LISTO LF 1206D2, LF 1207D2, LF1206 D4 User Manual

Notice d’utilisation
Lave-linge
à chargement frontal
LLLLFFFF 1111222206
06----D2
0606
D2
D2D2
SOMMAIRE
SOMMAIRE
SOMMAIRESOMMAIRE
PRECAUTIONS DE SECUR
PRECAUTIONS DE SECURITE
PRECAUTIONS DE SECURPRECAUTIONS DE SECUR FICHE PRODUIT
FICHE PRODUIT ................................
FICHE PRODUITFICHE PRODUIT DESCRIPTION DE L
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE LDESCRIPTION DE L INSTALLATION
INSTALLATION ................................
INSTALLATIONINSTALLATION
Retirer les cales de transport
Retirer les cales de transport ........................................................................................................................... 6
Retirer les cales de transportRetirer les cales de transport Déb
Débrider l’appareil
rider l’appareil..............................................................................................................................................6
DébDéb
rider l’appareilrider l’appareil
Emplacement d’installation approprié
Emplacement d’installation approprié............................................................................................................. 6
Emplacement d’installation appropriéEmplacement d’installation approprié Réglage des pieds
Réglage des pieds .............................................................................................................................................. 7
Réglage des piedsRéglage des pieds Raccordement à l’arrivée d'eau
Raccordement à l’arrivée d'eau........................................................................................................................ 7
Raccordement à l’arrivée d'eauRaccordement à l’arrivée d'eau Raccordement à l'évacuation d’eau
Raccordement à l'évacuation d’eau ................................................................................................................. 8
Raccordement à l'évacuation d’eauRaccordement à l'évacuation d’eau Raccordement électrique
Raccordement électrique................................................................................................................................... 8
Raccordement électriqueRaccordement électrique
PREPARATION POUR LE
PREPARATION POUR LE LAVAGE
PREPARATION POUR LE PREPARATION POUR LE
Tri du linge en fonction des étiquettes de lavage
Tri du linge en fonction des étiquettes de lavage ......................................................................................... 9
Tri du linge en fonction des étiquettes de lavageTri du linge en fonction des étiquettes de lavage CCCCapacité de charge appropriée
apacité de charge appropriée....................................................................................................................... 10
apacité de charge appropriéeapacité de charge appropriée
Verrouillage de la porte
Verrouillage de la porte ................................................................................................................................... 10
Verrouillage de la porteVerrouillage de la porte Tiroir à produits
Tiroir à produits ................................................................................................................................................ 11
Tiroir à produitsTiroir à produits Boîtier amovible pour la lessive liquide
Boîtier amovible pour la lessive liquide........................................................................................................ 11
Boîtier amovible pour la lessive liquideBoîtier amovible pour la lessive liquide Choix du type de détergent
Choix du type de détergent ............................................................................................................................. 11
Choix du type de détergentChoix du type de détergent Dosage du détergent
Dosage du détergent........................................................................................................................................ 11
Dosage du détergentDosage du détergent Adoucissant
Adoucissant....................................................................................................................................................... 11
AdoucissantAdoucissant Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles
Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles ........................................................................ 11
Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastillesUtilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles Conseils pour économiser de l'énergie
Conseils pour économiser de l'énergie.......................................................................................................... 12
Conseils pour économiser de l'énergieConseils pour économiser de l'énergie Astuces pour un lavage efficace
Astuces pour un lavage efficace .................................................................................................................... 13
Astuces pour un lavage efficaceAstuces pour un lavage efficace
UTILISATION
UTILISATION................................
UTILISATIONUTILISATION
1) Allumer/éteindre l’appareil
1) Allumer/éteindre l’appareil ........................................................................................................................14
1) Allumer/éteindre l’appareil1) Allumer/éteindre l’appareil
2) Préparation
2) Préparation.................................................................................................................................................... 14
2) Préparation2) Préparation
3) Lancement d’un programme
3) Lancement d’un programme ....................................................................................................................... 14
3) Lancement d’un programme3) Lancement d’un programme
4) Sélection des programmes
4) Sélection des programmes..........................................................................................................................14
4) Sélection des programmes4) Sélection des programmes Tableau
Tableau des
Tableau Tableau
................................................................
................................................................
’APPAREIL ................................
’APPAREIL’APPAREIL
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
des programmes
programmes et
des des
programmesprogrammes
ITE................................
................................................................
ITEITE
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
LAVAGE ................................
LAVAGELAVAGE
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
et consommation
consommation .................................................................................................15
et et
consommationconsommation
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
..................................................
................................................................
......................................
................................................................
................................................
................................................................
......................................
................................................................
...........................................
................................................................
........................................
................................................................
.................. 2222
....................................
................ 5555
................................
........... 9999
......................
........ 14
................
4.1) Programmes principaux........................................................................................................................... 16
4.2) Programmes supplémentaires ................................................................................................................ 16
4.3) Programmes spéciaux............................................................................................................................. 17
5) Sélection de la température
5) Sélection de la température .......................................................................................................................17
5) Sélection de la température5) Sélection de la température
6) Sélection de la vitesse d’essorage
6) Sélection de la vitesse d’essorage ............................................................................................................ 17
6) Sélection de la vitesse d’essorage6) Sélection de la vitesse d’essorage
7) Fonctions optionnelles
7) Fonctions optionnelles................................................................................................................................. 18
7) Fonctions optionnelles7) Fonctions optionnelles
8) Départ différé
8) Départ différé ............................................................................................................................................... 18
8) Départ différé8) Départ différé
9) Sécurité enfants (verrouillage des touches)
9) Sécurité enfants (verrouillage des touches)............................................................................................. 19
9) Sécurité enfants (verrouillage des touches)9) Sécurité enfants (verrouillage des touches)
10) Déroulement du programme
10) Déroulement du programme ..................................................................................................................... 19
10) Déroulement du programme10) Déroulement du programme
11) Ajouter ou retirer du linge
11) Ajouter ou retirer du linge ........................................................................................................................19
11) Ajouter ou retirer du linge11) Ajouter ou retirer du linge
12) Annuler un programme en cours
12) Annuler un programme en cours.............................................................................................................. 19
12) Annuler un programme en cours12) Annuler un programme en cours
13) Fin du programme
13) Fin du programme ......................................................................................................................................20
13) Fin du programme13) Fin du programme
ENTRETIEN ET NETTOYA
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ENTRETIEN ET NETTOYAENTRETIEN ET NETTOYA GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE ................................
GUIDE DE DEPANNAGEGUIDE DE DEPANNAGE
GE ................................
................................................................
GEGE
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
.................................................
................................................................
.......................................................
................................................................
................. 20
..................................
....................... 22
..............................................
...... 4444
............
...... 6666
............
14
1414
20
2020 22
2222
PRECAUTIONS DE SECURITE
PRECAUTIONS DE SECURITE
PRECAUTIONS DE SECURITEPRECAUTIONS DE SECURITE
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez----les pour pouvoir les
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservezLisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez consulter lorsque vous en aurez besoin.
consulter lorsque vous en aurez besoin.
consulter lorsque vous en aurez besoin.consulter lorsque vous en aurez besoin.
Usage prévu
Usage prévu
Usage prévuUsage prévu
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquemen industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications de lavage se trouvant sur les étiquettes des vêtements.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bén
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénou de connaissance, sauf si elles ont pu bén leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour
avant de mettre l’appareil en fonctionnement.
usage domestique uniquementttt. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
usage domestique uniquemenusage domestique uniquemen
éficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
éficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de éficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
les pour pouvoir les
les pour pouvoir les les pour pouvoir les
Sécurité électrique
Sécurité électrique
Sécurité électriqueSécurité électrique
Avant de brancher votre appareil, assurez
Avant de brancher votre appareil, assurez----vous que la ten
Avant de brancher votre appareil, assurezAvant de brancher votre appareil, assurez
corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Si le fusible du courant ou le disjoncteur est inférieur à 16 ampères, veuillez demander à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères ou un disjoncteur.
Cet appareil est muni d’une prise de terre.
Cet appareil est muni d’une prise de terre. Il doit être branché sur une prise murale équipée d’une
Cet appareil est muni d’une prise de terre. Cet appareil est muni d’une prise de terre.
prise de terre, correctement installée et reliée au réseau électrique conformément aux normes en
prise de terre, correctement installée et reliée au réseau électrique conformément aux normes en
prise de terre, correctement installée et reliée au réseau électrique conformément aux normes en prise de terre, correctement installée et reliée au réseau électrique conformément aux normes en vigueur.
vigueur.
vigueur.vigueur.
N'utilisez pas de rallonge ou de multiprise avec cet appareil.
Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et à son entretien.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher mais toujours au niveau de la fiche.
