La distraction au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un
accident et des blessures. Ford recommande fortement aux conducteurs
de faire preuve d'une vigilance de tous les instants lorsqu'ils utilisent un
dispositif qui pourrait nuire à leur concentration sur la route. Avant tout,
vous devez vous assurer de conduire votre véhicule de façon sécuritaire.
Nous vous déconseillons l'utilisation d'un appareil portatif lorsque
vous conduisez et nous vous recommandons d'utiliser des systèmes à
commande vocale dans la mesure du possible. Prenez bien connaissance
de toutes les réglementations locales pouvant affecter l'utilisation des
appareils électroniques en conduisant.
Ce guide de référence rapide ne
remplace pas le Manuel du propriétaire
du véhicule. Ce dernier contient des
renseignements plus détaillés concernant
les fonctions de votre véhicule ainsi que
des avertissements de sécurité visant
à réduire les risques de blessures pour
vous et vos passagers. Veuillez lire
avec attention l'intégralité du Manuel
du propriétaire afin de découvrir votre
nouveau véhicule et consultez les
chapitres appropriés en cas de questions.
Tous les renseignements contenus dans
ce Guide de référence rapide étaient
exacts au moment de l'impression.
Nous nous réservons toutefois le
droit de modifier à tout moment les
équipements, les modes d'utilisation et/
ou les caractéristiques fonctionnelles
des véhicules. Votre concessionnaire
Lincoln constitue la meilleure source de
renseignements actualisés. Pour plus de
renseignements sur le fonctionnement et
la sécurité de votre véhicule, consultez le
Manuel du propriétaire.
Centre des relations avec
la clientèle de Lincoln
États-Unis 1-800-521-4140
(ATS pour les personnes
malentendantes au 1-800-232-5952)
lincolnowner.com
Centre des relations avec
la clientèle Lincoln de Ford Canada
Canada 1-800-387-9333
lincolncanada.com
Lincoln MKT
Mars 2013
Première édition
Guide de référence rapide
Imprimé aux É.-U.
EE9J 19G217 BA
Page 2
Guide de référence rapide
2014 MKT
Page 3
Commandes vocales couramment utilisées SYNC.
Appuyez sur la touche située à droite du volant puis dites:
®
Il sut de le dire.
Commandes de base
Commandes disponiblesListe des commandesMenu principalPrécédentSuivant RetournerAnnuler AideBilan du véhiculeAjouter téléphone
Téléphone
Téléphone liste
de commandes
Composer
Appeler <nom> sur le
cellulaire/à la maison/au travail
Appeler boîte vocale
Ne pas déranger
<activé/désactivé>
Écouter messages (fonction
asservie à la téléphonie)
Il est possible que certains services ne soient pas disponibles dans votre région. Pour en savoir plus, consultez le Manuel du propriétaire de votre véhicule, rendez-vous sur le site Web
ou composez le numéro libre. Pour les clients aux États-Unis: Consultez SyncMyRide.com ou composez le 1-800-392-3673 (sélectionnez l'option 1 ou 2 pour la langue, puis appuyez
sur 3). Pour les clients au Canada: Consultez Syncmaroute.ca ou composez le 1-800-565-3673 (sélectionnez l'option 1 ou 2 pour la langue, puis appuyez sur 3).
2
Climatisation
Liste des commandes
de climatisation
Climatisation
<activé/désactivé>
Climatisation Ma température
Climatisation– Régler
température à
<60 à 85> degrés
Services SYNC
Prononcez tout d'abord «Services»
puis «Commandes disponibles»
Circulation
Directions
Adresses d'entreprises
Opérateur (pour direction ou
Fonction ........................................................ 14 – 15
Faites mieux connaissance avec votre nouvelle MKT
lincolnowner.com
lincolncanada.com
2014 MKT
COMMENT ADAPTER SON VÉHICULE
À LA TECHNOLOGIE SYNC:
SYNC est une technologie à commande vocale personnalisée par
vous. Il s'agit d'un système de reconnaissance vocale mains libres,
utilisé pour le divertissement, l'information et la communication.
SyncMyRide.com (É.-U.) ou
Syncmaroute.ca (Canada)
3
Page 5
4
Page 6
Planche de bord
2014 MKT
1 Régulateur de vitesse: Pour régler votre
vitesse de croisière:
1. Appuyez brièvement vers le haut sur la
touche ON.
2. Accélérez jusqu'à la vitesse souhaitée.
3. Appuyez brièvement vers le haut sur la
touche SET + (réglage +) et retirez votre
pied de l'accélérateur.
