LIN LI2H-180 User guide [pl]

Page 1
PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ
LI2H-180
Page 2
str. 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI – SPIS TREŚCI
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA..................................................................................................2
NIEBEZPIECZEŃSTWO……………………………………………………………………………………………………………..………....2
OSTRZEŻENIE……………………………………………………………………………………………………………………..……………….5
PODSTAWOWE INFORMACJE…................................................................................................................6
PRZED UŻYCIEM PŁYTY INDUKCYJNEJ……………………………………………………………………………………………….…6
WYBÓR ODPOWIEDNIEGO NACZYNIA DO GOTOWANIA…………………………………………………………………..…7
KORZYSTANIE Z PŁYTY INDUKCYJNEJ……………………………………………………………………………………………………8
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE GOTOWANIA………………………………………………………………………………………..….11
USTAWIENIA TEMPERATURY………………………………………………………………………………………………………..…..11
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE…………………………………………………………………………………………………….…….12
PORADY I WSKAZÓWKI……………………………………………………………………………………………………………………..13
SPECYFIKACJA TECHNICZNA………………………………………………………………………………………………………….…..13
WYŚWIETLANIE AWARII I KONTROLA KODÓW BŁĘDÓW……………………………………………………………….…..14
INSTALACJA – INSTRUKCJA INSTALACJI…………………………………………………………………………………………..…14
GWARANCJA I SERWIS...........................................................................................................................17
Gratulujemy zakupu nowej płyty indukcyjnej marki LIN.
Zalecamy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi / instalacji, aby w pełni zrozumieć, jak prawidłowo zainstalować i obsługiwać urządzenie.
W celu prawidłowej instalacji przeczytaj część poświęconą instalacji.
Page 3
str. 2
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Twoje bezpieczeństwo osobiste i bezpieczeństwo innych są najważniejsze.
Dlatego przygotowaliśmy dla Ciebie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa związanego z tym urządzeniem.
Przeczytaj je i postępuj zgodnie z nimi. To jest znak ostrzegawczy niebezpieczeństwa:
Wszystkie alerty dotyczące bezpieczeństwa są zgodne ze słowami „niebezpieczeństwo” i „ostrzeżenie”.
Jeśli nie przestrzegasz tych wskazówek, możesz zostać poważnie ranny.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. Przed użyciem płyty indukcyjnej LIN przeczytaj poniższe informacje.
Instalacja Zagrożenie porażeniem elektrycznym
• Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac lub konserwacji.
• Podłączenie urządzenia może być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka.
• Nieprzestrzeganie tej porady może spowodować porażenie prądem, śmierć lub zniszczenie urządzenia.
Wyeliminuj zagrożenie
• Uważaj - krawędzie panelu mogą być ostre.
• Nieprzestrzeganie zalecenia może spowodować obrażenia ciała lub skaleczenia.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
• Przeczytaj uważnie instrukcję przed instalacją lub korzystaniem z tego urządzenia.
• Nie wolno na płycie grzewczej umieszczać materiałów łatwopalnych, oraz niczego co może ulec zapaleniu pod wpływem temperatury.
• Aby uniknąć zagrożenia, urządzenie należy zainstalować zgodnie z niniejszą instrukcją
instalacji.
Page 4
str. 3
• To urządzenie powinno być zainstalowane i uziemione wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka posiadającego stosowne uprawnienia.
• To urządzenie powinno być podłączone do instalacji, która zawiera przełącznik izolujący zapewniający pełne odłączenie od zasilania.
• Niewłaściwe zainstalowanie urządzenia może spowodować unieważnienie wszelkich roszczeń gwarancyjnych lub odpowiedzialności producenta.
Obsługa i konserwacja Zagrożenie porażeniem elektrycznym
• Nie gotuj na pękniętej lub popękanej płycie grzewczej. Jeśli powierzchnia płyty jest zbita lub pęknięta, natychmiast wyłącz urządzenie z zasilania sieciowego i skontaktuj się z
wykwalifikowanym technikiem.
• Należy wyłączyć kuchenkę przed czyszczeniem lub konserwacją.
• Nieprzestrzeganie tej porady może spowodować porażenie prądem lub śmierć.
Zagrożenie dla zdrowia
• To urządzenie spełnia normy bezpieczeństwa elektromagnetycznego.