En cas d’absence ou de non utili
En cas d’absence ou de non utilisation prolongée, d
En cas d’absence ou de non utiliEn cas d’absence ou de non utili
le robinet d’arrivée d’eau.
le robinet d’arrivée d’eau.
le robinet d’arrivée d’eau.le robinet d’arrivée d’eau.
Ne touchez jamais la prise avec les mains mouillées. Ne mettez pas l’appareil en marche si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e).
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par lllle r
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
vente ou
vente ou des
vente ou vente ou
des personne
personnessss de qualification similaire afin d’éviter
desdes
personne personne
de qualification similaire afin d’éviter un
de qualification similaire afin d’éviter de qualification similaire afin d’éviter
sation prolongée, débranchez toujours la prise de courant et fermez
sation prolongée, dsation prolongée, d
vous que la tension électrique de votre domicile
vous que la tenvous que la ten
Il doit être branché sur une prise murale équipée d’une
Il doit être branché sur une prise murale équipée d’une Il doit être branché sur une prise murale équipée d’une
ébranchez toujours la prise de courant et fermez
ébranchez toujours la prise de courant et fermez ébranchez toujours la prise de courant et fermez
sion électrique de votre domicile
sion électrique de votre domicile sion électrique de votre domicile
e revendeur, son service après
evendeur, son service après----
e re r
evendeur, son service aprèsevendeur, son service après
un danger.
danger.
unun
danger. danger.
Avant de mettre en ro
Avant de mettre en route le lave
Avant de mettre en roAvant de mettre en ro
- Qu’il
Qu’il est installé conformément aux instructions d’installation
est installé conformément aux instructions d’installation
Qu’ilQu’il
est installé conformément aux instructions d’installation est installé conformément aux instructions d’installation
- Que t
Que tous les raccordements (eau, électricité) et la prise de terre sont conformes aux normes
ous les raccordements (eau, électricité) et la prise de terre sont conformes aux normes
Que tQue t
ous les raccordements (eau, électricité) et la prise de terre sont conformes aux normes ous les raccordements (eau, électricité) et la prise de terre sont conformes aux normes
locales et/ou aux autres normes en vigueur.
locales et/ou aux autres normes en vigueur.
locales et/ou aux autres normes en vigueur.locales et/ou aux autres normes en vigueur.
Installation
Installation
InstallationInstallation
N’installez jamais votre appareil sur un tapis ou de la moquette : l’air doit pouvoir circuler librement autour de l’appareil.
Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les meubles adjacents.
2 V.1.0
ute le lave----linge, v
ute le laveute le lave
linge, vérifiez
linge, vlinge, v
érifiez ::::
érifiez érifiez
Le lave-linge ne doit pas être installé dans un local exposé au gel.
Si vous souhaitez superposer votre lave-linge avec un sèche-linge, le poids total des 2 appareils ne doit pas
dépasser 180 kg une fois pleins.
Avant la première utilisation, veillez à ce que le système de vidange et d’approvisionnement en eau soit adapté. Si ce n’est pas le cas, confiez les travaux nécessaires à l’installation de l’appareil à un plombier qualifié.
Le tuyau de vidange doit être inséré solidement dans le logement approprié pour éviter une éventuelle fuite d'eau et pour permettre au lave-linge d'absorber et de vidanger de l'eau comme souhaité. Il est très important que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange ne soient pas pliés, coincés, ou cassés lorsque
important que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange ne soient pas pliés, coincés, ou cassés lorsque
important que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange ne soient pas pliés, coincés, ou cassés lorsque important que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange ne soient pas pliés, coincés, ou cassés lorsque l'appareil est
l'appareil est installé
l'appareil est l'appareil est
Les tuyaux d'alimentation et de vidange doivent toujours être solidement fermés et conservés dans un bon état.
Raccordez solidement le tuyau de vidange à un évier ou à un siphon de vidange avant de mettre votre appareil en route.
N’ouvrez jamais le filtre alors qu'il y a encore de l'eau dans le tambour.
Première mise en service
Première mise en service
Première mise en servicePremière mise en service
Lorsque vous recevez le lave-linge, il se peut qu’un fond d’eau soit présent dans le tambour. Ce phénomène, qui fait suite au processus d'assurance qualité, est tout à fait normal. Ceci n'affecte pas votre lave-linge.
Pour préparer votre appareil au lavage, lancez un premier programme de lavage « Coton » en-dessous de 90°C sans charge et avec du détergent.
installé....
installéinstallé
Il est très
Il est très Il est très
Utilisation
Utilisation
UtilisationUtilisation
Ne mettez pas dans le lave-linge des articles tachés avec de l’essence, de l’alcool, du trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Réparations
Réparations
RéparationsRéparations
Ne modifiez pas ou n’essayez pa
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela
Ne modifiez pas ou n’essayez paNe modifiez pas ou n’essayez pa
représenterait un danger pour vous.
représenterait un danger pour vous.
représenterait un danger pour vous.représenterait un danger pour vous.
Confiez tous les travaux de maintenance à un personnel qualifié.
Confiez tous les travaux de maintenance à un personnel qualifié.
Confiez tous les travaux de maintenance à un personnel qualifié.Confiez tous les travaux de maintenance à un personnel qualifié.
En cas de dysfonctionnement qui ne peut être résolu grâce aux informations fournies dans cette notice : éteignez l’appareil, débranchez-le, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le centre de service après­vente de votre magasin revendeur.
En cas de coupure de courant
En cas de coupure de courant
En cas de coupure de courantEn cas de coupure de courant
Après une coupure de courant, le programme reprend là où il s’est arrêté.
Mise au rebut
Mise au rebut
Mise au rebutMise au rebut
Si vous procédez à la mise au rebut de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot.
Vous pouvez consulter votre agent local ou le centre de collecte des déchets solides de votre municipalité pour en savoir plus sur la procédure à suivre afin de vous débarrasser de votre appareil.
s de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela
s de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela s de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela
3 V.1.0
FICHE PRODUIT
FICHE PRODUIT
FICHE PRODUITFICHE PRODUIT
Désignation
Désignation Valeur
Désignation Désignation
Marque LISTO Référence du modèle LF 1206-D2 Capacité nominale 6 kg Nombre de programmes de lavage 11 Départ différé Oui Durée maximum du départ différé 19 h Dimensions (L x P x H) 60 x 45 x 84 cm x cm x cm Poids 62 kg Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d’énergie
Consommation d’énergie de ““““194
Consommation d’énergieConsommation d’énergie les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. Tension et fréquence 230 V~ 50 Hz Intensité 10 A Puissance 2200 W Consommation d’énergie (E standard à 60 °C » à pleine charge et à demi- charge et du programme « coton standard à 40 °C » à demi-charge. Consommation d’énergie en mode « arrêt » 0,25 W Consommation d’énergie en mode « laissé sur marche » 1 W Pression d’eau maximum 10 bars / 1 MPa Pression d’eau minimum 1 bar / 0,1 MPa
Consommation d’eau
Consommation d’eau de ““““88
Consommation d’eauConsommation d’eau programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
Classe d’efficacité d’essorag
Classe d’efficacité d’essorageeee ““““BBBB”””” sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A
Classe d’efficacité d’essoragClasse d’efficacité d’essorag (appareils les plus efficaces).
Vitesse d’essorage maximale 1200 Tours/min Taux d’humidité résiduelle 53 %
Les programmes « coton standard à 60 °C » et « coton standard à 40 °C » correspondent au lavage du linge en coton normalement sale. Ces programmes sont les plus efficaces en termes de consommation combinée d’eau et d’énergie.
Durée du programme « coton standard à 60 °C » à pleine charge 160 minutes Durée du programme « coton standard à 60 °C » à demi-charge 130 minutes Durée du programme « coton standard à 40 °C » à demi-charge 143 minutes Durée du mode « laissé sur marche » - minutes Option « ½ charge » Non Intégrable Non
194”””” kWh par an
kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour
194194
kWh par ankWh par an
, E
t,60
8800
00”””” litres par an
8888
0000
, E
t,60½
litres par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les
litres par anlitres par an
) du programme « coton
t,40½
Valeur Unité
ValeurValeur
1,014 kWh
Unité
UnitéUnité
4 V.1.0
Bouton
de
sélect
ion
des programmes
Touche Départ / Pause
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREILDESCRIPTION DE L’APPAREIL
Description de l’appar
Description de l’appareil
Description de l’apparDescription de l’appar
eil
eileil
1. Tiroir à produits
2. Porte
3. Top (dessus du lave-linge)
4. Bandeau de commandes
5. Portillon d’accès au filtre de la pompe de vidange
6. Pieds réglables en hauteur
Description du bandeau de commandes
Description du bandeau de commandes
Description du bandeau de commandesDescription du bandeau de commandes
Ecran d’affichage
Touche Départ différé
Déroulement du programme
5 V.1.0
Bouton de réglage de la température
Bouton de sélection de la vitesse d’essorage
Fonctions optionnelles : Prélavage / Lavage express / Rinçage Plus
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATIONINSTALLATION
Retirer les
Retirer les cale
Retirer les Retirer les
Inclinez le lave-linge pour retirer les cales de transport en tirant sur le ruban.