Une fois votre vitesse programmée,
vous pouvez appuyer sur SET +/- pour
augmenter ou réduire la vitesse de
croisière. Pour désactiver, appuyez sur
la touche vers le bas OFF.
Régulateur de vitesse adaptatif*: Il vous
permet de définir une «distance de sécurité»
entre votre véhicule et le véhicule devant le
vôtre lors de la conduite routière. Lorsque
votre régulateur de vitesse est en fonction,
appuyez sur la touche GAP vers le haut ou le
bas pour sélectionner la distance de sécurité.
Consultez le chapitre Régulateur de vitesse
de votre Manuel du propriétaire pour plus de
renseignements.
Nota: Consultez votre Manuel du propriétaire
pour les consignes de sécurité, plus de détails
et les limitations. Les aides à la conduite ne
remplacent pas la nécessité de regarder où le
véhicule se dirige et de freiner au besoin.
2 Colonne de direction électrique inclinable
et télescopique: Votre colonne de direction
électrique inclinable est dotée d'une
commande à bascule à quatre positions
qui vous permet d'ajuster la volant à la
position voulue.
3 Écran d'information gauche: Fournit des
renseignements sur les divers systèmes
équipant votre véhicule. Utilisez les
commandes à 5 fonctions au volant de gauche
pour sélectionner et confirmer les réglages
et les messages. Consultez le chapitre
Écrans d'information dans votre Manuel du
propriétaire pour plus de renseignements.
4 Témoin d'anomalie du moteur: S'allume
brièvement lorsque le contact est établi. S'il
reste allumé ou clignote après le démarrage
du moteur, ceci indique que le système de
diagnostic embarqué (OBD-II) a détecté une
anomalie de fonctionnement. Conduisez
à vitesse modérée et contactez votre
concessionnaire autorisé dès que possible.
5 Écran d'information droit: Fournit
l'information concernant le divertissement,
le téléphone et la navigation*. Utilisez les
commandes à 5 fonctions au volant de droite
pour faire défiler, mettre en surbrillance et
effectuer des réglages mineurs dans un menu
sélectionné. Consultez le chapitre MyLincoln
Touch™ dans votre Manuel du propriétaire
pour plus de renseignements.
6 Commandes au volant: Appuyez sur
VOL + / - pour augmenter/diminuer le niveau
sonore. Appuyez sur SEEK pour
accéder à la station de radio présélectionnée,
à la piste de CD ou à la chaîne de radio
satellite présélectionnée suivante/précédente*.
Appuyez sur cette touche pour accéder
aux fonctions de téléphonie SYNC®.
Appuyez sur cette touche pour accéder
à la reconnaissance vocale.
7 Démarrage sans clé: Vous pouvez démarrer
votre véhicule en appuyant sur le bouton
de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR tout
en appuyant à fond sur la pédale de frein.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour
arrêter le moteur. Si votre véhicule a tourné
au ralenti pendant une période prolongée, le
moteur s'arrête automatiquement. Avant l'arrêt
du moteur, un message s'affiche à l'écran
d'information permettant au conducteur de
neutraliser la fonction d'arrêt.
Nota: Votre clé d'accès intelligent doit se
trouver à l'intérieur du véhicule pour que le
contact s'établisse.
8 Commande des feux de détresse
9 Commandes à effleurement du volume
audio et de la vitesse de ventilateur:
Il vous suffit d'effleurer du doigt la commande
pour ajuster le volume audio ou la vitesse du
ventilateur avec les curseurs sensibles
au toucher.
* selon l'équipement
5
Page 7
SYNC® avec système MyLincoln Touch
™
Utilisation de SYNC avec MyLincoln Touch:
SYNC est un système mains libres à reconnaissance vocale de
divertissement, d'information et de communication.
Utilisez l'écran tactile à quatre coins et quatre couleurs pour explorer et
interagir avec votre véhicule. L'écran tactile fonctionne de la même manière
que les commandes, touches et boutons traditionnels.
Appuyez sur les différents coins de votre écran tactile pour personnaliser
les nombreux réglages et fonctions de votre véhicule en un seul endroit.
Le système assure une interaction facile avec votre téléphone cellulaire,
le divertissement multimédia, les commandes de chauffage et climatisation
et le système de navigation*.
6
Conseils généraux :
Appuyez sur l'icône d'accueil
à tout moment pour
retourner à l'écran d'accueil.
Pour plus de renseignements,
reportez-vous au Manuel du propriétaire, consultez
le site Web ou composez
le numéro sans frais. Voir
la deuxième page de
couverture de ce guide pour
plus de renseignements.
Avant de commencer:
Si vous avez la carte SD de
navigation, veillez à l'insérer
dans le port multimédia sinon la
navigation ne fonctionnera pas.