Zagrożenie gorącą powierzchnią
• Należy pamiętać, że podczas użytkowania płyta grzewcza urządzenia stanie się wystarczająco gorąca aby spowodować oparzenia.
• Nie należy dotykać płyty grzewczej dłonią lub inną częścią ciała, przed całkowitym wystygnięciem.
• Metalowe przedmioty, takie jak noże, widelce, łyżki lub pokrywki nie powinny być umieszczane na powierzchni płyty, ponieważ mogą się nagrzewać i spowodować oparzenia.
• Należy pamiętać aby dzieci nie dotykały kuchenki w trakcie jej pracy.
• Uchwyty garnków mogą się nagrzewać w trakcie gotowania. Sprawdź, czy uchwyty nie wystają poza inne pola grzewcze, które są włączone. Trzymaj naczynia poza zasięgiem dzieci.
• Niezastosowanie się do tej porady może spowodować oparzenia.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
• Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
• Nigdy nie używaj kuchenki jako powierzchni do pracy lub przechowywania gdyż może to spowodować zniszczenie lub porysowanie kuchenki.
• Nigdy nie zostawiaj na urządzeniu żadnych przedmiotów ani naczyń.
• Nie umieszczaj ani nie zostawiaj żadnych przedmiotów namagnesowanych (np. kart kredytowych, kart pamięci) lub urządzeń elektronicznych (np. komputerów, odtwarzaczy
Page 5
str. 4
MP3) w pobliżu urządzenia, ponieważ mogą na nie oddziaływać jego pola
elektromagnetyczne.
• Nigdy nie używaj urządzenia do ogrzewania pomieszczenia.
• Po użyciu zawsze wyłączaj pola grzejne i płytę grzewczą zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji (np. za pomocą przycisków dotykowych).
• Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem lub siedzieć, stać lub wspinać się na niego.
• Nie przechowuj przedmiotów interesujących dla dzieci w szafkach nad urządzeniem. Dzieci wspinające się na płytę kuchenną mogą zostać poważnie zranione.
• Nie pozostawiaj dzieci w pomieszczeniu lub bez opieki w miejscu, w którym urządzenie jest używane.
• Nie naprawiaj ani nie wymieniaj żadnej części urządzenia, chyba że wyraźnie zalecono to w instrukcji. Wszelkie inne czynności serwisowe powinny być wykonywane przez
wykwalifikowanego technika.
• Nie używaj odkurzacza parowego do czyszczenia płyty kuchennej.
• Nie umieszczaj ani nie upuszczaj ciężkich przedmiotów na płytę kuchenną.
• Nie stawaj na płycie kuchennej.
• Nie należy używać patelni z postrzępionymi krawędziami ponieważ może to spowodować porysowanie powierzchni płyty.
• Do czyszczenia płyty kuchennej nie wolno używać zmywaków ani innych szorstkich środków ściernych, ponieważ mogą one porysować szkło indukcyjne.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenie porażenia prądem.
• To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych i podobnych
zastosowaniach, takich jak:
- kuchnie w sklepach, biurach i innych miejscach pracy
- przez klientów w hotelach, motelach i innych pomieszczeniach typu mieszkalnego
Page 6
str. 5
W trakcie używania urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa aby ograniczyć ryzyko wystąpienia pożaru, porażenia prądem i uszkodzenia lub zniszczenia mienia. Prosimy o przeczytanie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa przed użyciem tego urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego części nagrzewają się podczas użytkowania.
Należy uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych. Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny samodzielnie obsługiwać urządzenia.
• OSTRZEŻENIE: Gotowanie bez nadzoru przy wykorzystywaniu tłuszczu lub oleju może być niebezpieczne i może spowodować pożar. NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą, ale wyłącz urządzenie, a następnie przykryj płomień np. z pokrywką lub kocem przeciwpożarowym.
• OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru: nie przechowuj przedmiotów na powierzchniach do gotowania.
• OSTRZEŻENIE: Jeśli powierzchnia jest pęknięta, wyłącz urządzenie, aby uniknąć porażenia prądem.
• Nie należy używać odkurzacza parowego.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego zegara lub
oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
UWAGA: Proces gotowania musi być nadzorowany. Krótkotrwały proces gotowania musi być nadzorowany w sposób ciągły.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec przewróceniu się urządzenia, należy zainstalować płytę zgodnie z instrukcją instalacji.