Débrider l
Débrider l’appareil
Débrider lDébrider l
fonctionner le lave
fonctionner le lave----linge ! Dans le cas
fonctionner le lavefonctionner le lave
1. Desserrez toutes les vis (C
2. Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en les tournant doucement.
3. Insérez les cache-orifices (fournis dans le sachet avec la notice) dans les trous à l'arrière du panneau (P
cales
s de
calecale
s s
’appareil
’appareil’appareil
IMPORTANT
IMPORTANT :
IMPORTANTIMPORTANT
de transport
transport
de de
transporttransport
: Les vis de sécurité réservées au transport doivent être enlevées avant de faire
Les vis de sécurité réservées au transport doivent être enlevées avant de faire
: :
Les vis de sécurité réservées au transport doivent être enlevées avant de faire Les vis de sécurité réservées au transport doivent être enlevées avant de faire
linge ! Dans le cas contraire, l
linge ! Dans le caslinge ! Dans le cas
C) à l'aide d'une clé jusqu'à ce que celles-ci tournent librement.
CC
contraire, l’appareil sera endommagé
contraire, l contraire, l
’appareil sera endommagé !
’appareil sera endommagé’appareil sera endommagé
!
! !
P).
PP
- Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous auriez besoin de transporter le lave-linge ultérieurement.
- Ne transportez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées !
Emplacement d’installation approprié
Emplacement d’installation approprié
Emplacement d’installation appropriéEmplacement d’installation approprié
- Installez l’appareil dans un environnement qui ne comporte aucun risque de gel, sur une surface stable et plane.
- Le sol doit pouvoir supporter la charge de l’appareil !
- Ne posez pas l’appareil sur son câble d’alimentation.
- Prévoyez au moins 1 cm d’écart entre le lave-linge et les meubles adjacents.
- N’installez jamais votre appareil sur un tapis ou de la moquette : l’air doit pouvoir circuler librement autour de l’appareil.
6 V.1.0
Réglage d
Réglage des pieds
Réglage dRéglage d
L’appareil doit être mis à niveau et équilibré sur ses pieds afin qu’il fonctionne de façon silencieuse et sans vibration. Procédez pour cela au réglage des pieds. Vous pouvez utiliser un niveau à bulle.
es pieds
es piedses pieds
N'utilisez aucun outil pour dévisser les contre-écrous : vous pourriez les endommager.
1. Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds.
2. Ajustez-les jusqu'à ce que l’appareil soit à niveau et équilibré.
3. Important : Resserrez tous les contre-écrous.
Raccordement à
Raccordement à l’arrivée
Raccordement à Raccordement à
Le tuyau d’alimentation en eau est fourni avec votre lave-linge.
- Raccordez l’extrémité coudée du tuyau à l’entrée filetée de l’électrovanne située à l’arrière de l’appareil.
- Raccordez l’autre extrémité du tuyau à la canalisation d’eau. Veillez ensuite à bien serrer l’écrou de serrage à la main (ne jamais utiliser de clé à molette pour le faire).
- Ouvrez le robinet complètement après avoir raccordé le tuyau pour vérifier si le joint de raccordement ne fuit pas. Pour éviter toute fuite d’eau ou dommage causé par l’eau, laissez le robinet fermé lorsque le lave-linge n’est pas utilisé.
---- Le lave
Le lave----linge doit être raccordé à l
Le lave Le lave
avec l’appar
avec l’appareil. N’utilisez pas
avec l’apparavec l’appar
- Pour un fonctionnement correct du lave-linge, lllla pression d'eau à l'arrivée doit bars
bars (entre 0,1 et 1 Mpa). Fixez un réducteur de pression si la pression d’eau est supérieure.
barsbars
linge doit être raccordé à la canalisation d’eau à l’aide d’un tuyau d’alimentation neuf
linge doit être raccordé à llinge doit être raccordé à l
eil. N’utilisez pas de tuyau
eil. N’utilisez pas eil. N’utilisez pas
l’arrivée d'eau
l’arrivéel’arrivée
d'eau
d'eau d'eau
a canalisation d’eau à l’aide d’un tuyau d’alimentation neuf fourni
a canalisation d’eau à l’aide d’un tuyau d’alimentation neufa canalisation d’eau à l’aide d’un tuyau d’alimentation neuf
de tuyau d’alimentation
de tuyaude tuyau
d’alimentation usagé
d’alimentation d’alimentation
a pression d'eau à l'arrivée doit se situer entre 1 et
a pression d'eau à l'arrivée doit a pression d'eau à l'arrivée doit
usagé....
usagé usagé
se situer entre 1 et 10
se situer entre 1 et se situer entre 1 et
fourni
fourni fourni
10
10 10
7 V.1.0
RRRRaccordement à l
accordement à l'évacuation
accordement à laccordement à l
La crosse du tuyau de vidange peut être placée de deux manières différentes :
1)
1) Sur le bord d’un lavabo à l’aide du coude en plastique livré avec l’appareil :
Sur le bord d’un lavabo à l’aide du coude en plastique livré avec l’appareil :
1)1)
Sur le bord d’un lavabo à l’aide du coude en plastique livré avec l’appareil :Sur le bord d’un lavabo à l’aide du coude en plastique livré avec l’appareil : Dans ce cas, il est nécessaire de veiller à ce que l'extrémité ne puisse pas tomber au sol lorsque l’appareil effectue la vidange. Vous pouvez, par exemple, fixer le coude au robinet à l’aide d’une petite ficelle ou l'accrocher au mur.
2)
2) Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d'un lavabo)
Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d'un lavabo) dont la distance au
2)2)
Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d'un lavabo) Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d'un lavabo) sol doit être comprise entre 40 et tuyau de vidange pour éviter tout siphonage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude.
- L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et le lave-linge.
- L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil.
'évacuation d’eau
'évacuation'évacuation
entre 40 et 100 cm
entre 40 etentre 40 et
d’eau
d’eau d’eau
100 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du
100 cm100 cm
Raccordement électrique
Raccordement électrique
Raccordement électriqueRaccordement électrique
---- Branchez votre lave
Branchez votre lave----linge sur une
Branchez votre lave Branchez votre lave
conformément aux normes en vigueur.
conformément aux normes en vigueur.
conformément aux normes en vigueur.conformément aux normes en vigueur.
- Cet appareil ne peut être branché qu’en 230 V~ monophasé 50 Hz.
- Calibre du fusible : 16 ampères.
---- Avant de brancher votre appareil, assurez
Avant de brancher votre appareil, assurez----vous q
Avant de brancher votre appareil, assurez Avant de brancher votre appareil, assurez
corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Vérifiez que les fusibles ainsi que
corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. l’installation électrique domestique sont en mesure de supporter l
l’installation électrique domestique sont en mesure de supporter l’ampérage
l’installation électrique domestique sont en mesure de supporter ll’installation électrique domestique sont en mesure de supporter l plaque
plaque signalétique de l’appareil).
plaque plaque
- N'utilisez pas de rallonge ou de multiprise avec cet appareil.
- La
---- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par vente ou
vente ou des
vente ou vente ou
signalétique de l’appareil).
signalétique de l’appareil).signalétique de l’appareil).
La prise du cordon d’alimentation
prise du cordon d’alimentation doit être facilement accessible après l’installation de l’appareil.
