LITEON LVW-5001 User Manual [fr]

Table of contentsTable des Matières
Mise en Route
Accessoires ............................................................................1
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ............................... 2
Avertissements, Précautions et autres ...................................3
Informations sur le Disque ....................................................... 4
Commandes et Affichages
Télécommande 5
Connexions du panneau Avant................................................6
Fenêtre d’Affichage .................................................................6
Connexions du panneau Arrière .............................................. 7
Connexions
Connecter le câble de l’antenne et la télévision ....................... 8
Pour une meilleure image ......................................................... 9
Sortie S-Vidéo.............................................................9
Composant Sortie ........................................................ 9
Pour un meilleur son .............................................................. 10
Connexion à un amplificateur ou un Récepteur audio
stéréo ....................................................................... 10
Connexion à un appareil audio numérique ............... 10
SORTIE NUMERIQUE OPTIQUE ................................. 10
SORTIE NUMERIQUE COAXIALE .............................. 10
Configuration Rapide
Configuration initiale ............................................................... 11
Proportions ............................................................................. 11
Audio .................................................................................. 11
Réglage de chaînes TV
Recherche automatique de chaînes TV ................................ 12
Ajouter ou supprimer manuellement des chaînes TV ........... 12
Réglage précis manuel de chaînes TV ................................. 12
Changez de chaîne TV manuellement (suivant la TV) .......... 12
Firmware
Mise à Jour du Microprogramme ........................................... 18
Enregistrement Programmé
Réglage du programmateur ................................................... 19
Lecture
Lecture de Base ................................................................... 20
MARCHE, OUVRIR/FERMER, LECTURE, F.F., REW. . .. 2 0
SUIVANT, PRECEDENT ............................................. 20
PAUSE/STEP, ARRETER, AFFICHER .......................... 20
MENU SUPERIEUR, MENU ......................................... 20
Opération de Navigation ........................................................ 21
RALENTI, RECHERCHE ............................................. 21
REPETER A-B,SOUS-TITRE ...................................... 21
AUDIO, ANGLE ......................................................... 21
INFORMATION .......................................................... 21
Lecture de fichier JPEG/MP3 et CD Audio
Lecture de fichier JPEG ........................................................ 22
Lecture de fichier MP3 .......................................................... 22
Lecture de CD Audio ............................................................. 22
Diaporama ............................................................................. 22
Editer
Menu DVD et menu Editer ..................................................... 23
Nommer un titre .................................................................... 23
Protéger un titre .................................................................... 23
Remplacer un paramètre ...................................................... 23
Effacer un titre .................................................................... 23
Enregistrement
Avant d’enregistrer ............................................................... 13
Enregistrer des programmes de télévision ........................... 13
Ajouter de nouveaux enregistrements ................................. 14
Insérer un chapitre ................................................................ 14
Lecture avec le Menu DVD ................................................... 14
Enregistrer à partir d’un VCR or V8 / Hi8 / DV ...................... 15
La connexion du panneau avant et du panneau
arrière ....................................................................... 15
Enregistrer un DV ................................................................. 16
Utilisez "Guide Facile" pour enregistrer le signal DV ... 16
Enregistrer sur le disque CD-R/CD-RW ................................. 17
Créer un format de disque correct ........................... 17
Enregistrement VCD/SVCD ...................................... 17
