby Laboratories.
3
Informacja o dyskach
Typy odtwarzanych dysków
Typy dysków z mo¿liwoœci¹ nagrywania
To urz¹dzenie mo¿e odtwarzaæ dyski DVD-Video,
kod regionu jest nadrukowany na tylnej œciance urz¹dzenia.
Dyski typu DVD-R, DVD-RW oraz DVD+R, DVD+RW
zapisane w formacie DVD-Video i zakoñczone.
Wideo z dŸwiêkiem CD, jakoœæ VHS oraz technologia kompresji
MPEG-1.
Na p³ycie CD jest nagrywany sygna³ cyfrowy o lepszej jakoœci dŸwiêku,
z mniejsz¹ zawartoœci¹ zniekszta³ceñ i zak³óceñ.
To urz¹dzenie mo¿e odtwarzaæ dyski CD-R oraz CD-RW zapisane w
formacie Audio CD lub Wideo CD lub zawieraj¹ce pliki JPEG/MP3.
Nale¿y zamkn¹æ sesjê lub zakoñczyæ p³ytê po zakoñczeniu zapisu.
Dyski DVD+R zapisane w formacie DVD+VR.
Dyski DVD+RW zapisane w formacie DVD+VR
Dyski DVD-R zapisane w formacie DVD+VR.
Dyski DVD-RW zapisane w formacie DVD+VR.
Uwagi:
Znaki DVD-Video/DVD+RW/DVD+R/DVD-R/DVD-RW s¹ znakami
handlowymi odpowiednich firm.
Nale¿y u¿ywaæ dyski oznaczone powy¿szymi symbolami, zgodnie z
wymaganiami technicznymi. Urz¹dzenie mo¿e nie odtwarzaæ
prawid³owo innych typów p³yt. Nie wolno u¿ywaæ p³yt o nieregularnych
kszta³tach (np. w kszta³cie serca), poniewa¿ mo¿e to spowodowaæ
uszkodzenie urz¹dzenia.
Odtwarzanie p³yt CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
mo¿e nie byæ mo¿liwe ze wzglêdu na typ dysku lub warunki zapisu.
Typy dysków nie do odtwarzania
Urz¹dzenie nie bêdzie odtwarzaæ podanych poni¿ej typów
dysków. Przy próbie odtwarzania tych dysków, g³oœny szum
mo¿e spowodowaæ uszkodzenie g³oœników.
1) Niezakoñczone dyski zapisane na innej nagrywarce DVD.
2) DVD-ROM, DVD AUDIO, CD-ROM, PHOTO CD, SACD.
Kod regionu dla formatu DVD-Video
To urz¹dzenie mo¿e odtwarzaæ dyski formatu DVD-VIDEO zgodnego
z kodem regionu umieszczonym na tylnej œciance urz¹dzenia.
Przyk³ady odtwarzanych p³yt DVD-VIDEO:
Notes:
System Audio
Dolby Digital Linear PCM
DTS Cyfrowy System Domowego Kina
(Digital Theater Systems)
Dyski CD-R/CD zapisane w formacie video MPEG1 lub MPEG2 lub
w trybie PCM Audio
Sygna³ “DVD Dual” – Zapisany na dyskch DVD+R/DVD+RW/DVD
-R/DVD-RW.
“All write”- zapisany na dysku nagrywalnym DVD i dysku CD-R/CD
-RW
System Video (NTSC & PAL)
Ta nagrywarka DVD obs³uguje zarówno system NTSC jak i
PAL.
Wspó³czynnik kszta³tu obrazu
4:3 Letter Box Standard
4:3 Pan&Scan
16:9 Szeroki ekran (Wide-Screen)
Inne
Audio:Pojawia siê na pocz¹tku nagrywania
sceny z opcj¹ wyboru jêzyka dla
dŸwiêku.
Subtitle(Napisy): Pojawia siê na ekranie na pocz¹tku
nagrywanej sceny z opcj¹ wyboru
jêzyka dla tekstu.
K¹t (Angle) : Pojawia siê na ekranie na pocz¹tku
zapisu sceny z opcj¹ wyboru k¹ta
nagrywania.
Technologia ALL WRITE (tylko model LVW-5005)
Technologia “ALL WRITE” mo¿e byæ wykorzystywana przy
zapisie prawie na wszystkich dyskach, na których mo¿na
nagrywaæ (zarówno na dyskach DVD+RW,DVD+R oraz
DVD-RW, DVD-R lub CD-RW, CD-R).
14) Przycisk Menu (MENU) ................................. Zob. strona 20
15) Kursor (STWX), przycisk Enter (ENTER) .. Zob. strona 11
(CHANNEL) ............... Zob. strona 13
PAUSE / STOP ) .. Zob. strona 20
PLAY ) ............... Zob. strona 20
POWER ).................. Zob. strona 11
Instalowanie baterii
•Nale¿y otworzyæ pojemnik baterii i
w³o¿yæ baterie do œrodka. Nale¿y
sprawdziæ, czy biegunowoœæ baterii
jest zgodna z oznaczeniami na
pilocie (+ i -).
•Nie wolno stosowaæ akumulatorków z mo¿liwoœci¹
³adowania.
Czujnik zdalnego
sterowania
Zdalne sterowanie dzia³a z
maksymalnej odleg³oœci ok. 5 m
i jest najbardziej skuteczne jeœli
pilot jest bezpoœrednio
skierowany na urz¹dzenie
(maksymalny k¹t wynosi 30°
od przedniej œcianki
urz¹dzenia).
16) Przycisk Nawigacja (
17) Przycisk Nast./Poprz.
NEXT / PREVIOUS ) ..................... Zob. strona 20
Z³¹cza zlokalizowane na panelu przednim
(tylko modele LVW-5001 i LVW-5005)
Nazwy czêœci i elementów sterowania
1) POWER ON / OFF (W£¥CZENIE / WY£¥CZENIE ZASILANIA)
W³¹czanie i wy³¹czanie zasilania nagrywarki.
2) DISC TRAY (PODAJNIK P£YT)
Zatwierdzanie dyski.
3) DISPLAY (WYŒWIETLANIE)
W tym miejscu wyœwietlany jest wskaŸniki operacji.
4) OPEN/CLOSE (OTWÓRZ/ZAMKNIJ)
Otwieranie i zamykanie podajnika p³yt.
5) SOURCE (•RÓD£O)
Wybór urz¹dzenia pod³¹czanego do wejœcia liniowego.
6) RECORD (NAGRYWANIE)
Rozpoczêcie nagrywania.
7) PLAY (ODTWARZAJ)
Odtwarzanie dyski.
8) PAUSE (PAUZA)
Wstrzymanie odtwarzania lub nagrywania dyski.
9) STOP (STOP)
Zatrzymanie odtwarzania lub nagrywania dyski.
10) DV-LINK (Z³¹cze DV-LINK) (IEEE-1394) typu Jack
Z³¹cze DV jack do pod³¹czenia kamery cyfrowej.
11) Z³¹cze LINE IN (VIDEO/AUDIO L/R) typu jack
Z³¹cze do pod³¹czenia urz¹dzeñ zewnêtrznych.
Okno wyœwietlacza
(tylko model LVW-5001)
Funkcja okna wyœwietlacza
1) WskaŸniki odtwarzania
2) WskaŸniki DVD
3) WskaŸniki SVCD
4) WskaŸniki VCD
5) WskaŸniki CD
6) WskaŸniki MP3
7) WskaŸniki JPEG
8) WskaŸniki DVD+RW
9) WskaŸniki DVD+R
10) WskaŸniki nagrywania
11) WskaŸniki wstrzymania (Pauzy)
12) Okno multi-informacyjne
13) Tryb nagrywania z licznikiem czasowym
(tylko model LVW-5005)
Funkcja okna wyœwietlacza
1) WskaŸniki odtwarzania
2) WskaŸniki DVD
3) WskaŸniki SVCD
4) WskaŸniki VCD
5) WskaŸniki CD
6) WskaŸniki MP3
7) WskaŸniki JPEG
8) WskaŸniki DVD+ RW/DVD-RW/CD-RW
9) WskaŸniki DVD+R/DVD-R/CD-R
10) WskaŸniki nagrywania
11) WskaŸniki wstrzymania (Pauzy)
12) Okno multi-informacyjne
13) Tryb nagrywania z licznikiem czasowym
6
Przyciski sterowania i wyœwietlacze
Z³¹cza zlokalizowane na panelu tylnym (tylko modele LVW-5001 i LVW-5005)
Nazwy czêœci
1) Z³¹cza VHF/UHF IN/OUT typu Jack
Wejœcie i wyjœcie dla kabla anteny.
2) Z³¹cze LINE IN (S-VIDEO) typu Jack
Wejœcie dla sygna³u S-Video.
3) Z³¹cze LINE IN (VIDEO-AUDIO) typu Jack
Wejœcie dla sygna³u z³o¿onego.
4) Wyjœcie COMPONENT VIDEO OUTPUT (Y/Pb/Pr) typu Jack
Wyjœcie dla sygna³u elementarnego.
5) Z³¹cze LINE OUT (VIDEO-AUDIO) typu Jack
Wyjœcie dla sygna³u z³o¿onego.
6) Z³¹cze LINE OUT (VIDEO-AUDIO) typu Jack
Wyjœcie dla sygna³u S-Video.
7) Wyjœcie koncentryczne DIGITAL OUT (COAXIAL) typu Jack
Z³¹cze do pod³¹czenia wzmacniacza lub odbiornika wyposa¿onego
w gniazdo wejœciowe typu jack dla sygna³u cyfrowego.
8) Wyjœcie cyfrowe (optyczne) DIGITAL OUT (OPTICAL) typu Jack
Z³¹cze do pod³¹czenia wzmacniacza lub odbiornika wyposa¿onego
w gniazdo wejœciowe typu jack dla sygna³u cyfrowego.
9) Gniazdo zasilania AC IN
Do pod³¹czenia kabla zasilaj¹cego.
Z³¹cza zlokalizowane na panelu tylnym (tylko model LVW-5005B europejski)
Nazwy czêœci
1) Z³¹cza VHF/UHF IN/OUT typu Jack
Wejœcie i wyjœcie dla kabla anteny.
2) Z³¹cze SCART IN typu Jack
Wejœcie dla sygna³u z³o¿onego.
3) Z³¹cze SCART OUT typu Jack
Wyjœcie dla sygna³u z³o¿onego.
4) Z³¹cze LINE OUT (S-VIDEO) typu Jack
Wejœcie dla sygna³u S-Video.
5) Z³¹cze LINE OUT (S-VIDEO/AUDIO L/R) typu Jack
Wejœcie dla sygna³u z³o¿onego.
6) Wyjœcie koncentryczne cyfrowe DIGITAL OUT (CO-
AXIAL) typu Jack
Z³¹cze do pod³¹czenia wzmacniacza lub odbiornika wyposa¿onego
w gniazdo wejœciowe typu jack dla sygna³u cyfrowego.
7) Wyjœcie koncentryczne cyfrowe DIGITAL OUT (CO-
AXIAL) typu Jack
Z³¹cze do pod³¹czenia wzmacniacza lub odbiornika wyposa¿onego
w gniazdo wejœciowe typu jack dla sygna³u cyfrowego.
8) Gniazdo zasilania AC IN
Do pod³¹czenia kabla zasilaj¹cego.
7
Pod³¹czenie
Przed pod³¹czeniem
1) Kabel zasilaj¹cy AC nale¿y pod³¹czyæ dopiero po wykonaniu wszystkich innych po³¹czeñ.
