Listo RCL160-55B1 User Manual

Notice d’utilisation
Réfrigérateur combiné
User guide
Refrigerator-freezer
Instrucciones de uso
Frigoríco Combi
Bedienungsanleitung
Kühl- und Gefrierkombination
Koel-vriescombinatie
RCL 160-55b1
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (voir annexe)
DESCRIPTION DE L’APPAREIL 4
FICHE PRODUIT 5
DÉBALLAGE 6
AvAnt lA première utilisAtion 6
INSTALLATION 7
lieu dinstAllAtion 7 ClAsse ClimAtique 7 ventilAtion suffisAnte 8 mise à niveAu 8
inversion du sens douverture des portes 9
UTILISATION 12
mise en route 12 réglAge de lA tempérAture 12 indiCAteur de tempérAture 13 Zone lA plus froide du réfrigérAteur 14 stoCkAge des denrées dAns le CompArtiment réfrigérAteur 14 stoCkAge des denrées dAns le CompArtiment CongélAteur 16 CongélAtion des produits frAis 17
fAbriCAtion des glAçons 17 Conseils pour éConomiser de lénergie 18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 18
dégivrAge 18 nettoyAge 19
GUIDE DE DÉPANNAGE 20
remédier à un dysfonCtionnement 20 en CAs dAbsenCe prolongée ou de non-utilisAtion 22 en CAs de Coupure de CourAnt 22 éClAirAge intérieur 22 bruits dus Au fonCtionnement 22
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
FICHE PRODUIT
Mesures eectuées conformément au règlement UE n° 1060/2010 de la Commission européenne et à la norme EN 62552:2013.
1
2
3
4
5
6
1. Bandeau de commande de la température dans le plafond du compartiment (thermostat)
2. Clayettes du compartiment
réfrigérateur
3. Couvercle du bac à fruits et légumes
7
4. Bac à fruits et légumes
5. Tiroirs de congélation
6. Pieds avant réglables en hauteur
7. Balconnets de porte
8. Balconnet porte-bouteilles
Désignation Valeur Unité
Marque Listo Identication du modèle RCL160-55b1 Code produit 8007898 Classe de protection électrique I Alimentation 220-240 V~ 50 Hz Courant assigné 0,58 A Type/Puissance d’ampoule LED/1 W max. Fluide frigorigène/Masse R600a/46 g
8
Catégorie de l’appareil de réfrigération ménager 7 (réfrigérateur-congélateur) Classe d’ecacité énergétique A+ Consommation d’électricité 0,65 kWh/24 h Consommation d’énergie de 238 kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu pour
24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil.
Volume brut total 228 litres Volume utile (net) total 227 litres Volume utile (net) du compartiment réfrigérateur 153 litres Mode de dégivrage du compartiment réfrigérateur Automatique Volume utile (net) du compartiment congélateur 74 litres Mode de dégivrage du compartiment congélateur Manuel Nombre d’étoiles*
Le nombre d’étoiles correspond à la température de stockage des denrées alimentaires : 0 (sans étoile) = 0 °C/1 = -6 °C/2 = -12 °C/3 = -18 °C/4 = -18 °C minimum (capacité à congeler les aliments)
Autonomie (temps de montée en température) 24,7 heures Pouvoir de congélation (capacité de congélation) 3,5 kg/24 h Classes climatiques : N/ST
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +38 °C. SN = +10 °C à +32 °C / N = +16 °C à +32 °C / ST = +16 °C à +38 °C / T = +16 °C à +43 °C. Diérents facteurs, tels que l’emplacement de l’appareil, la température ambiante et la fréquence d’ouverture des portes, peuvent inuer sur les températures internes. Le réglage du thermostat peut être modié pour compenser ces facteurs.
4
V.4.0
4
5 V.4.0
Désignation Valeur Unité
Émissions acoustiques dans l’air 40 dB(A) Type de réfrigérateur Pose libre Dimensions hors-tout (H x L x P)* 1 593 x 540 x
550
Poids net 48 kg
* L = Largeur / H = Hauteur / P = Profondeur
DÉBALLAGE
Ôtez l’emballage de transport.
Vériez que l’appareil n’a pas été abîmé pendant le transport. Vous ne devez en aucun cas
brancher un appareil endommagé ! Si l’appareil est endommagé, veuillez contacter votre
revendeur.
Retirez toutes les bandes adhésives et tous les matériaux d’emballage situés à l’intérieur
et à l’extérieur de l’appareil. Sortez les accessoires (bac à glaçons, support à œufs…) éventuellement fournis avec l’appareil.
mm
INSTALLATION
lieu dinstAllAtion
Placez votre réfrigérateur-congélateur sur une surface stable et plane. Une fois rempli, votre appareil sera lourd : il doit donc être placé sur un sol solide et résistant.
L’appareil doit être installé dans une pièce sèche et bien aérée, à température ambiante. Veillez à laisser un espace d’au moins 10 cm autour de l’appareil.