Enregistrement d'un CD Audio .................................. 17
"Enregistrement en Une Touche" pour enregistrer le signal DV .. 18
Contrôle DV ........................................................................... 18
Accessoires
Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis.
1x Télécommande
2x Piles
1x Câble Audio/Vidéo
Guide Facile
Lecture ................................................................................. 24
Enregistrer sur DVD ( LVW-5001 & LVW-5005 ).................. 24
Enregistrer sur disque CD-R/CD-RW (LVW-5005 seulement) .. 25
Enregistrement de CD VCD/SVCD/Audio .............................. 25
Formater ................................................................................ 26
Finaliser ................................................................................. 26
Utilisation de GUI
Glossaire
Spécifications
Guide d’Installation Rapide
1x Câble RF
1
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
1) Lisez les instructions. Lisez toutes les instructions de
sécurité et d’utilisation avant d’utiliser le produit.
2) Conservez les instructions. Conservez les instructions de
sécurité et d’utilisation pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
3) Tenez compte de tous les avertissements. Respectez tous
les avertissements sur le produit et dans les instructions d’utilisation.
4) Suivez les instructions. Suivez toutes les instructions de
fonctionnement et d’utilisation.
5) Nettoyage – Débranchez ce produit de la prise murale avant
de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
6) Accessoires – N’utilisez pas d’accessoires non
recommandés par le fabricant du produit car ils pourraient s’avérer dangereux.
7) Eau et Humidité – N’utilisez pas cet appareil à proximité de
l’eau, par exemple près d’une baignoire, bassine, évier ou bac à lessive, dans une cave humide ou près d’une piscine, etc.
8) Accessoires – Ne placez pas ce produit sur un chariot,
socle, trépied, support ou table instable. L’appareil pourrait tomber, risquerait de blesser gravement un enfant ou un adulte, et pourrait être sérieusement endommagé. Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec le produit. Tout montage du produit doit être fait conformément aux instructions du fabricant, en utilisant les accessoires de montage recommandés par le fabricant.
9) CHARIOT – Une combinaison du produit et d’un chariot doit
être déplacée avec précaution. Des arrêts rapides, une force excessive, et une surface accidentée pourrait entraîner la chute de l’appareil et du chariot.
10) Ventilation – Les fentes et ouvertures situées dans le boîtier
permettent la ventilation, assurent un fonctionnement fiable du produit, et l’empêche de surchauffer. Ne bouchez pas ou ne couvrez pas ces ouvertures. N’obstruez jamais les ouvertures en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou autre surface similaire. Ne placez pas ce produit dans une installation intégrée telle qu’une bibliothèque ou un bâti à moins qu’une ventilation adéquate ne soit fournie ou que les instructions du fabricant ne soit respectées.
11) Sources d’Alimentation – Ce produit doit être utilisé
uniquement à partir du type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type de source d’alimentation de votre maison, demandez l’avis de votre revendeur ou de votre compagnie d’électricité. Pour les produits destinés à fonctionner sur l’énergie d’une batterie, ou autres sources, reportez-vous aux instructions d’utilisation.
12) EMPLACEMENT – L’appareil doit être installé dans un
endroit stable.
13) PÉRIODE DE NON UTILISATION – Le cordon d’alimentation
de l’appareil doit être débranché de la prise de courant quand le produit n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14) Mise à la masse ou Polarisation
• Si ce produit est équipé d’une prise de courant alternatif polarisé (une prise ayant une broche plus large que l’autre), elle s’adaptera à la prise que dans un seul sens. Ceci est une caractéristique de sécurité. Si vous n’arrivez pas à insérer la prise dans la prise de courant, essayez d’inverser le sens de la prise. Si la prise ne s’adaptait pas, contactez votre électricien pour faire remplacer la prise obsolète. Ne supprimez la protection de la prise polarisée.
• Si ce produit est équipé d’une prise de type trois conducteurs avec mise à la terre, une prise équipée d’une troisième broche (la terre), elle ne pourra s’adapter dans une prise de courant avec mise à la terre. Ceci est une caractéristique de sécurité. Si vous n’arrivez pas à insérer la prise dans la prise, contactez votre électricien pour faire remplacer la prise obsolète. Ne supprimez la protection de mise à la terre.
15) Protection du Cordon d’Alimentation – Les cordons
