Listo RC41-020 User Manual

Notice d’utilisation
Télécommande universelle
RC41-314
V 1.0
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
liste des codes an de pouvoir reprogrammer ultérieurement la télécommande pour
commander d’autres appareils.
N’apportez aucune modication à la télécommande. Tenez également compte des
conditions de garantie.
En cas de besoin, dépoussiérez la télécommande avec un chion doux et sec. Ne
plongez pas la télécommande dans l’eau ou dans d’autres liquides et évitez l’usage
d’aérosols.
Ne démontez pas la télécommande an de ne pas endommager les composants
internes.
N’exposez pas la télécommande à la pluie ou à l’humidité. Évitez toute projection d’eau.
Ne posez pas la télécommande à proximité de sources de chaleur telles que des
radiateurs ou autres appareils produisant de la chaleur.
Ne faites pas tomber la télécommande, ne la heurtez pas ou ne la secouez pas.
Cette télécommande est étudiée pour une utilisation privée uniquement.
Danger pour les enfants
Les piles peuvent représenter un danger mortel si elles sont avalées. Veuillez conserver
les piles et la télécommande hors de portée de main des enfants en bas âge. Si une pile a été avalée, faites immédiatement appel à un médecin.
La télécommande n’est pas un jouet et ne doit en aucun cas être donnée à des enfants
en bas âge.
Tenez le matériel d’emballage hors de la portée d’enfants. Il y a risque d’étouement !
Risque de blessures et de troubles pour la santé
En cas d’oxydation ou d’écoulement du liquide acide, évitez tout contact avec la peau, les
yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l’acide d’une pile, rincez immédiatement
l’endroit touché avec beaucoup d’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Retirez les piles de l’appareil lorsqu’elles sont usées et si vous ne les utilisez pas
pendant longtemps. Vous éviterez ainsi des dommages dus à l’écoulement.
N’exposez pas les piles à des conditions extrêmes en les posant par exemple sur des
radiateurs. Risque d’écoulement accru !
Les piles ne doivent pas être chargées, ouvertes, jetées au feu ou court-circuitées. Il y
a risque d’explosion !
3
V 1.0
V 1.0
Recyclage des piles
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. An de préserver l’environnement,
débarrassez-vous des piles conformément aux réglementations en vigueur.
Ne rechargez jamais des piles non-rechargeables, ne démontez pas les piles, ne les
jetez pas dans un feu.
Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
Ne les incinérez pas.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Télécommande 4 en 1
• Reconnaissance du téléviseur par recherche manuelle ou automatique
Portée 10 mètres
• Compatible avec la majorité des marques dont EssentielB et Listo
Fonctionne avec 2 piles AAA (LR3)
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1 télécommande
2 piles AAA (LR3)
1 notice d’utilisation
1 liste de codes
UTILISATION
Cette télécommande universelle remplace la télécommande d’origine de votre téléviseur, de votre récepteur satellite, de votre magnétoscope, de votre lecteur DVD ou de votre amplicateur. Elle est programmable selon 3 modes diérents : automatique, manuel
ou par code.
Sélectionner le
périphérique à piloter
(TV/DVD/VCR/SAT)
Accéder aux menus de
conguration
Touches de navigation
et de validation
Débuter la programmation
Désactiver le volume
Changer de chaîne Acher les
Touches numériques
(0 à 9)
Sélectionner la source de
lecture
Débuter un
enregistrement /
Déterminer un délai
de mise en veille
automatique /
Accéder au guide
électronique des
programmes (EPG)
Bouton Marche / Arrêt
Régler l’image
Quitter les menus de
conguration
Régler le format de l’image
Régler le volume
informations
Correspond à la
touche Entrée de la télécommande
d’origine.
Naviguer pendant
la visualisation d’un
programme enregistré
ou pendant la lecture
d’un disque
4
5
V 1.0
V 1.0
INSERTION DES PILES
La télécommande fonctionne avec deux piles du type AAA ou LR03 de 1,5V.