L’appareil ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie.
L’appareil ne doit pas être installé à côté d’un radiateur, d’une cuisinière ou de toute autre source de chaleur.
La température ambiante inue sur la consommation d'énergie et l’ecacité de l’appareil.
L’appareil doit être installé de façon à ce que la prise de courant reste accessible.
Après installation, vériez que l’appareil n’est pas posé sur son cordon d’alimentation électrique.
Avant de brancher l’appareil sur la prise secteur pour la première fois, veuillez le laisser reposer pendant deux heures s’il a été transporté en position verticale ou
24 heures s’il a été transporté en position horizontale, an de permettre au gaz
réfrigérant de redescendre dans le compresseur. Le non-respect de ce délai pourrait endommager le compresseur.
AvAnt lA première utilisAtion
Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les accessoires éventuellement fournis avec de l’eau tiède et un peu de vinaigre blanc. N’utilisez pas de savon ou de détergent, car l’odeur peut persister. Après le nettoyage, séchez complètement l’appareil.
Vous pouvez utiliser du l’appareil.
Pour le nettoyage de l’appareil, vous devez toujours le débrancher, retirer les fusibles ou couper le disjoncteur.
V.4.0
white spirit
pour enlever les restes d’adhésif à l’extérieur de
6
ClAsse ClimAtique
Installez l’appareil dans un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique pour laquelle il a été conçu (voir tableau ci-dessous).
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique située à l’extérieur de l’appareil. Le tableau ci-dessous indique la température ambiante adéquate pour chaque classe climatique :
Classe climatique Température ambiante
SN de +10 à +32 °C
N de +16 à +32 °C
ST de +16 à +38 °C
T de +16 à +43 °C
Votre appareil est classé « N/ST ». Une température ambiante inférieure ou supérieure
auxvaleursindiquéespeutinuersurlesperformancesdevotreappareiletentraînerun
risque de péremption des denrées alimentaires.
7 V.4.0
ventilAtion suffisAnte
Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil, veillez à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil. Laissez un espace libre d’au moins 30 cm au-dessus de l’appareil, 5 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté (voir illustration ci-dessous). Veillez également à laisser un espace susant pour permettre l’ouverture des portes (voir illustration ci-dessous).
Larg.
Prof.
Haut.
Larg. Haut. Prof. a B C E f
540 mm 1 593 mm 550 mm 910 mm 1 055 mm 135° 50 mm 100 mm
mise à niveAu
Pour fonctionner sans vibrations, l’appareil doit être mis à niveau. Pour cela, ajustez les deux pieds avant réglables an de l’équilibrer correctement.
inversion du sens douverture des portes
Vous pouvez modier le sens d’ouverture des portes de votre réfrigérateur combiné si
nécessaire.
Pour procéder à cette modication, retirez tous les balconnets de porte, puis suivez les
étapes indiquées ci-dessous.
Munissez-vous d’une clé de 8 ainsi que d’un tournevis cruciforme et d’un tournevis plat.
Deux personnes sont nécessaires pour eectuer cette opération. Vous pouvez contacter
un professionnel qualié si besoin.
ATTENTION : débranchez l’appareil de la prise de courant lorsque vous procédez à l’inversion du sens d’ouverture des portes.
1. Retirez le cache de la charnière supérieure. Tout en maintenant la porte du compartiment réfrigérateur plaquée contre l’appareil, dévissez les trois vis qui xent la charnière supérieure à la porte et ôtez la charnière.
Cache-charnière
Vis
Charnière supérieure
2. Retirez la porte du compartiment réfrigérateur avec précaution et posez-la sur une surface lisse pour éviter les rayures.
3. Dévissez les deux vis qui maintiennent la charnière centrale et enlevez la charnière.
V.4.0
Réglage
Porte compartiment réfrigérateur
Charnière centrale
Vis
4. Retirez la porte du compartiment congélateur.
5. Dévissez les deux vis qui maintiennent la charnière inférieure sur le côté droit du réfrigérateur et enlevez la charnière inférieure.
Charnière inférieure
Vis
8
9 V.4.0
6. Dévissez la rondelle et le boulon qui maintiennent l’axe dans le trou à droite de la charnière inférieure, puis enlevez l’axe.
Axe de butée
7. Insérez l’axe dans le trou à gauche de la charnière inférieure, puis xez-le à l’aide du boulon
et de la rondelle.
Axe de butée
13. Installez la charnière centrale sur le côté gauche à l’aide des deux vis précédemment
enlevées.
Porte compartiment congélateur
Charnière centrale
Axe de porte
Vis
14. Prenez la butée gauche dans le sac contenant les accessoires et installez-la sur le côté inférieur gauche de la porte du réfrigérateur.
Porte réfrigérateur
8. Montez la charnière inférieure sur le côté gauche du réfrigérateur.
9. Dévissez la vis qui maintient la butée de porte sur le côté inférieur droit de la porte du congélateur, puis enlevez la butée de porte et installez-la sur le côté inférieur gauche.
