Lindy IDE Series, SCSI Series Installation And Use Manual

LINDY Mobile Racks IDE & SCSI
Art. No. 20950 - 20959
Installation and Use English Benutzerhandbuch Deutsch Manuel Français Manuale Uso Italiano
English: Genral Remarks
- The front fan reliabl y cool s modern high-speed disk drives and improves air f low through the housing.
- The metal frame provides reliable EMC operation and shielding, for t he m obi le rack and the complete computer system.
- The keylock prevents unauthorised removal, and also switches the electrical power to the hard disk off to prevent electrical damage when removed. To remove the inner housing first turn the key to the horizontal position, then pull up the handle and withdraw the inner housing..
Deutsch: Allgemeiner Hinweis
Diese LINDY Wechselrahmen sind hochwertige zuverlässige Metallrahmen mit Schloss sowie Ventilator in der Frontblende.
- Der Frontventilator kühl t moderne hochtourige Festplatten zuverlässiger als ein Ventilator an der Rückseite.
- Der Metallrahmen sorgt für gut e EMV Eigenschaften des Wechselrahmens sowie des Gesamtsystems.
- Das Schloss verhindert die unberechtigte Entnahme der Festplatte und ist zugleich ein elektrischer Schlüsselschalter zum Schutz der Elektronik bei Herausnahme de r Festplatte. Um den Innenrahmen herauszunehmen, bringen Sie den Schlüsselschalter in waagerechte Position, klappen Sie den Hebel hoch und ziehen Sie dann den Innenrahmen heraus.
© LINDY ELECTR O NICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (A P R 2001)
Installation of the HDD / Einbau der Festplatte
English: Installation
Remove the inner housing from the mobi le rack. Carefully remove the top cover, connect the LED Access cable, the data cable and the power cable to your hard disk. For the SCA model 20958 the connections for power, data and ID setti ngs are guided together through the SCA 80 pin connector. For the SCSI models set the ID switch in the back of the frame to the desired position and connect the ID cables to the hard disk. Refer to the colour code list in the picture below and also to your HDD manual . Generally the black connector has to be
connected to ground and the colored ones refer to the bit setting (brown=bit1, r ed=bit2, yellow=bit3, grey =bit4). Now att ach your hard disk using the screws supplied to the side of the inner frame and reinstall the top cover. Mount the outer frame to your syst em and connect the data and power cables. Reinstall t he inner housing, your system is now ready for operation.
Deutsch: Installation
Nehmen Sie den Innenrahmen aus dem Wechselrahmen
heraus. Nehmen Sie den oberen Gehäusedeckel ab. Verbinden
Sie das LED-Access-Kabel, das Datenkabel und das
Stromkabel mit der Festplatte.
Beim SCA Modell 20958 sind der Daten-, Strom- und I D-
Anschluss im 80pol i gen SCA Stecker zusammengefasst.
Für die SCSI Modelle: Stellen Sie den SCSI ID Schalter auf di e
benötigte SCSI ID ein und verbinden Sie die ID Kabel mit der
Festplatte. Nehmen Sie dazu das Handbuch Ihrer Festplatte sowie die in untenstehendem Bild gezeigte Zuordnungstabelle zu Hilfe. Generell wird der schwarze Anschluss mit Masse verbunden, die farbigen Anschlüsse setzen die Bits der ID wie folgt: Braun=Bi t 1, Rot =Bi t2, Gelb=Bit3, Gr au=Bit4. Schrauben Sie anschließend die Festplatte in die seitli chen Befestigungsschlit ze des
Innenrahmens und setzen Sie den oberen Gehäusedeckel wieder auf. Befestigen Sie den Außenrahmen in Ihrem System und schließen Sie das Datenkabel und die Stromversorgung an. Nachdem Sie den Innenrahmen eingeschoben haben ist Ihr System einsatzbereit.
