Mesures eectuées suivant les règlements UE N° 65/2014 & 66/2014 de la
Commission Européenne et les normes EN 60350-1 & EN 60350-2:2013
DésignationValeurUnité
MarqueListo
Référence du modèleFEP L1i
Code article8004555
Pays de destinationFrance
Type de fourEncastrable
Indice d’ecacité énergétique par cavité - Mode
convetionnel
Indice d’ecacité énergétique par cavité - Mode
ventilation forcée
Classe d’ecacité énergétiqueA
Nombre de cavités1
Consommation d’énergie du four par cavité - Mode
conventionnel
Consommation d’énergie du four par cavité - Mode
ventilation forcée
Source de chaleur par cavitéÉlectricité
Volume utile par cavité64litres
Fonction de chauage par cavitéConvection naturelle
Nombre de gradins par cavité4
Plage du thermostat par cavité50 à 270°C
Type de nettoyage par cavitéPyrolyse
Tension d’alimentation230V~
Fréquence50Hz
Puissance de l’appareil2600W
Type et puissance de l’ampouleE14 / 25 W
Témoin de mise sous tension et régulation du thermostat
Type de câble d’alimentation et sectionsH05VV-F / 3 x 1,5 mm²
Longueur de câble d’alimentation1,5m
119,7
105
0,98kWh/cycle
0,86kWh/cycle
Oui
5
V.1.0V.1.0
DésignationValeurUnité
Vued’ensemble
AccessoiresAmoViblesfournis
Protection par fusible10A
Dimensions extérieures de l’appareil (L x H x P)595 x 595 x 575mm
Dimensions d’installation (L x H x P) sous plan de
travail
Dimensions d’installation (L x H x P) dans un meuble
colonne
Poids34,6 (+/-2)kg
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• Four multifonction
• Nettoyage pyrolyse
• Eclairage intérieur
• 5 niveaux de gradins
• Puissance : 2600 W
• 7 modes de cuisson
• Boutons mécaniques
• Porte 3 verres abattante
• Classe A
• Accessoires fournis : 1 grille et 1 lèchefrite
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
560 x 600 x 555mm
560 x 590 x 555mm
5
1. Bandeau de commande
2. Gradins
3. Porte
4. Poignée de porte
5. Résistance supérieure
6. Résistance inférieure
7. Lampe
8. Grille
9. Lèchefrite
10. Sortie d’air pulsé
11. Elément de chauage chaleur tournante
La lèchefrite
Insérez-la dans le premier gradin en partant du bas
pour recueillir le jus et les graisses des grillades.
Attention ! La lèchefrite ne doit en aucun
cas être posée sur la sole du four ni sur le
niveau le plus bas lorsque la résistance du
bas fonctionne à puissance maximum : risque
d’éclatement de l’émail du four !
Si les aliments destinés à cuire ne couvrent pas toute la surface de la plaque de
cuisson, s’il s’agit d’aliments qui sortent du congélateur, ou si la lèchefrite est utilisée
pour recueillir les jus de cuisson susceptibles de couler durant le rôtissage, la plaque
peut connaître des changements de forme dus aux fortes températures. Ceci est
normal. La plaque ne reprendra sa forme initiale que lorsqu’elle aura complètement
refroidi après la cuisson.
1
7
2
6
11
4
3
67
10
8
9
La grille
Elle peut être positionnée sur les 5 niveaux. Elle
sert à poser les plats ou autres récipients pour la
cuisson. Elle peut également être utilisée pour
cuire les grillades (à poser directement sur la
grille).
V.1.0V.1.0
bAndeAudecommAnde
Décongélation
Turbo
Cuisson
traditionnelle
Chaleur
tournante
Gril
Gril rapide
Gril ventilé
Pyrolyse
00
Min
Max
270°C
/
choixdel’emplAcement
circulAtiondel’Air
• S’il y a un tiroir sous le four, une étagère doit être installée entre le four et le tiroir.
567
• L’habitacle de montage doit être xé et son plancher doit être plat pour éviter
que le produit ne bascule.
• Le plancher de l’habitacle doit avoir une résistance minimale qui puisse supporter
une charge de 60 kg.
Important :
• Ne placez pas le produit à proximité d’appareils de réfrigération. La chaleur émise
par le produit augmente la consommation en énergie des appareils de réfrigération.
• Le produit ne doit pas être installé dans des endroits soumis à de forts courants d’air.
• La poignée de la porte ne doit pas être utilisée pour soulever ou déplacer l’appareil.
• Veuillez utiliser les fentes ou les poignées métalliques situées sur les deux côtés
pour déplacer le produit. Si votre appareil est doté de poignées sur les côtés,
veuillez les repousser à l’intérieur des parois latérales après avoir déplacé l’appareil.