Porte réfrigérateur
Butée de porte
10. Installez la porte du congélateur.
11. Déplacez l’axe de porte de la partie supérieure droite de la porte du congélateur à la partie supérieure gauche de la porte du congélateur. Déplacez le cache-trou gauche vers la partie
droite.
Cache-trou
Axe de porte
12. Enlevez les cache-trou des emplacements des vis de la charnière centrale sur le côté gauche du réfrigérateur, puis installez-les sur les emplacements des vis sur le côté droit
du réfrigérateur.
Cache-trou de vis
Butée de porte gauche
15. Installez la porte du compartiment réfrigérateur.
16. Déplacez l’axe de porte depuis la partie supérieure droite de la porte du réfrigérateur vers la partie supérieure gauche de la porte du compartiment réfrigérateur. Déplacez le cache­trou gauche vers la partie droite.
17. Dévissez la vis qui maintient le cache-trou de l’emplacement pour la vis de la charnière centrale dans la partie supérieure gauche du réfrigérateur, enlevez le cache et la vis qui maintient le cache sur la partie supérieure droite du réfrigérateur.
Vis
Cache-trou de vis de charnière
18. Fixez la charnière supérieure à la partie supérieure gauche du réfrigérateur à l’aide des trois vis que vous avez dévissées. Avant de serrer les vis de la charnière, vériez que le haut de la porte est bien aligné avec le réfrigérateur et que le joint élastique est bien étanche.
19. Installez le cache-charnière sur la charnière du côté supérieur gauche du réfrigérateur.
Cache-charnière
Vis
Charnière supérieure
V.4.0
10
11 V.4.0
2 4 5 6 8
°C
UTILISATION
mise en route
Avant de brancher l’appareil sur la prise secteur pour la première fois, veuillez le laisser reposer pendant deux heures s’il a été transporté en position verticale ou 24 heures s’il a été transporté en position horizontale, an de permettre au gaz réfrigérant de redescendre dans le compresseur. Le non-respect de ce délai pourrait endommager le compresseur.
Branchez l’appareil sur une prise secteur reliée à la terre. L’appareil ne dispose pas de bouton marche/arrêt. Pour éteindre l’appareil, vous devez le débrancher de la prise secteur.
Lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte, l’éclairage intérieur s’allume.
Après avoir branché l’appareil, nous vous conseillons de le laisser fonctionner à vide
pendant une à deux heures (en fonction de la température ambiante), an qu’il refroidisse susamment avant d’y stocker des aliments.
La température à l’intérieur de l’appareil dépend de plusieurs facteurs tels que la température ambiante, la quantité de denrées stockées, la fréquence d’ouverture des portes, etc.
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
indiCAteur de tempérAture
Pour vous aider à bien régler votre appareil, le réfrigérateur est équipé d’un indicateur de température (situé dans la zone la plus froide et signalé par le pictogramme ci-contre).
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur, et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que la mention « OK » apparaisse dans l’indicateur de température.
réglAge de lA tempérAture
La température du réfrigérateur se règle au niveau du bandeau de commande qui se trouve dans le compartiment réfrigérateur. Le compartiment congélateur est réglé par défaut sur la température -18 °C et sa température n’est pas réglable.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton « réglages » à droite du bandeau pour choisir une température comprise entre 2 °C et 8 °C. La température choisie s’illumine sur le bandeau. Pour une utilisation normale et quotidienne, nous vous recommandons de régler la température sur +4 °C.
2. Super réfrigération/congélation : Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver la fonction de « super réfrigération/congélation ». Le voyant lumineux de la touche est allumé lorsque la fonction est activée. Cette fonction vous permet d’éviter que l’ajout d’une grande quantité d’aliments (au retour des courses, par exemple) ne fasse chuter la température intérieure de l’appareil. Dans ce cas de gure, vous devez penser à activer la fonction une dizaine d’heures à l’avance an que les compartiments réfrigérateur et congélateur
soient bien refroidis lorsque vous rangerez les aliments.
• La che produit de l’appareil vous indique sa capacité de congélation (nombre de kilos de nourriture que vous pouvez congeler en 24 heures).
• Si vous ne désactivez pas la fonction « super réfrigération/congélation », celle-ci s’arrête automatiquement après 26 heures de fonctionnement. La température revient alors au réglage précédemment sélectionné. Remarque : si le voyant lumineux 2, 5 ou 8 clignote, cela signie que le réfrigérateur est en panne. Veuillez contacter le service après-vente pour un dépannage dans les plus brefs délais.
Réglage incorrect
Réglage correct
Si « OK » n’apparaît pas, la température moyenne de la zone est trop élevée. Réglez le
thermostat sur une position supérieure.
À chaque modication du thermostat, attendez que la température à l’intérieur de l’appareil se stabilise avant de procéder, si nécessaire, à un nouveau réglage. Modiez le réglage du thermostat progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle vérication et à un éventuel nouveau réglage.