d’alimentation doivent être disposés de telle sorte qu’ils ne puissent pas être piétinés ou pincés par des éléments placés sur ou contre eux, faites particulièrement attention aux cordons au niveau des prises, boîtes de dérivation, et le point où ils sortent du produit.
16) Mise à la Terre de l’Antenne Extérieure – si une antenne
extérieure ou un système câblé est connecté au produit, vérifiez que l’antenne ou le câble est mis à la terre afin d’offrir
une protection contre les surtensions et l’accumulation d’électricité statique. L’Article 810 du Code Electrique National, ANSI/NFPA 70, fournit les informations concernant une mise à la terre correcte du mât et de la structure portante, la mise à la terre du câblage à une unité de décharge d’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion des électrodes de mise à la terre, et les exigences pour l’électrode de mise à la terre.
17) Foudre – Comme protection supplémentaire pour ce produit
pendant les orages, ou quand il est laissé sans surveillance ou qu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne ou le système câblé. Ceci protégera le produit contre des dommages éventuels dûs à la foudre ou aux surtensions.
18) Lignes Haute Tension – Une antenne extérieure ne doit pas être
placée à proximité de lignes de courant aériennes, d’éclairages électriques ou de circuits d’alimentation, ou dans un endroit où elle risquerait d’entrer en contact avec de telles lignes électriques ou circuits. Quand vous installez une antenne extérieure, faites très attention à ne pas toucher de telles lignes ou circuits électriques ; tout contact avec celles-ci pourrait être fatal.
19) Surcharge – Ne surchargez pas les prises murales, les
rallonges ou prises multiples Cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
20) Objets et Liquides - N'introduisez jamais d'objets d'aucune
sorte dans ce produit à travers les ouvertures ; ils pourraient toucher des points comportant un voltage dangereux ou court-circuiter des pièces, entraînant un incendie ou une électrocution. Aucun produit ne doit être utilisé sur ou à côté de ce produit.
21) Réparation – N’essayez pas de réparer vous-même ce produit.
Le fait d’ouvrir ou de retirer les caches peut vous exposer à un voltage dangereux et autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
22) Dommages Nécessitant des Réparations – Débranchez ce
produit de la prise murale et faites appel à un personnel qualifié dans les conditions suivantes :
• Lorsque le fil d’alimentation ou la prise sont endommagés,
• Si un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés à l’intérieur du produit,
• Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau,
• Si le produit ne fonctionne pas correctement quand vous suivez les instructions d’utilisation. Ajustez uniquement les contrôles qui sont traités dans les instructions d’utilisation. Un mauvais réglage des autres commandes pourrait endommager l’appareil et nécessite souvent l’intervention coûteuse d’un technicien qualifié pour rétablir le produit à son fonctionnement normal,
• Si le produit est tombé ou s’il est endommagé de toute autre manière,
• Quand le produit présente une baisse évidente de perfor­mances. Ceci indique qu’il est temps de le faire réparer.
23) Pièces de rechange – Quand des pièces de rechange sont
nécessaires, assurez-vous que le technicien de réparation utilise des pièces de rechanges spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que celles des pièces d’origine. Toute substitution non autorisée pourrait entraîner un incendie, un choc électrique ou autres dangers.
24) Vérification de Sécurité – Après tout entretien ou réparation
sur ce produit, demandez à un technicien autorisé de procéder à des vérifications de sécurité pour vérifier que le produit est en bon état de marche.
25) Montage mural ou au plafond – Montez le produit à un mur ou
au plafond uniquement tel que recommandé par le fabricant.
26) Chaleur – Placez ce produit loin de sources de chaleur, telle que
les radiateurs, appareils de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
27) PRÉCAUTIONS d’utilisation des piles – Pour éviter toute
fuite de la pile pouvant entraîner des blessures corporelles ou risquerait d’endommager l’appareil.
• Installez toutes les piles correctement, avec + et – alignés comme indiqué sur l’appareil.
• Ne mélangez pas les piles (usagées/neuves, charbon/alcaline, etc.).
• Retirez les piles quand l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
2
Warnings, cautions and others
Warnings, cautions and others
PRÉCAUTION !
POUR DIMINUER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DE CET PPAREIL. AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. FAITES APPEL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