OSTRZEŻENIE: Należy używać naczyń zaprojektowanych przez producenta urządzenia do gotowania lub wskazanych przez producenta urządzenia w instrukcji użytkowania jako
odpowiednie do tego typu kuchenek. Użycie nieodpowiednich naczyń może spowodować wypadki.
To urządzenie zawiera uziemienie tylko do celów funkcjonalnych.
OSTRZEŻENIE
Page 7
str. 6
PODSTAWOWE INFORMACJE
Widok urządzenia
Słowo na temat gotowania indukcyjnego
Gotowanie indukcyjne to bezpieczna, zaawansowana, wydajna i ekonomiczna technologia
gotowania. Działa na zasadzie wibracji elektromagnetycznych wytwarzających ciepło bezpośrednio w naczyniu, a nie pośrednio przez ogrzewanie powierzchni szkła. Szkło staje się gorące tylko dlatego, że naczynie nagrzewa się.
PRZED UŻYCIEM PŁYTY INDUKCYJNEJ
• Przeczytaj instrukcję, zwracając szczególną uwagę na sekcję „Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa”.
garnek
obwód magnetyczny płyta ze szkła ceramicznego
cewka indukcyjna
Page 8
str. 7
Korzystanie z przycisków dotykowych
• Kontrolki reagują na dotyk, więc nie musisz ich naciskać.
• Użyj opuszka palca, a nie jej czubka.
• Usłyszysz sygnał dźwiękowy po każdym dotknięciu.
• Upewnij się, że kontrolki są zawsze czyste, suche i że nie ma na nich żadnych przedmiotów (np. naczynia lub szmatki). Nawet niewielka ilość wody może utrudniać sterowanie.
WYBÓR ODPOWIEDNIEGO NACZYNIA DO GOTOWANIA
Używaj tylko naczyń z podstawą nadającą się do indukcji
Szukaj symbolu indukcji na opakowaniu naczynia lub na dnie patelni.
• Możesz sprawdzić, czy Twoje naczynia są odpowiednie, przeprowadzając test magnetyczny. Przysuń
magnes w kierunku podstawy naczynia. Jeśli jest przyciągany to oznacza że nadaje się do indukcji.
• Jeśli nie masz magnesu:
1. Umieść trochę wody w naczyniu które chcesz sprawdzić.
2. Jeśli na wyświetlaczu nie miga kontrolka i woda się nagrzewa, naczynie jest odpowiednie.
• Naczynia wykonane z następujących materiałów nie są odpowiednie: czysta stal nierdzewna,
aluminium lub miedź bez podstawy magnetycznej, szkło, drewno, porcelana, ceramika i wyroby ceramiczne.
Page 9
str. 8
Nie używaj naczyń z postrzępionymi krawędziami lub zakrzywioną podstawą.
Upewnij się, że podstawa garnka jest gładka, leży płasko na szkle i ma taki sam rozmiar jak strefa gotowania. Używaj naczyń, których średnica jest tak duża jak grafika wybranej strefy. Przy użyciu garnka zostanie użyta nieco większa energia przy maksymalnej wydajności. Jeśli
korzystasz z naczynia o mniejszej średnicy, wydajność może być mniejsza niż oczekiwana. Zawsze wypośrodkuj garnek na polu grzejnym.
Zawsze podnoś naczynie z płyty indukcyjnej - nie przesuwaj, bo może porysować szkło.
Wymiary paneli
Strefy gotowania są ograniczone, automatycznie dostosowywane do średnicy naczynia. Jednak dno naczynia musi mieć minimalną średnicę zgodnie z odpowiednią strefą gotowania. Aby uzyskać najlepszą wydajność płyty kuchennej, umieść naczynie na środku strefy
gotowania.
KORZYSTANIE Z PŁYTY INDUKCYJNEJ
Panel kontrolny
Page 10
str. 9
Włączanie/Wyłączanie Aby włączyć płytę, naciśnij przycisk , a wyświetlacze stref grzewczych
zaświecą się. Aby wyłączyć, naciśnij ten sam przycisk, aż wyświetlacze się wyłączą. Wszystkie strefy gotowania są wyłączone.
Jeśli płyta była używana, wskaźnik ciepła resztkowego „H” pozostaje włączony, dopóki pola grzejne nie ostygną.