Remarque : après avoir rempli l’appareil de denrées fraîches ou après des ouvertures répétées (ou une ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l’inscription « OK » n’apparaisse pas dans l’indicateur de température. Attendez au moins 12 heures avant de réajuster le thermostat.
Si l’évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de l’appareil) se couvre anormalement de givre (appareil trop rempli, température ambiante élevée, thermostat sur une position élevée, ouvertures fréquentes des portes), baissez progressivement le
V.4.0
12
13 V.4.0
réglage du thermostat jusqu’à ce que le compresseur marque à nouveau des périodes d’arrêt.
Zone lA plus froide du réfrigérAteur
Le symbole indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur, dont la température est inférieure ou égale à +4 °C. Cette zone se situe entre le couvercle du bac à légumes et la clayette supérieure, comme indiqué sur le schéma ci-dessous (zone grisée).
1
4
1
4
2
Zone la plus
froide
Les clayettes étant amovibles, veillez toujours à ce que les clayettes délimitant la zone
froide soient positionnées au niveau de l’autocollant, an de maintenir une température optimale dans cette zone.
stoCkAge des denrées dAns le CompArtiment réfrigérAteur
La température à l’intérieur d’un réfrigérateur n’étant pas uniforme (à l’exception des appareils à froid ventilé ou brassé), chaque zone correspond à un type d’aliment. Reportez-vous aux indications ci-après pour le stockage des aliments.
V.4.0
14
3
5
6
6
6
1. Produits laitiers, fromages
2. Zone la plus froide : viandes, charcuterie, poisson
3. Fruits et légumes.
Emballez systématiquement les produits pour éviter que les denrées ne se contaminent mutuellement.
Attendez le refroidissement complet des préparations avant de les stocker (par exemple
pour la soupe).
An de permettre une bonne circulation de l’air, ne couvrez jamais les clayettes de papier ou de plastique.
N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et emballés dans des emballages ou
4. Beurre, œufs, condiments
5. Bouteilles et autres boissons
6. Conservation d’aliments surgelés,
congélation
15 V.4.0
récipients alimentaires appropriés.
Limitez le nombre d’ouvertures de la porte et ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, pour éviter une augmentation de la température du réfrigérateur.
Ne surchargez pas l’appareil et disposez les aliments de telle sorte que l’air puisse toujours circuler librement autour. Les aliments ne doivent jamais être en contact avec la paroi
arrière de l’appareil.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
stoCkAge des denrées dAns le CompArtiment CongélAteur
Votre appareil porte le sigle normalisé « 4 étoiles » , c’est-à-dire qu’il vous permet de conserver des aliments surgelés, de congeler des produits frais et de fabriquer des glaçons.
Rappels :
Type d’appareil
Pas d’étoile Freezer : 0 °C Glaçons
* Freezer : -6 °C
** Freezer : -12 °C
***
****
(*) la durée de conservation dépend du type d’aliment. Consultez les instructions du fabricant sur l’emballage du produit.
La quantité d’aliments à congeler ne doit pas dépasser la quantité inscrite sur la plaque signalétique. Si la quantité à congeler est supérieure à cette valeur, il est toujours possible d’eectuer la congélation en plusieurs fois.
Températures dans le
compartiment le plus froid
Compartiment conservation : inférieur ou égal à -18 °C
Compartiment congélation : De -18 °C à -24 °C
Durée de conservation
Glaçons Conservation courte des surgelés : 3 à 4 jours*
Glaçons Conservation moyenne des surgelés : 1 à 4 semaines*
Glaçons Conservation longue des surgelés : 3 à 12 mois
Glaçons Conservation longue des surgelés : 3 à 12 mois Congélation possible de produits frais
CongélAtion des produits frAis
Congelez exclusivement des produits de première qualité après les avoir nettoyés et préparés si nécessaire.
Laissez les plats cuisinés refroidir à température ambiante avant de les introduire dans le compartiment congélateur.
Tous les produits à congeler doivent être emballés dans des sachets spécial congélation, des barquettes en aluminium spécial congélation ou des boîtes en plastique. Ces emballages doivent être hermétiques.
Chaque portion doit être adaptée à la consommation familiale, de manière à être utilisée en une seule fois. Les petites portions permettent d’obtenir une congélation rapide et
uniforme.
Nous vous rappelons qu’un produit décongelé doit être consommé dans les plus brefs
délais et ne jamais être recongelé sauf s’il a été cuit entre-temps.
AVERTISSEMENT : les bouteilles et les canettes ne doivent pas être placées dans le congélateur. Elles peuvent éclater lors de la congélation du contenu, et les boissons gazeuses peuvent même exploser ! Ne stockez jamais de limonades, jus, bières, vins moussants, etc., dans le congélateur.
AVERTISSEMENT : ne mettez pas de crème glacée ni de glaçon dans votre bouche immédiatement après leur sortie du compartiment congélateur. La glace très froide peut geler sur les lèvres ou la langue et vous blesser.