L'écran tactile est sensible;
il faut donc appuyer sur
l'icône voulue précisément
et fermement.
Créez votre propre compte:
1. Créez votre compte client sur
le site SyncMyRide.com
(États-Unis) ou Syncmaroute.ca
(Canada). Pour vous inscrire,
suivez les invites qui s'affichent
à l'écran. Une fois l'inscription
terminée, les services gratuits
dont vous pouvez bénéficier
vous sont présentés.
2. SYNC utilise
une connexion sans fil, pour
communiquer avec votre
téléphone. Activez le mode
Bluetooth
dans les options de
menu de votre téléphone. Ceci
permet à votre téléphone de
trouver SYNC.
Pour plus de renseignements
sur la configuration de votre
téléphone avec le système
SYNC, consultez le site
SyncMyRide.com (États-Unis)
ou Syncmaroute.ca (Canada),
ou le site Web du fabricant de
votre téléphone.
Bluetooth
®
,
Page 8
2014 MKT
Pourquoi avez-vous besoin d'un compte
client SYNC?
Un compte client SYNC est requis pour
l'activation du Rapport d'état du véhicule et
vous permettre de visualiser vos rapports en
ligne. Vous pourrez également bénéficier
de tous les services SYNC et des fonctions
de personnalisation, dont la sauvegarde
de vos Favoris et Points d'intérêt (PI). Vous
recevrez les dernières mises à jour logicielles
qui ajoutent des nouveaux lieux, itinéraires
et renseignements. Et si vous avez des
questions, vous bénéficierez gratuitement
du service d'assistance à la clientèle.
Consultez le site Web, ou appelez le numéro
sans frais pour plus de renseignements.
Voir la deuxième page de couverture de
ce guide pour plus de renseignements.
Couplage de votre téléphone avec
le système SYNC:
1. Assurez-vous que le levier sélecteur
de votre véhicule est en position de
stationnement (P), que le contact est
établi et que la radio est allumée.
2. Appuyez sur la touche Ajouter un téléphone
dans le coin supérieur gauche de l'écran
tactile. Trouver SYNC s'affiche à l'écran et
vous demande de commencer le processus
de jumelage depuis votre appareil.
3. Assurez-vous que l'option
réglée sur On et que votre téléphone
cellulaire est dans le mode approprié.
Consultez le manuel de votre téléphone,
Bluetooth
est
au besoin. Sélectionnez SYNC, et un NIP
à six chiffres s'affiche sur votre appareil.
4. Si vous êtes invité à entrer un NIP sur
votre appareil, c'est qu'il ne prend pas
en charge le jumelage simple sécurisé.
Pour le jumelage, entrer le NIP affiché à
l'écran tactile. Sautez l'étape suivante.
5. Lorsque l'écran de votre téléphone
vous l'indique, confirmez que le NIP
fourni par SYNC correspond au NIP
affiché sur votre téléphone cellulaire.
6. L'écran affichera un message pour
indiquer que le couplage a réussi.
Nota: Le système SYNC peut vous proposer
d'autres options téléphoniques. Pour obtenir
de plus amples renseignements sur les
caractéristiques de votre téléphone, consultez le
manuel de votre téléphone et visitez le site Web.
Conseils :
N'oubliez pas d'accepter la demande
d'accès à votre téléphone par SYNC.
Pour coupler d'autres téléphones,
reportez-vous à la section Couplage
d'autres téléphones au chapitre MyLincoln
Touch de votre Manuel du propriétaire.
Si le jumelage s'avère problématique,
essayez d'effectuer un jumelage «propre»
en supprimant votre téléphone de SYNC,
en supprimant la connexion SYNC de votre
téléphone, puis en répétant la procédure de
jumelage de votre téléphone avec SYNC.
Téléphone
Utilisez les commande vocales pour
connecter votre téléphone à de nombreuses
autres fonctions et à d'autres services SYNC:
Connexion aux services SYNC pour
circulation, directions, adresses
d'entreprises et favoris d'information.
Connexion à l'Assistance Opérateur
pour vous aider à localiser une
liste ou une destination.
Appel pour un bilan du véhicule.
Connexion automatique à un opérateur
des services d'urgence (911) en cas
d'accident (la fonction doit être activée
préalablement à l'incident).
Transfert d'appels sans interruption de
SYNC au téléphone alors que vous entrez
dans votre véhicule ou que en sortez.
Pour plus de renseignements,
consultez le chapitre MyFord Touch
de votre Manuel du propriétaire.