Jeżeli w ciągu 120 sekund od włączenia nie zostanie wybrana żadna strefa grzewcza, płyta wyłączy się
automatycznie.
Włączanie i regulacja stref gotowania
Gdy płyta grzejna jest włączona a naczynie jest ustawione na wybranej strefie gotowania,
wybierz strefę za pomocą odpowiedniego przycisku: na wyświetlaczu pojawi się poziom 0.
Każde pole grzejne posiada różne poziomy mocy, regulowane suwakiem lub przyciskami lub , począwszy od „1”: min. poziom, do „9”: maks. poziom.
Funkcja boost
Wybierz pole grzejne i naciśnij ten przycisk w celu przyśpieszenia gotowania
Strefa gotowania będzie działać z mocą 1400 W lub 2000 W przez 5 minut.
Kuchenka wróci do mocy 1200 W lub 1800 W po 5 minutach.
Wyłączanie stref gotowania
Wybierz strefę gotowania, którą chcesz wyłączyć. Naciśnij odpowiedni przycisk.
Wyreguluj przyciskami , aby ustawić poziom na „0”. Strefa
gotowania wyłącza się i zapala się wskaźnik ciepła resztkowego „H”.
Blokada bezpieczeństwa
Ta funkcja blokuje elementy sterujące, aby zapobiec przypadkowemu włączeniu płyty. Aby aktywować funkcję blokady, włącz płytę i przytrzymaj przycisk przez trzy sekundy; timer pokazuje Lo. Panel sterowania jest zablokowany. Aby wyłączyć blokadę panelu sterowania, powtórz procedurę aktywacji. Lo gaśnie i płyta jest ponownie aktywna.
Timer
Za pomocą timera można ustawić czas gotowania na maksymalnie 99 minut dla wszystkich stref gotowania.
Aby włączyć funkcję timera należy wybrać pole grzejne, które ma być używane z timerem, nacisnąć przycisk z symbolem zegara następnie ustaw żądany czas gotowania za pomocą przycisków funkcji timera. Po kilku sekundach timer rozpocznie odliczanie. Po upływie
ustawionego czasu rozlegnie się sygnał dźwiękowy i płyta wyłączy się automatycznie. Aby wyłączyć timer, użyj przycisku aby ustawić wyświetlacz na „00” lub
przytrzymaj przycisk z symbolem zegara przez co najmniej 3 sekundy.
Page 11
str. 10
Automatyczne wyłączanie
Płyta wyłączy się automatycznie, jeśli nie ustawiłeś czasu gotowania, zapomniałeś wyłączyć płytę i w ogóle jej nie używałeś. Zależność między poziomem mocy a domyślnym czasem wyłączenia pokazano w poniższej tabeli.
Ostrzeżenie o gorącej płycie ceramicznej
Na panelu pokaże się „H” informując, która strefa gotowania jest gorąca. Zniknie, gdy powierzchnia ostygnie do bezpiecznej temperatury. Taka sytuacja może być również wykorzystana jako funkcja oszczędzania energii, jeśli chcesz podgrzać kolejne patelnie, użyj gorącej płyty grzejnej.
Gdy płyta jest zablokowana, wszystkie elementy sterujące są wyłączone, z wyjątkiem ON / OFF, dzięki czemu zawsze możesz wyłączyć płytę ceramiczną za pomocą ON / OFF w sytuacji awaryjnej.
Ochrona przed przegrzaniem
Płyty indukcyjne LIN wyposażone w czujnik temperatury który monitoruje temperaturę wewnątrz płyty indukcyjnej. Gdy czujnik wykryje nadmierną temperaturę, płyta indukcyjna automatycznie zostanie wyłączona.
Ostrzeżenie o nagrzaniu płyty indukcyjnej
Kiedy płyta grzejna pracuje, wówczas szkło indukcyjne nagrzewa się. Po zakończeniu pracy pojawia się litera „H”, aby ostrzec o podwyższonej temperaturze i ryzyku oparzenia.
Automatyczne wyłączenie
Kolejną funkcją bezpieczeństwa płyty jest automatyczne wyłączanie. Dzieje się tak zawsze, gdy zapomnisz wyłączyć strefę gotowania. Domyślne czasy wyłączenia są pokazane w tabeli poniżej:
Poziom mocy
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Domyślny zegar roboczy (godzina)
8 8 8 4 4 4 2 2 2
Poziom mocy
Automatyczne wyłączenie
1-3
8 godzin
4-6
4 godziny
7-9
2 godziny
Page 12
str. 11
• Gdy jedzenie się zagotuje, zmniejsz ustawienie mocy.