2) Nastêpnie nale¿y po³¹czyæ wyjœcie VIDEO OUT urz¹dzenia z wejœciem wideo odbiornika telewizyjnego. Pod³¹czenie wyjœcia
VIDEO OUT urz¹dzenia do telewizora poprzez magnetowid mo¿e spowodowaæ wyst¹pienie problemów z wizj¹ podczas
odtwarzania p³yt zabezpieczonych przed kopiowaniem. Podobny problem mo¿e wyst¹piæ jeœli urz¹dzenie zostanie pod³¹czone
do zintegrowanego systemu telewizora z magnetowidem.
Pod³¹czenie kabla anteny i telewizora
Przed rozpoczêciem u¿ywania urz¹dzenia nale¿y odpowiednio pod³¹czyæ przewód anteny i telewizora.
Tylko modele LVW-5001A/D i LVW-5005 A/D
Pod³¹czenie do telewizora za pomoc¹ z³¹cza COMPOSITE typu jack
Urz¹dzenie mo¿na pod³¹czyæ do telewizora za pomoc¹ wyjœcia COMPOSITE OUT typu jack.
Do Anteny
Cable TV
Outdoor antenna
Urz¹dzenie
Indoor antenna
Telewizor
VHF / UHF
RFIN
TUNER
RF IN
RF
AV INPUT
S-VIDEO
R
L
VIDEO IN
COM OUT
Y
Cb
Cr
VIDEO
RIGHT
AUDIO
LEFT
AV OUTPUT
R
L
VIDEO OUT
IN
S-VIDEO
¯ó³ty
Bia³y
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
¯ó³ty
Czerwony
Czerwony
Kabel Anteny/Wideo
(do³¹czony)
Bia³y
Kabel Anteny
(do³¹czony)
Tylko modele LVW-5001B i LVW-5005B Europa
Pod³¹czenie do telewizora za pomoc¹ z³¹cza SCART typu jack
Urz¹dzenie mo¿na pod³¹czyæ do telewizora za pomoc¹ wyjœcia SCART OUT typu jack . (Dotyczy u¿ytkowników tylko w Europie)
Telewizor
Do Anteny
Cable TV
Outdoor antenna
Indoor antenna
VHF / UHF
RFIN
SCART IN
Urz¹dzenie
Uwagi:
Kabel SCART
(Opcja)
Urz¹dzenie nale¿y pod³¹czyæ bezpoœrednio do telewizora.
Urz¹dzenia nie wolno stawiaæ na wzmacniaczach lub innych sprzêtach, które mog¹ siê nagrzaæ. Ciep³o mo¿e zniszczyæ urz¹dzenie.
8
Uzyskiwanie lepszej jakoœci obrazu (Tylko modele LVW-5001A/D I LVW-5005A/D)
Istniej¹ dwa rodzaje z³¹czy, S-Video oraz z³¹cze dla sygna³u z³o¿onego wideo (COMPONENT VIDEO).
1. Wyjœcie S-Video
Pod³¹czenie do telewizora za pomoc¹ z³¹cza S-Video typu jack
Urz¹dzenie mo¿na pod³¹czyæ do telewizora za pomoc¹ wyjœcia S-Video opcjonalnie do standardowego wyjœcia wideo.
Telewizor
IN
S-VIDEO
VIDEO
RIGHT
DIO
AU
LEFT
DIGITAL OUT
Urz¹dzenie
TUNER
RF IN
RF OUT
AV INPUT
S-VIDEO
R
L
VIDEO IN
AV OUTPUT
COM OUT
Y
Cb
Cr
R
L
VIDEO OUT
COAXIAL
OPTICAL
A
S-VIDEO
Kabel S-Video (Opcja)
Uwagi:
Przy korzystaniu z wyjœcia S-Video, do gniazda VIDEO OUT urz¹dzenia nie nale¿y pod³¹czaæ innych ³¹cz VIDEO OUT. Za pomoc¹
przycisku „SETUP” (Ustawianie) umieszczonego na pilocie nale¿y ustawiæ prawid³owe wyjœcie wideo (zob. na stronie 27)
2. Wyjœcie dla sk³adników (Component out)
Pod³¹czenie do telewizora za pomoc¹ z³¹cza COMPONENT typu jack
Przy wykorzystaniu do po³¹czenia z telewizorem “component video output” zamiast standardowego wyjœcia wideo mo¿na uzyskaæ
wysok¹ jakoœæ koloru obrazu.
Telewizor
R
COMPONENT IN
B
P
Y
P
Zielony
Czerwony
Niebieski
AV
kabel komponet video
(Opcja)
Uwagi:
Urz¹dzenie
TUNER
RF IN
RF OUT
COM OUT
R
AV INPUT
S-VIDEO
R
L
VIDEO IN
L
Y
Pb
Pr
Czerwony Niebieski
AV OUTPUT
VIDEO OUT
S-VIDEO
VIDEO
RIGHT
D
AU
LEFT
S-VIDEO
IN
IO
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
Zielony
Przy korzystaniu ze z³¹cza wyjœcia Component, do gniazda VIDEO OUT urz¹dzenia nie nale¿y pod³¹czaæ innych ³¹cz VIDEO OUT.
Nale¿y ustawiæ prawid³owy wyjœcie dla wideo z urz¹dzenia przez naciœniêcie przycisku „SETUP” na pilocie (zob. na stronie 27)
9
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL OUT
RF OUT
RF IN
TUNER
COM OUT
Pb
Y
Pr
AV OUTPUT
S-VIDEO
VIDEO OUT
R
L
S-VIDEO
VIDEO IN
R
L
AV INPUT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL
IN
Uzyskiwanie lepszej jakoœci dŸwiêku
Istniej¹ dwa rodzaje z³¹czy dla sygna³u dŸwiêkowego (audio): analogowe i cyfrowe.
Pod³¹czenie do wzmacniacza i odbiornika
dŸwiêku stereo
Wzmacniacz lub odbiornik
Za pomoc¹ za³¹czonego przewodu nale¿y po³¹czyæ wyjœcie
AUDIO OUT odtwarzacza z wejœciem sygna³u audio we
wzmacniaczu lub odbiorniku stereo.
Urz¹dzenie
AV INPUT
R
TUNER
L
RF IN
RF OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
COM OUT
Y
Pb
Pr
RIGHT
D
DV
LEFT
AV OUTPUT
R
L
VIDEO OUT
IN
S-VIDEO
Bia³y
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
Pod³¹czenie do cyfrowego urz¹dzenia audio
Aby uzyskaæ dŸwiêk 3D nale¿y po³¹czyæ wzmacniacz z dekoderem sygna³u Dolby Digital oraz DTS.
DIGITAL OUT OPTICAL (Cyfrowe wyjœcie optyczne)
Za pomoc¹ œwiat³owodu (opcja) nale¿y po³¹czyæ
wyjœcie DIGITAL OUT OPTICAL (Cyfrowe wyjœcie
optyczne) odtwarzacza z cyfrowym wejœciem
optycznym wzmacniacza AV lub odbiornika. (na str. 28
znajduj¹ siê informacje na temat aktywacji cyfrowego
wyjœcia audio)
Cyfrowe Wyjœcie (Optyczne)
Czerwony
Bia³y
Czerwony
Kabel Audio (Opcja)
Cyfrowy kabel
optyczny (Opcja)
DIGITAL OUT COAXIAL (Cyfrowe wyjœcie koncentryczne)
Za pomoc¹ œwiat³owodu (opcja) nale¿y po³¹czyæ
wyjœcie DIGITAL OUT COAXIAL (Cyfrowe wyjœcie
koncentryczne) odtwarzacza z cyfrowym wejœciem
optycznym wzmacniacza AV lub odbiornika. (na str. 28
znajduj¹ siê informacje na temat aktywacji cyfrowego
Cyfrowe Wyjœcie (Koncentryczne)
IN
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
wyjœcia audio)
TUNER
RF IN
RF OUT
AV INPUT
S-VIDEO
COM OUT
R
L
Y
R
Pb
L
VIDEO IN
VIDEO OUT
Pr
10
AV OUTPUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
S-VIDEO
Koncentryczny
cyfrowy kabel
Szybka instalacja
Pierwsza instalacja
Zdalne sterowanie(Remote Control) i Menu Instalacji (Setup menu)
Nale¿y sprawdziæ, czy antena jest prawid³owo pod³¹czona i
wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci, aby dopasowaæ do
w³asnych potrzeb urz¹dzenie DVD-Recorder.
1. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [
2. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [SETUP], aby wyœwietliæ menu
ustawienia.
3. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [S] [T], aby wybraæ opcjê “System”
(System), “Playback” (Odtwarzanie), “Record” (Nagrywanie), “Audio” (DŸwiêk), “TV Tuner” (Tuner telewizora) i nacisn¹æ przycisk
[X] lub [W], aby powróciæ lub przejœæ do nastêpnego poziomu.
4. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [S] [T], aby wybraæ pozycjê, która
ma byæ zmieniona i nacisn¹æ przycisk [X] lub [ENTER].
System --- Language (System --- Jêzyk) (zob. na stronie 27)
System --- TV Type --->Date --->Time (Typ telewizora --->Data --->Godzina)
Playback --- Aspect Ratio (Odtwarzanie --- wspó³czynnik wyœwietlania)
Audio --- Digital Output (Wyjœcie cyfrowe PCM / Bit Stream)
Record --- Quality ( Nagrywanie --- JakoϾ HQ, SP, EP, SLP )
5. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [ENTER], aby zatwierdziæ ustawienia.
6. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [SETUP], aby wyjœæ z menu ustawienia
lub nacisn¹æ przycisk [W], aby powróciæ do poprzedniego poziomu.
Uwagi:
Aby nagrywaæ programy telewizyjne z wykorzystaniem licznika
czasu nale¿y dok³adnie ustawiæ godzinê.
POWER], aby w³¹czyæ urz¹dzenie.
Aspect ratio (wspó³czynnik kszta³tu wyœwietlania)
Nale¿y wybraæ opcjê ekranu „4:3” (normalny) lub „16:9”
(panoramiczny) zgodn¹ z posiadanym telewizorem. W
przypadku normalnego telewizora 4:3 mo¿na równie¿ wybraæ
sposób prezentacji wizji z ró¿nych p³yt.
4:3 Letter Box
(nale¿y wybraæ jeœli urz¹dzenie wspó³pracuje z normalnym
telewizorem (4:3)).
Podczas odtwarzania p³yt DVD-VIDEO
zapisanych w formacie panoramicznym, na
górze i na dole obrazu pojawi¹ siê czarne pasy.
Uwagi:
Podczas odtwarzania nie mo¿na zmieniæ ustawieñ
“Wspó³czynnika wyœwietlania”.
Tryb Progressive scan (Skanowanie postêpuj¹ce)
(Tylko modele LVW-5001 A i LVW-5005A)
Tryb wyjœcia sygna³u wideo mo¿na zmieniæ naciskaj¹c
przycisk [SETUP] i wybieraj¹c kolejno opcje “System—>Output—>Progressive” (System-Wyjœcie-Postêpuj¹ce).
(Sygna³ wideo nie bêdzie wyœwietlany prawid³owo, jeœli
urz¹dzenie zostanie pod³¹czone do niezgodnego telewizora.)
Video output mode (tryb wyjœcia wideo):
480I: Interlace video (sygna³ wideo z przeplotem)
480P: Progressive video (sygna³ wideo postêpuj¹cy)
4:3 Pan & Scan
(nale¿y wybraæ jeœli urz¹dzenie wspó³pracuje z normalnym
telewizorem (4:3)).
Podczas odtwarzania p³yt DVD-VIDEO
zapisanych w formacie panoramicznym,
obraz jest skalowany, aby dopasowaæ jego
wysokoϾ do ekranu i jest ucinany z lewej i
prawej strony.
Nale¿y jednak pamiêtaæ, ¿e obraz mo¿e byæ
wyœwietlany w trybie 4:3 LB nawet jeœli wybrano
tryb 4:3 PS zale¿nie od dysku.