L’éclaire avec un symbole en pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de “voltage dangereux” non isolé dans le boîtier du produit pouvant être d’une magnitude suffisante pour constituer un risque
d’électrocution sur des personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de consignes importantes d’utilisation et de mainte­nance (entretien) dans la documentation
accompagnant l’appareil.
PRÉCAUTION!
CE PRODUIT UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE CONTRÔLES OU RÉGLAGES OU PERFOR­MANCES DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT VOUS EXPOSER À DES RADIA­TIONS DANGEREUSES. N’OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET NE RÉPAREZ PAS VOUS-MÊME. CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
AVERTISSEMENT:
POUR DIMINUER LE RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU D'ENDOMMAGER LE PRODUIT, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À L'HUMIDITÉ ET ASSUREZ VOUS QUE TOUT OBJET REMPLI DE LIQUIDE TEL QUE DES VASES, EST PLACÉ À L'ÉCART DE L'APPAREIL.
Précaution! –– Bouton MARCHE button
Débranchez la prise principale pour éteindre complètement. Le bouton de MARCHE , quelle que soit sa position, ne déconnecte pas la ligne principale. L'alimentation peut être commandée à partir de la télécommande.
EXIGENCES POUR LES PRODUITS AVEC SORTIE À
BALAYAGE PROGRESSIF 525P
"LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE LES TÉLÉVISIONS À HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOUTES COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET PEUVENT ENTRAÎNER L'AFFICHAGE D'ARTEFACTS DANS L'IMAGE. DANS LE CAS DE PROBLÈMES D'IMAGES À BALAYAGE PROGRESSIF 525, IL EST RECOMMANDÉ QUE L'UTILISATEUR PERMUTE LA CONNEXION SUR LA SORTIE EN " DÉFINITION STANDARD ". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE POSTE DE TV AVEC CE MODÈLE DE LECTEUR DVD 525P, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE DE SERVICE CLIENTÈLE. "
CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AUX U.S.A. Précautions!
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils digitaux de Classe B, conformément à l’article 15 du Règlement de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles en installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut radier des énergies de fréquence radio, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. S’il s’avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux réceptions de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Eloignez le matériel du récepteur.
• Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui ou le récepteur est connecté.
• Consultez votre revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV.
IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER
1) PRODUIT LASER DE CLASSE 1
2) DANGER : Radiation laser visible quand l’appareil est ouvert et que l’interrupteur de fermeture ne fonctionne pas ou est défectueux. Éviter toute exposition directe au faisceau.
3) PRÉCAUTIONS : N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Aucune pièce se trouvant à l’intérieur n’est réparable par l’utilisateur, pour toute réparation faites appel à un personnel qualifié.
Précaution!
• Les disques CD-R/RW enregistrés sur un ordinateur personnel ou un enregistreur de CD peuvent ne pas être lisibles si le disque est endommagé ou sale, ou s’il y a de la saleté ou de la condensation sur la lentille du lecteur.
• Les disques CD-R/RW non finalisés peuvent être lus, mais toutes les informations de temps (temps de lecture, etc.) ne seront pas affichées.
• Les disques DVD-RW gravés au format VR • DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, CD-ROM, PHOTO CD,
• Vérifiez les lois sur le copyright dans votre pays avant d’enregistrer à partir de disques DVD VIDEO, SVCD, CD Vidéo, CD Audio, MP3 et JPEG. L’enregistrement de matériel protégé par copyright peut enfreindre les lois de copyright
Notices Légales Concernant les Droits de Propriété de Macrovision
"Brevet U.S. N°. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907, 093; et 6,516,132."
"Ce produit incorpore la technologie de protection par copyright qui est protégée par les brevets U.S. et autres droits de propriété intellectuels. L'utilisation de cette technologie de protection par copyright doit être autorisée par Macrovision, et est destinée à des utilisations domestiques et autres visionnements limités à moins qu'autorisé différemment par Macrovision. Toute ingénierie inverse ou démontage sont interdits. "
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.Les symboles " Dolby " et double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
3
Disc information
Disc information