La La
prise du cordon d’alimentationprise du cordon d’alimentation
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par lllle r
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
des personne
personnessss de qualification similaire afin d’éviter
desdes
personne personne
linge sur une pris
linge sur une linge sur une
de qualification similaire afin d’éviter un
de qualification similaire afin d’éviter de qualification similaire afin d’éviter
prise de terre, correctement installée et reliée au réseau électrique
e de terre, correctement installée et reliée au réseau électrique
prispris
e de terre, correctement installée et reliée au réseau électrique e de terre, correctement installée et reliée au réseau électrique
vous que la tension électrique de votre domicile
vous qvous q
doit être facilement accessible après l’installation de l’appareil.
doit être facilement accessible après l’installation de l’appareil.doit être facilement accessible après l’installation de l’appareil.
ue la tension électrique de votre domicile
ue la tension électrique de votre domicile ue la tension électrique de votre domicile
Vérifiez que les fusibles ainsi que
Vérifiez que les fusibles ainsi que Vérifiez que les fusibles ainsi que
’ampérage de l’appareil (voir la
’ampérage’ampérage
un danger.
danger.
unun
danger. danger.
de l’appareil (voir la
de l’appareil (voir la de l’appareil (voir la
e revendeur, son service après
evendeur, son service après----
e re r
evendeur, son service aprèsevendeur, son service après
8 V.1.0
PREPARATION POUR LE
PREPARATION POUR LE LAVAGE
PREPARATION POUR LE PREPARATION POUR LE
Tri du
Tri du linge
Tri duTri du
- Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d'eau autorisée. Respectez toujours les conseils figurant sur les étiquettes des vêtements.
linge en fonction des étiquettes de lavage
linge linge
en fonction des étiquettes de lavage
en fonction des étiquettes de lavage en fonction des étiquettes de lavage
LAVAGE
LAVAGELAVAGE
LAVAGE
LAVAGE
LAVAGELAVAGE
Lavage normal à 95°C
Les chiffres dans les symboles indiquent les températures de lavage maximales à ne pas dépasser. Le trait sous les symboles requiert un lavage délicat.
Repassage à température
faible (110°C)
Les points dans les symboles indiquent la température maximale à ne pas dépasser.
NETTOYAGE A SEC
NETTOYAGE A SEC CHLORAGE
NETTOYAGE A SECNETTOYAGE A SEC
Nettoyage à sec autorisé
Les lettres dans les symboles désignent des protocoles de lavage à l’attention des professionnels (pressing, blanchisserie, etc.).
Les points dans les symboles de séchage en machine indiquent la température de séchage autorisée.
Lavage délicat à 60°C
Repassage à température
moyenne (150°C)
Ne pas nettoyer à sec
Séchage à basse
température
Sécher sur un cintre
REPASSAGE
REPASSAGE
REPASSAGEREPASSAGE
SECHAGE
SECHAGE
SECHAGESECHAGE
Lavage à la main
Repassage à température
élevée (200°C)
Chlorage autorisé
Séchage à température
normale
Sécher à plat
CHLORAGE
CHLORAGECHLORAGE
Ne pas laver
Ne pas repasser
Chlorage non autorisé
Ne pas sécher au
sèche-linge
Suspendre humide
Préparer
Préparer le
PréparerPréparer
- Videz les poches et enlevez tous les corps étrangers comme les pièces, les stylos à bille et les trombones.
- Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.
- Rassemblez les petits articles comme les chaussettes, ceintures, etc. dans un filet de lavage ou une taie d'oreiller.
- Ne lavez les vêtements étiquetés « lavables en machine » ou « lavables à la main » qu'avec un programme adapté.
- Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble. Un coton tout neuf, noir et coloré peut produire beaucoup de teinture. Lavez-les séparément.
- Lavez les pantalons et les vêtements délicats à l'envers.
- Fermes les fermetures à glissière, recousez les boutons desserrés et raccommodez les déchirures.
- Mettez les rideaux dans l’appareil sans les compresser. Retirez les éléments de fixation des rideaux.
- Les taches difficiles doivent être traitées correctement avant tout lavage.
9 V.1.0
le linge pour
linge pour le lavage
le le
linge pour linge pour
le lavage
le lavage le lavage
Capacité de charge appropriée
Capacité de charge appropriée
Capacité de charge appropriéeCapacité de charge appropriée
---- Ne surchargez pas
Ne surchargez pas votre lave
Ne surchargez pas Ne surchargez pas
- Lorsque l’appareil est surchargé, ses performances de lavage diminuent. En outre, des bruits et vibrations peuvent survenir.
- Veuillez respecter les charges maximum recommandées pour chaque programme (Cf. tableau des programmes).
Poids moyen du ling
Poids moyen du lingeeee
Poids moyen du lingPoids moyen du ling
Ces mesures sont données à titre indicatif.
votre lave----linge au
votre lavevotre lave
linge au----delà de sa capacité en fonction du type de linge.
linge aulinge au
Housse de couette 1500 g Drap 1 place 400 à 500 g Drap 2 places 800 g Taie d’oreiller 200 g Nappe 250 g Peignoir de bain 1 200 g Petite serviette éponge 300 g Grande serviette éponge 700 g Chemise homme 200 g Chemisier femme 100 g Chemise de nuit légère 150 g Jean adulte 800 g à 1 kg Pantalon jogging adulte 350 g Pantalon toile adulte 500 g Pantalon toile enfant 120 g Lingerie délicate 50 g Chaussette 20 g
delà de sa capacité en fonction du type de linge.
delà de sa capacité en fonction du type de linge.delà de sa capacité en fonction du type de linge.
Verrouillage de la porte
Verrouillage de la porte
Verrouillage de la porteVerrouillage de la porte
- La porte est verrouillée pendant le fonctionnement du programme et lorsque le niveau d’eau dans la cuve a atteint un certain niveau. Son ouverture est possible à la fin du programme après quelques minutes d’attente.
- Le témoin lumineux d’ouverture de porte clignote lorsque l’appareil est en « mode Pause ». L’appareil vérifie le niveau d'eau à l'intérieur de la cuve. Si le niveau d'eau est acceptable, le témoin lumineux d’ouverture de porte s’allume en continu pendant 1 à 2 minutes, ce qui signifie que la porte peut être ouverte. Si, par contre, le niveau d'eau dans la cuve est trop élevé, le témoin lumineux d’ouverture de porte s’éteint pour indiquer que la porte ne peut être ouverte. Si vous êtes dans l'obligation d'ouvrir la porte alors que le témoin lumineux d’ouverture de porte est éteint, vous devez annuler le programme en cours (Voir paragraphe « Annuler un programme en cours »).
- Laissez la porte entrouverte lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. Ceci dans le but de préserver le joint de porte et d’éviter l’apparition de mauvaises odeurs.
10 V.1.0
Tiroir à produits
Tiroir à produits
Tiroir à produitsTiroir à produits
Le tiroir à produits comprend trois compartiments :
- pour le prélavage
- pour le lavage principal
-
pour l’adoucissant
siphon
N’ouvrez jamais
N’ouvrez jamais le tiroir à produits pendant que le programme de lavage
N’ouvrez jamaisN’ouvrez jamais d'exécution !
d'exécution !
d'exécution !d'exécution !
Boîtier amovible pour
Boîtier amovible pour la lessive liquide
Boîtier amovible pourBoîtier amovible pour
Placez le boîtier amovible dans le compartiment « lavage » et versez la lessive liquide sans dépasser le niveau maximum (« MAX ») indiqué.
le tiroir à produits pendant que le programme de lavage est en cours
le tiroir à produits pendant que le programme de lavage le tiroir à produits pendant que le programme de lavage
la lessive liquide uniquement
la lessive liquide la lessive liquide
uniquement
uniquement uniquement
est en cours
est en cours est en cours
Choix du type de détergent
Choix du type de détergent
Choix du type de détergentChoix du type de détergent
- Le type de détergent à utiliser dépend du type et de la couleur du tissu.
- Utilisez des détergents différents pour les vêtements colorés et les vêtements blancs.
- Lavez les lainages avec un détergent spécial adapté.
---- N’utilise
N’utilisezzzz que des détergents fabriqué
N’utilise N’utilise
Dosage
Dosage du détergent
DosageDosage
- Le dosage du produit dépend de la quantité de linge, du degré de saleté et de la dureté de l'eau.
- Ne dépassez pas les quantités recommandées sur l'emballage afin d'éviter les problèmes liés à un excès de mousse, à un mauvais rinçage, aux économies financières et à la protection de l'environnement.
- Utilisez de petites quantités de détergent, à doses adaptées, pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.
AAAAdoucissant
doucissant
doucissantdoucissant
---- N’
N’excéde
excédez
N’ N’
excédeexcéde
- Utilisez les proportions recommandées sur l’emballage. Un surdosage de produit adoucissant pourrait occasionner des traces indélébiles sur le linge.
- Si l’adoucissant a perdu de sa fluidité, diluez-le avec de l’eau avant de le mettre dans le tiroir à produits.
que des détergents fabriqués spécialement pour les lave
que des détergents fabriqué que des détergents fabriqué
du détergent
du détergent du détergent
z jamais
jamais le repère de niveau «
z z
le repère de niveau « MAX
jamaisjamais
le repère de niveau « le repère de niveau «
s spécialement pour les lave----linge.
s spécialement pour les laves spécialement pour les lave
MAX » indiqué dans le compartiment.
» indiqué dans le compartiment.
MAXMAX
» indiqué dans le compartiment.» indiqué dans le compartiment.
linge.
linge.linge.
Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles
Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles
Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastillesUtilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles
Avant d'utiliser les gels et autres compositions détergentes sous forme de pastilles, lisez attentivement les instructions du fabricant portées sur l’emballage de la lessive et respectez les recommandations de dosage. Si l'emballage du produit que vous utilisez ne présente aucune instruction, procédez comme suit :
11 V.1.0
- Si l'aspect de la lessive en gel est fluide, versez la lessive dans le boîtier amovible dans le compartiment « lavage » du tiroir à produits.
- Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous forme de capsule liquide, versez-la directement dans le tambour avant de procéder au lavage.
- Mettez les pastilles de lessive dans le compartiment « lavage » ou directement dans le tambour avant de procéder au lavage.
NOTE
NOTE : Les lessives sous forme de pastilles peuvent laisser des résidus dans le compartiment à lessive. Dans
NOTENOTE ce cas, mettez la lessive sous forme de pastilles au cœur du linge et fermez la partie inférieure du tambour.
NOTE
NOTE : Utilisez la lessive sous forme de pastilles ou de gel sans sélectionner la fonction prélavage.
NOTENOTE
Utilisation de l’amidon
Utilisation de l’amidon
Utilisation de l’amidonUtilisation de l’amidon
- Ajoutez l’amidon liquide, l’amidon en poudre, ou le colorant dans le compartiment de l’adoucissant, conformément aux instructions de l'emballage.
- Evitez d'utiliser à la fois de l'assouplissant et de l'amidon dans un cycle de lavage.
- Nettoyez l'intérieur de la machine à l'aide d'un chiffon propre et humide après avoir utilisé l'amidon.
Utilisation des produits à blanchir
Utilisation des produits à blanchir
Utilisation des produits à blanchirUtilisation des produits à blanchir
- Sélectionnez un programme avec prélavage et ajoutez le produit à blanchir au début du prélavage. Ne mettez pas de lessive dans le compartiment « prélavage ». Vous pouvez aussi sélectionner un programme avec rinçage supplémentaire et ajoutez le produit à blanchir pendant l'utilisation de l'eau en provenance du compartiment à lessive au cours de la première phase de rinçage.
- Evitez d'utiliser un produit à blanchir et une lessive en les mélangeant.
- Utilisez juste une petite quantité (environ 50 ml) de produit à blanchir et rincez parfaitement les vêtements pour éviter qu'ils n'irritent la peau. Evitez de verser le produit à blanchir sur les vêtements et de l'utiliser avec du linge de couleur.
Utilisation de détartrant
Utilisation de détartrant
Utilisation de détartrantUtilisation de détartrant
- Quand cela est nécessaire, utilisez les détartrants adaptés, mis au point spécialement pour les lave-linge.
- Respectez toujours les conseils figurant sur l’emballage.
Conseils
Conseils pour économiser de l'énergie
ConseilsConseils
Les informations ci-après vous aideront à utiliser le produit de manière écologique et éconergétique.
- Utilisez l’appareil en tenant compte de la capacité maximale autorisée par le programme que vous avez sélectionné, mais évitez de surcharger l’appareil (Référez-vous au « Tableau des programmes et de consommation »).
- Respectez toujours les conseils figurant sur l’emballage de vos produits de lavage.
- Lavez le linge peu sale à basse température.
- Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.
- N'utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n'est pas très sale.
- Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un sèche-linge, sélectionnez la vitesse d'essorage recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage.
- N'utilisez pas plus de lessive que la quantité recommandée sur l'emballage de la lessive.
pour économiser de l'énergie
pour économiser de l'énergie pour économiser de l'énergie
12 V.1.0
difficiles, par
d'herbe, de
, de fruit et
nettoyer les taches de
(Par exemple,
causées par la
sur les cols et
(Pas de tache
Astuces pour un lavage efficace
Astuces pour un lavage efficace
Astuces pour un lavage efficaceAstuces pour un lavage efficace
Vêtements
Très sale
Très sale
Très saleTrès sale (taches
exemple
café de sang)
Normalement
Normalement
Normalement Normalement sale
sale
salesale
taches
Degré de saleté
Degré de saleté
Degré de saleté
Degré de saleté
transpiration
manchettes)
Peu sale
Peu sale
Peu salePeu sale
visible)
Couleurs claires et
Couleurs claires et
Couleurs claires et Couleurs claires et
blanc
blanc
blancblanc (Températures recommandées en fonction du degré de saleté : 40-90°C) Il peut être nécessaire de prétraiter les taches ou d'effectuer un prélavage. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales. Il est recommandé d'utiliser des lessives en poudre pour
glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales.
Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements peu sales.
Couleurs
Couleurs Couleurs foncées
CouleursCouleurs
(Températures recommandées en fonction du degré de saleté : froid-40°C) Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales. Il est recommandé d’utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. Utilisez des lessives sans produit à blanchir.
Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales. Utilisez des lessives sans produit à blanchir. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements peu sales. Utilisez des lessives sans produit à blanchir.
Vêtements
VêtementsVêtements
(Températures recommandées en fonction du degré de saleté : froid-40°C) Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales.
Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales.
Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements peu sales.
Couleurs foncées Délicat
Couleurs foncéesCouleurs foncées
Délicat/Laine/Soie
DélicatDélicat
(Températures recommandées en fonction du degré de saleté : froid-30°C) Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine.
Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine doivent être lavés avec des lessives spéciales laine.
Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine.
/Laine/Soie
/Laine/Soie/Laine/Soie
13 V.1.0
blanc très sale
synthétiques ou en coton de
normalement sale
s comprenant les
UTILISATION
UTILISATION
UTILISATIONUTILISATION
1)
1) Allumer/éteindre l’appareil
Allumer/éteindre l’appareil
1) 1)
Allumer/éteindre l’appareilAllumer/éteindre l’appareil
- Pour allumer l’appareil
Pour allumer l’appareil, tournez le bouton de sélection des programmes sur un programme.
Pour allumer l’appareilPour allumer l’appareil
- Pour éteindre l’appareil
Pour éteindre l’appareil, tournez le bouton de sélection des programmes sur la position « Arrêt ».
Pour éteindre l’appareilPour éteindre l’appareil
2)
2) Préparation
Préparation
2) 2)
Préparation Préparation
1. Ouvrez le robinet d’alimentation en eau complètement.
2. Introduisez le linge déplié dans le lave-linge.
3. Fermez la porte jusqu’au clic de verrouillage. Veillez à ce qu’aucun vêtement ne soit coincé dans la porte.
4. Ajoutez le détergent et l’adoucissant dans les compartiments appropriés du tiroir à produits.
3)
3) Lancement d
Lancement d’’’’uuuunnnn programme
3) 3)
Lancement dLancement d
1. Tournez le bouton de sélection des programmes sur un programme. Une température et une vitesse d’essorage s’affichent par défaut.
2. Modifiez si nécessaire la température de lavage en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche « Température » (selon le programme).
3. Modifiez si nécessaire la vitesse d’essorage en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche « Essorage » (selon le programme).
4. Sélectionnez si besoin une fonction optionnelle (Prélavage, Lavage express, Rinçage Plus) (selon le programme).
5. Programmez si vous le souhaitez un départ différé (reportez-vous au paragraphe « Départ différé »).
6. Fermez la porte de chargement.
7. Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour lancer le programme. Le temps du programme (ajusté aux fonctions optionnelles sélectionnées) s’affiche à l’écran et le décompte de temps démarre. La porte est verrouillée (le témoin « Ouverture de porte » est éteint).
programme
programme programme
4)
4) Sélection des programmes
Sélection des programmes
4) 4)
Sélection des programmesSélection des programmes
Sélectionnez un programme en fonction du type de linge, de la couleur, du degré de salissure et de la température d’eau autorisée.
Sélectionnez le programme désiré à l'aide du bouton sélecteur de programmes.
Reportez-vous au tableau ci-dessous et au tableau général des programmes.
90°C Linge en coton et en lin
(nappes, serviettes, draps housse, etc.)
60°C Vêtements
couleur inaltérable (chemises, etc.) et lin blanc légèrement sale.
40°C / 30°C / Froid Vêtements mélangé
synthétiques, les lainages et le linge délicat (rideaux, voilages, sous-vêtements, etc.).
NOTE
NOTE : Sélectionnez de préférence la température la plus basse (selon le programme). Une température plus
NOTENOTE élevée est synonyme de consommation d’énergie plus importante.