16:9 Wide Screen (Szeroki Ekran)
(nale¿y wybraæ jeœli urz¹dzenie
wspó³pracuje z telewizorem
panoramicznym (16:9).
Uwagi:
Nale¿y pod³¹czyæ do gniazda wejœæ Komponent sygna³u
Wideo w urz¹dzeniu 480P w zgodnym telewizorze.
DŸwiêk (Audio)
Digital Output (Wyjœcie cyfrowe)
PCM / Bit Stream
(W³¹czenie wyjœcia cyfrowego sygna³u audio z modulacj¹ PCM
lub z zaszyfrowanymi danymi)
DTS Out (wyjœcie DTS)
ON / OFF (W£¥CZ / WY£¥CZ)
11
Ustawianie kana³ów telewizyjnych
Automatyczne wyszukiwanie kana³ów telewizyjnych
Jeœli zostanie w³¹czona funkcja automatycznego
wyszukiwania kana³ów, kana³y telewizyjne bêd¹ wyszukiwane
i zapisywane w okreœlonej kolejnoœci. Jeœli dostawca telewizji
zmieni przyporz¹dkowanie kana³ów lub jeœli urz¹dzenie DVDRecorder bêdzie ponownie instalowane, u¿ytkownik mo¿e
ponownie uruchomiæ tê procedurê. Spowoduje to zast¹pienie
wszystkich zapisanych kana³ów telewizyjnych nowymi.
1. Nale¿y sprawdziæ, czy antena jest dobrze
pod³¹czona do urz¹dzenia DVD-Recorder.
2. Nale¿y w³¹czyæ telewizor i urz¹dzenie DVD-Recorder.
3. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [SETUP], aby wyœwietliæ menu
“SETUP” (Ustawienia), a nastêpnie nacisn¹æ przycisk
[S] [T], aby wybraæ opcje “TV TUNER” (Tuner TV) i
nacisn¹æ przycisk [X].
4. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [S] [T], aby wybraæ opcjê
“Utilities” (Narzêdzia) i nacisn¹æ [X].
5. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [S] [T], aby wybraæ opcjê
“START SCAN” (Rozpocznij skanowanie) i nacisn¹æ
przycisk [ENTER], aby rozpocz¹æ automatyczne
wyszukiwanie kana³ów.
4. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [W] [X] [S] [T] aby
wybraæ kana³ do dodania lub usuniêcia i nacisn¹æ
przycisk [ENTER], aby potwierdziæ wybór.
Usuñ kana³
Przesuñ kursor do okreœlonego kana³u telewizyjnego, ponowne
naciœniêcie przycisku [ENTER] spowoduje anulowanie operacji
usuwania.
5. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [W] [X] [S] [T], aby
wybraæ opcjê “EXIT” (Zakoñcz) , nacisn¹æ [ENTER],
aby zapisaæ ustawienia i wyjœæ z menu dodawania/
usuwania.
7. Po wyszukaniu wszystkich kana³ów nale¿y
nacisn¹æ przycisk [SETUP], aby zakoñczyæ.
Rêczne dodawanie lub usuwanie kana³ów
telewizyjnych
Po przeprowadzeniu procedury automatycznego wyszukiwania,
u¿ytkownik mo¿e dodawaæ lub usuwaæ okreœlone kana³y
telewizyjne. Za pomoc¹ tej funkcji mo¿na rêcznie dodawaæ lub
usuwaæ kana³y.
1. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [SETUP], aby wyœwietliæ
menu “SETUP” (Ustawienia), nacisn¹æ przycisk
[S] [T], aby wybraæ opcje “TV TUNER” (Tuner TV) i
nastêpnie nacisn¹æ przycisk [X].
2. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [S] [T], aby wybraæ
opcjê “Utilities” (Narzêdzia) i nacisn¹æ [X].
3. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [S] [T], aby wybraæ opcjê
“Add/Delete” (Dodaj/Usuñ) i nacisn¹æ przycisk
[ENTER], aby wyœwietliæ menu dodawania/usuwania.
Rêczna zamiana kana³ów telewizyjnych
Za pomoc¹ tej funkcji u¿ytkownik mo¿e rêcznie zamieniaæ kana³y
telewizyjne zapisane w urz¹dzeniu DVD-Recorder, aby ich
kolejnoœæ by³a zgodna z kana³ami zapisanymi w telewizorze.
1. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [SETUP], aby wyœwietliæ
menu “SETUP” (Ustawienia), a nastêpnie nacisn¹æ
przycisk [S] [T], aby wybraæ opcje “TV TUNER”
(Tuner TV) i nacisn¹æ przycisk [X].
2. Nale¿y nacisn¹æ [S] [T] aby wybraæ “Swap” i
nacisn¹æ [ENTER], aby pojawi³o siê “Swap” menu.
3. Nale¿y wybraæ kana³ telewizyjny, który ma zostaæ
zamieniony i Nale¿y nacisn¹æ przycisk [ENTER], aby
go zaznaczyæ.
4. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [W] [X] [S] [T], aby
wybraæ nowy numer kana³u i nacisn¹æ przycisk
[ENTER], aby dokonaæ zamiany.
5. Aby zamieniæ numery kolejnych kana³ów nale¿y
powtórzyæ procedurê “3” i zakoñczyæ proces
ustawiania.
6. Nale¿y wybraæ opcjê “EXIT” (ZAKOÑCZ), aby zapisaæ
ustawienia i wyjœæ z menu “SWAP” (ZAMIANA).
12
Nagrywanie
Przed rozpoczêciem nagrywania
Tylko model lVW-5001
Urz¹dzenie LVW-5001 DVD-Recorder mo¿e zapisywaæ
zarówno na dyskach DVD+R jak i DVD+RW.
Aby uzyskaæ najlepsz¹ jakoœæ nagrania nale¿y u¿ywaæ p³yt
DVD+R/RW odpowiedniej jakoœci. Lista odpowiednich p³yt
znajduje siê na naszej stronie internetowej.
Tylko model LVW-5005
Urz¹dzenie LVW-5005 DVD Dual Recorder jest uniwersaln¹
nagrywark¹ DVD. U¿ywa technologii “ALL WRITE”, która mo¿e
byæ wykorzystywana przy zapisie prawie na wszystkich
dyskach, na których mo¿na nagrywaæ. Do zapisu mo¿na
równie¿ u¿ywaæ dysków DVD+RW.
Przed rozpoczêciem zapisu nale¿y sprawdziæ jakoœæ dysku i
korzystaæ z dysków kwalifikowanych, aby uzyskaæ najlepsz¹
jakoœæ nagrania. Lista odpowiednich dysków znajduje siê na
naszej stronie internetowej.
Uwagi:
1. Na dyskach DVD+R i DVD-R mo¿na zapisywaæ jednokrotnie.
2. Na dyskach DVD+RW i DVD-RW mo¿na zapisywaæ
wielokrotnie.
3. Na dysku CD-R mo¿na zapisywaæ jednokrotnie.
4. Na dysku CD-RW mo¿na zapisywaæ wielokrotnie.
5. Po zakoñczeniu dysków DVD-R/DVD-RW/DVD+R nie mo¿na
na nich dodawaæ nowych nagrañ.
6. W niektórych przypadkach dodanie nowych nagrañ na
p³ycie zapisanej na innym urz¹dzeniu DVD-Recorder, na
której mo¿na nagrywaæ, mo¿e nie byæ mo¿liwe.
5. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [RECORD], aby
rozpocz¹æ nagrywanie.
Nagrywanie mo¿e rozpocz¹æ siê parê chwil po naciœniêciu
przycisku [RECORD].
Proces nagrywania trwa a¿ do przerwania przez u¿ytkownika
lub zape³nienia dysku.
Zatrzymanie nagrywania
Po paru sekundach od naciœniêciu przycisku [ STOP ],
nagrywanie zostanie zatrzymane.
Wstrzymanie nagrywania (Pauza)
Nale¿y nacisn¹æ przycisk [ PAUSE ], aby wstrzymaæ
nagrywanie. Aby wznowiæ nagrywanie nale¿y nacisn¹æ ten
przycisk ponownie.
Nagrywanie programów telewizyjnych
1. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [ POWER ], aby
w³¹czyæ urz¹dzenie.
2. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [
otworzyæ podajnik i w³o¿yæ p³ytê DVD, na której
mo¿na nagrywaæ.
Nale¿y nacisn¹æ ponownie przycisk, aby zamkn¹æ podajnik.
Po w³o¿eniu nowego dysku DVD, na którym mo¿na
nagrywaæ, nagrywarka automatycznie rozpocznie jego
formatowanie.
3. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [SOURCE], aby zmieniæ
opcjê “Signal-Input source” (•ród³o sygna³u
wejœciowego) i nale¿y wybraæ wejœcie “TV” .
4. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [ CH
aby wybraæ kana³, którego sygna³ ma byæ
nagrywany.
Uwagi:
Kana³ mo¿na wybraæ równie¿ za pomoc¹ przycisków
numerowych.
OPEN/CLOSE ], aby
] lub[S] [T],
Zmiana trybu nagrywania.
Nale¿y nacisn¹æ przycisk [SETUP]. (Zob. na stronie 27)
Uwagi:
Nowe ustawienia nie mog¹ byæ zastosowane w bie¿¹cym nagrywaniu,
lecz zostan¹ zastosowane podczas kolejnego nagrywania.
(Wiêcej informacji na temat trybów nagrywania mo¿na znaleŸæ na
stronie 27)
Sprawdzenie stanu dysku podczas nagrywania
Dla wyœwietlenia informacji o nagrywaniu nale¿y nacisn¹æ
przycisk [DISPLAY].
13
Nagrywanie
Dodawanie nowych nagrañ
Dodawanie nowych nagrañ po zakoñczeniu wszystkich
nagrañ
Aby rozpocz¹æ nagrywanie nale¿y nacisn¹æ przycisk
[RECORD], i nastêpnie nacisn¹æ przycisk [
momencie, w którym nagrywanie ma byæ zakoñczone.
Uwagi:
Przy nagrywaniu sygna³u DVD, ka¿de nowe nagranie jest
umieszczane po poprzednim, chyba ¿e u¿ytkownik chce je
zast¹piæ.
STOP ] w
Wstawianie rozdzia³ów
Tworzenie rozdzia³ów podczas nagrywania
Urz¹dzenie DVD-Recorder mo¿e podczas nagrywania
automatycznie podzieliæ nagranie na rozdzia³y poprzez
wstawienie oznaczeñ rozdzia³ów w okresach od 2 do 15 minut.
Odtwarzanie za pomoc¹ menu DVD
Wybieranie nagranych tytu³ów (programów) na dysku
W menu “DVD Menu” wyœwietlane s¹ wszystkie tytu³y
(programy) zapisane na dysku i u¿ytkownik mo¿e wybraæ jeden
do odtwarzania.
1. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [ PLAY ] lub [ GUIDER ]
Menu “DVD Menu” zostanie wyœwietlone po naciœniêciu
przycisku [ PLAY ] lub przycisku [ GUIDER ], nale¿y
wybraæ ikonê “PLAYBACK” (ODTWARZANIE) oraz
wyœwietliæ wszystkie tytu³y (programy) zawarte na p³ycie
DVD.
2. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [W] [X], aby wybraæ tytu³
(program), który ma byæ odtwarzany i nacisn¹æ
przycisk [ENTER].
1. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [SETUP], aby wyœwietliæ
menu “SETUP” (Ustawienia).
SS
2. Nale¿y nacisn¹æ [
“Record”(Nagrywaj) i nacisn¹æ [
3. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [
TT
S] [
T] aby wybraæ
SS
TT
XX
X].
XX
SS
TT
S] [
T], aby wybraæ
SS
TT
“CHAPTER MARK” (Oznaczenie rozdzia³u) i nale¿y
zaznaczyæ czas.