12
1. Bouton de sélection du mode de cuisson
2. Touche de sélection de l’horloge, du minuteur et de l’alarme
34
3. Touche de réglage de l’horloge et du minuteur
4. Bouton de sélection du thermostat
5. Témoin lumineux de thermostat
6. Ecran d’achage
7. Témoin lumineux de verrouillage de la porte (pendant la pyrolyse)
INSTALLATION
(Visuel non contractuel)
Attention ! Débranchez toujours le four du
réseau électrique avant d’eectuer toute
Le ventilateur intégré refroidit à la fois le meuble intégré et la façade de l’appareil. Il peut
continuer encore de fonctionner pendant environ 20 à 30 minutes, même lorsque le four
est éteint.
intervention de réglage, maintenance, etc.
• La partie arrière de la niche où le four est encastré doit être ouverte de façon à
assurer une ventilation susante.
• Si le four est installé dans une colonne et qu’aucune ouverture n’est prévue dans
Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, le meuble dans lequel le four sera
encastré doit posséder des caractéristiques adaptées :
• Les panneaux adjacents au four doivent être composés d’une matière résistante
à la chaleur ;
• Si les meubles adjacents sont en bois plaqué, les colles doivent résister à une
température de 90°C.
• Les meubles de cuisine doivent être stables et xés.
89
la partie supérieure du meuble, eectuez une découpe de 560 mm de large et 40
à 50 mm de haut dans la partie inférieure du meuble.
V.1.0
dimensionsdel’AppAreil
miseenplAceetsécurisAtiondufour
instAllAtionsousunplAndetrAVAil
(Visuel non contractuel)
• Les dimensions de l’habitacle doivent correspondre aux dimensions fournies
dans les gures ci-dessous :
• Transportez l’appareil avec au minimum deux personnes.
• Veuillez utiliser les fentes ou les poignées métalliques situées sur les deux côtés
pour déplacer le produit.
• Le cordon d’alimentation ne doit pas être placé en dessous du four, comprimé
entre le four et les meubles, ou plié.
• Ouvrez la porte du four et xez 2 vis dans les orices situés sur le cadre du four.
Lorsque le cadre du four touche la partie en bois, serrez les vis. Les vis ne doivent
pas être trop serrées, cela risquerait d’endommager la douille à vis.
• Maintenez la porte du four ouverte et veillez à ne pas prendre appui sur celle-ci.
Ne soumettez pas la porte à des pressions excessives lorsqu’elle est ouverte.
• Vériez que le four n’ait pas été déplacé après le montage. Si le four n’est pas
monté conformément aux instructions , il risque de basculer en cours d’utilisation.
1011
• Un espacement doit être prévu à l’arrière de l’habitacle an d’assurer la ventilation
nécessaire au bon fonctionnement du produit.
V.1.0
• Si le four est installé sous une table de cuisson, la distance séparant le plan
instAllAtiondAnsunmeublehAut
de travail du panneau supérieur doit être de 50 mm minimum. Par ailleurs, la
distance entre le plan de travail et la partie supérieure du panneau doit être de
25 mm minimum :
• À la n de l’installation, un espacement doit être laissé au niveau de la partie
inférieure et supérieure du plan de travail. Cet espace est destiné à la ventilation
et ne doit pas être recouvert.
(Visuel non contractuel)
• Les dimensions de l’habitacle doivent correspondre à celles énoncées dans les
gures ci-après.
1213
• Les espacements correspondant aux dimensions dénies dans les gures ci-dessus
doivent être prévus à l’arrière de l’habitacle, au dessus et au dessous de celui-ci,
an de permettre une ventilation nécessaire au bon fonctionnement de l’appareil.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
ATTENTION !
• Débranchez toujours le four du réseau
électrique avant d’eectuer toute intervention
de réglage, maintenance, etc.
V.1.0V.1.0
• Cet appareil doit être relié à la terre. La tension
indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Le branchement doit être eectué par du
personnel qualié et conformément aux
Quand l’appareil est installé, vériez que :
• L’accès au câble d’alimentation et à la prise de courant doit pouvoir s’eectuer
facilement ;
• Le câble d’alimentation ne doit pas être plié ou coincé après l’installation ;
• Le câble doit être contrôlé périodiquement et remplacé uniquement par un
technicien agréé ;
Si ces règles ne sont pas respectées, nous déclinons toute responsabilité concernant
les dommages provoqués à des personnes ou à des objets.
normes en vigueur.
• Une installation eectuée par des personnes
non professionnelles vous expose à un risque
d’électrocution, de court-circuit ou d’incendie.
ATTENTION !
• Un câble d’alimentation endommagé présente
un risque d’électrocution, de court-circuit ou
d’incendie. Le câble d’alimentation ne doit pas
être serré, plié ou pincé, ou entrer en contact
avec des pièces chaudes de l’appareil.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par votre revendeur,
son service après-vente ou une personne de
qualication similaire an d’éviter un danger.
• Utilisez exclusivement un câble exible du type H05VV-F 3 x 1,5 mm² adapté à
la charge et à la température de fonctionnement.
• L’installateur devra prévoir un conducteur de terre plus long de 2 cm environ par
rapport aux deux autres conducteurs (phase et neutre) et il devra aussi respecter
les consignes concernant le branchement au niveau du bornier électrique.
