LISTO R-350, R-351 User Manual

Page 1
Radio R
Radio R----350
Radio RRadio R
Radio R
Radio R----351
Radio RRadio R
Notice d’utilisation
350 Black
Black
Black Black
351 Silver
Silver
Silver Silver
Page 2
Page 3
PPPP
RRRR
EC
ECEC
EC
AU
AUAU
AU
TIONS D
TIONS DTIONS D
TIONS D
’’’’
UTILISATION
UTILISATIONUTILISATION
UTILISATION
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique
uniquement. Tout autre usage est exclu.
2. Cet appareil ne doit pas êt re utilisé par des enfants sans
surveillance. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
3. N’exposez pas l’appareil à des températures élevées (plus de
60°C) et à de fortes variations de température. Protégez-le de la lumière directe du soleil et gardez-le éloigné des sources de chaleur.
4. Ne laissez pénétrer aucun liquide dans l’appareil et évitez de
l’exposer à la pluie, à l’humidité et à des éclaboussures d’eau.
5. Ne plongez jamais cet appareil dans l ’eau ou tout autre
liquide.
6. Ne posez pas cet appareil au bord d’une baignoire, d’un lavabo
ou d’autres récipients remplis d’eau dans lesquels il pourrait tomber.
7. Ne pas introduire d’objets ni de pointe dans les ouvertures.
8. Ne placez pas cet appareil à proximité d’appareils émettant des
champs magnétiques puissants comme un téléviseur ou des haut-parleurs.
9. N’utilisez pas cet appareil :
- si un corps étranger (objet ou liquide) a été introduit à
l’intérieur,
- s’il a été endommagé de quelque façon que ce soit,
1 V.2.0
Page 4
- en cas de mauvais fonctionnement,
- si vous l’avez laissé tomber,
- s’il est tombé dans l’eau ou s’il a été exposé à la pluie.
Présentez-le à un centre de service après-vente où il sera inspecté et réparé.
10. Ne tentez jamais de démonter ni de réparer l’appareil vous-
même.
11. Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez uniquement un chiffon
doux non pelucheux (sec ou légèrement humidifié). N’utilisez jamais de benzène, de solvants ou de produits chimiques similaires.
Risque de condensation : Si vous déplacez cet appareil d'un endroit froid vers un e ndroit chaud, ou en cas d'utilisation après un changement brusque de température, il y a un risque de condensation. La vapeur contenue dans l'air peut affecter le bon fonctionnement de l'appareil. Pour éviter ceci, ou au cas où cela venait à se produire, laissez l'appareil dans la pièce pendant une heure ou deux. Ceci lui permettra de se stabiliser à la température ambiante.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux règlementations en vigueur.
o Ne rechargez pas les piles, ne les démontez pas, ne les jetez pas dans un
feu.
o Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du
soleil.
o Ne les incinérez pas.
A pleine puissance, l’écoute prolongée de l’appareil avec un casque peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
2 V.2.0
Page 5
DESCRIPTION DE L
DESCRIPTION DE LDESCRIPTION DE L
DESCRIPTION DE L
’’’’
APPAREIL
APPAREILAPPAREIL
APPAREIL
1. Afficheur LCD
2. Indicateur de syntonisation (TUNE)
3. Touche Heure (HOUR)
4. Touche Minute (MIN)
5. Sélecteur de stations (TUNING)
6. Touche Alarme Marche/Arrêt (AL.ON/OFF)
7. Contrôle du Volume (VOL+ / -)
3 V.2.0
8. Touche de réglage de l’heure (TIME SET)
9. Touche de réglage de l’alarme (AL. SET)
10. Touche Arrêt (POWER OFF)
11. Touche Marche et bande AM
12. Touche Marche et bande FM
13. Antenne télescopique
14. Sangle de transport
15. Prise casque
16. Logement des piles
Page 6
REMPLACEMENT DES PIL
REMPLACEMENT DES PILREMPLACEMENT DES PIL
REMPLACEMENT DES PIL
ES
ESES
ES
UTILISATION
UTILISATIONUTILISATION
UTILISATION
1. Ouvrez le logement des piles situé à l'arrière de
l'appareil.