4. Nale¿y nacisn¹æ [SETUP] aby wyjœæ z menu “SETUP”.
Uwagi:
1. Nagrywanie mo¿na rozpocz¹æ równie¿ za pomoc¹ menu
“Easy Guider” (Przewodnik u³atwieñ).
Nale¿y nacisn¹æ przycisk [ GUIDER ] i wybraæ opcjê
“RECORD” (Nagrywanie), a nastêpnie nacisn¹æ przycisk
[ENTER] i ustawiæ tryb nagrywania zgodnie z instrukcj¹.
2. Przed rozpoczêciem nale¿y sprawdziæ, czy na p³ycie jest
wystarczaj¹ca iloœæ miejsca.
3. Podczas nagrywania nie mo¿na zmieniaæ kana³ów lub trybu
nagrywania.
Przewijanie stron menu “DVD Menu”.
Nale¿y nacisn¹æ przycisk [W] [X] [S] [T], aby wybraæ ikonê
” lub “ ” , albo nacisn¹æ przycisk [ NEXT ] lub
“
[ PREVIOUS ], ca³e menu “DVD Menu” zostanie zast¹pione
nastêpn¹/poprzedni¹ stron¹ tytu³ów (programów).
Uwagi:
1. Podczas przerwy w zasilaniu nagrywany program mo¿e
zostaæ utracony.
2. Przed rozpoczêciem nale¿y sprawdziæ czy dysk ma
wystarczaj¹c¹ iloœæ miejsca na nagrywanie.
3. Podczas nagrywania nie mo¿na zmieniaæ kana³u ani trybu
nagrywaj¹cego.
4. Przed odtwarzaniem dysków DVD+R na zgodnym
urz¹dzeniu, dysk nale¿y zakoñczyæ.
Tylko model LVW-5005
Przed odtwarzaniem dysków DVD+R/DVD/DVD-RW/CD-RW na
kompatybilnym urz¹dzeniu, dysk musi byæ zakoñczony.
14
Nagrywanie
Nagrywanie z magnetowidu lub kamery
V8 / Hi8 / DV
Przed rozpoczêciem nagrywania
To urz¹dzenie DVD-Recorder mo¿e wykorzystywaæ analogowy
kabel audio/wideo CVBS (RCA) lub kabel IEEE-1394 i nagrywaæ
na dysku DVD sygna³ cyfrowy audio lub wideo w formacie
wybranym przez u¿ytkownika. Urz¹dzenie dzia³a podobnie jak
magnetowid cyfrowy. Przyk³ady u¿ycia zawieraj¹ wykorzystanie
sygna³ów z cyfrowych taœm wideo na dyskach DVD, na których
mo¿na nagrywaæ, przegrywania sygna³u z magnetowidu lub
urz¹dzenia DV/V8 na dysk DVD.
To urz¹dzenie DVD-Recorder umo¿liwia podstawowe sterowanie
sygna³em DV za pomoc¹ pilota zdalnego sterowania.
Z³¹cza umieszczone na panelu przednim i
tylnym
Nale¿y pod³¹czyæ magnetowid lub urz¹dzenie V8 do gniazd
wejœciowych nagrywarki.
¯ó³ty Bia³y Czerwony
Kabel S-Video
(Opcja)
Kabel Audio/Video
(Opcja)
Rozpoczêcie nagrywania
1. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [SETUP], aby wybraæ
opcjê “RECORD” (NAGRYWANIE) i ustawiæ tryb
nagrywania (HQ, SP, EP albo SLP).
2. Nale¿y w³o¿yæ dysk DVD, na której mo¿na
nagrywaæ, do podajnika p³yt, etykiet¹ skierowan¹
do góry.
Przy nagrywaniu z wejœcia S-Video, sygna³ dŸwiêkowy bêdzie
nagrywany z czerwonej (kana³ prawy) i bia³ej (kana³ lewy)
wtyczki jack (oznaczonych odpowiednio “R” i “L”)
umieszczonych na panelu tylnym.
VCR
¯ó³ty Bia³y Czerwony
VIDEO
S - VIDEO
OUT
OUT
¯ó³ty Bia³y Czerwony
¯ó³ty Bia³y Czerwony
VIDEO
OUT AUDIO
V8
LR
AUDIO
OUT
Kabel Audio/Video
LR
OUT
(Opcja)
4. Nale¿y rozpocz¹æ odtwarzanie w magnetowidzie
lub urz¹dzeniu V8.
5. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [RECORD] w urz¹dzeniu
DVD-Recorder, aby nagrywaæ sygna³ wideo/audio z
magnetowidu lub urz¹dzenia V8 na dysku DVD, na
którym mo¿na nagrywaæ.
6. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [
STOP ], aby
zakoñczyæ nagrywanie.
Aby wstrzymaæ nagrywanie
Nale¿y nacisn¹æ [ PAUSE ] aby przerwaæ nagrywanie i
ponownie nacisn¹æ [RECORD] je¿eli chcemy wznowiæ
nagrywanie.
15
Nagrywanie
Nagrywanie sygna³u DV
Przed rozpoczêciem nagrywania DV
Ta nagrywarka DVD (DVD Recorder) zezwala na podstawowe
sterowanie przy pomocy zdalnie sterowanego pilota DVD.
U¿ycie “Easy Guider” do nagrywania sygna³u DV
1. Nale¿y w³¹czyæ telewizor i niniejsz¹ nagrywarkê
DVD.
2. Nale¿y po³o¿yæ dysk DVD na podajniku i upewniæ
siê, ¿e nadruk na dysku jest zwrücony ku gürze.
3. Pod³¹czyæ kabel DV (kabel IEEE-1394 4pin) zarüwno
do kamery cyfrowej DV jak i do nagrywarki DVD.
SS
8. Nale¿y nacisn¹æ [
TT
S] [
T] w celu wybrania wejœcia
SS
TT
cyfrowego “DV”, i nacisn¹æ [ENTER] w celu
potwierdzenia.
SS
9. Nale¿y nacisn¹æ [
TT
S] [
T] w celu wybrania jakoœci
SS
TT
nagrania i nacisn¹æ [ENTER] w celu potwierdzenia.
10. Nale¿y nacisn¹æ [ENTER] w celu rozpoczêcia
nagrywania.
DV-Po³¹czenie
1394
(Opcja)
DV
OUT
4. Nale¿y w³¹czyæ kamerê cyfrow¹. Wybraæ tryb
odtwarzania (“Playback mode“) na kamerze DV.
5. Wstrzymaæ odtwarzanie naciskaj¹c ”Pause” na
kamerze cyfrowej w momencie, od ktürego ma
nast¹piæ nagrywanie.
6. Nale¿y nacisn¹æ [
GUIDER ] na pilocie. W ten
sposüb uaktywnione zostanie menu Easy Guider.
SS
7. Nale¿y nacisn¹æ
TT
[
S] [
T] w celu wybrania ikony
SS
TT
“RECORD” (nagrywanie) i nacisn¹æ [ENTER] w celu
potwierdzenia.
Uwagi:
W momencie gdy rozpocznie siê nagrywanie, pojawi sie ikona z
napisem “DVD Auto Rec”.
Niniejsza nagrywarka DVD bêdzie w trybie wstrzymania
(“Pause”) jeœli nie zostanie wykryty sygna³ wejœcia cyfrowego.
11. Zatrzymanie nagrywania
Nale¿y nacisn¹æ [ PAUSE ] na pilocie w celu zatrzymania
nagrywania.
Nale¿y nacisn¹æ ponownie [
kontynuacji nagrywania.
PAUSE ] w celu
12. Przerwanie nagrywania
Nale¿y nacisn¹æ [
Tylko model LVW – 5001
Przed rozpoczêciem odgrywania dysku DVD+R na zgodnym
urz¹dzeniu nale¿y go zakoñczyæ (finalise).
STOP ]
Tylko model LVW – 5005
Przed rozpoczêciem odgrywania dysku DVD+R/DVD-R/DVDRW/CD-R/CD-RW na kompatybilnym urz¹dzeniu nale¿y go
zakoñczyæ (finalise).
16
Nagrywanie (tylko model LVW-5005)
Nagrywanie na p³ycie CD-R/CD-RW
Przed przyst¹pieniem do nagrywania
Urz¹dzenie LVW-5005 DVD Dual jest uniwersaln¹ nagrywark¹
DVD. Mo¿e ona nagrywaæ wideo w formatach VCD / SVCD lub
audio CD na dyskach CD-R/RW. W celu zapewnienia najlepszej
jakoœci nale¿y u¿ywaæ odpowiednie dyski do nagrywania. Proszê
sprawdziæ listê odpowiednich dysków na naszej stronie
internetowej.
Uwagi:
Przed rozpoczêciem nagrywania nale¿y sformatowaæ dysk.
Tworzenie prawid³owego formatu dysków
W³o¿yæ pusty dysk CD-R lub CD-RW.
1. Nale¿y nacisn¹æ [
menu “Easy Guider”, nacisn¹æ [
opcjê formatowania (“Format”) , a nastêpnie
nacisn¹æ [ENTER].
Tryb nagrywania (na pustym dysku 700MB)
GUIDER ] w celu wyœwietlenia
SS
TT
S] [
T] aby wybraæ
SS
TT
Uwagi:
1. Nagrywanie nie jest mo¿liwe na niesformatowanym dysku CD-R/
CD-RW.
2. Mo¿liwy jest wy³¹cznie jeden format na jednym dysku.
3. W przypadku dysku CD-R niemo¿liwa jest zmiana formatu po
sformatowaniu dysku.
4. W celu zmiany formatu na dysku CD-RW nale¿y ponownie
sformatowaæ ca³y dysk.
5. Wszelka zawartoϾ dysku ulega po jego sformatowaniu
skasowaniu.
6. Dysk musi zostaæ zamkniêty zanim mo¿e byæ odtworzony na
innym sprzêcie do odtwarzania DVD / VCD / SVCD lub DVDROM na komputerze.
4. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [GO] w celu nagrania
sygna³u na dysku.
5. Aby zakoñczyæ nagrywanie nale¿y nacisn¹æ
przycisk [ STOP ].
Aby wstrzymaæ nagrywanie
Nale¿y nacisn¹æ przycisk [ PAUSE ] i chc¹c wznowiæ
nagrywanie nacisn¹æ ponownie przycisk [RECORD].
Nagrywanie dysków Audio CD
Aby dokonaæ nagrania audio nale¿y:
SS
2. Nale¿y nacisn¹æ [
TT
S] [
T] w celu wybrania formatu,
SS
TT
w ktürym ma siê odbyæ nagrywanie, nastêpnie
przycisn¹æ [ENTER].
3. Po zakoñczeniu procesu formatowania nale¿y
wybraæ funkcjê “Exit” oraz nacisn¹æ [ENTER] w
celu opuszczenia menu formatowania.
Nagrywanie VCD/SVCD
W celu rozpoczêcia nagrywania nale¿y
1. Wlo¿yæ sformatowany dysk CD-R lub CD-RW na
podajnik nadrukiem do góry.
2. Nacisn¹æ [
“Easy Guider” i nacisn¹æ [
“Record” , a nastêpnie nacisn¹æ [ENTER].
nagraj¹ siê na pocz¹tku nastêpnego nagrania/utworu.
3. Nale¿y zakoñczyæ p³ytê przed przegrywaniem jej na innym
audio CD/DVD/VCD/SVCD odtwarzaczu albo CD/DVD-ROM
na komputerze.
17
Nagrywanie
Nagrywanie sygna³u DV za pomoc¹ funkcji
“Nagrywanie za pomoc¹ jednego przycisku”
Przed rozpoczêciem nagrywania DV
Je¿eli nie istnieje potrzeba obs³ugi DV a niniejsze urz¹dzenie
umo¿liwia podstawow¹ kontrolê DV przy u¿yciu pilota LVW5001 i LVW-5005 nale¿y.