AVERTISSEMENT : ne touchez pas les aliments congelés avec les mains mouillées. Le gel pourrait coller vos mains à la nourriture.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas d’appareils électriques dans le réfrigérateur et/ou le compartiment congélateur (par exemple les sorbetières électriques, les mixers, etc.).
AVERTISSEMENT : Le compartiment congélateur de l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement (risque de décongélation du contenu ou de température trop élevée dans le compartiment) si l’appareil est placé pendant une période prolongée à une température ambiante inférieure à celle pour laquelle il est conçu.
fAbriCAtion des glAçons
Pour faire des glaçons, versez de l’eau froide dans un bac à glaçons jusqu’aux trois quarts de sa hauteur et placez-le dans le compartiment congélateur pendant plus de deux heures.
Pour extraire les glaçons, tordez légèrement le bac ou placez-le sous l’eau du robinet pendant quelques secondes.
V.4.0
16
17 V.4.0
Conseils pour éConomiser de lénergie
Nous vous recommandons de suivre les conseils suivants pour économiser de l’énergie :
Limitez le nombre d’ouvertures des portes et ne les laissez pas ouvertes trop longtemps pour éviter une augmentation de la température.
Placez l’appareil loin de toute source de chaleur (exposition directe au soleil, radiateur électrique, plaques de cuisson, etc.).
Ne réglez pas la température sur une température plus froide que nécessaire.
Ne stockez pas d’aliments chauds ni de liquides fumants dans l’appareil. Laissez refroidir
les aliments chauds et les boissons chaudes à température ambiante avant de les placer dans l’appareil.
En cas de panne de courant, n’ouvrez pas les portes de l’appareil.
Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et sans humidité. Consultez la partie consacrée
à l’installation de l’appareil.
Suivez les recommandations de l’illustration présentant le positionnement correct des clayettes et des autres compartiments de l’appareil. Il s’agit du positionnement idéal pour économiser de l’énergie.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou au dégivrage. Nous vous recommandons de procéder régulièrement au nettoyage et à la désinfection de votre appareil.
dégivrAge
Réfrigérateur : il n’est pas nécessaire de dégivrer le réfrigérateur, car la paroi arrière se dégivre automatiquement chaque fois que le compresseur s’arrête. Le givre fond et l’eau s’écoule par l’orice situé sur la paroi arrière. Elle est recueillie dans le récipient situé au-dessus du compresseur et s’évapore. Congélateur : à l’intérieur du congélateur, les parois se couvrent d’une couche de givre. Quand la couche atteint 3 à 5 mm d’épaisseur, vous devez le dégivrer. Dans tous les cas, vous devez procéder au dégivrage de l’appareil au moins une fois par an.
Emballez les aliments frais et congelés dans des sacs de congélation et gardez-les au frais. Veillez à ce que les aliments congelés ne décongèlent pas. Laissez les deux portes ouvertes et épongez l’eau qui s’écoule/s’accumule au fur et à mesure que le givre fond.
Pour accélérer le processus de dégivrage, vous pouvez placer des récipients d’eau chaude dans les deux compartiments et, dans ce cas, fermer les portes.
Pour dégivrer, vous pouvez utiliser un racloir (non fourni) ou autre ustensile en plastique, mais jamais d’instrument métallique, de produit de dégivrage ni d’appareil électrique de type sèche-cheveux, nettoyeur vapeur, etc. Veillez à ne pas endommager les surfaces. N’utilisez pas de bombes aérosol, car elles peuvent endommager les plastiques et nuire à la santé.
Une fois le dégivrage terminé, épongez l’eau et procédez au nettoyage de l’appareil.
nettoyAge
Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les accessoires (clayettes, balconnets, etc.) à l’aide d’une éponge douce et d’eau tiède mélangée à du vinaigre blanc. Rincez ensuite à l’eau claire et séchez soigneusement les pièces avec un chion doux.
Nettoyez le conduit d’évacuation de l’eau de condensation situé sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Veillez toujours à ce qu’il ne soit pas obstrué, car l’eau est ainsi récupérée dans un bac à l’arrière de l’appareil. Vous pouvez le nettoyer avec un coton-tige.
Ce dispositif d’évacuation de l’eau se salit très facilement et occasionne des odeurs désagréables. Prenez l’habitude de le nettoyer régulièrement.
Inspectez les joints de porte régulièrement pour vérier qu’ils sont propres et ne comportent pas de particules de nourriture. Les joints de porte doivent toujours être propres. Nettoyez-les avec de l’eau chaude et séchez-les bien.
Une fois que tout est sec, l’appareil peut être remis en marche.
Ne nettoyez pas les clayettes en verre avec de l’eau chaude lorsqu’elles sont froides.
Le verre pourrait se casser en raison du changement soudain de température et causer des blessures personnelles ou des dégâts matériels.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques ni d’éponges avec grattoir pour procéder au nettoyage intérieur ou extérieur de votre appareil.