• Używanie pokrywki skraca czas gotowania i oszczędza energię, utrzymując ciepło.
• Zminimalizuj ilość płynu lub tłuszczu, aby skrócić czas gotowania.
• Rozpocznij gotowanie przy wysokim ustawieniu mocy i zmniejsz ustawienie, gdy jedzenie się
zagrzeje.
USTAWIENIA TEMPERATURY
Ustawienia mocy
Zastosowanie
1 - 2
• delikatne podgrzanie dla małych ilości jedzenia
• topienie czekolady, masła i żywności, które szybko się topią.
• delikatne gotowanie
• powolne podgrzewanie
3 - 4
odgrzewanie
• szybkie gotowanie
• gotowanie ryżu
5 - 6
smażenie naleśników
7 - 8
• smażenie
• gotowanie makaronu
9
• smażenie
gotowanie zupy
• wrzątek
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE GOTOWANIA
Page 13
str. 12
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Co?
Jak?
Ważne!
Codzienne zabrudzenia na szkle indukcyjnym
(odciski palców, ślady, plamy
pozostawione przez jedzenie)
1. Wyłącz zasilanie
kuchenki.
2. Nałóż środek do czyszczenia płyty, gdy szkło jest jeszcze ciepłe (ale nie gorące!)
3. Wytrzyj do sucha czystą ściereczką lub ręcznikiem
papierowym.
4. Włącz zasilanie płyty.
• Gdy zasilanie płyty zostanie wyłączone, nie będzie
wskazania „gorącej powierzchni”, ale pole grzejne może nadal pozostać gorące! Zachowaj szczególną ostrożność.
Twarde zmywaki, niektóre nylonowe ścierki i
szorstkie / ścierne środki czyszczące mogą porysować szkło. Zawsze czytaj etykietę, aby sprawdzić, czy Twój środek jest odpowiedni.
• Nigdy nie zostawiaj środków czyszczących na
płycie: szkło może zostać poplamione.
Pozostałości jedzenia, tłuszcz
Natychmiast usuń je za pomocą zmywaka
odpowiedniego do płyt indukcyjnych, ale uważaj
na powierzchnie gorącej
strefy gotowania:
1. Wyłącz zasilanie płyty
indukcyjnej.
2. Oczyść zabrudzenia
ściereczką do naczyń lub ręcznikiem papierowym.
3. Wykonaj czynności dla
„Codzienne zabrudzenia na szkle” powyżej.
• Usuń plamy pozostawione przez resztki jedzenia
lub tłuszczu bezzwłocznie po zakończeniu gotowania. Jeśli pozostaną do ostygnięcia na szkle indukcyjnym, mogą być trudne do usunięcia lub nawet na stałe uszkodzić powierzchnię szkła.
Wycieki pod
osłonę płyty
1. Wyłącz zasilanie
kuchenki.
2. Wytrzyj do sucha wyciek
3. Przetrzyj obszar panelu sterowania czystą
wilgotną gąbką lub szmatką.
4. Wytrzyj całą płytę do
sucha ręcznikiem papierowym.
5. Włącz ponownie zasilanie płyty
kuchennej.
Płyta indukcyjna może wydawać dźwięki, a
sterowanie dotykowe może nie działać, wówczas gdy
elementy elektroniczne zostały zalane. Upewnij się, że wytarłeś obszar sterowania dotykiem przed włączeniem kuchenki.
Page 14
str. 13
PORADY I WSKAZÓWKI
Problem
Prawdopodobne przyczyny
Rozwiązanie
Płyta kuchenna
nie działa.
Brak mocy.
Upewnij się, że płyta kuchenna jest podłączona do zasilania i jest włączona.
Sprawdź, czy w twoim domu lub okolicy nie wystąpiła przerwa w dostawach prądu. Jeśli sprawdziłeś wszystko i problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem.
Sterowanie dotykowe nie działa.
Panel sterujący jest zablokowany.
Odblokuj panel sterujący. Patrz sekcja
„Korzystanie z ceramicznej płyty kuchennej” w
celu uzyskania instrukcji.
Utrudnione korzystanie z panelu sterowania.