• Le câble d’alimentation doit être placé de manière à ce qu’aucun point ne dépasse
la température ambiante de plus de 50°C.
• La ligne électrique alimentant votre four à partir ducompteur doit obligatoiremet
être équipée d’un disjoncteur avec une ouverture de contact d’au moins 3 mm
(puissance 20 A, type de fonctionnement à retardement).
Pour une connexion monophasée, veillez à eectuer les branchements suivants :
• Câble marron = L (phase)
• Câble bleu = N (neutre)
• Câble vert/jaune = E (terre)
• N’utilisez pas de rallonge ou de multiprise !
Avant d’eectuer le branchement, assurez-vous que :
• La prise soit mise à la terre et qu’elle soit conforme aux normes en vigueur ;
• La prise soit en mesure de supporter la charge maximale de puissance du four ;
• La prise demeure facilement accessible une fois le four installé ;
1415
1. Après branchement du câble d’alimentation, activez le fusible sur votre tableau
électrique.
2. Allumez l’appareil pour vérier son bon fonctionnement. Les chires clignotent à
l’écran et le symbole (fonctionnement automatique) s’allume.
V.1.0
plAcerl’AppAreilenmode « fonctionnementmAnuel »
réglerl’heure
remplAcementducâbled’AlimentAtion
• Le câble doit être contrôlé périodiquement et remplacé uniquement par un
Ficheproduit
premiernettoyAgedufour
premièrecuisson
conseilspouréconomiserl’énergie
technicien agréé.
• Si le câble de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble
ou un ensemble spécial disponible auprès de votre revendeur ou de son service
après-vente.
• Utilisez un câble présentant les mêmes caractéristiques que celui d’origine
(reportez-vous à la section «
température requise. Le câble devra également respecter les consignes
concernant le branchement électrique.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
») et adapté à la puissance et la
• Retirez tous les emballages et accessoires situés à l’intérieur et à l’extérieur du
four avant la première utilisation.
• Lavez tous les accessoires à l’eau chaude savonneuse, rincez-les à l’eau claire, puis
séchez-les soigneusement à l’aide d’un chion doux.
• Essuyez les surfaces de l’appareil à l’aide d’un chion humide ou d’une éponge, et
séchez-les à l’aide d’un chion doux.
• Faites chauer l’appareil à vide pendant 30 minutes en mode « Cuisson
traditionnelle » et à température maximale an d’éliminer les résidus gras et les
résines de fabrication qui peuvent causer de mauvaises odeurs pendant la cuisson,
et aérez la pièce. Pour sélectionner le mode de cuisson et le thermostat, reportezvous à la section « Utilisation de base ».
• Éteignez votre four. L’appareil est désormais prêt à être utilisé.
Lorsque vous branchez le four ou après une coupure de courant, les chires clignotent
sur l’écran d’achage et le symbole (fonctionnement automatique) s’allume.
Avant de sélectionner un mode de cuisson ou de régler le thermostat avant la
première utilisation ou après une coupure de courant, vous devez placer l’appareil
en mode « Fonctionnement manuel ». Suivez les indications ci-après :
1. Assurez-vous que le bouton de sélection du mode de cuisson est sur la position
« 0 » (arrêt).
2. Appuyez sur la touche « + » ou « - » du bandeau de commande. Les chires s’achent
xement à l’écran et le symbole (fonctionnement automatique) s’éteint.
Alarme programmée
Fonctionnement manuel
Lorsque l’appareil a été placé en mode « Fonctionnement manuel », il est nécessaire
de régler l’heure :
1. Appuyez successivement sur les touches « + » ou « - » jusqu’à l’heure souhaitée.
Vous pouvez également maintenir ces touches enfoncées pour un délement
plus rapide.
2. Après avoir réglé l’heure, relâchez les touches. L’heure réglée devient eective
après 5 secondes.
3. Le four est prêt à être utilisé.
1617
Fonctionnement
automatique
Note : Il se peut qu’une odeur et de la fumée se dégagent au cours de la première utilisation.
Ceci est normal et se résorbera rapidement. An de limiter ce phénomène, faites chauer
votre appareil pendant une dizaine de minutes sans nourriture (aérez la pièce durant cette
période), puis laissez-le refroidir complètement.
Attention ! Les surfaces chaudes peuvent
brûler. Ne touchez pas les surfaces chaudes de
l’appareil. Tenez les enfants à l’écart du four et
utilisez des gants de protection.
Les conseils suivants vous permettront d’utiliser votre appareil de façon écologique et
d’économiser ainsi de l’énergie :
• Utilisez des couvercles non transparents et de préférence recouverts d’émail car
la transmission de chaleur sera améliorée.
• Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauage si cela est conseillé dans la
description de la recette.
• Pendant la cuisson, évitez d’ouvrir trop souvent la porte du four.