Types de Disques Lisibles


Types de Disques Enregistrables

Remarques:
Les Logos DVD-Video/DVD+RW/DVD+R/DVD-R/DVD-RW sont les marques commerciales de leurs compagnies respectives. Utilisez des disques avec les logos ci-dessus et conformes aux spécifications. L’appareil ne peut pas lire correctement les autres disques. N’utilisez pas de disques à forme irrégulière (ex. en forme de coeur), car ils peuvent endommager l’appareil. Il est possible de lire des CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW et en tous les cas en fonction du type de disque ou de la condition de l’enregistrement.

Système Vidéo (NTSC & PAL)

Ce Graveur de DVD prend en charge à la fois le système NTSC & PAL.

Proportions

4:3 (Boîte à Lettres) Standard
4:3 Pan&Scan
Types de Disques Illisibles
L’appareil ne lit pas les disques énumérés ci-dessous. Si vous essayez de lire ces disques, un bruit peut être généré, ce qui risque d’endommager les haut-parleurs.
1) Disques non finalisés provenant d'un autre Graveur de DVD.
2) DVD-ROM, DVD AUDIO, CD-ROM, CD PHOTO, SACD

Code de Région de DVD Vidéo

Cet appareil peut lire des disques DVD VIDEO et le code de région est imprimé au dos de l’appareil.
Exemples de disques DVD-VIDEO lisibles:
Notes:

Système Audio

Dolby Digital Linear PCM
DTS (Digital Theater Systems)
16:9 (Grand-Ecran)

Autres

Audio: Apparaît au début d’une scène enregistrée
avec plusieurs langues.
Sous-titre: Apparaît au début d’une scène enregistrée
avec plusieurs langues de sous-titres.
Angle: Apparaît au début d’une scène enregistrée
sous plusieurs angles.

Technologie All Write (Modèle LVW-5005 seulement)