* selon l'équipement
7
Page 9
SYNC® avec système MyLincoln Touch
™
Utilisation de mon
téléphone avec SYNC:
Nota: Pour améliorer la capacité
de SYNC à choisir le bon contact,
il est préférable d'enregistrer
le prénom et le nom de famille
des contacts de votre répertoire.
Veillez à prononcer le nom du
contact exactement comme il
apparaît dans votre répertoire.
Passer un appel:
Appuyez sur la touche de
commande vocale pour utiliser
le système SYNC afin d'établir
un appel téléphonique avec l'un
des contacts listés dans votre
répertoire. À l'invite, énoncez
votre commande vocale.
Par exemple, vous pouvez dire,
«Appeler Daniel Tremblay à
son domicile». SYNC répète la
commande et compose le numéro.
Nota: Vous pouvez aussi
appeler un numéro en donnant la
commande vocale «Composer»,
puis en énonçant verbalement le
numéro de téléphone.
8
Répondre à des appels entrants:
Lorsque vous recevez un
appel, le nom et le numéro de
téléphone de la personne appelant
s'affichent sur l'écran. Appuyez
sur ACCEPTE à l'écran tactile ou
sur le bouton du téléphone pour
répondre à un appel entrant.
Pour terminer l'appel:
Appuyez longuement sur le
bouton du téléphone.
Mode Ne pas déranger :
Cette fonction bloque les
appels entrants et les messages
texte, et les sauvegarde pour
vous permettre d'y accéder
ultérieurement. Vous avez
toujours accès aux appels sortants
quand cette fonction est active.
Énoncez la commande vocale
«Fonction "Ne pas déranger"
activée» pour activer la fonction
et «Fonction "Ne pas déranger"
désactivée» pour la désactiver.
Navigation*
Activez votre système de
navigation en appuyant sur le coin
supérieur droit de couleur verte.
Le système de navigation à
reconnaissance vocale inclut:
SiriusXM Traffic
SiriusXM Travel Link
Système de
positionnement GPS
Cartographie 3 D
Navigation détaillée
Définir une destination:
Définissez une destination sur
votre écran tactile en utilisant une
adresse, un centre-ville, un lieu
sur la carte ou un point d'intérêt.
Toutefois, la façon la plus simple
est d'utiliser la commande vocale.
1. Appuyez sur la touche de
commande vocale .
À l'invite, dites
«Destination adresse et rue».
2. Le système vous demande
de prononcer l'adresse
complète et affiche un
exemple sur l'écran.
3. Vous pouvez ensuite énoncer
l'adresse naturellement,
comme: «un deux trois
rue Principale, Ville».
Vous pouvez aussi utiliser l'écran
tactile pour entrer une destination
et restreindre vos choix par ville ou
par rue à mesure que vous tapez.
Vous pouvez choisir jusqu'à trois
différents types d'itinéraires:
Le plus rapide: Utilise
les routes qui assurent
le déplacement le plus
rapide possible.
Le plus court: Utilise la
distance la plus courte possible.
Eco (EcoRoute) : Utilise
l'itinéraire qui assure la plus
grande économie de carburant.
Conseils:
Enregistrez vos lieux favoris
en appuyant sur «Save to Favorites» (enregistrer
dans les favoris).
Modifiez les vues de la
carte Direction en haut,
Nord en haut ou 3D.
Page 10
2014 MKT
Climatisation
Commandez la température, le sens du
débit d'air, la vitesse de ventilateur, et autres
fonctions de chauffage et climatisation pour vous
et votre passager avant. Dites «Température de chauffage et climatisation 72°» et MyLincoln
Touch effectue l'ajustement.
Régler votre température:
Appuyez sur le coin inférieur droit de couleur
bleue Climatisation de l'écran tactile.
Réglez avec précision la température
voulue à l'aide des touches + ou -.
Commandes de chauffage
et de climatisation arrière:
Appuyez sur Arrière dans le coin
inférieur droit de l'écran Climatisation
pour accéder à commande de
climatisation et de chauffage arrière.
Appuyez sur Commande arrière
pour permettre aux passagers arrière
d'ajuster les réglages de chauffage et
de climatisation. Touchez-la de nouveau
pour commander les réglages à partir de
l'écran tactile. Consultez le Manuel du propriétaire pour plus de renseignements.
Divertissement
Peu importe la façon dont vous
mémorisez votre musique, SYNC vous permet
de la savourer au volant. Appuyez simplement
sur le coin inférieur gauche de couleur rouge
de l'écran tactile. De là, vous pouvez facilement
basculer entre AM/FM, et d'autres sources
de médias.
Définir les présélections de la radio:
Appuyez sur le coin Divertissement
de l'écran tactile.
Touchez FM.
Touchez Syntonisation directe.