• Vous pouvez cuire deux plats diérents en même temps ou cuire les plats les uns
après les autres. Le four sera déjà à température.
• Décongelez les plats avant de les cuire.
• Éteignez le four quelques minutes avant la n de la cuisson en maintenant la
porte du four fermée.
• Utilisez des plaques en métal adaptées au revêtement antiadhésif, des récipients
en aluminium ou des moules en silicone résistants à la chaleur.
• Il est conseillé de placer le moule à pâtisserie au centre de la plaque.
• Gardez la porte du four fermée.
Conseils pour la rôtisserie :
• Une marinade de jus de citron et de poivre noir améliorera les performances de
cuisson lors de la préparation d’un poulet, d’une dinde ou d’un gros morceau de
viande.
• Les viandes avec des os prennent 15 à 30 minutes de plus pour cuire qu’un rôti
de même taille sans os.
• Vous devez calculer 4 à 5 minutes de cuisson par centimètre de hauteur de viande.
• Laissez la viande reposer dans le four pendant environ 10 minutes après le temps
de cuisson. Le jus se répartira sur l’ensemble de la viande et ne coulera pas à sa
découpe.
Conseils pour les grillades :
• Lorsque la viande, les volailles et les poissons sont grillés, ils brunissent, deviennent
croustillants et ne sèchent pas. Les morceaux minces, les brochettes de viande et
les saucisses, mais également les légumes à forte teneur en liquide (par exemple les
tomates et les oignons) sont particulièrement adaptés à cette cuisson.
• Distribuez les pièces à griller sur la grille.
• Placez la lèchefrite au niveau du premier gradin en partant du bas pour recueillir
les graisses.
• Ajoutez un peu d’eau dans la lèchefrite pour faciliter le nettoyage.
Alarme programmée
Fonctionnement manuel
Fonctionnement
automatique
1. Placez le bouton de sélection du mode de cuisson sur la position souhaitée
(reportez-vous aux sections « Description des modes de cuisson » et « Tableaux
des temps de cuisson »). Le symbole (fonctionnement manuel) s’allume.
2. Tournez le bouton du thermostat sur la température souhaitée (de 50 à 270°C). La
température sélectionnée s’ache à l’écran et le témoin lumineux de thermostat
s’allume. Lorsque la température sélectionnée est atteinte, le témoin lumineux s’éteint.
3. Placez les aliments à cuire dans le four.
4. Lorsque la cuisson est terminée, placez les boutons du mode de cuisson et du
thermostat sur la position « 0 » (arrêt) pour arrêter le four. Le ventilateur continue
de tourner après l’arrêt de la cuisson jusqu’au refroidissement de l’appareil.
Notes :
• Pour vérier la température à l’intérieur du four pendant son fonctionnement,
tournez légèrement le bouton de sélection du thermostat. La température s’afche à l’écran.
• Au bout de 6h sans action sur le four, celui-ci s’arrête automatiquement par
sécurité, même si la minuterie est encore en cours.
UTILISATION AVANCEE
UTILISATION DE BASE
1819
Vous pouvez programmer une alarme lorsque le four est éteint ou allumé : le four
émet un signal sonore à la n du décompte. Cette fonction n’a aucune inuence sur
le fonctionnement du four.
Utilisez cette fonction pour contrôler l’état d’une cuisson en cours, comme par
exemple lors du levage du pain, ou pour tout autre usage.
1. Appuyez une fois sur le bouton du minuteur
symbole
s’achent à l’écran.
. La mention « 00:00 » et le
2. Réglez la durée de la minuterie à l’aide des touches « + » et « - » (entre 1 min
et 23h59). Vous pouvez également maintenir ces touches enfoncées pour un
délement plus rapide. La durée sélectionnée et le symbole
s’achent à l’écran.
3. Lorsque la durée programmée est écoulée, une alarme retentit. Appuyez sur la
touche
pour l’arrêter. Le symbole
s’éteint.
V.1.0
ATTENTION : si le four est en fonctionnement au moment où l’alarme retentit, celui-ci
continue de fonctionner. L’alarme n’interrompt pas le fonctionnement du four !
4. Si vous souhaitez annuler ou modier la durée, eectuez de nouveau les étapes 1
et 2 jusqu’à la durée souhaitée.
Note : pour acher la durée restante, appuyez une fois sur la touche
Vous pouvez programmer un temps de cuisson. Lorsque le temps programmé s’est
écoulé, le four s’arrête automatiquement de chauer.
1. Choissez un mode de cuisson et une température comme indiqué dans la section «
Utilisation de base ». Le symbole de fonctionnement manuel s’ache à l’écran.
2. Appuyez deux fois sur la touche
jusqu’à ce que la mention « Dur » s’ache
à l’écran. La mention « 00:00 » s’ache ensuite.
3. Réglez la durée à l’aide des touches « + » et « - » (jusqu’à 24h). Vous pouvez
également maintenir ces touches enfoncées pour un délement plus rapide. La
durée sélectionnée et le symbole de fonctionnement automatique s’achent
à l’écran. Le compte à rebours commence.