14 V.1.0
Tableau
Tableau des
Tableau Tableau
des programmes
des des
Programmes
programmes et
programmesprogrammes
et consommation
et et
consommation
consommationconsommation
sans option
Température (en °C)
Charge maximale (en kg)
Coton
Coton Eco
Rinçage Froid 6 0h19 1200 • • Froid Essorage + Vidange Froid 6 0h12 - 1200 Froid Rapide 30 min
Chemises 40 2.5 1h39 58 800 (1) • • Froid-40 Mix 40° 40 3 1h50 45 800 • • • • • Froid-40 Lavage main 30 1 0h44 30 600 Froid-30 Laine 40 1.5 0h59 40 600 • • • Froid-40 Intensif 90 6 2h40 82 1200 • (1) • • 30-90
: Sélection possible * : Programmes du label énergétique (EN 60456 Ed.3) (1) : Automatiquement sélectionné, non annulable
NOTE
NOTE :::: La consommation d'eau et d'énergie, ainsi que la durée du programme peuvent varier par rapport au
NOTENOTE tableau ci-dessous selon les fluctuations de la pression, de la dureté et de la température de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles et des fluctuations de la tension d'alimentation électrique.
90 2h26
6
60 1h57
40 60* 6 2h39 44 60* 3 2h10 37 40* 3 2h23 37
90 1h26 47
6
60 0h58 60
30
60 1h50 45 800 Synthétique
2.5
40
en min)
Consommation d'eau (en litre)
65 1200
1h37
1200
1200
0h28 55
1h40 45 800
Vitesse d’essorage max (en tr/min)
Prélavage
Lavage Express
Rinçage Plus
Arrêt cuve pleine
• • • • • Froid-60
Gamme de
températures
sélectionnable
(en °C)
Sans essorage
Froid-90
40-60
Froid-90
NOTE
NOTE :::: Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s’affiche à l’écran. Il est tout à fait
NOTENOTE normal qu’il existe de petites différences entre le temps indiqué à l’écran et le temps de lavage réel.
15 V.1.0
4.1)
4.1) Programmes principaux
Programmes principaux
4.1) 4.1)
Programmes principauxProgrammes principaux
En fonction du type de tissu, utilisez les programmes principaux suivants :
•••• Coton
Vous pouvez laver vos vêtements résistants avec ce programme. Le lavage est réalisé avec des mouvements de brassage rapides pendant un cycle plus long. Il est adapté pour le linge en coton (draps, nappes, linge de toilette, etc.).
•••• Synthétique
Vous pouvez laver vos vêtements moins résistants avec ce programme. Ce programme se caractérise par des mouvements de rotation plus lents et un cycle de lavage plus court comparé au programme « Coton ». Il est conseillé pour les vêtements synthétiques (tels que chemises, chemisiers, vêtements mixtes synthétique/coton, etc.).
•••• Laine
Vous pouvez laver vos vêtements en laine portant la mention « lavables en machine » avec ce programme. Sélectionnez la température adaptée indiquée sur les étiquettes de vos vêtements. Il est conseillé d'utiliser des détergents adaptés aux vêtements en laine.
4.2)
4.2) Programmes
4.2) 4.2)
Des programmes supplémentaires sont par ailleurs disponibles :
Coton
CotonCoton
Synthétique
SynthétiqueSynthétique
Laine
LaineLaine
Programmes sup
Programmes Programmes
supplémentaires
supsup
plémentaires
plémentairesplémentaires
•••• Coton Eco
Vous pouvez laver votre linge en coton et en lin normalement sale avec ce programme en économisant plus d’énergie et d’eau qu’avec tous les autres programmes de lavage adaptés au coton.
La température de l’eau réelle peut différer de la température du cycle affichée. La durée du programme pourra être raccourcie automatiquement durant les dernières phases du programme si vous lavez une petite quantité de linge (demi-charge ou moins). Dans ce cas, la consommation d’énergie et d’eau diminuera encore, vous offrant l’opportunité d’un lavage plus économique.
•••• Rapide
Ce programme est utilisé pour laver rapidement (30 minutes) une petite quantité de vêtements en coton peu sale.
•••• Chemises
Utilisez ce programme pour laver le linge délicat. Le linge est lavé avec des mouvements de brassage lents et à faible température. Il doit être utilisé pour les vêtements pour lesquels un lavage délicat est conseillé.
•••• Mix 40
Utilisez ce programme pour laver à la fois votre linge en coton et votre linge synthétique sans avoir à les séparer.
•••• Lavage main
Vous pouvez laver vos vêtements en laine ou vos vêtements délicats portant les étiquettes « non lavables en machine » et pour lesquels un lavage à la main est conseillé. Cela permet de laver le linge à 30°C avec des mouvements de brassage très lents, permettant de ne pas endommager vos vêtements.
Coton Eco
Coton EcoCoton Eco
Rapide 30 min
RapideRapide
Chemises
ChemisesChemises
Mix 40°°°°
Mix 40Mix 40
Lavage main
Lavage mainLavage main
30 min
30 min 30 min
16 V.1.0
•••• Intensif
Utilisez ce programme pour laver le linge de bébé et celui des personnes allergiques (peaux sensibles). Ce programme effectue un rinçage supplémentaire.
4.3)
4.3) Programmes spéciaux
4.3) 4.3)
Pour les applications spécifiques, vous pouvez sélectionner l'un des programmes suivants :
•••• Rinçage
Ce programme est utilisé lorsque vous voulez effectuer un rinçage séparément.
•••• Essorage
Ce programme effectue un essorage après avoir vidangé l’eau présente dans l’appareil. Sélectionnez toujours une vitesse d’essorage réduite pour le linge délicat.
Pour effectuer un essorage
Pour effectuer un essorage, sélectionnez la vitesse d’essorage souhaitée puis, appuyez sur la touche
Pour effectuer un essoragePour effectuer un essorage « Départ/Pause ».
Pour effectuer uniquement une vidange
Pour effectuer uniquement une vidange, sélectionnez l’option « Sans essorage »
Pour effectuer uniquement une vidangePour effectuer uniquement une vidange touche « Départ/Pause ».
5)
5) Sélection de la
5) 5)
Lorsque vous sélectionnez un programme, la température maximale de ce programme s’affiche par défaut.
Pour réduire la température, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche « Température ». La température diminue.
Si le programme n'a pas atteint la phase de chauffe, vous pouvez modifier la température sans appuyer sur la touche « Départ/Pause ». Notez cependant que la sécurité enfants ne devra pas être activée. Si la sécurité enfants est activée, désactivez-la (cf. paragraphe « Sécurité enfants (Verrouillage des touches) »). Si le changement n’est pas autorisé, le témoin lumineux correspondant clignotera 3 fois.
6)
6) Sélection de la
6) 6)
Lorsque vous sélectionnez un programme, la vitesse d’essorage recommandée pour ce programme s'affiche par défaut.
Pour réduire la vitesse d’essorage, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche « Essorage ». La vitesse d’essorage diminue.
Intensif
IntensifIntensif
Programmes spéciaux
Programmes spéciauxProgrammes spéciaux
Rinçage
RinçageRinçage
Essorage +
Essorage Essorage
Sélection de la température
Sélection de la Sélection de la
Sélection de la vitesse d’essorage
Sélection de la Sélection de la
+ Vidange
Vidange
+ +
VidangeVidange
température
températuretempérature
vitesse d’essorage
vitesse d’essoragevitesse d’essorage
puis, appuyez sur la
Vous pouvez sélectionner les options « Arrêt cuve pleine » et « Sans essorage » . Veuillez vous reporter au paragraphe « Sélection des fonctions optionnelles ».
Si le programme n'a pas atteint la phase d'essorage, vous pouvez modifier la vitesse d’essorage sans appuyer sur la touche « Départ/Pause ». Notez cependant que la sécurité enfants ne devra pas être activée. Si la sécurité enfants est activée, désactivez-la (cf. paragraphe « Sécurité enfants (Verrouillage des touches) »). Si le changement n’est pas autorisé, le témoin lumineux correspondant clignotera 3 fois.
17 V.1.0
7)
7) Fonctions optionnelles
Fonctions optionnelles
7) 7)
Fonctions optionnellesFonctions optionnelles
- Sélectionnez les fonctions optionnelles que vous souhaitez (Prélavage, avant de lancer le programme.
---- Une fonction optionnelle qui n'est pas compatible avec le programme ne peut pas être sélectionnée. (Cf. tableau des programmes). Le témoin lumineux de la fonction clignote à l’écran pour vous signaler que la fonction ne peut être sélectionnée.
NOTE
NOTE :::: Certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées ensemble. Si une deuxième fonction optionnelle
NOTENOTE en conflit avec la première est sélectionnée avant le démarrage de l’appareil, la fonction sélectionnée en premier sera annulée et celle sélectionnée en deuxième restera active. Par exemple, si vous voulez sélectionner la fonction « Lavage Express » après avoir sélectionné la fonction « Prélavage », la fonction « Prélavage » sera annulée et la fonction « Lavage Express » restera active.