IMPORTANT : lorsque les éléments en plastique du réfrigérateur restent longtemps couverts d’huile (animale ou végétale), ils se détériorent facilement et peuvent se
craqueler. Nettoyez immédiatement les parties sales avec de l’eau chaude.
Ne nettoyez jamais l’appareil avec un nettoyeur vapeur. L’humidité pourrait s’accumuler dans les composants électriques, entraînant un risque de choc électrique ! La vapeur chaude peut endommager les parties en plastique.
V.4.0
18
19 V.4.0
GUIDE DE DÉPANNAGE
remédier à un dysfonCtionnement
Un dysfonctionnement peut être dû à un problème mineur que vous pouvez résoudre vous­même à l’aide des instructions gurant dans le tableau suivant. Avant d’appeler un technicien, procédez aux vérications suivantes :
Problèmes Causes possibles Solutions
L’appareil ne fonctionne pas.
L’éclairage intérieur ne fonctionne pas.
Il y a de mauvaises odeurs
dans l’appareil.
Le compresseur fonctionne
en continu.
Bruits inhabituels. L’appareil n’est pas droit. Réglez les pieds.
Coupure d’électricité. Ouvrez la porte et vériez que
la lampe LED s’allume.
La prise n’est pas branchée ou
est mal enfoncée.
Un fusible a fondu ou est défectueux.
La prise de courant est
défectueuse.
L’appareil n’est pas branché ou la lampe LED est défectueuse.
La nourriture odorante (par exemple le fromage) doit être bien emballée. Vériez qu’il n’y a pas d’aliments périmés. Le cas échéant, retirez-les. Vériez qu’il n’y a pas de dépôts dans l’évacuation (voir ci-dessus). Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau mélangée à du vinaigre blanc. Rincez ensuite à l’eau claire.
Ceci est normal en été, lorsque la température ambiante est
élevée.
Il est déconseillé de stocker trop de nourriture dans l’appareil ou de stocker de la nourriture qui n’a pas refroidi. N’ouvrez pas les portes trop fréquemment.
L’appareil touche le mur ou d’autres objets.
Certains bruits sont caractéristiques des appareils
de réfrigération.
Branchez la prise sur le
secteur.
Vériez le fusible et remplacez-
le si nécessaire.
Les réparations sur le réseau électrique doivent être eectuées par un électricien.
Veuillez contacter le service
après-vente de votre magasin
revendeur.
Déplacez légèrement l’appareil.
Reportez-vous au paragraphe « Bruits dus au
fonctionnement ».
Problèmes Causes possibles Solutions
Les joints de porte ne sont pas étanches.
L’appareil ne refroidit pas susamment. Les aliments sont trop
chauds.
Le compresseur ne démarre pas immédiatement après
un changement du réglage
de la température. Il y a de l’eau au fond
de l’appareil ou sur les
clayettes.
Si les éléments de ce tableau ne vous aident pas à résoudre votre problème spécique, ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même. Contactez le service après-vente de votre
magasin revendeur.
IMPORTANT : les réparations de votre appareil ne doivent être réalisées que par des techniciens de maintenance qualiés. Les réparations mal faites peuvent présenter des risques pour les utilisateurs et ne sont pas couvertes par la garantie.
Les joints de porte sont sales. Nettoyez-les avec de l’eau et
une éponge douce.
Vous venez peut-être de procéder à l’inversion du sens d’ouverture des portes.
La température est mal
réglée.
La porte est restée longtemps
ouverte.
Une grande quantité d’aliments a été placée dans l’appareil au cours des dernières 24 heures.
L’appareil est situé à proximité d’une source de chaleur.
Ceci est normal, ce n’est pas
un dysfonctionnement.
L’orice d’évacuation de l’eau
de dégivrage est bouché.
Réchauez avec soin les sections des joints qui fuient avec un sèche-cheveux (réglé sur le mode air frais). En même temps, corrigez à la main la position des joints.
Reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ».
N’ouvrez pas la porte plus longtemps que nécessaire.
Réglez temporairement
le thermostat sur une
température plus froide. Évitez de surcharger l’intérieur
du réfrigérateur.
Reportez-vous au paragraphe « Lieu d’installation ».
Le compresseur démarrera au bout d’un moment.
Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage et entretien ».
V.4.0
20
21 V.4.0
en CAs dAbsenCe prolongée ou de non-utilisAtion
Débranchez la prise secteur pour mettre l’appareil hors tension.
Videz, dégivrez et nettoyez l’appareil.
Laissez les portes entrouvertes an d’éviter les odeurs.
en CAs de Coupure de CourAnt
Si la coupure de courant est de courte durée, il n’y a aucun risque d’altération pour les aliments. Cependant, n’ouvrez pas les portes.
Si la coupure se prolonge, transférez les produits surgelés et congelés dans un autre réfrigérateur. L’autonomie de fonctionnement de votre appareil est indiquée dans le paragraphe « Fiche produit ». Cette durée varie sensiblement selon la charge de l’appareil.