4. Lorsque la durée programmée est écoulée, une alarme retentit et le symbole
clignote. Le four s’éteint. Appuyez sur la touche
pour l’arrêter et retourner
en fonctionnement manuel. Le symbole disparaît et le symbole s’ache.
ATTENTION : si la cuisson est terminée après avoir éteint l’alarme, placez les boutons de
sélection du mode de cuisson et du thermostat sur la position « 0 » (arrêt). Sinon, l’appareil
continuera à fonctionner dès que vous appuirez sur l’une des touches
5. Si vous souhaitez annuler ou modier la durée, appuyez deux fois sur la touche
et modiez la durée à l’ade des touches « + » et « - ».
Note : pour acher la durée restante, appuyez une fois sur la touche
Vous pouvez programmer l’arrêt automatique du four à une certaine heure de la
journée.
1. Choissez un mode de cuisson et une température comme indiqué dans la section «
Utilisation de base ». Le symbole de fonctionnement manuel s’ache à l’écran.
2. Appuyez trois fois sur le bouton du minuteur
jusqu’à ce que la mention «
End » s’ache à l’écran. La mention « 00:00 » s’ache ensuite.
3. Réglez l’heure à laquelle vous souhaitez que le four s’éteigne à l’aide des touches
« + » et « - ». Vous pouvez également maintenir ces touches enfoncées pour
2021
.
, « + » ou « - ».
.
un délement plus rapide. L’heure sélectionnée et le symbole d’utilisation
automatique s’achent à l’écran. Le minuteur calculera le temps que durera la
cuisson sur la base de l’heure que vous aurez sélectionnée et l’achera à l’écran.
Le compte à rebours commence.
4. Lorsque l’heure programmée est écoulée, une alarme retentit et le symbole
clignote. Le four s’éteint. Appuyez sur la touche
pour l’arrêter et retourner en
utilisation manuelle. Le symbole le symbole disparaît et le symbole s’ache.
ATTENTION : si la cuisson est terminée après avoir éteint l’alarme, placez les boutons
de sélection du mode de cuisson et du thermostat sur la position « 0 » (arrêt). Sinon, l’appareil continuera à fonctionner dès que vous appuurez sur l’une des touches
, « + » ou « - ».
5. Si vous souhaitez annuler ou modier l’heure à laquelle le four s’arrêtera de
fonctionner, appuyez trois fois sur la touche
et modiez la durée à l’ade
des touches « + » et « - ».
Note : pour acher la durée restante, appuyez une fois sur la touche
Vous pouvez programmer l’heure à laquelle le four commencera à fonctionner et celle
à laquelle il s’arrêtera automatiquement.
1. Choissez un mode de cuisson et une tempérture comme indiqué dans la section
« Utilisation de base ». Le symbole de fonctionnement manuel s’ache à
l’écran.
2. Appuyez une fois sur le bouton du minuteur
. La mention « Dur » s’ache
à l’écran.
3. Réglez la durée de cuisson à l’aide des touches « + » et « - ». Vous pouvez également
maintenir ces touches enfoncées pour un délement plus rapide. La durée
sélectionnée et le symbole d’utilisation automatique s’achent à l’écran.
4. Appuyez de nouveau une fois sur la touche
. La mention « End » s’ache à
l’écran., suivie par « 00:00 ».
5. Réglez l’heure à laquelle vous souhaitez que le four s’éteigne à l’aide des touches
« + » et « - ». Vous pouvez également maintenir ces touches enfoncées pour
un délement plus rapide. Le four calculera l’heure à laquelle il devra s’allumer
pour que votre plat soit cuit à l’heure de n de cuisson programmée. Il se mettra
automatiquement en marche à l’heure calculée.
6. Lorsque l’heure programmée est écoulée, une alarme retentit, le symbole clignote et le symbole disparaît. Le four s’éteint automatiquement. Appuyez
sur la touche
pour arrêter l’alarme et retourner en fonctionnement manuel.
Le symbole le symbole disparaît et le symbole s’ache.
.
V.1.0V.1.0
ATTENTION : si la cuisson est terminée après avoir éteint l’alarme, placez les boutons
Min
Max
270°C
/
réglerlAtonAlitédel’AlArme
Min
Max
270°C
/
de sélection du mode de cuisson et du thermostat sur la position « 0 » (arrêt). Sinon,
l’appareil continuera à fonctionner dès que vous appuirez sur l’une des touches
, « + » ou « - ».
Mode de cuisson Description
La résistance du gril (située en haut de la cavité) fonctionne.
Ce mode de cuisson est particulièrement adapté pour nir la cuisson
en surface pour les grillades et gratins, ou pour rôtir et griller des
viandes.
1. Assurez-vous que les boutons de sélection du mode de cuisson et du thermostat
sont sur la position « 0 » (arrêt).
2. Appuyez 3 fois sur la touche
. La mention « L3 » s’ache à l’écran.