1. Za³¹czyæ telewizor i tê nagrywarkê DVD.
2. W³o¿yæ p³ytê DVD do nagrywania na podajnik.
Nale¿y siê upewniæ siê, ¿e nadruk na p³ycie
zwrücony jest ku gürze.
3. Pod³¹czyæ kabel DV (kabel lEEE-1394 4pin) do obu
DV Camcorder (kamera cyfrowa) i DVD-Recorder.
4. Za³¹czyæ kamerê cyfrow¹ (Camcorder) DV .
Rozpocz¹æ tryb “Playback” (Odtwarzanie) na DV
Camcorder.
5. Zatrzymaæ (Pause) kamerê cyfrow¹ DV w
momencie gdzie siê chce nagrywaæ.
6. Nacisn¹æ przycisk [SOURCE] aby zmieniæ Ÿród³o
sygna³u wejœciowego (Signal-Input source) i
wybraæ wejœcie DV (DV input).
Sterowanie DV
Po skoñczeniu nagrywania na ekranie pojawi siê
pasek kontrolny. Umo¿liwia on podstawow¹ kontrolê
DV za pomoc¹ pilota LVW-5001 i LVW-5005.
WW
1. Nale¿y nacisn¹æ [
szybkiego przewiniêcia do przodu kamery cyfrowej.
2. Nale¿y nacisn¹æ [
przewiniêcia kamery cyfrowej do pocz¹tku.
3. Nale¿y nacisn¹æ [
zatrzymania kamerê cyfrow¹.
4. Nale¿y nacisn¹æ [
nagrywania kamery cyfrowej.
XX
W] [
X] ¿eby wybraæ ( ) w celu
WW
XX
WW
XX
W] [
X] ¿eby wybraæ (
WW
XX
WW
XX
W] [
X] ¿eby wybraæ (
WW
XX
WW
XX
W] [
X] ¿eby wybraæ (
WW
XX
) w celu
) w celu
) w celu
7. Wybraæ ponownie funkcjê odtwarzania na kamerze
cyfrowej i nacisn¹æ [RECORD] w celu rozpoczêcia
nagrywania.
8. Wstrzymanie nagrywania
Nacisn¹æ przycisk [ Pause ] na pilocie zdalnego
sterowania aby wstrzymaæ nagrywanie.
Nacisn¹æ przycisk [
sterowania aby wznowiæ nagrywanie.
Pause ] na pilocie zdalnego
9. Zatrzymanie nagrywania.
Nacisn¹æ [
STOP ]
5. Nale¿y nacisn¹æ [
XX
W] [
X] ¿eby wybraæ (
WW
XX
) w celu
WW
zatrzymania nagrywania kamery cyfrowej.
Uwagi:
1. Cyfrowe gniazdo wejœciowe DV-Link niniejszej nagrywarki
przeznaczone jest jedynie do u¿ytku z kompatybiln¹ kamer¹
cyfrow¹.
2. Do gniazda cyfrowego DV-Link niniejszej nagrywarki DVD
wejœcie maj¹ jedynie sygna³y cyfrowe.
3. Proszê nie pod³¹czaæ kamery wideo o formacie MICRO MV
do niniejszego wejœcia cyfrowego DV-Link (IEEE-1394).
4. Do gniazda przedniego panelu niniejszej nagrywarki DVD
mog¹ byæ rüwnoczeœnie pod³¹czone maksymalnie dwa
Ÿrüd³a wejœcia wideo.
Najnowsze dane na temat oprogramowania
Poniewa¿ oprogramowanie jest stale ulepszane w celu zwiêkszenia
stabilnoœci i kompatybilnoœci odtwarzacza, u¿ytkownik ma mo¿liwoœæ
jego zaktualizowania wchodz¹c na stronê internetow¹
http://www.liteonit.com.tw/liteweb/csd.htm
Wszystkie operacje zapisane s¹ w pliku PDF. Proszê
postêpowaæ krok po kroku zgodnie ze wskazüwkami w celu
dokonania aktualizacji oprogramowania.
18
Uwaga:
Nieprawid³owo wykonana aktualizacja mo¿e
spowodowaæ nieprawid³owoœci w
funkcjonowaniu urz¹dzenia.
Nagrywanie z licznikiem czasu
Przed przyst¹pieniem do nagrywania z programatorem
zegarowym (Timer) nale¿y
Upewniæ siê, ¿e dysk DVD przeznaczony do nagrywania lub dysk CD
(wy³¹cznie model LVW-5005) ma wystarczaj¹c¹ iloœæ miejsca na
nagranie z funkcj¹ programatora zegarowego. Przed przyst¹pieniem
do nagrywania proszê korzystaj¹c ze wskazüwek nastawiæ rêcznie
datê, czas, jakoœæ obrazu oraz program.
Ustawianie licznika czasowego:
1. Aby uruchomiæ urz¹dzenie nale¿y nacisn¹æ
przycisk [
2. Nale¿y nacisn¹æ [
wysuniêcia podajnika i umieœciæ na nim dysk DVD
lub CD do nagrywania (wy³¹cznie model LVW-5005).
W przypadku u¿ycia nowego dysku DVD przeznaczonego
do nagrywania formatowanie nastêpuje automatycznie.
3. Nale¿y nacisn¹æ przycisk [TIMER] w celu
wyœwietlenia menu “Timer- Record”.
POWER ].
OPEN/CLOSE ] w celu
WW
8. Nale¿y nacisn¹æ [
XX
W] [
X] ¿eby nastawiæ koniec
WW
XX
czasu nagrywania (“End Time”) , nastêpnie
nacisn¹æ [ENTER] w celu potwierdzenia koñca
czasu nagrywania (“Recording end time”).
WW
9. Nale¿y nacisn¹æ [
XX
W] [
X] w celu wybrania Ÿrüd³a
WW
XX
(“Source”), nastêpnie nacisn¹æ [ENTER] aby
nastawiæ Ÿrüd³o nagrywania (“Recording source”).
TV<> AV1AV2-Rear<>S-Video<>DV-Front
WW
10. Nale¿y nacisn¹æ [
XX
W] [
X] w celu wybrania jakoœci
WW
XX
(“Quality”), nastêpnie nacisn¹æ [ENTER] aby
nastawiæ jakoœæ nagrywania (“Recording quality”).
Tylko model LVW-5001:
Mode: HQ<->SP<->EP<->SLP
Tylko model LVW-5005:
Mode: HQ<->SP<->EP<->SLP<->VCD<-> Audio CD
W przypadku b³êdnego wyboru nale¿y
Nale¿y nacisn¹æ [W] [X] w celu ponownego wybrania ¿¹danej
ikony.
SS
4. Nale¿y nacisn¹æ [
ustawieñ czasu i nacisn¹æ [
5. Nale¿y nacisn¹æ [
TT
S] [
T] w celu wybrania listy
SS
TT
XX
X].
XX
SS
TT
S] [
T] w celu wybrania trybu
SS
TT
(“Mode”) a nastêpnie nacisn¹æ [ENTER] .
Ka¿de naciœniêcie [S] [T] powoduje nastêpuj¹ce zmiany ikon:
“Exit”, nastêpnie nacisn¹æ [ENTER] w celu
opuszczenia menu nagrywania z funkcj¹
programatora zegarowego (“Timer-Record” menu).
12. Nale¿y nacisn¹æ [
POWER ] w celu wy³¹czenia
urz¹dzenia i uaktywnienia funkcji nagrywania z
programatorem zegarowym.
Uwagi:
1. Kiedy funkcja nagrywania z programatorem zegarowym jest
uaktywniona, na panelu przednim pojawia siê informacja
“Timer LED”
2. Nagrywanie z funkcj¹ programatora zegarowego jest
kontynuowane do momentu zatrzymania nagrywania przez
u¿ytkownika lub kiedy dysk jest pe³ny.
Zatrzymanie nagrywania podczas nagrywania z funkcj¹
programatora zegarowego
Po naciœniêciu przycisku [
nagrywanie zakoñczy siê.
STOP ] up³ynie kilka sekund zanim
WW
7. Nale¿y nacisn¹æ [
XX
W] [
X] ¿eby wybraæ pocz¹tek
WW
XX
czasu nagrywania (“Start Time”), nastêpnie
nacisn¹æ [ENTER] w celu ustawienia pocz¹tku
czasu nagrywania (“Recording start time”).
TIME (godzina): 0 1 : 2 8 A (HH/MM/AM (od 24:00 do
12:00) lub PM (od 12:00 do 24:00)
Sprawdzenie stanu dysku podczas nagrywania z funkcj¹
programatora zegarowego
Po naciœniêciu [DISPLAY] pojawi¹ siê informacje dotycz¹ce
nagrywania.
19
Odtwarzanie
Odtwarzanie wideo dysküw DVD/VCD/SVCD
Przed przyst¹pieniem do odtwarzania cyfrowego audio i video z dysku DVD, nale¿y siê upewniæ, ¿e dokonane zosta³y niezbêdne
wy¿ej wspomniane ustawienia w menu opcji ustawieñ i ¿e system jest dostosowany do systemu domowego u¿ytkownika.
Po dokonaniu ustawieñ mo¿na przyst¹piæ do odtwarzania dysków DVD, Video CD i CD.
.
Odtwarzanie zwyk³e
Nale¿y w³¹czyæ telewizor i wybraæ odpowiednie wejœcie
wideo na telewizorze, do ktürego pod³¹czony jest
odtwarzacz DVD.
Nale¿y nacisn¹æ [ DISPLAY ] w celu wyœwietlenia
informacji zawartych na dysku DVD/VCD/SVCD.
Aby w³¹czyæ urz¹dzenie nale¿y nacisn¹æ przycisk
[ POWER ].
Naciskanie tego przyciska za³¹cza lub wy³¹cza
urz¹dzenie.
Kiedy urz¹dzenie jest wy³¹czone (off),
pojawi sie czerwona lampka.
Nale¿y nacisn¹æ [ OPEN/CLOSE ] w
celu wysuniêcia podajnika i umieœciæ
na nim zwrücony etykiet¹ ku gürze
dysk.
Nale¿y nacisn¹æ [ PLAY ] aby zacz¹æ odtwarzanie.
Nale¿y nacisn¹æ [ F.F. ] w celu szybkiego
przewiniêcia do przodu z podgl¹dem.
Wybraæ tempo przewijania 2x, 4x, 8x,16x kontynuuj¹c
naciskanie.
Nale¿y nacisn¹æ [ REW ] w celu szybkiego
przewiniêcia do pocz¹tku z podgl¹dem.
Wybraæ tempo przewijania 2x, 4x, 8x, 16x kontynuuj¹c
naciskanie.
Nale¿y nacisn¹æ [ TOP MENU ] w celu wyœwietlenia
menu dysku na ekranie telewizora.
Nacisn¹æ przycisk aby powrüciæ do menu tutu³owego
dysku DVD lub jej g³üwnego menu ¿eby uzyskaæ informacjê
o tytule podczas odtwarzania.
VCD SVCD
Nale¿y nacisn¹æ numerowane przyciski [0 ,1~9 ] w celu
wybrania pozycji z menu tytu³owego.
DVD
Nale¿y nacisn¹æ [W] [X] [S] [T] aby wybraæ jedn¹ z
pozycji i nastêpnie nacisn¹æ [ENTER].
Nale¿y nacisn¹æ przycisk [ NEXT ] w celu
przejœcia do nastêpnego rozdzia³u/nagrania.
Kontynuowaæ przyciskanie ¿eby przejœæ do nastêpnego
rozdzia³u podczas odtwarzania.
Nale¿y nacisn¹æ przycisk [ PREVIOUS ] aby
wrüciæ do poprzedniego rozdzia³u.
Kontynuowaæ przyciskanie ¿eby wrüciæ do pocz¹tku
poprzedniego rozdzia³u podczas odtwarzania.