Prélavage, Lavage Express, Rinçage Plus
Prélavage, Prélavage,
Lavage Express, Rinçage Plus)
Lavage Express, Rinçage PlusLavage Express, Rinçage Plus
•••• Prélavage
Un prélavage n'est utile que si le linge est très sale. Sans prélavage, vous économisez de l'énergie, de l'eau, du détergent et du temps. Un prélavage sans détergent est conseillé pour la dentelle et les rideaux.
•••• Lavage Express
Cette fonction peut être utilisée pour les programmes destinés au coton et au synthétique. Le temps de lavage ainsi que le nombre de cycles de rinçage seront réduits. Utilisez cette fonction pour le linge peu sale.
NOTE
NOTE : Lorsque vous sélectionnez cette fonction optionnelle, chargez votre machine avec la moitié de la
NOTENOTE quantité de linge maximale spécifiée dans le tableau des programmes.
•••• Rinçage Plus
Cette fonction ajoute un rinçage supplémentaire au programme de lavage. Ainsi, le risque d'irritation des peaux sensibles (peaux de bébé, peaux allergiques) due aux résidus de produit de lavage sur les vêtements sera diminué.
Prélavage
PrélavagePrélavage
Lavage Express
Lavage ExpressLavage Express
Rinçage Plus
Rinçage PlusRinçage Plus
8)
8) Départ différé
Départ différé
8) 8)
Départ différéDépart différé
1. Choisissez un programme et les options souhaitées. Fermez la porte de chargement.
2. Pour programmer un départ différé, appuyez sur la touche « Départ différé ». Chaque pression sur la touche « Départ différé » ajoute une heure de plus. Le départ peut être différé jusqu’à 19 heures maximum.
3. Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour enregistrer le départ différé. Le décompte de temps démarre. Le symbole « _ » à gauche du départ différé monte et descend à l’écran. Le programme commencera à la fin du temps programmé.
NOTE
NOTE : vous pouvez ajouter du linge supplémentaire lors du décompte de temps du départ différé.
NOTENOTE
4. A la fin du décompte de temps, la durée du programme sélectionné s’affiche. Le symbole « _ » disparaît et le programme sélectionné démarre.
Pour modifier le départ différé
Pour modifier le départ différé
Pour modifier le départ différéPour modifier le départ différé
heure à chaque fois que vous appuierez sur la touche.
Pour annuler un départ différé
Pour annuler un départ différé
Pour annuler un départ différéPour annuler un départ différé
tournez le bouton de sélection des programmes sur un autre programme.
, appuyez sur la touche « Départ différé ». La durée sera prolongée d’une
, appuyez sur la touche « Départ différé » jusqu’à l’affichage « 00 » ou
18 V.1.0
9) Sécurité enfants
9) Sécurité enfants (verrouillage des touches)
9) Sécurité enfants9) Sécurité enfants
Utilisez la fonction Sécurité enfants pour empêcher les enfants de modifier un programme en cours.
Pour activer la sécurité enfants
Pour activer la sécurité enfants
Pour activer la sécurité enfantsPour activer la sécurité enfants
« Prélavage » et « Lavage Express » et maintenez-les enfoncées pendant 5 secondes. Les indications "C03", "C02", "C01" puis « C on l’écran. Les témoins lumineux des touches « Prélavage » et « Lavage Express » clignotent 3 fois. La sécurité enfants est activée.
Si vous tournez le sélecteur de programmes lorsque le mode Sécurité enfants est activé, l'indication "C on apparaît à l'écran et les témoins lumineux clignotent. Lorsque la sécurité enfants est activée, vous ne pouvez pas modifier le programme en cours, ni la température, ni les fonctions optionnelles.
NOTE
NOTE : La sécurité enfants sera automatiquement désactivée en cas de coupure de courant ou si le bouton de
NOTENOTE sélection des programmes est placé sur la position « Arrêt ».
Pour désactiver la sécurité enfants
Pour désactiver la sécurité enfants
Pour désactiver la sécurité enfantsPour désactiver la sécurité enfants
Express » et maintenez-les enfoncées pendant 5 secondes. Les indications "C03", "C02", "C01" puis « C of (sécurité désactivée) apparaissent à l’écran. Les témoins lumineux des touches « Prélavage » et « Lavage Express » clignotent 3 fois. La sécurité enfants est désactivée.
(verrouillage des touches)
(verrouillage des touches) (verrouillage des touches)
, appuyez simultanément sur les touches
on » (sécurité activée) apparaissent à
onon
, appuyez simultanément sur les touches « Prélavage » et « Lavage
on"
onon
of »
ofof
10) Déroulement du programme
10) Déroulement du programme
10) Déroulement du programme10) Déroulement du programme
Vous pouvez suivre le déroulement d’un programme en cours à l’aide de l’indicateur de suivi de programme. Au début de chaque nouvelle étape du programme, le témoin lumineux correspondant s’allume et celui de l’étape précédente s’éteint. Vous pouvez modifier les réglages de vitesse et de température sans toutefois interrompre le déroulement du programme. Notez cependant que le changement à effectuer doit se faire avant l’étape à modifier.
11) Ajouter ou retirer du linge
11) Ajouter ou retirer du linge
11) Ajouter ou retirer du linge11) Ajouter ou retirer du linge
Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour mettre l’appareil en mode « Pause ». Le témoin lumineux d’ouverture de porte clignote puis, devient fixe lorsque la porte peut être ouverte. Ouvrez la porte et ajoutez ou retirez le linge. Refermez la porte. Effectuez des changements dans les fonctions optionnelles, les réglages de température et de vitesse, le cas échéant. Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour reprendre le programme.
NOTE
NOTE : L’ouverture de la porte n’est possible que si le niveau d’eau dans la cuve n’est pas trop élevé (ceci afin
NOTENOTE d’éviter un débordement lors de l’ouverture de la porte).
12) Annuler un programme en cours
12) Annuler un programme en cours
12) Annuler un programme en cours12) Annuler un programme en cours
Pour annuler un programme, tournez le bouton de sélection des programmes sur un autre programme. Le programme précédent sera annulé. Le témoin lumineux « Fin/Annulation » clignote en continu pour indiquer que le programme est annulé.
19 V.1.0
Effectuez un programme « Essorage + Vidange » afin de vidanger l’eau présente dans la cuve puis, éteignez l’appareil ou lancez un nouveau programme.
NOTE
NOTE : En fonction de la phase au cours de laquelle le programme a été annulé, vous pourrez avoir besoin
NOTENOTE d'ajouter du détergent et de l'adoucissant pour le nouveau programme sélectionné.
13)
13) Fin du programme
Fin du programme
13) 13)
Fin du programmeFin du programme
A la fin du programme, l’écran affiche « Fin/Annulation ». Patientez jusqu'à ce que le voyant d’ouverture de porte s'allume en continu. Tournez le bouton de sélection des programmes sur la position « Arrêt » pour éteindre l’appareil. Retirez le linge et laissez la porte entrouverte dans le but de préserver le joint de porte et d’éviter l’apparition de mauvaises odeurs.
ENTRETIEN ET NETTOYA
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ENTRETIEN ET NETTOYAENTRETIEN ET NETTOYA
Tiroir à produits
Tiroir à produits,
Tiroir à produitsTiroir à produits
Il est recommandé de retirer régulièrement toute accumulation de résidus de détergent dans le tiroir à produits. Nettoyez le tiroir à produits et ses accessoires (siphon et boîtier amovible) tous les 4 à 5 cycles de lavage. Pour cela, procédez comme suit :
1. Retirez le tiroir à produits en le tirant vers vous.
2. Pour retirer le siphon, appuyez sur le pointillé au-dessus du siphon puis, tirez-le vers vous.
, siphon
siphon et boîtier amovible pour lessive liquide
, ,
siphonsiphon
et boîtier amovible pour lessive liquide
et boîtier amovible pour lessive liquide et boîtier amovible pour lessive liquide
GE
GEGE
3. Retirez le boîtier amovible pour la lessive liquide.
4. Lavez le tiroir à produits, le siphon et le boîtier amovible à l’eau tiède puis, séchez avec un chiffon doux.
5. Replacez le siphon et le boîtier amovible puis, replacez le tiroir à produits dans son logement.
Note
Note :::: N’oubliez pas de replacer le siphon
NoteNote sale empêche la prise d’adoucissant et la vidange totale du tiroir à la fin du lavage.
Filtre
Filtressss du tuyau
FiltreFiltre
Un filtre se trouve à chaque extrémité du tuyau d'arrivée d'eau. Ces filtres empêchent les substances étrangères et la saleté qui se trouve dans l'eau de pénétrer dans l’appareil. Ces filtres doivent être nettoyés régulièrement.