La technologie "ALL WRITE" facilite l'enregistrement sur la plupart des disques enregistrables. (que ce soient les disques DVD+RW,DVD+R, ou DVD-RW, DVD-R ou CD-RW, CD-R)
4
Controls and displays
Contrôles et Affichages
Remote Control Télécommande
The Remote Control
1) Bouton Ouvrir/Fermer ( OPEN/CLOSE) ....... Voir Page 11
2) Bouton CH (Channel) ......................... Voir Page 11
3) Bouton d’Affichage (DISPLAY) ...................... Voir Page 11
4) Bouton de Configuration (SETUP) .................. Voir Page 10
5) Bouton du menu supérieur ............................. Voir Page 11
6) Bouton de Guide facile ( Guider) ............... Voir Page 11
7) Bouton Pause/Step ( PAUSE/STEP) .......... Voir Page 11
8) Bouton Lecture ( PLAY) ............................. Voir Page 11
9) Bouton F.F./REW. ( F.F/ REW.) ........... Voir Page 11
10) Boutons Source (SOURCE) ........................... Voir Page 10
11) Bouton Enregistrer (RECORD) ........................ Voir Page 10
12) Bouton de MARCHE ( POWER) .................. Voir Page 14
13) Bouton Numéroté (1~9,0) ............................... Voir Page 12,14
14) Bouton de Menu (MENU) ................................ Voir Page 12
Pour installer les piles
y Ouvrez le compartiment des piles et
insérez les piles. Vérifiez que la polarité (+ et -) correspond aux marques à l’intérieur de la télécommande.
y N’utilisez pas de piles de type rechargeable.
Capteur distant
Le capteur distant a une portée d’environ 5m et fonctionne mieux quand il est dirigé directmeent vers l’appareil. (à des angles allant jusqu’à 30° par rapport à l’avant de l’appareil)
15) Curseur (STWX),
Bouton Entée (ENTER) .................................... Voir Page 12
16) Bouton de Navigation ( NAVI) .................. Voir Page 12
17 ) Bouton SUIVANT/PRECEDENT
( NEXT/ PREVIOUS) ........................ Voir Page 11
18) Bouton Arrêter ( STOP) ............................. Voir Page 11
19) Bouton Editer (EDIT) ....................................... Voir Page 12
20) Bouton de Minuterie (TIMER) .......................... Voir Page 12
5
Controls and displays
Commandes et Affichages
Connexions du Panneau Avant
Noms des pièces et commandes
1) MARCHE / ARRÊT
Allume et éteint le graveur.
2) TIROIR DU DISQUE
Pour accepter un disque.
3) AFFICHAGE
Les indicateurs d’opérations sont affichés ici.
4) OUVRIR/FERMER
Ouvre ou ferme le tiroir du disque.
(Modèle LVW-5001& LVW-5005)
6) ENREGISTRER
Démarre l’enregistrement.
7) LECTURE
Lit un disque.
8) PAUSE
Interrompe l’enregistrement ou la lecture d’un disque.
9) STOP
Arrêter de lire ou d'enregistrer un disque.
5) SOURCE
Sélectionne l’équipement connecté aux entrées de ligne.
10) Prise DV-LINK (IEEE-1394)
Connecter le caméscope vidéo numérique avec cette prise DV.
11) Prises LINE IN (VIDEO/AUDIO G/D)
Connecte l’entrée de l’équipement externe.
Fenêtre d’Affichage
(Modèle LVW-5001 seulement) (Modèle LVW-5005 seulement)
Fonction de la fenêtre d’affichage
1) Indicateurs de Lecture
2) Indicateurs DVD
3) Indicateurs SVCD
4) Indicateurs VCD
5) Indicateurs CD
6) Indicateurs MP3
7) Indicateurs JPEG
8) Indicateurs DVD+RW
9) Indicateurs DVD+R
10) Indicateurs d’Enregistrement
11) Indicateurs de Pause
12) Fenêtre d’informations multiples
13) Mode d’enregistrement programmé
Fonction de la fenêtre d’affichage
1) Indicateurs de Lecture
2) Indicateurs DVD
3) Indicateurs SVCD
4) Indicateurs VCD
5) Indicateurs CD
6) Indicateurs MP3
7) Indicateurs JPEG
8) Indicateurs DVD+RW/DVD-RW/CD-RW
9) Indicateurs DVD+R/DVD-R/CD-R
10) Indicateurs d’Enregistrement
11) Indicateurs de Pause
12) Fenêtre d’informations multiples
13) Mode d’enregistrement programmé
6
Controls and Displays
Commandes et Affichages
Connexions du panneau Arrière
Nom des pièces
1) Prises VHF/UHF IN/OUT
Entrée et sortie de câbles d'antenne.
2) Prise LINE IN-1 (S-VIDEO)
Entrée de signal S-Vidéo.
3) Prises LINE IN-1 (VIDEO/AUDIO G/D)
Entrée de signal composite.
4) Prises COMPONENT VIDEO OUTPUT (Y/Pb/Pr)
Sortie de signal composant.
(Modèle LVW-5001A/D & LVW-5005A/D seulement)
5) Prises LINE OUT (VIDEO/AUDIO G/D)
Entrée de signal composite.
6) Prise LINE OUT (S-VIDEO)
Sortie de signal S-Vidéo.
7) Prise DIGITAL OUT (COAXIALE)
Connecte un amplificateur ou récepteur équipé d’une prise d’entrée numérique.