Dès que vous constatez un début de décongélation, consommez les aliments le plus rapidement possible. Ne recongelez les aliments crus qu’après les avoir cuits.
éClAirAge intérieur
L’intérieur du réfrigérateur est éclairé par une ampoule LED, qui se caractérise par une faible consommation d’énergie et une longue durée de vie. En cas d’anomalie, veuillez contacter le service après-vente, qui est le seul à pouvoir remplacer les ampoules.
bruits dus Au fonCtionnement
Les bruits suivants sont caractéristiques des appareils de réfrigération :
Cliquetis : le compresseur se met en marche ou s’éteint.
Ronronnement : le compresseur est en marche, vous l’entendez ronronner.
Gargouillis/Clapotements : le réfrigérant s’écoule dans les tubes étroits. Même une fois
le compresseur éteint, ces bruits continuent pendant un court moment.
CONTENTS
SAFETY INSTRUCTIONS (see additional sheet provided)
APPLIANCE DESCRIPTION 24
PRODUCT DATASHEET 25
UNPACKAGING 26
before initiAl use 26
INSTALLATION 27
instAllAtion loCAtion 27 ClimAte ClAss 27 AdequAte ventilAtion 28 levelling 28
ChAnging the direCtion of the door opening 29
OPERATING THE APPLIANCE 32
switChing on 32 setting the temperAture 32 temperAture indiCAtor 33 Coldest pArt of the refrigerAtor CompArtment 34 storing food in the refrigerAtor CompArtment 34 storing food in the freeZer CompArtment 36 freeZing of fresh produCts 37
mAking iCe Cubes 37 reCommendAtions for sAving energy 38
V.4.0
CLEANING AND MAINTENANCE 38
defrosting 38 CleAning 39
TROUBLESHOOTING GUIDE 40
fixing mAlfunCtions 40 prolonged AbsenCe or non-use 42 power fAilure 42 inside light 42 noises while in use 42
22
APPLIANCE DESCRIPTION
PRODUCT DATASHEET
Measurements in accordance with EU regulation 1060/2010 of the European Commission and the EN 62552:2013 standard.
1
2
3
4
5
6
1. Temperature control panel in the ceiling of the compartment (thermostat)
2. Removable refrigerator compartment
shelves
3. Fruit and vegetable drawer lid
7
8
4. Fruit and vegetable drawer
5. Freezer drawers
6. Height-adjustable feet at the front
7. Door shelves
8. Bottle-holder door shelf
Description Value Unit
Brand Listo Model identication RCL160-55b1 Product code 8007898 Electrical protection class I
Voltage 220-240 V~ 50 Hz Rated current 0.58 A
Bulb type/power LED module/1 W MAX Refrigerant uid/Mass R600a / 46 g Domestic refrigeration appliance category 7 (refrigerator-freezer) Energy eciency class A+ Electricity consumption 0.65 kWh/24 hrs Annual energy consumption 238 kWh per year calculated on the basis of 24 hours of
runtime under standardised test conditions. Actual energy consumption depends on how the appliance is used and where it is located.
Total gross volume 228 litres Total (net) usable volume 227 litres Refrigerator compartment (net) usable volume 153 litres Refrigerator compartment defrosting method Automatic Freezer compartment (net) usable volume 74 litres Freezer compartment defrosting method Manual Number of stars*
The number of stars denotes the food storage temperature: 0 (no stars) = 0°C / 1 =
-6°C / 2 = -12°C / 3 = -18°C / 4 = -18°C minimum (capable of freezing foods)
Autonomy (temperature rise time) 24.7 hours Freezing capacity 3.5 kg/24 hrs Climate classes: N/ST
This appliance is designed for use at an ambient temperature between +16°Cand +38°C. SN = +10°C to +32°C / N = +16°C to 32°C / ST = +16°C to +38°C / T = +16°C to 43°C. Internal temperatures can be aected by several factors such as appliance location, ambient temperature and how often the door is opened. The thermostat can be adjusted to compensate for these factors.
Airborne acoustic emissions 40 dB(A)
4
V.4.0
24
25 V.4.0
Description Value Unit
Refrigerator type Free standing Overall dimensions (H x W x D)* 1593 x 540 x 550 mm Net weight 48 kg
* W = Width / H = Height / D = Depth
UNPACKAGING
Remove the packaging.
Check that the appliance has not been damaged during transport. Do not plug the
appliance into the mains if damaged! Contact your retailer instead.
Remove all the adhesive tape and packaging materials from the inside and outside of the appliance. Remove any accessories (ice cube tray, egg rack, etc.) that may be supplied with the appliance.
INSTALLATION
instAllAtion loCAtion
Stand the refrigerator-freezer on a at, even surface. As your appliance will be heavy when lled with food, it must be stood on a strong, solid oor.
The appliance must be installed in a dry, well-ventilated room at ambient temperature. Be sure to leave a space of at least 10cm around the appliance.