Saisissez la station voulue et
appuyez sur Entrée.
Appuyez sur Préréglages, puis appuyez de
manière prolongée sur l'une des touches de
mémorisation pour sauvegarder le réglage.
Le son est mis en sourdine brièvement et il est
rétabli une fois la station mémorisée.
Utilisation de SYNC pour accéder aux
médias numériques:
Le système SYNC intègre une centrale
multimédia avec de multiples entrées vous
permettant d'accéder à des médias personnels
à partir de vos appareils numériques. Utilisez
le port USB pour brancher vos appareils
multimédia, tels que téléphones et lecteurs
MP3, et utilisez le systèmeSYNC pour
écouter vos morceaux de musique favoris.
Nota: SYNC indexe votre musique; plus il y a
d'information enregistrée sur votre appareil USB,
plus l'indexation par le système SYNC est long.
Utilisation des commandes vocales pour
écouter de la musique:
1. Branchez votre lecteur multimédia
dans votre port USB.
2. Appuyez sur la touche de commande
vocale. À l'invite, dites «USB», puis
prononcez une commande vocale.
3. Vous entendrez la commande vous
être répétée et la lecture de la
plage sélectionnée démarrera.
Pour plus de renseignements, reportez-vous au
chapitre MyLincoln Touch de votre Manuel du propriétaire. Pour une assistance, consultez le
site Web ou composez le numéro sans frais. Voir
la deuxième page de couverture de ce guide
pour plus de renseignements.
* selon l'équipement
9
Page 11
Commodité
Réfrigérateur-congélateur
monté dans la console*:
Avant utilisation, basculez la
trappe de la console vers l'avant
puis retirez le couvercle (n'oubliez
pas de remettre le couvercle
pour maintenir la température).
Pour le réfrigérateur, appuyez
sur la commande COOL. Dans
ce mode, le refroidissement
est assuré jusqu'à environ 5°C
(41°F). Pour le congélateur,
appuyez sur la commande
FREEZE. Le refroidissement
est assuré jusqu'à environ -5°C
(23°F). Appuyez de nouveau
sur la commande sélectionnée
pour désactiver le système.
Nota: Ford recommande d'utiliser
cette fonction uniquement
lorsque le moteur est en marche
pour éviter de décharger la
batterie de votre véhicule.
10
Fonction de rappel des réglages
mémorisés*: Cette fonction vous
permet de rappeler les réglages
mémorisés des positions du siège
du conducteur, des rétroviseurs
électriques, de la colonne de
direction et des pédales réglables
à commande électrique. Utilisez
les touches mémoire situées
sur la porte du conducteur pour
programmer et rappeler des
positions mémorisées. Pour
programmer la position1, appuyez
sur le bouton1 et maintenez-le
enfoncé jusqu'à ce que vous
entendiez un carillon. Procédez de
même pour régler les position 2 et
3 à l'aide des boutons respectifs.
Vous pouvez maintenant utiliser
ces commandes pour rappeler
les positions mémorisées.
Démarrage à distance:
Le démarrage à distance vous
permet de démarrer le moteur
de l'extérieur de votre véhicule
à l'aide de votre télécommande.
Pour démarrer, appuyez sur
puis appuyez sur deux fois
en moins de trois secondes. Une
fois à l'intérieur, appliquez les
freins tout en appuyant sur le
bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR. Mettez le levier
sélecteur à la position marche
avant (D) et démarrez. Si vous
avec une clé à télécommande
intégrée, insérez simplement la clé
dans le commutateur d'allumage
et mettez le contact tout comme
vous le feriez normalement avant
de conduire. Pour arrêter le moteur
de l'extérieur du véhicule après
avoir utilisé votre démarrage à
distance, appuyez sur une fois.
Icônes d'ouverture à distance
de l'accès intelligent: Appuyez
une fois sur la touche pour
verrouiller toutes les portes.
Appuyez de nouveau sur cette
touche dans les trois secondes
qui suivent pour confirmer que
toutes les portes sont verrouillées.
Appuyez une fois sur
pour déverrouiller la porte
du conducteur. Appuyez de
nouveau sur cette touche
dans les trois secondes pour
déverrouiller toutes les portes.
Appuyez sur pour activer
l'alarme de détresse. Appuyez de
nouveau sur cette touche ou mettez
le contact pour la désactiver.
Appuyez deux fois sur la
touche en moins de trois
secondes pour ouvrir le hayon.
Localisateur du véhicule: Appuyez
deux fois sur en moins de trois
secondes pour localiser votre
véhicule. L'avertisseur sonore
retentit et les feux clignotent.