Nale¿y nacisn¹æ [ PAUSE/STEP ] w celu
wstrzymania odtwarzania.
Nale¿y nacisn¹æ [ PAUSE/STEP] ponownie ¿eby
uaktywniæ odtwarzanie w trybie klatka po klatce
(“frame by frame mode”).
Kontynuowaæ przyciskanie w celu uaktywnienia
odtwarzania DVD i VCD w trybie klatka po klatce podczas
odtwarzania w trybie wstrzymania.
Nale¿y nacisn¹æ przycisk [ PLAY ] ¿eby ponownie
uruchomiæ normalne odtwarzanie.
Nale¿y nacisn¹æ [ STOP ] w celu zatrzymania
odtwarzania.
Nale¿y nacisn¹æ [ MENU ] w celu wyœwietlenia menu
“Rozdzia³u” (chapter menu) na ekranie telewizora.
Nale¿y nacisn¹æ [W] [X] [S] [T] w celu wybrania ikony i
nacisn¹æ [ENTER].
Uwagi:
Przycisk [MENU] nie dzia³a kiedy dysk jest zatrzymany.
20
Odtwarzanie
Operacja nawigacji
Podczas odtwarzania nale¿y nacisn¹æ [ Navi. ] w celu
wyœwietlenia menu nawigacyjnego.
NAPISY POD Wybür jêzyka napisüw z dostêpnych na p³ycie
FILMEMpodczas odtwarzania.
Napisy Pod Filmem: Angielski Napisy Pod Filmem: Polski
Uwagi:
Niektüre dyski DVD zawieraj¹ napisy w rü¿nych jêzykach. W
celu wybrania napisüw nale¿y postêpowaæ zgodnie z
nastêpuj¹c¹ instrukcj¹.
ZWOLNIONE TEMPO
Mo¿na wybraæ zwolnione tempo. Istnieje
mo¿liowœæ wybrania prêdkoœci
odtwarzania dysku w zwolnionym tempie
+1/2x, +1/4x or -1/2x, -1/4x.
WYSZUKIWANIEUmiejscawia ¿¹dan¹ pozycjê w danym
tytule lub nagraniu (wyszukiwanie
czasowe).
W celu wybrania ¿¹danego czasu lub tytu³u
nale¿y nacisn¹æ numerowane przyciski (od
0 do 9) .
Przyk³ad (dla DVD VIDEO)
W celu odtworzenia od:
TYTU£:ROZDZIA£: 001/001
AlboCZAS : 0 1 : 2 7 : 3 3 (H:M:S)
Przyk³ad (dla SVCD/VCD)
W celu odtworzenia od:
CZAS :0 1 : 2 7 : 3 3
Nale¿y nacisn¹æ [W] aby skorygowaæ b³¹d.
Naciskaæ [W] kilkakrotnie w celu cofniêcia
siê do miejsca, w ktürym zosta³a
wprowadzona nieprawid³owa cyfra i
zast¹piæ j¹ prawid³ow¹.
Nale¿y nacisn¹æ [ENTER] w celu
rozpoczêcia odtwarzania od okreœlonego
czasu.
Uwagi:
Przesuwanie kursora na lewo przy ka¿dym menu przenosi
u¿ytkownika do poprzedniego poziomu. Przesuwanie kursora
na lewo przy pierwszej selekcji menu zamyka okienko
dialogowe.
PowtürkaRozpoczêcie powtórki ¿¹danej czêœci.
A-BNale¿y wybraæ punkt A (“Point A”) na pocz¹tku
fragmentu, ktüry ma byæ powtürzony.
Nastêpnie wybraæ punkt B (“Point B”) na koñcu
fragmentu, ktüry ma byæ powtürzony.
Punkt A zostaje umiejscowiony przez
odtwarzacz i nastêpuje powtürne odtwarzenie
fragmentu zdefiniowanego przez punkty “A” i
“B”.
Wybraæ [Cancel] w celu wy³¹czenia trybu
powtarzania A-B i kontynuowania normalnego
odtwarzania.
AUDIOWybür innego jêzyka audio lub œcie¿ki
dŸwiêkowej podczas odtwarzania DVD.
Audio:Angielski Audio: Polski
Uwagi:
Rü¿ne jêzyki i œcie¿ki dŸwiêkowe musz¹ byæ dostêpne na danej
p³ycie DVD.
K¥TWybür innego k¹ta kamery podczas odtwarzania
DVD.
Nej
Uwagi:
Rü¿ne k¹ty widzenia musz¹ byæ dostêpne na danej p³ycie DVD
(wewn¹trz danego tytu³u) lub nagrania przy odtwarzaniu.
K¹t: 1 K¹t: 2
INFORMACJA
Jak uaktywniæ lub zamkn¹æ informacjê dotycz¹ce
dysku DVD/VCD/SVCD.
Wy³¹czenia trybu nawigacyjnego
Nale¿y nacisn¹æ ponownie [
¿eby wy³¹czyæ tryb “Navi”.
Navi. ] lub [W]
21
Odtwarzanie dysków audio CD lub pliku JPEG, MP3 na dysku
Urz¹dzenie mo¿e odtwarzaæ p³ytê audio CD lub plik JPEG, MP3
na dysku.
Odtwarzanie pliküw JPEG
Granie plików JPEG
1. Nale¿y umieœciæ dysk JPEG na
podajniku.
Zaczyna siê automatyczne odtwarzanie dysku.
2. Nale¿y nacisn¹æ [W] lub [X] ¿eby przejœæ do
nastêpnego obrazu/zdjêcia.
3. Nale¿y nacisn¹æ [S] [T] w celu wybrania funkcji
“Rotate RIGHT” (obrót w prawo) lub “Rotate LEFT”
(obrót w lewo) oraz “Rotate UP” (obrót do güry) i
“Rotate down” (obrót do do³u).
4. Nale¿y nacisn¹æ [
PAUSE ] ¿eby wstrzymaæ
odtwarzanie obrazüw/zdjêæ.
5. Nale¿y nacisn¹æ [
STOP ] ¿eby zatrzymaæ
odtwarzanie obrazüw/zdjêæ.
Odtwarzanie pliku MP3
Granie plików MP3
1. Nale¿y umieœciæ dysk MP3 na
podajniku.
Odtwarzanie dysku zacznie siê automatycznie.
2. Nale¿y nacisn¹æ [ NEXT ] (nastêpny) lub
[ PREVIOUS ] (poprzedni) ¿eby przeskoczyæ plik
MP3.
3. Nale¿y nacisn¹æ [
odtwarzanie pliku MP3.
4. Nale¿y nacisn¹æ [
odtwarzanie pliku MP3.
PAUSE ] ¿eby wstrzymaæ
STOP ] ¿eby zatrzymaæ
Odtwarzanie Audio CD
Odtwarzanie p³yt audio CD.
1. Nale¿y w³o¿yæ dysk CD.
Odtwarzanie dysku zacznie siê
automatycznie.
2. Nale¿y nacisn¹æ [ NEXT ] (nastêpny) lub [
PREVIOUS ] (poprzedni) do nastêpnego/
poprzedniego nagrania/utworu.
2. Wybraæ ¿¹dane litery na klawiaturze naciskaj¹c
[ENTER] po ich ka¿dym wprowadzeniu.
TT
S] [
T] w celu wybrania ikony
SS
TT
SS
1. Nale¿y nacisn¹æ [
TT
S] [
T] aby wybraæ „Overwrite”, a
SS
TT
nastêpnie nacisn¹æ [ENTER].
WW
2. Nale¿y nacisn¹æ [
XX
W] [
X] aby wybraæ „On”
WW
XX
(Za³¹czony), a nastêpnie nacisn¹æ [ENTER].
Tryb “Overtime” jest ustawiony.
Uwagi:
1. W przypadku nagrywania dysküw DVD-RW / DVD-R / DVD+R
ka¿de nowe nagranie umieszczane jest zawsze
bezpoœrednio po poprzednim nagraniu, gdy¿ zapisanie na
nagraniu pierwotnym jest niemo¿liwe.
2. W przypadku nagrywania dysküw DVD+RW ka¿de nowe
nagranie mo¿e byæ umieszczane albo bezpoœrednio po
poprzednim nagraniu, albo zapisane na wybranym
istniej¹cym nagraniu (wiêcej szczegü³üw na str. 23).
Radera en titel
SS
1. Nale¿y nacisn¹æ [
“Erase” (usun¹æ), nastêpnie nacisn¹æ [ENTER].
TT
S] [
T] w celu wybrania funkcji
SS
TT
Uwagi:
1. Mo¿liwe jest wprowadzenie maksymalnie oœmiu znaküw dla
jednej nazwy.
3. Po wprowadzeniu nazwy tytu³u nale¿y nacisn¹æ [
XX
SS
[
X] [
XX
TT
S] [
T] aby wybraæ funkcjê “Finish” (zakoñcz).
SS
TT
WW
W]
WW
Uwagi:
1. Usuniêcie nagranych tytu³üw mo¿liwe jest zarüwno w
przypadku dysküw DVD+R/RW jak i DVDR/ RW.
2. Po usuniêciu tytu³üw z dysküw DVD+R oraz DVD-R/RW, przestrzeñ
po usuniêtej zawartoœci nie mo¿e byæ ponownie u¿yta.
3. Nie jest mo¿liwe uaktywnienie tej funkcji w przypadku
dysków CD-R/RW.
23
Przewodnik u³atwieñ
Odtwarzanie
1. Nale¿y nacisn¹æ [ GUIDER ] w celu wyœwietlenia
menu “Easy Guider”.
Zamkniêcie jest niezbêdne w przypadku odtwarzania dysküw
nagranych przy u¿yciu niniejszego urz¹dzenia na innym
odtwarzaczu DVD lub komputerze.
Nale¿y zamkn¹æ dysk DVD+R przed jego odtwarzaniem na
innych odtwarzaczach DVD.
Tylko model LVW-5005
Dyski DVD+R/DVD-R/DVD-RW i CD-R /CD-RW:
Zamkniêcie dysku jest niezbêdne w przypadku zamiaru
dzielenia siê jego cyfrow¹ zawartoœci¹ z innymi u¿ytkownikami.
Po zamkniêciu dysku DVD+R, DVD-R/-RW, CD-R lub CD-RW
mo¿liwe jest jego ponowne odtwarzanie na innych
odtwarzaczach DVD lub komputerach.
Uwagi:
W przypadku dysküw DVD+RW, zamkniêcie nie jest wymagane.
1. Nale¿y nacisn¹æ [ GUIDER ] w celu wyœwietlenia
menu “Easy Guider”.
1. Podczas operacji formatowania (“Format”) lub zamykania
(“Finalize”) mo¿liwe jest wybranie opcji “EXIT” (wyjœcie) lub
ponowne naciœniêcie przycisku ”Guider” w celu
opuszczenia menu “Easy Guider”.
2. LVW-5005 u¿ywa technologiê „All write” , która umo¿liwia
zapisywanie na wszystkich dyskach, na których mo¿na
nagrywaæ. Mo¿na dokonywaæ nagrywañ na dyskach
DVD+RW, DVD+R albo DVD-RW, DVD-R oraz CD-RW, CD-R.
4. Kiedy formatowanie dysku jest zakoñczone nale¿y
nacisn¹æ [ENTER] w celu wyjœcia z menu formatu.
26
Dzia³anie interfejsu GUI
Zmiana ustawieñ (changing settings)
Poni¿sze zestawienie ukazuje ustawienia niniejszego urz¹dzenia.
Ustawienia mog¹ byæ zmienione zgodnie z preferencjami, a tak¿e
aby zgraæ urz¹dzenie ze œrodowiskiem, w ktürym jest u¿ywane.