3. Appuyez successivement sur la touche « + » ou « - » pour sélectionner l’une des
trois tonalités disponibles.
Gril
Placez des portions de petite ou moyenne taille correctement sous
l’élément de gril pour les grillades, et réglez le thermostat à 190°C.
Si vous grillez des viandes, il est recommandé de brosser légèrement la
grille avec de l’huile pour empêcher les aliments de coller, et de placer
la lèchefrite sur les gradins du bas pour recueillir les graisses.
Retournez la nourriture à mi-cuisson.
Il est recommandé de préchauer le four pendant environ 10
minutes.
DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON
La résistance du gril (située en haut de la cavité) et les éléments de
chaue supérieur et inférieur fonctionnent.
Mode de cuisson Description
Le ventilateur fonctionne.
Sortez vos aliments congelés et placez-les dans le four sur les
Décongélation
gradins du milieu.
Il est recommandé de placer la lèchefrite sur les gradins du bas
an de recueillir l’eau produite par la glace fondante.
Ce mode ne permet pas de cuire les aliments.
L’élément de chaue supérieur et le ventilateur fonctionnent.
Ce mode de cuisson disperse la chaleur dans le four. Tous les
Turbo
aliments seront cuits uniformément.
Il est recommandé de préchauer le four pendant environ 10
minutes.
Les résistances inférieure et supérieure fonctionnent, et les
aliments sont cuits simultanément sur le dessus et le dessous.
Cuisson
traditionnelle
Ce mode est particulièrement adapté aux gâteaux, pâtisseries et
ragoûts dans des moules.
N’utilisez qu’un niveau de gradins pour ce mode de cuisson.
Un préchauage est nécessaire.
L’air chaud généré par les résistances inférieure et supérieure
est réparti très rapidement et de façon uniforme dans le four à
l’aide du ventilateur.
Chaleur
tournante
Ce mode est particulièrement adapté aux pâtes et préparations
épaisses.
N’utilisez qu’un niveau de gradins pour ce mode de cuisson.
Il est recommandé de préchauer le four pendant environ 10
minutes.
Gril rapide
Gril ventilé
2223
Pyrolyse
Ce mode de cuisson est particlièrement adapté pour griller
rapidement une surface importante (grosses pièces de viande par
exemple).
Placez des portions de grande taille correctement sous l’élément
de gril et réglez le thermostat à 190°C.
Si vous grillez des viandes, il est recommandé de brosser légèrement
la grille avec de l’huile pour empêcher les aliments de coller, et de
placer la lèchefrite sur les gradins du bas pour recueillir les graisses.
Retournez la nourriture à mi-cuisson.
Il est recommandé de préchauer le four pendant environ 10
minutes.
La résistance du gril (située en haut de la cavité), l’élément de chaue
supérieur et le ventilateur fonctionnent.
Ce mode de cuisson est particulièrement adapté pour griller
rapidement des aliments épais aux d’une surface importante de
manière uniforme.
Placez des portions de grande taille correctement sous l’élément
de gril et réglez le thermostat à 190°C.
Si vous grillez des viandes, il est recommandé de brosser légèrement
la grille avec de l’huile pour empêcher les aliments de coller, et de
placer la lèchefrite sur les gradins du bas pour recueillir les graisses.
Retournez la nourriture à mi-cuisson.
Il est recommandé de préchauer le four pendant environ 10
minutes.
Cette fonction permet au four de s’auto-nettoyer à une
température élevée. Lisez la description contenue dans la
section relative au nettoyage pour utiliser cette fonction.
V.1.0V.1.0
tAbleAudestempsdecuissonenmodetrAditionnel
1 ou 5
1 ou 5
TABLEAUX DES TEMPS DE CUISSON
1 ou 5
tAbleAudestempsdecuissonpourlemodegril
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous sont données à titre indicatif. Elles
peuvent varier selon le type de nourriture ainsi que vos préférences de cuisson.
Remarque : Lors de la cuisson avec la plaque et la grille simultanées, placez la plaque
du four sur la partie inférieure.
5 (niveau de gradin le plus haut)
4
3
2
1 (niveau de gradin le plus bas)
Aliments
Pâte feuilletée
Pâte au levain
Lasagnes
Pizza
* Pour une cuisson nécessitant un préchauage, préchauez au début de la cuisson jusqu’à ce que le
témoin du thermostat s’éteigne.
Mode de
cuisson
Cuisson traditionnelle220025-35
Chaleur tournante
Chaleur tournante1, 3 ou 519045-55
Cuisson traditionnelle220035-45
Chaleur tournante1 ou 319035-45
Cuisson traditionnelle
Cuisson traditionnelle
Niveau de
gradin
2 ou 320030-40
2200-22015-20
Température
(°C)
20035-45
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous sont données à titre indicatif. Elles
peuvent varier selon le type de nourriture ainsi que vos préférences de cuisson.