8) Prise DIGITAL OUT (OPTIQUE)
Connecte un amplificateur ou un récepteur équipé d’une prise d’entrée numérique.
9) Terminal AC IN
Connecte le cordon d’alimentation.
Connexions du panneau arrière (Modèle LVW-5001B & LVW-5005B Europe seulement)
1) Prises VHF/UHF IN/OUT
Entrée et sortie de câbles d'antenne.
2) Prise SCART IN
Entrée de signal composite.
3) Prise SCART OUT
Sortie de signal composite.
4) Prise LINE OUT (S-VIDEO)
Entrée de signal S-Vidéo.
5) Prises LINE OUT (VIDEO/AUDIO G/D)
Entrée de signal composite.
6) Prise DIGITAL OUT (COAXIALE)
Connecte un amplificateur ou un récepteur équipé d’une prise d’entrée numérique.
7) Prise DIGITAL OUT (OPTIQUE)
Connecte un amplificateur ou un récepteur équipé d’une prise d’entrée numérique.
8) Terminal AC IN
Connecte le cordon d’alimentation.
7
Connecting up
Connexions
Avant d’effectuer les connexions
1) Ne connectez pas le cordon d’alimentation CA tant que les autres connexions n’ont pas été effectuées.
2) Connectez VIDEO OUT de l’appareil directement à l’entrée vidéo de votre TV. Le fait de connecter VIDEO OUT de l’appareil à une TV via un VCR peut engendrer un problème de moniteur lors de la lecture d’un disque protégé contre la copie. Vous pouvez aussi avoir un problème de moniteur lorsque vous connectez l’appareil à un système TV/Vidéo intégré.
Connecter Le câble d’antenne et la Télévision
Avant d’utiliser l’appareil, suivez les étapes pour connecter l’appareil au câble d’antenne et à la TV.
Modèle LVW-5001A/D & LVW-5005A/D seulement
Connecter à une TV avec des prises COMPOSITE
Vous pouvez utiliser les prises COMPOSITE OUT pour connecter l’appareil à la TV.
Modèle LVW-5001B & LVW-5005B Europe seulement
Connecter à une TV avec une prise SCART
Vous pouvez utiliser la prise SCART OUT pour connecter l’appareil à votre TV. (Pour l’Europe Seulement)
Remarques:
Connectez l’appareil directement à votre télévision. Ne placez pas l’appareil sur vos amplificateurs ou vos équipements qui peuvent chauffer. La chaleur peut endommager l’appareil.
8
For better picture (LVW-5001A/D and LVW-5005A/D model only)
Pour une Meilleure Image (Modèle LVW-5001A/D et LVW-5005A/D seulement)
Il y a deux types de connexions, S-Vidéo et vidéo composant.
1. Sortie S-Vidéo
Connecter à une TV avec une prise S-Video
Vous pouvez utiliser la sortie S-Video à la place des prises de sortie vidéo standard pour connecter ce lecteur à la TV.
Remarques:
Quand vous utilisez la prise de sortie S-Video, ne connectez pas les autres prises VIDEO OUT à l’appareil. Paramétrez la sortie vidéo correcte depuis l’appareil en appuyant sur le bouton “SETUP” sur la télécommande pour paramétrer (Voir page 27)
2. Sortie Composant
Connecter à une TV avec des prises composant
Vous pouvez apprécier de visualiser la couleur en haute qualité en utilisant la sortie vidéo composant à la place des prises de sortie vidéo standard pour connecter ce lecteur à votre TV.
Remarques:
Quand vous utilisez la prise de sortie Composant, ne connectez pas d’autres prises VIDEO OUT sur l’appareil. Paramétrez la sortie vidéo correcte à partir de l’appareil en appuyant sur le bouton “SETUP” sur la télécommande pour paramétrer (Voir page 27)
9
For better sound
Pour un Meilleur Son
Il y a deux types de connexions, analogique et numérique.
Connexion à un amplificateur ou un Récepteur audio stéréo
Utilisez le cordon audio fourni pour connecter la AUDIO OUT sur le lecteur à l’entrée audio sur l’amplificateur ou le récepteur stéréo.
Connexion à un appareil audio numérique
Connecter un amplificateur avec décodeurs Dolby Digital et DTS pour apprécier le son de contour.
SORTIE NUMERIQUE OPTIQUE
Utilisez un câble à fibres optiques (non fourni) pour connecter la sortie DIGITAL OUT OPTICAL (sortie numérique optique) sur le lecteur à l’entrée numérique optique sur un amplificateur ou un récepteur AV. (Voir page 28 pour activater la sortie numérique audio)
SORTIE NUMERIQUE COAXIALE
Utilisez un câble coaxial (option) pour connecter la prise DIGITAL OUT COAXIAL (sortie numérique coaxiale) sur le lecteur à l'entrée numérique coaxiale sur un amplificateur AV ou un récepteur. (voir page 28 pour activater la sortie numérique audio)
10
Loading...
+ 23 hidden pages