1. Nale¿y nacisn¹æ [SETUP] w celu wybrania menu ustawienia.
2. Nale¿y nacisn¹æ [S] [T] w celu wybrania “System” (system),
“Playback” (odtwarzanie), “Record” (nagrywanie), “Audio” lub
“TV Tuner”, nacisn¹æ [X] lub [W] aby powrüciæ do poprzedniego
poziomu.
3. Nale¿y nacisn¹æ [S] [T] w celu wybrania opcji i nacisn¹æ [X] lub
[ENTER].
4. Nale¿y nacisn¹æ [S] [T] w celu nastawienia opcji i nacisn¹æ
[ENTER].
Aby opuœciæ menu ustawieñ (SETUP menu) nale¿y
Nacisn¹æ [SETUP] lub/ i naciskaæ [W] a¿ do powrotu do poziomu
g³üwnego.
Odtwarzanie
Wspó³czynnik kszta³tu obrazu
Ustawienia parametrüw audio i wideo podczas odtwarzania w ty³.
Uwaga: *Progressive (Tylko dla modeli LVW-5001A i 5005A)
Auto-Sleep (funkcja automatycznego wy³¹czania i w³¹czania)
Off (wy³.)/30/60/90/120min.
Ustawianie chronionego systemem has³a.
OLD Password (stare has³o)
NEW Password (nowe has³o)
Confirm – potwierdzenie
Slide time (Czas wyœwietlania zdjêcia)
Ustawianie czasu pomiêdzy zmian¹ zdjêæ/obrazüw podczas
odtwarzania pliküw JPEG.
Off3~99 sek.
VCD PBC
Uaktywnienie/zakoñczenie funkcji kontroli odtwarzania dla
VCD oraz SVCD.
ON OFF
Nagrywanie (Record)
Record Quality (JakoϾ nagrania)
Ustawianie domyœlnej jakoœci nagrania.
HQ(1 godz.)
SP(2 godz.)
EP(4 godz.)
SLP(6 godz.)
Chapter Mark (Ustawianie przerw miêdzy rozdzia³ami)
Ustawienia czasu trwania automatycznych przerw
miêdzy rozdzia³ami podczas nagrywania.
Off2-15 min.
Uwagi:
Wideo nie zostanie wyœwietlone jeœli wyjœcie wideo na
odtwarzaczu zosta³o nieprawid³owo wybrane.
27
Dzia³anie interfejsu GUI
Audio
Cyfrowe wyjœcie
Ustawienia cyfrowego wyjœcia audio
PCM (Uaktywnia cyfrowe wyjœcie audio za pomoc¹
danych PCM)
Bit Stream (Uaktywnia cyfrowe wyjœcie audio za
pomoc¹ zakodowanych danych)
DTS Output–Wyjœcie systemu cyfrowego kina domowego
Aktywacja/Deaktywacja systemu cyfrowego kina
domowego
ON(Uaktywnia tryb systemu cyfrowego kina domowego)
OFF (Wy³¹cza tryb systemu cyfrowego kina domowego)
Telewizyjny Tuner
TV Signal (Sygnal telewizyjny) —> antena lub kabel
(Nale¿y wybraæ typ wejœcia anteny)
Country (Kraj) —> Wybür miejsca zamieszkania
Utilities —> Start scanà or Add/Delete or Swap
(Wybraæ w celu ponownego wyszukania kana³u lub
dodania/usuniêcia kana³u lub zmiany kana³u telewizyjnego)
Fine —>-24 -1 0 +1 +24
(Wybraæ w celu manualnego dostrojenia frekwencji kana³u)
28
S³ownik
480i/480p
Wskazuje na liczbê linii wybierania oraz format wybierania
sygna³u obrazu.
480i oznacza 480 linii wybierania w trybie skanowania z
przeplotem, 480p oznacza 480 linii wybierania w trybie
progresywnego skanowania.
Aspect ratio
Proporcje odnosz¹ siê do rozmiarüw poziomych i pionowych
ekranu telewizyjnego.
Standardowe wymiary telewizora wynosz¹ 4:3, natomiast
wymiary telewizora o du¿ej wyrazistoœci obrazu (high definition) lub telewizora o szerokim ekranie 16:9. Letterboxing
(nazwa procesu umieszczania obrazu, który fizycznie jest
szerszy od proporcji zwyk³ego telewizora) umo¿liwia ogl¹danie
obrazu w szerszej perspektywie.
Bitstream
Cyfrowa forma wielokana³owych danych audio (np., kana³ 5.1)
przed ich odkodowaniem do poszczegülnych kana³üw.
Chapter/Title
Rozdzia³ to najmniejsza, tytu³ to najwiêksza jednostka na dysku
DVD. Rozdzia³ jest czêœci¹ tytu³u i mo¿e byæ porüwnany do
utworu lub nagrania na dysku wideo lub audio.
Component video
Sygna³y wideo z trzema kana³ami oddzielnych informacji, ktüre
tworz¹ obraz. S¹ rü¿ne rodzaje component video, takie jak R/G/
B i Y/Cb(Pb)/Cr(Pr).
Composite video
Pojedynczy sygna³ wideo powszechnie u¿ywany w przypadku
wiêkszoœci konsumenckiego sprzêtu wideo posiadaj¹cych
jednoczeœnie informacje dotycz¹ce jasnoœci, koloru i
synchronizacji.
Dolby Digital®
Szeœciokana³owy system sk³adaj¹cy siê z kana³üw lewego,
œrodkowego, prawego, lewego tylnego, prawego tylnego i LFE
(kana³ efektüw niskoczêstotliœciowych, do u¿ytku jedynie z
g³oœnikiem niskotonowym). Do reprodukcji dŸwiêku wymagany
jest dekoder Dolby Digital® wbudowany w nagrywarce b¹dŸ w
zewnêtrznym urz¹dzeniu odbiorczym. Wszelkie przetwarzanie
danych odbywa siê metod¹ cyfrow¹.
Nie wszystkie dyski Dolby Digital® zawieraj¹ szeœæ (5.1)
kana³üw informacyjnych.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS® to skrüt od ang. Digital Theater Systems czyli system
cyfrowego kina domowego. DTS® to koduj¹cy format
omnikierunkowego dŸwiêku cyfrowego (Digital Surround audio)
skonfigurowanego z szeœcioma kana³ami, porüwnywalny do Dolby
Digital®. Do reprodukcji d¿wiêku wymagany jest dekoder DTS® w
nagrywarce b¹dŸ w zewnêtrznym urz¹dzeniu odbiorczym.
DVD-R
DVD-R to dysk z funkcj¹ nagrywania i takiej samej wielkoœci jak
dysk DVD Video. Nagranie na dysku DVD-R mo¿liwe jest tylko
raz i ma format identyczny z p³yt¹ DVD-Video.
DVD-RW
DVD-RW to dysk z funkcj¹ nagrywania oraz ponownego
zapisywania, takiej samej wielkoœci jak dysk DVD-Video. DVD-RW
ma dwa rü¿ne tryby: tryb VR oraz tryb wideo. Dysk DVD
stworzona w trybie wideo ma format identyczny z DVD-Video,
natomiast dysk stworzona w trybie VR (Video Recording –
nagranie wideo) umo¿liwia programowanie lub edycjê zawartoœci.
DVD+R
DVD+R jest zapisywalnym dyskiem o takim samym rozmiarze co
dysk DVD-video. Na dysku DVD+R zawartoœæ mo¿na zapisaæ
tylko jeden raz i bêdzie ona mieæ taki sam format, jak DVD-Video.
DVD+RW
DVD+RW to dysk z funkcj¹ nagrywania oraz ponownego
zapisywania DVD+RW stosuje format nagrywania
porüwnywalny do formatu DVD-Video.
Interlace output
NTSC, standardowy sygna³ wideo ma 480 linii wybierania z
przeplotem (I). System skanowania z przeplotem umieszcza linie
z drugiej po³owy obrazu pomiêdzy liniami pierwszej po³owy
obrazu.
JPEG
Popularny format pliku do kompresji i przechowywania
nieruchomych obrazüw. JPEG to skrüt od ang. “Joint Photographic Experts Group” (grupa robocza ISO). Istniej¹ trzy
podtypy formatu JPEG.
• Baseline JPEG: u¿ywany w aparatach cyfrowych, w sieci
internetowej itp.
• Lossless JPEG: stary typ, obecnie rzadko u¿ywany.
Linear PCM audio
PCM to skrüt od ang. “Pulse Code Modulation” czyli modulacja
impulsowa. Linear PCM to czêsta metoda cyfrowego
kodowania audio bez kompresji i jest u¿ywana przy utworach
lub nagraniach na dyskach DVD Video, dyskach CD itp.
MP3
MP3 (MPEG1 audio warstwa 3) to skompresowany format
audio. Pliki rozpoznawane s¹ poprzez rozszerzenie pliku “.mp3”
lub “.MP3”.
MPEG
MPEG to skrüt od ang. “Moving Picture Experts Group” (moving
picture – obraz ruchomy). Jest to miêdzynarodowy standard
kompresji obrazüw filmowych. Na niektürych DVD dŸwiêk
cyfrowy zosta³ skompresowany i nagrany w tym formacie.
NTSC (National Television System Committee)
To skrüt od ang. National Television Standards Committee.
Jest to komisja, ktüra ustali³a standardy dla systemüw
telewizyjnychw w USA. Standard NTSC emituje 525 lub 480 linii
roŸdzielczoœci na sekundê oraz ma czêstotliwoœæ odœwie¿ania
30 klatek na sekundê, 60 Hz czêstotliwoœci pola. System
telewizyjny NTSC jest szeroko rozpowszechniony w USA,
Kanadzie, Ameryce £aciñskiej, Tajwanie itp.
PAL (Phase Alteration Line)
PAL (Phase Alteration Line) to standard emisji telewizji kolorowej
w Europie Zachodniej (oprücz Francji, gdzie standardem jest
SECAM), Australii, Chinach, Singapurze, Malezji itd. Emituje 625 linii
pionowych rozdzielczoœci na sekundê i czêstotliwoœæ odœwie¿ania
wynosi 25 klatek na sekundê, a czêstotliwoœæ pola 50 Hz.
PBC
Playback Control – kontrola odtwarzania. Specjalna funkcja na
p³ycie Video lub Super VCD umo¿liwiaj¹ca interaktywne
korzystanie.
S-Video
Sygna³ wideo poprawiaj¹cy jakoœæ obrazu poprzez
standardowe po³¹czenia. U¿ywany w przypadku Super VHS,
DVD, monitorüw high i telewizyjnych itp.
Track – utwür/nagranie/jednostka nagraniowa
Na dyskach SVCD, VCD, Audio CD u¿ywane s¹ one w celu
podzia³u zawartoœci dysku.
29
Dane techniczne (Modele LVW-5001A/5001B/5001D TYLKO)
KOMPATYBILNE TYPY NOŒNIKÓW (wy³¹cznie odtwarzaj¹ce):
DVD-R/RW,DVD+R/RW, DVD-ROM, CD-R-R/RW,CD-ROM
KOMPATYBILNY FORMAT ZAWARTOŒCI:
1.DVD-Video
2.DVD+VR (format DVD+VR jest kompatybilny z DVD-Video
w wiêkszoœci przypadków)
3.Video CD
4.Super VCD
5.Audio CD
6.MP3
Maksymalna liczba rozpoznawalnych pliküw : 1000 pliküw
Stosunek kompresji : pomiêdzy 32 kbps a 320 kbps
Maksymalna liczba rozpoznawalnych obrazüw.