Temps de
cuisson
(min.)*
Aliments
Gâteaux sur une plaque
Gâteau dans un moule
Gateau sur du papier
sulfurisé
Génoise
Cookies
Pâte à pâtisserie
Mode de
cuisson
Cuisson traditionnelle
Chaleur tournante
Cuisson traditionnelle3 17525-30
Chaleur tournante 1 ou 517530-40
Chaleur tournante1, 3 ou 518045-55
Cuisson traditionnelle
Cuisson traditionnelle
Chaleur tournante
Chaleur tournante
Cuisson traditionnelle
Chaleur tournante
Chaleur tournante
Niveau de
gradin
317525-30
218040-50
32005-10
317525-30
1, 3 ou 517535-45
220030-40
1, 3 ou 520055-65
Température
(°C)
170-19030-40
20045-55
Temps de
cuisson
(min.)*
2425
Aliments*
Niveau de
gradin
Température (°C)
Temps de cuisson
(min.)**
Poisson4-519020-25
Ailes ou cuisses de poulet4-519025-35Côtelettes d’agneau3-419020-25
Rôti de boeuf4-519025-30
Bifteck419015-25
Côtelettes de veau4-519025-30
(*) Selon l’épaisseur
(**) Pour une cuisson nécessitant un préchauage, préchauez au début de la cuisson jusqu’à ce que le
témoin du thermostat s’éteigne.
V.1.0V.1.0
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
nettoyAgedubAndeAudecommAnde
nettoyAgedesAccessoires
nettoyAgedufour
Auto-nettoyAgepArpyrolyse
00
Il est recommandé de nettoyer fréquemment l’intérieur du four pour empêcher un
encrassement excessif qui pourrait provoquer des fumées ou des odeurs pendant la
cuisson suivante.
Attention !
• Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à vapeur.
• Laissez les surfaces chaudes refroidir avant
• Essuyez le four avec une éponge douce ou un chion doux imbibé(e) d’eau chaude
additionnée de liquide vaisselle. Essuyez-le ensuite avec un chion humide, puis
séchez-le soigneusement avec un chion doux et sec.
• Il est parfois nécessaire d’utiliser un produit de nettoyage spécique pour eectuer
un nettoyage complet.
• Ne nettoyez pas l’intérieur du four avec des nettoyants secs ou en poudre.
• N’utilisez pas de produits détergents abrasifs ni d’éponges à récurer pour le nettoyage.
• N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à pression ou à vapeur.
Le four est équipé d’un programme d’auto-nettoyage pyrolytique. Le four est chaué à
plus de 400°C et les particules présentes sont réduites en cendres.
de nettoyer le four.
• Assurez-vous que le four est à l’arrêt (le bouton de
sélection des modes de cuisson et du thermostat
doivent être sur la position « 0 »).
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou
d’objets tranchants pour nettoyer le four.
Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
• Ne retirez pas les manettes de commande pour nettoyer le bandeau de commande.
• Nettoyez le bandeau de commande et les boutons de commande à l’aide d’un
chion doux.
Nettoyez les accessoires (grille, lèchefrite) à l’aide d’une éponge douce et un produit
détergent doux (type liquide vaisselle). Rincez à l’eau claire, puis séchez soigneusement
à l’aide d’un chion doux.
Il est recommandé de nettoyer fréquemment l’intérieur du four. il doit être nettoyé chaque
fois que le gril est utilisé pour empêcher un encrassement excessif de l’intérieur du four
qui peut provoquer des fumées ou des odeurs lors de la cuisson suivante.
L’intérieur du four émaillé se nettoie plus facilement lorsque le four est encore un peu
chaud :
Bien qu’il ne soit pas nécessaire de nettoyer votre four après chaque utilisation, ne le
laissez pas devenir trop sale. Plus le four est sale, plus il risque de dégager de la fumée
lors du cycle d’autonettoyage.
Attention !
• Retirez tous les accessoirs (grille, lèchefrite, plats,
casseroles) pour éviter de les endommager.
• Retirez les gros résidus de nourriture.
• Veillez à ce que la porte soit bien fermée.
• Après avoir activé la fonction pyrolyse, n’utilisez
pas la table de cuisson si celle-ci se trouve sous
le four. Risque de surchaue et de dommages.
• Durant le cycle de nettoyage, la porte du four
devient chaude. Tenez les enfants à l’écart
jusqu’au refroidissement de l’appareil.
1. Tournez le bouton de sélection du mode de cuisson sur la position « Pyrolyse ».
2. La porte du four se verrouille automatiquement et le témoin lumineux de
verrouillage de porte
s’allume.
2627
V.1.0V.1.0
3. Pendant le cycle de nettoyage, la porte ne peut être ouverte. Elle reste verrouillée
00
démontAgeetnettoyAgedelAportedufour
remplAcerl’Ampoule
pendant un moment après l’arrêt de la fonction pyrolyse. Ne forcez pas sur la
poignée de la porte tant que le témoin lumineux
4. La durée du cycle de pyrolyse est de 1h30. Le temps, le symbole « P » (pyrolise) et
le symbole (fonctionnement manuel) s’achent sur l’écran.