N’oubliez pas de replacer le siphon à son emplacement
N’oubliez pas de replacer le siphonN’oubliez pas de replacer le siphon
du tuyau d'arriv
du tuyau du tuyau
d'arrivée d'eau
d'arrivd'arriv
ée d'eau
ée d'eauée d'eau
à son emplacement d’origine
à son emplacement à son emplacement
d’origine. Un siphon mal remis en place ou
d’origined’origine
20 V.1.0
Pour cela :
- Fermez le robinet.
- Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau à l’arrivée d’eau et au point de raccordement de l’appareil.
- Extrayez les filtres ainsi que leurs joints et nettoyez-les soigneusement à l'eau du robinet avec une brosse adaptée. Si les filtres sont très sales, vous pouvez les retirer à l'aide d'une pince.
- Replacez soigneusement les filtres et les joints et resserrez soigneusement le tuyau à la main.
Évacuation
Évacuation de
ÉvacuationÉvacuation
Votre appareil est équipé d'un système de filtration qui empêche les éléments solides comme les boutons, les pièces, et les fibres de tissu, d'obstruer l'hélice de la pompe de vidange au cours de l'évacuation de l'eau.
Si votre appareil n'évacue pas l'eau, il se peut que le filtre soit obstrué. L'eau doit être vidangée manuellement afin de nettoyer le filtre de la pompe.
Par ailleurs, vous pouvez être amené à devoir évacuer l’eau complètement dans les cas suivants :
avant de transporter l’appareil (en cas de déménagement par exemple),
en cas de risque de gel.
Pour
Pour évacuer l'eau
évacuer l'eau ::::
Pour Pour
évacuer l'eauévacuer l'eau
de l’eau restante
l’eau restante et nettoyage du filtre
de de
l’eau restantel’eau restante
et nettoyage du filtre de la pompe
et nettoyage du filtre et nettoyage du filtre
de la pompe de vidange
de la pompe de la pompe
de vidange
de vidange de vidange
Attention
Attention !!!! De l'eau à 90°C peut se trouver dans le lave-linge. De ce fait, le filtre ne doit être nettoyé
AttentionAttention
qu'après refroidissement de l'eau chaude qui se trouve à l'intérieur, afin d'éviter tout risque de brûlure.
1. Déboîtez la trappe située en bas de votre lave-linge en l’attrapant des deux côtés tel qu’illustré ci-dessus.
2. Placez un bac de récupération devant le filtre pour recueillir l’eau.
3. Desserrez le filtre de la pompe en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’eau commence à couler.
4. Lorsque toute l’eau contenue dans l’appareil s’est écoulée, sortez le filtre complètement en le tournant.
5. Retirez
Retirez lllles peluches et
RetirezRetirez
s’il y en a, autour de la zone de la turbine. Replacez le filtre dans son logement après son nettoyage.
6. Replacez la trappe dans les encoches prévues à cet effet dans la partie inférieure puis, refermez la trappe.
es peluches et autres objets
es peluches et es peluches et
autres objets (pièce
autres objets autres objets
(pièces, boutons, etc.)
s, boutons, etc.) qui obstruent le filtre
(pièce(pièce
s, boutons, etc.) s, boutons, etc.)
qui obstruent le filtre
qui obstruent le filtrequi obstruent le filtre
ainsi que les fibres,
21 V.1.0
pas
être une coupure de
linge ne
sélectionné de
ction des programmes sur
un programme puis, appuyez sur la touche
sont mal
à niveau en réglant correctement
s au
petite quantité de linge
vibre
est en contact avec un
autre appareil ou un objet
ne
se remplit pas
ou un
ne
est
dessus du
est en train de chauffer
l'eau ou effectue un cycle
ne
La porte ne s’ouvre que quelques
Nettoyage de la surface extérieure de l’appareil
Nettoyage de la surface extérieure de l’appareil
Nettoyage de la surface extérieure de l’appareilNettoyage de la surface extérieure de l’appareil
- Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, utilisez une éponge imbibée d’eau tiède savonneuse.
- N’utilisez pas de produits détergents abrasifs ni de solvants.
- Séchez soigneusement à l’aide d’un chiffon doux.
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGEGUIDE DE DEPANNAGE
Avant de contacter le service après-vente de votre magasin, nous vous invitons à vérifier les points suivants :
Problèmes
Problèmes Causes possibles
ProblèmesProblèmes Le lave­démarre pas.
Le lave-linge ou tremble.
La prise électrique n'est branchée dans la prise murale. Le fusible a peut être sauté. Vérifiez le fusible. Il y a peut­courant. Vous n’avez pas programme.
Les pieds de l’appareil ajustés. Les vis de sécurité réservée transport n’ont pas été enlevées. Il y a une dans l’appareil. L’appareil
Causes possibles Solutions
Causes possiblesCauses possibles
Vérifiez la prise.
Vérifiez l'alimentation électrique.
Tournez le bouton de séle
« Départ/Pause ». Mettez l’appareil les pieds. Retirez les vis de sécurité réservées au transport.
Ajoutez du linge dans l’appareil.
Veillez à ce que rien ne touche l’appareil.
Solutions
SolutionsSolutions
Le lave-linge
d’eau.
vidange pas l'eau.
La porte s’ouvre pas.
quelconque. Le robinet est fermé. Ouvrez entièrement le robinet d'alimentation en eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est plié. Vérifiez le tuyau d'arrivée d'eau. Le filtre d'arrivée d'eau est obstrué. Nettoyez le filtre d'arrivée d’eau. La porte est mal fermée vêtement est coincé dans la porte. Le tuyau d’évacuation d'eau est plié. Contrôlez le tuyau d’évacuation d'eau. Le lave-linge Le filtre de la pompe de vidange obstrué.
Le niveau d'eau est au­niveau inférieur de la porte. L’appareil
d'essorage.
minutes après l'arrêt du programme.
Contrôlez et fermez bien la porte.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidange.
Effectuez le programme « Essorage + Vidange ».
Attendez que le processus soit terminé.
Attendez que le processus soit terminé.
22 V.1.0
trop
a durée de la prise en eau sera par conséquent
que
. Par ailleurs, le temps de
lavage peut être prolongé pour éviter de mauvais
Le temps de
Le système de détection de balourd
peut être activé dans le cas d’une
recommandée en
Vous avez utilisé une quantité
Respectez les proportions recommandées sur
de détergent
pour une petite quantité de linge
à la quantité de
Problèmes
Problèmes Causes possibles
ProblèmesProblèmes
lavage diffère du temps indiqué dans la notice.
Causes possibles Solutions
Causes possiblesCauses possibles La pression d'eau est peut-être basse. La température d'entrée d'eau est basse.
Solutions
SolutionsSolutions L allongée. Le cycle se prolonge pour chauffer l'eau lors l'eau est froide à l’arrivée
charge mal équilibrée.
résultats de lavage. Respectez la capacité maximale fonction du programme.
Excès de mousse.
excessive de détergent. Vous avez utilisé trop
l’emballage. Ajustez la quantité de détergent linge.
légèrement sale.
Si les informations indiquées dans ce table
Si les informations indiquées dans ce tableau ne vous aident pas à résoudre
Si les informations indiquées dans ce tableSi les informations indiquées dans ce table ne procédez pas vous
ne procédez pas vous----même au démontage et à la réparation de cet appareil. Confiez les réparat
ne procédez pas vousne procédez pas vous exclusivement à un personnel qualifié du service après
exclusivement à un personnel qualifié du service après----vente de votre magasin revendeur.
exclusivement à un personnel qualifié du service aprèsexclusivement à un personnel qualifié du service après
même au démontage et à la réparation de cet appareil. Confiez les réparations
même au démontage et à la réparation de cet appareil. Confiez les réparatmême au démontage et à la réparation de cet appareil. Confiez les réparat
au ne vous aident pas à résoudre votre problème spécifique,
au ne vous aident pas à résoudreau ne vous aident pas à résoudre
vente de votre magasin revendeur.
vente de votre magasin revendeur.vente de votre magasin revendeur.
votre problème spécifique,
votre problème spécifique, votre problème spécifique,
ions
ions ions
23 V.1.0
Attention
F-59273 FRETIN
Attention ::::
AttentionAttention
En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mis à votre disposition.
Conditions de garant
Conditions de garantie
Conditions de garantConditions de garant
Ce produit est garanti pour une période de 1 an d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit.
(* : Sur présentation du ticket de caisse)
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés.
ie :
:
ieie
: :
1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant
1 an 1 an
SOURCING & CREATION CRT LESQUIN,
Fabriqué en Turquie
Loading...