7.JPEG
Maksymalna liczba rozpoznawalnych pliküw : 1000 pliküw
Wejœcie dla WideoZ³¹cze RCA (¿ü³te) x1
Wejœcie audio L/RZ³¹cze RCA (Bia³e/czerwone) x1
Wejœcie IEEE 1394Mini-gniazdko jack x1
TYLNY PANEL
Video input *(A)(D)Z³¹cze RCA (¿ü³te) x1
Wejœcie dla audio L/R *(A)(D)Z³¹cze RCA (Bia³e/czerwone) x1
Wejœcie dla S-Video *(A)(D)4-Pin Mini DIN x1
Wejœcie dla Video I *(B)£¹cze SCART x1
Wejœcie dla audio L/R *(B)£¹cze SCART x1
STANDARDOWY TELEWIZOR i ROZDZIELCZOή WIDEO
NTSCPAL/SECAM
Frekwencja skanowania60Hz50Hz
Liczba linii525 linii 625 linii
Wyjœcie dla VideoZ³¹cze RCA (¿ü³te) x1
Audio L/RZ³¹cze RCA (bia³e/czerwone) x1
Wyjœcie dla S-Video4-Pin Mini DIN x1
Komponent/Y, P
Wyjœcie dla Progresywnego Skanowania *(A)
, Pr (Zielone/Niebieskie/Czerwone)
b
Wyjœcie dla Video*(B)£¹cze SCART x1
Wyjœcie dla VideoAudio L/R*(B) £¹cze SCART x1
Wyjœcie dla Cyfrowego Audio Koncentrycznyx1
Optyczny x1
*(A) LVW-5001A tylko model standardowy.
*(B) LVW-5001B SCART tylko model europejski.
*(D) LVW-5001D tylko model standardowy..
UWAGI OGÓLNE (General)
ZasilaczAC 100~240V , 50Hz/60 Hz
Zu¿ycie mocy36 W
Temperatura przy eksploatacji +5°C till +40°C (+36°F till +104°F)
WilgotnoϾ przy eksploatacji 5% till 80% RH
Wymiary (W/SZ/G)420 x 66 x 268 mm
Waga netto2.8 kg
Uwagi:
Zastrzega siê, ¿e specyfikacje i wygl¹d niniejszego produktu
mog¹ ulec zmianom bez uprzedniego powiadomienia.
30
Dane Techniczne (Modele LVW-5005A/5005B/5005D TYLKO)
KOMPATYBILNE TYPY NOŒNIKÓW (wy³¹cznie odtwarzaj¹ce):
Wejœcie dla WideoZ³¹cze RCA (¿ü³te) x1
Wejœcie audio L/RZ³¹cze RCA (Bia³e/czerwone) x1
Wejœcie IEEE 1394Mini-gniazdko jack x1
TYLNY PANEL
Wejœcie dla Wideo *(A)(D)Z³¹cze RCA (¿ü³te) x1
Wejœcie dla audio L/R *(A)(D)Z³¹cze RCA (Bia³e/czerwone) x1
Wejœcie dla S-Video *(A)(D)4-Pin Mini DIN x1
Wejœcie dla Video *(B)£¹cze SCART x1
Wejœcie dla audio L/R *(B)£¹cze SCART x1
Wyjœcie dla WideoZ³¹cze RCA (¿ü³te) x1
Wyjœcie dla Audio L/RZ³¹cze RCA (bia³e/czerwone) x1
Wyjœcie dla S-Video4-Pin Mini DIN x1
KomponentY, P
Wyjœcie dla Progresywnego skanowania *(A)
Wyjœcie dla Wideo *(B)£¹cze SCART x1
Wyjœcie dla Audio L/R *(B)£¹cze SCART x1
Wyjœcie dla Cyfrowego Audio Koncentrycznyx1
*(A) LVW-5005A tylko model standardowy.
*(B) LVW-5005B SCART tylko model europejski.
*(D) LVW-5005D tylko model standardowy..
UWAGI OGÓLNE (General)
ZasilaczAC 100~240V, 50Hz/60 Hz
Zu¿ycie mocy36 W
Temperatura przy eksploatacji +5°C till +40°C (+36°F till +104°F)
WilgotnoϾ przy eksploatacji 5% till 80% RH
Wymiary (W/SZ/G)420 x 66 x 268 mm
Waga netto2.8 kg
, Pr (Zielone/Niebieskie/Czerwone)
b
Optyczny x1
SPECYFIKACJE WIDEO
Konwerter DA10-bit/54MHz
Uwagi:
Zastrzega siê, ¿e specyfikacje i wygl¹d niniejszego produktu
mog¹ ulec zmianom bez uprzedniego powiadomienia.
31
POLISH
Menu Zdalnego Sterowania i Ustawienia (Remote control &
Setup menu)
Przy pierwszym od zakupu uruchomieniu urz¹dzenia nale¿y
nacisn¹æ [SETUP] i postêpowaæ zgodnie z poni¿szymi
poleceniami w celu skonfigurowania urz¹dzenia.
1. Nale¿y nacisn¹æ [
2. Nale¿y nacisn¹æ [SETUP] aby wyœwietli³o siê menu konfiguracji
3. Nale¿y nacisn¹æ [S ] [T ] aby wybraæ “System”,“Playback”
4. Nale¿y nacisn¹æ [X] lub [ENTER] i [S] [T] aby wybraæ pozycjê,
Przewodnik szybkiej instalacji
Pod³aczenie do telewizora
Pocz¹tkowa instalacja
POWER ] w celu w³¹czenia nagrywarki
DVD.
na monitorze telewizora.
(odtwarzanie),”Record” (nagrywanie),”Audio”,”TV Tuner” z menu
ustawieñ.
Nale¿y wybraæ ”4:3 Letter Box” albo “4:3 Pan Scan” albo
szeroki “16:9 Wide screen” jaki pasuje do danego telewizora.
Wyjœcie dla Wideo (Video output) (tylko model LVW5001A/D & LVW-5005A)
S¹ 3 typy wyjœæ wideo dostêpnych na niniejszym urz¹dzeniu.
Nale¿¹ do nich wyjœcia S-Video, Component i Progressive
(jedynie model LVW-5001A/LVW- 5005A).
Nale¿y pod³¹czyæ prawid³owy kabel wideo od urz¹dzenia do
monitora oraz wybraæ prawid³owe wyjœcie video naciskaj¹c
przycisk [SETUP] w celu dokonania konfiguracji.
Dotyczy Odtwarzania (Playback):
Jêzyk: System --> Language (zob. na stronie 27)
Proporcje kszta³tu telewizora: Playback --> TV Aspect (zob. na
stronie 27)
Wyjœcie dla Video: System --> Video Output (zob. na stronie 27)
Wyjœcie dla Audio: Audio --> Digital Out (zob. na stronie 28)
Dotyczy nagrywania (Record):
Czas Systemowy: System --> Date / Time (zob. na stronie 27)
JakoϾ nagrywania: Record --> Quality (zob. na stronie 27)
Oznakowanie rozdzia³u: Record --> Chapter Mark (zob. na
stronie 27)
Sygna³ Telewizyjny: TV Tuner --> TV Signal (zob. na stronie 28)
5. Nale¿y nacisn¹æ [SETUP] aby zakoñczyæ ustawianie.
Wideo nie mo¿e byæ wyœwietlane, je¿eli wybrane
wyjœcie wideo ró¿ni siê od ³¹cza wyjœcia wideo.
Wyjœcie dla Wideo (Video output) (tylko model LVW5001B & LVW-5005B)
W tym urz¹dzeniu istniej¹ 2 typy wyjœæ dla wideo: S-Video, SCART.
Wyjœcie dla Audio
Niniejsze urz¹dzenie jest zdolne do wysy³ania zarüwno
sygna³u analogowego jak i cyfrowego.
W celu analogowego pod³¹czenia audio nale¿y doprowadziæ
kable RCA do lewego/prawego gniazdka wyjœciowego audio z
ty³u urz¹dzenia. Aby uzyskaæ najlepsze efekty dŸwiêkowe
nale¿y u¿yæ cyfrowy kabel optyczny, aby odprowadziæ
cyfrowy sygna³ audio do wzmacniacza z Dolby Digital® oraz
dekodera DTS®.
Ustawienia nagrywania
JakoϾ nagrywania
Nastawiæ tryb nagrywania. Wybraæ ¿¹dan¹ jakoœæ nagrania
“HQ, SP,EP,SLP” (zob. na stronie 27).
Oznakowanie rozdzia³u (Chapter mark)
Nale¿y automatycznie podzieliæ tytu³ (program) na rozdzia³y
wprowadzaj¹c oznaczenia rozdzia³üw z 2~15 minutowymi
odstêpami podczas nagrywania ( zob. na stronie 27).
32
Przewodnik szybkiej instalacji
Nagrywalne dyski (mo¿na nagrywaæ na nich)
Formaty dysków rozpoznawalnych
DVD+R/DVD+RW (LVW-5001/5005 model)
DVD-R/DVD-RW (LVW5005 model tylko)
CD-R/CD-RW (LVW-5005 model tylko)
(tygodniowo), --> “Daily” (codziennie).
Aby nastawiæ “Date”(Datê) -->“Month” (miesi¹c), ->“Day” (dzieñ).
Aby nastawiæ “Start time”(Czas Rozpoczêcia) --> “Hour”
(godzinê) -->“Minute” (minutê).
Aby nastawiæ “End Time”( Koniec Czasu) --> “Hour”
(godzinê) -->“Minute” (minutê).
Aby nastawiæ “Source” (•ród³o) -->TV -->AV1-Front ->AV2- Rear -->S-Video—>DV-Front.
Aby nastawiæ “Quality”(Jakoœæ) -->HQ -->SP -->EP -->SLP.
3. Po zakoñczeniu ustawiania wybraæ ikonê “EXIT” i
nacisn¹æ [ENTER] aby opuœciæ menu nagrywania z funkcj¹
programatora zegarowego (timer recording).
4. Nale¿y nacisn¹æ [
i zacz¹æ nagrywaæ z programatorem zegarowym.
WW
XX
W] [
X] aby wybraæ pozycjê i ustawiæ datê.
WW
XX
POWER ] w celu wy³¹czenia urz¹dzenia
POLISH
Nale¿y nacisn¹æ [ REW ] aby dokonaæ
szybkiego skanowania do ty³u.
Nale¿y nacisn¹æ ponownie aby przegraæ dysk do ty³u przy
2x, 4x, 8x, 16x.
Nale¿y nacisn¹æ [ NEXT ]aby przejœæ do
nastêpnego rozdzia³u /utworu.
Tryck upprepade gånger för att hoppa till nästa avsnitt under
uppspelning.
Nale¿y nacisn¹æ [ PREVIOUS ] aby powróciæ do
poprzedniego rozdzia³u.
Nale¿y naciskaæ kilka razy aby przskoczyæ do nastêpnego
rozdzia³u podczas odtwarzania.
Nale¿y nacisn¹æ [ PAUSE ] aby wstrzymaæ odtwarzanie.
Nale¿y nacisn¹æ [ STOP ] aby zatrzymaæ
odtwarzanie.
Nale¿y nacisn¹æ [Top Menu] aby menu dysków
pojawi³o siê na ekranie telewizora.
Nale¿y nacisn¹æ [Menu] aby menu rozdzia³ów
pojawi³o siê na ekranie telewizora.
Podczas nagrywania z funkcj¹ programatora zegarowego
mo¿na nacisn¹æ [ STOP ] aby zatrzymaæ nagrywanie.
Najnowsze dane na temat oprogramowania
Poniewa¿ oprogramowanie jest stale ulepszane w celu zwiêkszenia
stabilnoœci i kompatybilnoœci odtwarzacza, u¿ytkownik ma mo¿liwoœæ
jego zaktualizowania wchodz¹c na stronê internetow¹
http://www.liteonit.com.tw/liteweb/csd.htm
Wszystkie operacje zapisane s¹ w pliku PDF. Proszê postêpowaæ
krok po kroku zgodnie ze wskazüwkami w celu dokonania
aktualizacji oprogramowania.
Uwaga:
Nieprawid³owo wykonana aktualizacja mo¿e
spowodowaæ nieprawid³owoœci w funkcjonowaniu
urz¹dzenia.
33
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.