5. Après le nettoyage, lorsque l’appareil a entièrement refroidi, nettoyez tous les
résidus d’aliments brûlés à l’aide d’un chion humide à l’intérieur de la cavité.
Notes :
• Vous pouvez lancer la pyrolyse lorsque le four est encore chaud (après une
cuisson), il mettra alors moins de temps à monter en température et permettra
une économie d’énergie.
• Il est possible de programmer le nettoyage par pyrolyse de la même manière que
pour un mode de cuisson (reportez-vous à la section « Utilisation avancée »).
• Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse, une odeur particulière se dégage et vous
constaterez peut-être un dégagement de fumée. Ceci est normal. Pensez à bien
ventiler la pièce.
• Certains animaux domestiques sont extrêmement sensibles aux vapeurs qui
émanent du four. En cas d’exposition à ces vapeurs, ils pourraient mourir. Lors
d’un cycle de nettoyage par pyrolyse, pensez à les déplacer dans une autre pièce.
• N’utilisez ni objets rugueux ou abrasifs, ni racloirs métalliques alés pour nettoyer
les portes vitrées du four an d’éviter d’égratigner leur surface et de briser la vitre.
• Nettoyez la vitre intérieure et extérieure avec un produit adapté, et séchez-la
complètement.
• Veillez à ne pas faire couleur d’eau à l’intérieur de la porte au niveau de la vitre.
Charnière
Fig. 1Fig. 2Fig. 3
Loquet
(Visuels non contractuels)
est allumé.
2. Refermez doucement la porte jusqu’à mi-hauteur (gure 2).
3. Retirez la porte en la tirant vers le haut pour la libérer de ses charnières (gure 3).
4. Pour remonter la porte du four, les étapes précédentes doivent être eectuées
dans l’ordre inverse (étapes 3, 2 et 1). N’oubliez pas de fermer les clips du
logement de la charnière lors de la repose de la porte.
Attention ! Avant d’eectuer la manipulation,
assurez-vous que le four et la lampe ont
complètement refroidi et débranchez le four de
la prise murale an d’éviter tout choc électrique.
La lampe du four se trouve au fond du four, en haut à droite. Il s’agit d’une ampoule
électrique spéciale résistant à la chaleur (300°C). Reportez-vous à la section « Fiche
produit »).
Fig. 1Fig. 2
1. Coupez le courant.
2. Retirez le cache protecteur de l’ampoule.
3. Dévissez l’ampoule du four en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre et remplacez-la par une ampoule neuve aux caractéristiques identiques :
- 220-240 V~ 50 Hz
- 25 W
- Type E14
4. Replacez le cache.
5. Rebranchez le courant.
1. Ouvrez complètement la porte du four, puis soulevez le loquet de verrouillage à
l’aide d’un tournevis ou d’une pince au niveau des charnières de chaque côté de
la porte. (gure 1).
2829
V.1.0
GUIDE DE DÉPANNAGE
conditionsdefonctionnementnormAles
équipementélectrique
ATTENTION !
• Les réparations eectuées par des personnes
non professionnelles vous exposent à un risque
d’électrocution, de court-circuit ou d’incendie.
• Les réparations réalisées sur l’appareil doivent
être eectuées par un technicien qualié du
service après-vente de votre magasin revendeur.
• Une odeur et de la fumée peuvent se dégager pendant quelques heures au cours
de la première utilisation.
• Il est normal que de la vapeur s’échappe pendant le fonctionnement.
• Lorsque les pièces métalliques sont chauées, elles peuvent s’étirer et produire
des bruits.
Avant de contacter votre service après-vente, nous vous invitons à vérier les points
ci-après.
L’appareil ne fonctionne pas :
• Vériez que le four est bien branché
• Vériez qu’il n’y a pas de coupure de courant.
• Vériez que l’appareil est bien en mode « Utilisation manuelle ».
• Vériez qu’une programmation n’a pas été eectuée.
Le four ne chaue pas :
• Les boutons de sélection du mode de cuisson et/ou du thermostat sont sur la
position « 0 » (Arrêt).
L’éclairage du four ne s’allume pas :
• Vériez que la cuisinière est bien branchée
• Vériez si l’ampoule est défectueuse. Reportez-vous à la section « Nettoyage et
entretien ».
Si le problème persiste, débranchez l’appareil du secteur et contacter le service aprèsvente de votre magasin revendeur.
30
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de
SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et
informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une
contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION.
SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction
through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.
Attention :
Ce symbole apposé sur le produit signie qu’il s’agit d’un appareil
dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme
un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécique
à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont
mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et
les distributeurs. En orientant votre appareil en n de vie vers sa
lière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement
et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou
de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une
mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. La
durée de garantie est spéciée sur la facture d’achat.
Sourcing & Création
21, avenue de l’Harmonie
F-59560 VILLENEUVE D’ASCQ
Fabriqué en Turquie
Art. 8004555
Réf. FEP L1i
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.