Clé d'accès intelligent:
Nota: Votre clé d'accès intelligent
ne doit pas se trouver à plus de
1mètre (3pieds) du véhicule pour
que l'accès intelligent fonctionne
correctement.
Pour déverrouiller et ouvrir la porte
du conducteur, tirez sur la poignée
extérieure de porte avant. Pour
verrouiller les portes, appuyez sur
la touche-détecteur de la poignée
de porte. Pour déverrouiller et
ouvrir le hayon, appuyez sur le
bouton extérieur de déverrouillage
du hayon situé au-dessus de
la plaque d'immatriculation.
La clé d'accès intelligent contient
également un panneton de clé qui
peut être utilisé pour déverrouiller
la porte du conducteur au besoin.
Page 12
Confort
2014 MKT
Sièges chauffants et
refroidissants avant:
Pour accéder à cette fonction,
appuyez sur le coin Climatisation
de l'écran tactile. Pour les sièges
chauffants avant, appuyez sur
à plusieurs reprises pour passer
par les divers modes de chauffage
et le mettre hors fonction. Pour
les sièges refroidissants avant,
appuyez sur à plusieurs reprises
pour passer par les divers modes
de refroidissement et le mettre
hors fonction.
Sièges chauffants et refroidissants
de deuxième rangée*: Ces
commandes se trouvent à l'arrière
de la console de plancher. Appuyez
sur pour passer continuellement
par les divers modes de chauffage
et le mettre hors fonction. Appuyez
sur à plusieurs reprises pour
passer par les divers modes
de refroidissement et le mettre
hors fonction.
Siège de troisième
rangée PowerFold
Le siège de troisième rangée
comporte une commande à
impulsion électrique qui vous
permet d'ajuster les sièges par
simple toucher d'un bouton. Les
boutons sont situés derrière les
sièges de troisième rangée sur le
panneau de garniture de custode
gauche. Pour les utiliser, appuyez
sur le bouton RH/BOTH/LH (droit/
les deux/gauche) pour sélectionner
le siège droit, le siège gauche
ou les deux, que vous souhaitez
déplacer. Puis sélectionnez la
position de siège désirée.
®
*
:
Appuyez sur le bouton
STOW pour ranger le siège
dans le plancher de l'aire
de chargement.
Appuyez sur la partie supérieure
du bouton FOLD pour rabattre
le dossier de siège.
Appuyez sur la partie inférieure
du bouton TAILGATE pour
mettre le siège dans la position
de hayon.
Appuyez sur le bouton
NORMAL pour remettre le siège
à la position normale.
Nota: Les sièges repliables à
commande électrique fonctionnent
uniquement lorsque le véhicule est
en position de stationnement (P) et
que le hayon est ouvert.
Toit panoramique Vista Roof® et
écrans pare-soleil à commande
électrique*:
Pour ouvrir les écrans pare-soleil,
appuyez brièvement sur la touche
de toit ouvrant transparent au
pavillon . Appuyez de nouveau
sur pour ouvrir le toit ouvrant
transparent. Le toit ouvrant
s'arrêtera juste à court de la
position d'ouverture complète.
Cette position peut contribuer à
réduire le bruit aérodynamique.
Enfoncez de nouveau brièvement la
touche pour l'ouvrir complètement.
Pour le fermer, tirez sur la touche
vers le bas. Le panneau vitré
s'immobilise à la première position.
Tirez de nouveau et maintenez-la
dans cette position pour fermer
complètement le panneau vitré et
les écrans pare-soleil. Pour passer
à la position de ventilation à partir
de la position fermée, appuyez sur
le bouton TILT. Pour fermer le toit à
partir de la position de ventilation,
tirez sur le bouton TILT.
* selon l'équipement
11
Page 13
Renseignements essentiels
®
Chaîne audio certifiée THX II
Appuie-têtes inclinables*: Les appuie-têtes des sièges avant de votre
véhicule sont réglables. Tirez vers le haut pour hausser l'appuie-tête.
Pour abaisser l'appuie-tête, appuyez dessus tout en maintenant
enfoncé le bouton de réglage/déblocage des guides de tige.
Inclinez l'appuie-tête vers l'avant pour un plus grand confort en tirant
doucement sur le haut de l'appuie-tête. Une fois dans la position
maximale d'inclinaison, inclinez davantage l'appuie-tête vers l'avant, puis
relâchez-le pour qu'il se redresse.
Nota: Ne tentez pas de forcer l'appuie-tête vers l'arrière après l'avoir
incliné vers l'avant. Continuez plutôt à l'incliner vers l'avant jusqu'à ce
qu'il revienne à la position verticale.