LINDY Art. Nr. 20950 - 20959
© LINDY ELECTR O NICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (A P R 2001)
LINDY Mobile Racks IDE & SCSI
Art. No. 20950 - 20959
Manuel Français Manuale Uso Italiano
FRANÇAIS: Remarques Générales
Les modèles de racks LINDY de cette série sont de haute qualité avec un boîtier en métal avec protection par serrure et ventilateur intégré.
Le ventilateur frontal permet de refroidir les disques durs les plus récents de meilleure façon qu’un ventilateur à l’arrièr e.
Le boîtier métal f ounit une protection EMC pendant l’activité et un blindage pour le rack amovi bl e et ceci pour l’ensemble du système.
La serrure assure une protection contre un enlèvement non autorisé du rack amovible et coupe également l’alimentation du disque dur pour prévenir des dégats électriques lors du retrai t.
Pour retirer le rack amovible, il suffit de tourner la cl é en position hori zontale puis bai ssser le levier et retirer le boîtier.
ITALIANO: Commenti Generli
I LINDY Mobili Rack di questa serie sono di elevata qualità realizzati in metallo con protezione tramite serratura con chiave e frontalino con ventilat or e.
La ventola nel frontali no è i n gr ado di raffreddare dischi di nuova generazione ad alte velocità, migliore di una posta sul retro.
Il frame di metallo fornisce affidabili prestazioni e schermatura EMC, sia per il rack mobi l e che per l’intero sistema.
La serratura a chiave protegge dall’utili zzo non autorizzato e blocca la il f lusso di corrente al disco fisso, se estratta.
Posizionare la chiave in orizzontale prima di togliere l’astuccio, quindi alzare la maniglia ed estrarlo dal fr ame.
LINDY Art. Nr. 20950 - 20959
© LINDY ELECTR O NICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (A P R 2001)
FRANÇAIS: Installation en français
Retirez le tiroir de la partie fixe. Retirez ensuite la partie
doit être connecté à la masse et ceux de couleur se réfèrent aux réglages des bits (marr on=bi t1, rouge=bit2, jaune=bit3, gr is =bit4). Ensuite vissez votre disque dur aux emplacements prévus à cet effet dans le tiroir et replacez le couvercle du tiroir.
supérieure du boîtier. Connectez le câble de la LED de signal,
le câble de données et d’alimentation à votre disque dur.
Pour le modèle SCA 20958, les connexions pour l’alimentation,
les données et les IDs sont comprises dans le connecteur SCA
80 broches.
Pour les modèles SCSI, réglez le switch ID à l’arri èr e du ti r oi r
sur la positi on dési r ée et connectez le câble ID au disque dur.
Référez vous au code couleur indiqué sur l’image ci-dessous et
à votre manuel de disque dur. En général, l e connecteur noir
Montez le tiroir dans la partir f ixe puis connectez l’ensemble à votre contrôleur de disques et l’alimentati on.
ITALIANO: Installazione
Estrarre l’astuccio dal r ack mobile. Quindi apr ire il coperchio. Collegare i cavi della connessione ai LED, il cavo dati e il cavo alimentazione al disco fisso. Per il modello SCA 20958 le connessioni dell’ali mentazione, dei dati e del settaggio ID sono in base alla ist r uzioni al legate
al connettore SCA 80. Per i modelli SCASI il settaggio degli ID Switch è posto sul retro del fr ame e la connessione avviene tramite un cavo ID al disco fisso. Fare riferimento allo schema qui raff i gur at o ed al manuale del disco fisso. Sol itamente il connettore nero viene collegato alla messa a terra e quelli colorati fanno riferimento al settaggio dei segnali bit ( marrone=bit1, rosso=bi t2, giallo=bit3, grigio=bit4).
Dopo aver fissato il disco fisso con le viti all’interno dell’astuccio, richiudere il coperchio. Montare il frame esterno, al sistema e colle g a r e il cavo dati ed i cavi alimentazione. Quando l’astuccio è inserito nel sistema, è pronto pronto ad operare.
© LINDY ELECTR O NICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (A P R 2001)
Loading...