1. Ouvrez le compartiment à piles se trouvant au dos.
2. Placez les piles en respectant les indications de polarité (+)
et (-) indiquées à l’intérieur du compartiment.
3. Refermez le compartiment à piles
5. Une fois le code inséré, le voyant s’éteint automatiquement. Vériez le bon fonctionnement des touches de votre télécommande. Si l’association entre les deux appareils a échoué ou si certaines touches ne fonctionnent pas correctement, essayez chacun des autres codes de la même marque.
Remarque : Si, au cours du processus d’installation, vous souhaitez quitter le mode installation, appuyez sur la touche TV.
Programmation automatique (balayage de l’ensemble des codes mémorisés)
Nous vous recommandons d’utiliser uniquement le type de pile spécié dans cette
notice.
Remplacez les piles lorsque la télécommande se révèle moins sensible ou en cas de fuite des piles. Nous conseillons de remplacer les piles 1 fois par an. Remplacez toujours les deux piles en même temps. N’utilisez pas des piles neuves avec des piles anciennes, ou diérents types de piles
ensemble.
Retirez les piles en cas de non utilisation prolongée de la télécommande. Si cela est nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de la télécommande avant la
mise en place de ces dernières.
PROGRAMMATION
Programmation avec la marque et le code de l’appareil à piloter
Avant de commencer la programmation, recherchez le code correspondant à la marque de l’appareil que vous souhaitez contrôler. Pour cela, reportez-vous à la liste des codes
fournie.
1. Mettez sous tension l’appareil que vous souhaitez contrôler, et dirigez la télécommande
dans sa direction.
2. Maintenez la touche SET enfoncée puis appuyez brièvement sur la touche TV, si vous souhaitez associer la télécommande à votre téléviseur.
3. Le voyant lumineux du bouton s’allume. Vous pouvez alors relâcher les 2 touches.
4. Entrez à présent, à l’aide des touches numériques, le code à 3 chires. Si aucun code n’est entré dans un délai de 10 secondes, la télécommande quitte le mode programmation.
6
La fonction de recherche automatique permet d’associer le périphérique de votre choix (TV/SAT/VCR/DVD) et la télécommande universelle.
1. Mettez sous tension l’appareil que vous souhaitez contrôler, et dirigez la télécommande
dans sa direction.
2. Maintenez enfoncées simultanément pendant 3 secondes minimum les touches SET et la touche TV, si vous souhaitez associer la télécommande à votre téléviseur. Puis relâchez-les lorsque le voyant lumineux du bouton commence à clignoter.
3. La recherche automatique commence. Celle-ci peut durer plusieurs minutes. Le voyant de la télécommande clignote toutes les 2 secondes. Les signaux sont transmis automatiquement.
4. Lorsque la télécommande détecte l’appareil, ce dernier s’éteint. Appuyez alors rapidement sur l’une des touches de la télécommande pour mémoriser le réglage.
5. Allumez à nouveau l’appareil, et vériez si les touches de la télécommande réagissent
correctement.
6. Si certaines touches ne répondent pas, eectuez une nouvelle recherche automatique an de trouver un code plus adapté.
Remarques :
La recherche automatique est une procédure simple, mais longue puisque tous les
codes sont testés les uns après les autres.
Si, au cours du processus d’installation, vous souhaitez quitter le mode installation,
appuyez sur n’importe quelle touche (excepté la touche SET).
Lorsque la touche de la télécommande cesse de clignoter à intervalles réguliers, cela
signie que la recherche est terminée.
7
V 1.0
V 1.0
Programmation manuelle (balayage code par code)
Vérication de l’installation
Si après plusieurs essais de codes de la même marque, votre télécommande universelle ne fonctionne toujours pas (c’est-à-dire que votre télévision ne peut toujours pas être contrôlée par cette télécommande), ou que vous ne trouvez pas la marque que vous
souhaitez dans la liste de codes, vous pouvez passer par la recherche manuelle pour retrouver le bon code.