Do not expose the appliance to direct sunlight.
Do not expose the appliance to rain.
Do not install the appliance next to radiators, cookers or other heat sources.
The ambient temperature aects energy consumption and appliance eciency.
The mains outlet must remain accessible when the appliance is installed.
After installation, make sure that the appliance does not rest on its power supply cable.
Beforeplugging theapplianceintothemains forthersttime,allow 2hoursforit to settle if it has been transported in the upright position, or 24 hours if it has been
transported horizontally; thisis to allow the refrigerantgas to owback into the
compressor. Failure to do so could damage the compressor.
before initiAl use
Clean the inside of the appliance and any accessories provided with warm water and a little white vinegar. Do not use soap or detergents as the odour can linger. When you have nished cleaning the appliance, dry it completely.
White spirit
Alwaysunplug the appliance, remove the fuse or switch o the circuit breaker before
cleaning.
can be used to remove adhesive residue from the exterior.
ClimAte ClAss
The appliance must be installed in a location with an ambient temperature that is compatible with the climate class for which it was designed (see table below).
The climate class is on the data plate on the outside of the appliance. The table below sets out which ambient temperatures are compatible with which climatic classes:
Climate class Ambient temperature
SN from +10 to +32°C
N from +16 to +32°C
ST from +16 to +38°C
T from +16 to +43°C
Your device is classied as “N/ST”. Above or below the indicated temperatures, the performanceofyourrefrigerator-freezermaybeaectedandyourfoodmayperish.
V.4.0
26
27 V.4.0
AdequAte ventilAtion
Make sure that air can circulate freely around the appliance to ensure that it can work properly. Please leave at least 30 cm free space above the appliance, 5 cm at the back and 10 cm on each side (see gure below). Also, make sure you leave enough space for the doors to open (see gure below).
ChAnging the direCtion of the door opening
The doors of the refrigerator-freezer can be made to open the opposite way around if desired.
To do so, remove the door shelves and follow the steps below.
Use an 8 mm wrench and a Phillips screwdriver and a at-head screwdriver.
This operation requires 2 people to carry out. If necessary, call in a qualied person.
WidtH
dEPtH
HEigHt
WidtH HEigHt dEPtH a B C E f
540 mm 1593 mm 550 mm 910 mm 1055 mm 135° 50 mm 100 mm
levelling
The appliance must be made level to prevent vibration in use. To level the appliance, adjust the
front feet.
WARNING: Unplug the appliance from the
mains before you start changing the doors around.
1. Remove the upper hinge cover. While holding the refrigerator compartment door against the appliance, unscrew the three screws that attach the top hinge to the door and remove
the hinge.
Hinge cover
Screws
Upper hinge
2. Carefully lift the refrigerator compartment door up and place it on a soft surface to avoid
scratches.
3. Unscrew the two screws that hold the central hinge and remove the hinge.
Refrigerator compartment door
Central hinge
Adjustment
V.4.0
28
Screws
4. Remove the door from the freezer compartment.
5. Unscrew the 2 screws that hold the lower hinge on the right side of the refrigerator and
remove the lower hinge.
Lower hinge
Screws
29 V.4.0
6. Unscrew the washer and bolt that hold the pin in the hole on the right of the lower hinge, then remove the pin.
Bearing axis
7. Insert the pin into the hole to the left of the lower hinge and secure the pin with the bolt
and washer.
Bearing axis
13. Install the central hinge on the left side using the two screws previously removed.
Freezer compartment door
Central hinge
Door axis
Screws
14. Take the left stop in the bag with the accessories and install it on the lower left side of the
refrigerator door.
Refrigerator door
8. Mount the lower hinge on the left side of the refrigerator.
9. Unscrew the screw that holds the door stop on the lower right side of the freezer door, then remove the door stop and install it on the lower left side.
Refrigerator door
Door stop
10. Install the freezer door.
11. Move the door axis from the top right of the freezer door to the top left of the freezer door.
And move the left hole cover to the right.
Hole cover
Door axis
12. Remove the hole cover from the hole for the central hinge screw on the left side of the
refrigerator and install it in the screw slots on the right side of the refrigerator.
Screw hole cover
Left door stop
15. Install the refrigerator compartment door.
16. Move the door axis from the top right of the refrigerator door to the top left of the refrigerator compartment door. And move the left hole cover to the right.
17. Unscrew the screw that holds the hole cover from the location for the central hinge screw in the upper left part of the refrigerator, remove the cover and the screw that holds the cover on the upper right part of the refrigerator.
Screws
Hinge screw hole cover
18. Attach the top hinge to the top left of the refrigerator using the three screws you unscrewed before. Before tightening the hinge screws, make sure that the top of the door is properly aligned with the refrigerator and that the elastic seal is tight.
19. Install the hinge cover on the hinge on the upper left side of the refrigerator.
Hinge cover
Screws
Upper hinge
V.4.0
30
31 V.4.0
Loading...
+ 37 hidden pages