2. Introduisez deux piles de type AAA/LR03 de 1.5 V dans
le logement en respectant la polarité.
3. Fermez le logement.
Note : Contrôlez vos piles régulièrement. Les piles trop vieilles ou déchargées devront être remplacées afin d'éviter un endommagement résultant de fuites d'acide. Si vous prévoyez de ne pas utiliser cette radio pendant une longue période, retirez les piles de l’appareil.
1.
1. ECOUTER LA RADIO
1.1.
Allumez l'appareil en appuyant sur la touche AM (11)
ou FM (12).
Ajustez le volume au niveau désiré en tournant le
bouton de contrôle du volume (7).
Déplie z l’antenne télescopique pour la réception des
ondes FM.
Placez l'appareil horizontalement pour une réception
optimale.
Sélectionnez la station souhaitée en tournant le
bouton sélecteur de stations (5).
4 V.2.0
Page 7
L'indicateur de syntonisation s'active lorsqu’un signal
fort est capté.
Change r la bande en appuyant sur les touches AM (11)
ou FM (12).
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche
«POWER OFF» (Arrêt).
2.
2. REGLER LHEURE
2.2.
L'heure est affichée lorsque la radio est éteinte. Le réglage de l’heure est possible uniquement lorsque
la radio est éteinte.
Maintenez enfoncée la touche « TIME SET » et
appuyez sur la touche « HOUR » pour régler les heures.
Maintenez enfoncée la touche « TIME SET » et
appuyez sur la touche « MIN » pour régler les minutes.
Relâchez la touche « TIME SET ». L’heure s’affiche à
l’écran.
3.
3. REGLER LALARME
3.3.
Le réglage de l’alarme s’effectue lorsque la radio est
éteinte.
Maintenez enfoncée la touche « AL. SET» et appuyez
sur la touche « HOUR » pour régler les heures.
Maintenez enfoncée la touche « AL. SET» et appuyez
sur la touche « MIN » pour régler les minutes.
Relâchez la touche « AL. SET». L’heure s’affiche à
l’écran.
5 V.2.0
Page 8
4.
4. ACTIVER OU DESACTIVER LALARME
4.4.
Appuyer sur la touche « AL. ON/OFF » pour activer ou
désactiver l'alarme.
Lorsque l'ala rme est activée, le symbole d'un révei l
s’affiche à l'écran.
Pour désactiver l’alarme, appuyez sur la touche «AL.
ON/OFF».
Pour arrêter l’alarme, a ppuyez sur la touche « POWER
OFF ».
Alimentation 2 piles type AAA/LR03, 1.5 V Dimensions 92 x 54 x 20 mm Poids 78g 2 gammes d’ondes FM : 87,5 à 108 mHz AM : 530 à 1600 mHz Affichage de l’heure sur 12h (AM/PM) Fonction alarme Prise casque stéréo 3.5 mm
Accessoires fournis : - 1 sangle de transport
CARACTERISTI
CARACTERISTIQQQQUES TECHNIQUES
CARACTERISTICARACTERISTI
UES TECHNIQUES
UES TECHNIQUESUES TECHNIQUES
- 1 étui de protection
6 V.2.0
Page 9
Page 10
Attention :
F-59273 FRETIN
Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui -ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés. En tant que conso mmateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres fo rmes de valorisation de ce t équipement électrique et électronique. Des systèmes d e reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et le s distributeurs. Vous avez l’obligation d’u tiliser les systèmes de c ollecte sélec tive mise à votre disposition.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou le s dommages résultant d’une mauvaise insta llation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit.
(* : sur présentation du ticket de caisse)
Ce l ogo ap posé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le t raitement en tant que déchet rentre dans le cadre d e la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative a ux déc hets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). La présence de substances dangereuses dans les équip ements électriques et électroniques peut avoir des effets p otentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
SOURCING & CREATION CRT LESQUIN,
Fabriqué en R.P.C.
Loading...