Phares adaptatifs*: Le faisceau des phares se déplace dans le même
sens que le volant de direction, ce qui améliore la visibilité dans les
virages. Pour utiliser la fonction: tournez le commutateur d'éclairage
à la position de commande automatique des phares. Le système ne
s'active qu'à des vitesses supérieures à 5km/h (3mi/h). Consultez le
chapitre Éclairage dans votre Manuel du propriétaire pour plus de
renseignements.
*
:
Quatorze haut-parleurs haute
performance situés à des
positions stratégiques diffusent un
son de qualité «home theater»
dans votre véhicule. Le système
règle automatiquement le volume
et la répartition du son en fonction
de la vitesse du véhicule et des
bruits de route externes.
12
Page 14
2014 MKT
Contenance du réservoir de carburant/Info
concernant le carburant: Votre véhicule
est équipé d'un réservoir de carburant d'une
contenance de 70L (18,6gallons). N'utilisez que
du carburant SANS PLOMB ou du carburant
SANS PLOMB mélangé avec un maximum de
15% d'éthanol. N'utilisez pas d'éthanol (E85),
de diesel, de méthanol, d'essence au plomb
ou un autre type de carburant, car vous risquez
d'endommager le système antipollution ou de
nuire au bon fonctionnement de ce dernier.
Remorquage de votre MKT: Le remorquage
de votre véhicule par une dépanneuse
ou tout autre véhicule peut être limité.
Reportez-vous à la rubrique Remorquage du véhicule sur les quatre roues dans le
chapitre Remorquage de votre Manuel du propriétaire pour plus de renseignements.
Boîte de vitesses à faible consommation
de carburant : Votre véhicule a été
conçu pour être plus économique en
consommant moins de carburant en marche
au débrayé ou en décélération. Cela peut
se traduire par une sensation de freinage
léger à moyen lorsque vous levez votre
pied de la pédale d'accélérateur.
Commande conducteur Lincoln*:
Cette suite de systèmes électroniques vous
permet de choisir trois différentes expériences
de conduite par le biais de l'écran d'information:
Confort, Normal et Sport. Consultez le chapitre
Aides à la conduite de votre Manuel du
propriétaire pour plus de renseignements.
Système d'avertissement de collision*:
Ce système est
conçu pour alerter
le conducteur de
certains risques
de collision.
Les détecteursradar détectent
si les véhicules
devant vous, se
déplaçant dans
la même direction, peuvent présenter un
risque de collision. Le système vous alerte
au moyen d'un signal sonore et d'un témoin
rouge qui s'affiche au-dessus du tableau de
bord. Si le risque de collision augmente, le
système augmente l'assistance au freinage
pour aider à réduire la vitesse de collision.
Emplacement de la roue de secours et
des outils : Pour tous détails concernant
un changement de roue, reportez-vous à
la rubrique Changement de roue dans le
chapitre Jantes et pneus de votre Manuel du propriétaire. Votre roue de secours et vos
outils sont situés sous les sièges de la troisième
rangée, sous le panneau de plancher (il vous
faudra relever les sièges pour y accéder).
La roue de secours est conçue pour être
utilisée en situation d'urgence uniquement
et doit être remplacée dès que possible.
Turbulence causée par une glace arrière
ouverte: Lorsqu'une ou les deux glaces
arrières sont ouvertes, un bruit de battement
dû aux vibrations aérodynamiques peut
se faire entendre. Pour éviter ceci, il
vous suffit d'abaisser une des glaces
avant d'environ 5à8cm (2à3po).
Système de surveillance de la pression des
pneus: Votre véhicule est doté d'un système
de surveillance de la pression des pneus
qui allume un témoin de basse pression
au tableau de bord lorsqu'un ou plusieurs
pneus sont considérablement sous-gonflés.
Si cela se produit, arrêtez-vous et vérifiez
le gonflage des pneus dès que possible.
Gonflez-les à la pression recommandée.
Reportez-vous à la rubrique Gonflage des
pneus au chapitre Jantes et pneus de votre
Manuel du propriétaire pour plus de
renseignements.
Assistance dépannage : Votre nouvelle
Lincoln MKT bénéficie de la protection
et du soutien du service d'Assistance
dépannage d'urgence 24heures sur 24.
Pour bénéficier de l'Assistance dépannage
aux États-Unis, appelez le 1-800-521-4140.
Au Canada, appelez le 1-800-665-2006.
* selon l'équipement
13
Page 15
Fonction
14
Caméra de recul: Ce système ore un achage visuel de la zone
derrière le véhicule. L'achage apparaît automatiquement dans
l'écran tactile lorsque le véhicule est en marche arrière (levier
sélecteur sur R), et utilise des guides verts, jaunes et rouges pour
vous indiquer la proximité des objets par rappor t à votre véhicule.