1. Mettez sous tension l’appareil que vous souhaitez contrôler, et dirigez la télécommande
dans sa direction.
2. Maintenez la touche SET enfoncée puis appuyez brièvement sur la touche TV, si vous souhaitez associer la télécommande à votre téléviseur.
3. Le voyant lumineux du bouton s’allume. Vous pouvez alors relâcher les 2 touches.
4. Appuyez sur le bouton , puis relâchez. La télécommande passe en mode recherche manuelle, le voyant clignote rapidement.
5. Lorsque la télécommande détecte un code, la recherche s’interrompt.
6. Si le téléviseur s’éteint, le code détecté est le bon. Si le téléviseur ne réagit pas, eectuez à nouveau les opérations précédentes pour relancer la recherche jusqu’au code
suivant.
Répétez l’opération an de trouver le code le plus adapté.
Remarques :
La recherche manuelle est une procédure longue qui nécessite de nombreux appuis
sur le bouton .
Au cours du processus de recherche, si vous souhaitez quitter ou changer de mode de
recherche, vous pouvez appuyer sur la touche de l’appareil concerné.
Vous pouvez tester les fonctions de toutes les touches, sans devoir quitter le mode de
recherche manuelle. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, vous quitterez automatiquement le mode de recherche manuelle.
Pendant la recherche, vous pouvez appuyer sur la touche SET pour changer de
direction de recherche et trouver le bon code plus rapidement.
8
1. Une fois l’installation terminée, appuyez sur la touche TV de la télécommande (si vous avez associé la télécommande à votre téléviseur). puis faites fonctionner votre
télécommande normalement.
2. Si votre télécommande ne fonctionne pas correctement, retirez les piles, appuyez plusieurs fois sur les touches an de décharger la télécommande, puis remettez les piles en place. Votre télécommande devrait fonctionner de manière plus satisfaisante.
Achage du code de l’appareil
Le code de l’appareil est un nombre à 3 chires et chacun de ces 3 chires peut être retrouvé :
1. Maintenez simultanément la touche SET enfoncée ainsi que le chire que vous souhaitez acher : 1, 2 ou 3.
2. Relâchez les 2 touches.
3. Comptez le nombre de fois où le voyant clignote. Celui-ci vous donnera le chire correspondant. Si le voyant ne clignote pas, cela signie que le chire est 0. Par exemple : pour le code 138 SET + 1 (1er chire) : le voyant clignote 1 fois SET + 2 (2ème chire) : le voyant clignote 3 fois SET + 3 (3ème chire) : le voyant clignote 8 fois
Lorsque vous avez trouvé le code de votre appareil, notez-le an de vous y reporter
facilement en cas de besoin.
Nom de l’appareil
Code 1
Code 2
Code 3
Code 4
Réinitialisation de la télécommande
Utilisez la fonction de réinitialisation pour eacer toutes les données enregistrées.
1. Maintenez la touche SET enfoncée.
2. Puis maintenez la touche 0 enfoncée pendant plus de 3 secondes.
3. Relâchez ensuite les 2 touches. Le voyant rouge clignote 3 fois puis, s’éteint. Votre télécommande est remise à zéro.
9
V 1.0
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si votre télécommande ne fonctionne pas correctement, retirez les piles, appuyez plusieurs fois sur les touches an de décharger la télécommande, puis remettez les piles en place. Votre télécommande devrait fonctionner de manière plus satisfaisante.
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION . SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.
10
Attention
Ce symbole apposé sur le produit signie qu’il s’agit d’un
appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la
réglementation relative aux déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun
cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécique à ce type de déchets. Des systèmes
de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les
collectivités locales (déchèteries) et les distributeurs. En orientant votre appareil en
n de vie vers sa lière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication
ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant
d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. La durée de garantie est spéciée sur la facture d’achat.
Sourcing & Création
21 avenue de l’Harmonie
F-59650
Villeneuve d’Ascq Cedex
Fabriqué en R.P.C. Art. : 8001314 Ref : RC41-314
Loading...