Hayon à commande électrique: Votre véhicule est équipé d'une
fonction d'ouverture et de fermeture automatiques du hayon. Pour une
ouver ture à distance, appuyez deux fois sur sur votre télécommande
en moins de troissecondes. Appuyez de nouveau deux fois sur
pour fermer ou inverser le mouvement . Vous pouvez aussi actionner
le hayon en appuyant sur le bouton de la planche de bord.
Stationnement actif*: L'aide au stationnement actif détectera
une place de stationnement parallèle disponible et dirigera
automatiquement le véhicule dans l'espace (mains libres)
pendant que vous contrôlez l'accélérateur, la transmission et
les freins. Le système transmettra des instructions visuelles et/
ou orales au conducteur pour stationner le véhicule.
Sonar de recul: Ce système émet un signal d'avertissement si un
obstacle se trouve près du pare-chocs arrière du véhicule alors que le
véhicule se déplace en marche arrière à moins de 5 km/h (3 mi/h). La
fréquence du signal sonore augmente à mesure que l'objet se rapproche.
Nota: Les accessoires qui améliorent la visibilité, à savoir le stationnement
actif et le sonar de recul, ne vous exemptent pas de regarder où le
véhicule se dirige. Consultez votre Manuel du propriétaire pour les
consignes de sécurité, plus de détails et les limitations des systèmes.
Boîte de vitesses automatique SelectShift®: Cette boîte de vitesses vous
permet de changer manuellement les rapports, si vous le souhaitez. Pour
l'utiliser, déplacez le levier sélecteur à la positionD (marche avant) ou S
(Sport). Puis, utilisez les palettes situées sur le volant pour sélectionner les
rapports manuellement. Tirez la palette droite (+) pour passer au rapport
supérieur, tirez la palet te gauche (-) pour passer au rapport inférieur.
Page 16
2014 MKT
Système de suivi de voie*:
Ce système sert à avertir les
conducteurs de déports accidentels
dans une voie par le biais du
système de direction et de
l'affichage du tableau de bord, et
aide les conducteurs à rentrer dans
la voie appropriée.
Activez et désactivez la fonction
en appuyant sur le bouton de
votre console centrale, devant
le sélecteur.
Nota: Le système est conçu pour
aider le conducteur. Il ne remplace
pas l'attention et le jugement du
conducteur. Vous devez continuer
de conduire avec prudence, et en
étant attentif.
Système d'entrée sans clé
SecuriCode™:
Cette fonction vous permet de
verrouiller et de déverrouiller les
portes, de rappeler les réglages
mémorisés et d'armer et de
désarmer l'alarme antivol. Pour
commencer, vous aurez besoin
de votre code d'accès à 5chiffres
programmé en usine et inscrit sur
la carte du propriétaire placée
dans la boîte à gants. La saisie de
ce code déverrouille la porte du
conducteur. Pour verrouiller toutes
les portes, appuyez longuement sur
7•8 et 9•0 simultanément. Pour plus
de renseignements, consultez la
rubrique Clavier d'entrée sans clé SecuriCode au chapitre Serrures
du Manuel du propriétaire.
BLIS® (Système d'information sur les angles morts)
avec alerte de trafic transversal (CTA)*:
Le système de surveillance des angles morts (BLIS) aide le conducteur
à vérifier si un véhicule est entré dans la zone des angles morts. Le
système d'alerte de circulation transversale (CTA) avertit le conducteur de
l'approche de véhicules par les côtés lorsque la boîte de vitesses est à la
position marche arrière (R). Les systèmes BLIS et CTA affichent un témoin
jaune dans vos rétroviseurs extérieurs et le CTA émet un signal sonore
et affiche des messages pour vous indiquer la direction des véhicules qui
s'approchent. Reportez-vous au chapitre Aides à la conduite de votre
Manuel du propriétaire pour plus de renseignements.
Nota: Les accessoires qui améliorent la visibilité ne vous exemptent pas
de regarder où le véhicule se dirige. Reportez-vous à votre Manuel du
propriétaire pour les consignes de sécurité, pour plus de détails et pour les
restrictions du système.
Ouvre-porte de garage universel: Le pare-soleil côté conducteur
intègre un émetteur sans fil qui remplace la télécommande d'ouverture
de porte de garage manuelle classique. Ce système peut également être
programmé pour les systèmes de sécurité, les portails et l'éclairage de
votre domicile ou de votre bureau. Pour en savoir plus sur les instructions
de programmation, consultez le chapitre Ouvre-porte de garage universel
dans le Manuel du propriétaire.
* selon l'équipement
15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.