Sprawdź czy palec którym
dokonujesz sterowania jest suchy i czysty.
Upewnij się, że panel sterowania jest suchy i czysty, oraz że dokonujesz sterowania opuszkiem
palca.
Szkło jest
porysowane.
Garnki o szorstkich
krawędziach. Nieodpowiednie środki
czyszczące, ściereczki lub
zmywaki
Używaj naczyń z płaskimi i gładkimi podstawami. Zobacz „Wybór odpowiedniego naczynia”.
Patrz „Pielęgnacja i czyszczenie”. Niektóre garnki wydają trzaski.
Niektóre garnki wydają trzaski
Jest to normalne dla naczyń kuchennych i nie wskazuje błędu.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Płyta kuchenna
LI2H-180
Strefy gotowania
2 strefy
Napięcie zasilania
220-240V~,50-60Hz
Dostępna moc grzejna
3000-3200W
Lewa strefa grzejna
1200W – boost 1400W
Prawa strefa grzejna
1800W – boost 2000W
Rozmiar L×W×H(mm)
560x380x61
Wymiary zabudowy A × B (mm)
528x347
Waga brutto/netto
7.8/6.5kg
Page 15
str. 14
WYŚWIETLANIE AWARII I KONTROLA KODÓW BŁĘDÓW
Jeśli pojawi się nieprawidłowość, płyta indukcyjna automatycznie przejdzie w tryb serwisowy i wyświetli odpowiednie kody serwisowe:
Nieprawidłowy lub brak odpowiedniego naczynia – Kod błędu „E0”
Jeśli używasz garnka, który nie jest odpowiedni, niewłaściwie ustawiony lub ma nieodpowiednie wymiary dla Twojej płyty indukcyjnej, na wyświetlaczu pojawi się
symbol „E0” oznaczający „brak garnka” (patrz tabelka poniżej). Jeśli w ciągu 180 sekund nie zostanie wykryty żaden garnek, płyta wyłączy się.
Kody
błędów
Prawdopodobna przyczyna
Rozwiązanie
E0
Nieprawidłowe lub brak naczynia
Umieść właściwe naczynie na polu
E2
NTC- błąd termistora
Skontaktuj się z serwisem i podaj kod
błędu
E3
Wysokie napięcie
Skontaktuj się z serwisem i podaj kod
błędu
E4
Niskie napięcie
Skontaktuj się z serwisem i podaj kod
błędu
E5-E8
Problemy z elektroniką lub elektryką
Skontaktuj się z serwisem i podaj kod
błędu
E7
Płyta jest zbyt gorąca z powodu złego przepływu powietrza lub
wentylator jest uszkodzony
Skontaktuj się z serwisem i podaj kod
błędu
INSTALACJA – INSTRUKCJA INSTALACJI
Wytnij powierzchnię roboczą zgodnie z rozmiarami pokazanymi na rysunku. W celu instalacji i użytkowania należy zachować co najmniej 5 cm przestrzeni wokół otworu. Wybierz odporny na ciepło materiał powierzchni roboczej, aby uniknąć większych odkształceń spowodowanych przez promieniowanie cieplne z płyty grzejnej.
Page 16
str. 15
Wymiary montażowe płyty
Page 17
str. 16
L(mm)
W(mm)
H(mm)
D(mm)
A(mm)
B(mm)
X(mm)
560
380
61
57
528
347
55 mini
W celu właściwego zainstalowania płyty i wentylacji należy każdorazowo upewnić się, że blat kuchenny jest właściwej grubości, a wlot i wylot powietrza nie są zablokowane.
Uwaga: Odległość bezpieczeństwa między płytą grzejną a szafką nad płytą grzejną powinna wynosić co najmniej 760 mm.
Przed umiejscowieniem wsporników mocujących
Urządzenie powinno być umieszczone na stabilnej, gładkiej powierzchni (użyj opakowania). Nie naciskaj na szkło indukcyjne oraz obudowę i elementy wystające z płyty indukcyjnej.
Uwagi
1. Płyta indukcyjna musi zostać zainstalowana przez wykwalifikowany personel lub techników z uprawnieniami chyba że wyposażona została w przewód z wtyczką do gniazdka
elektrycznego . Nigdy nie przeprowadzaj operacji montażu samodzielnie.
2. Płyta indukcyjna nie może być montowana do urządzeń chłodzących, zmywarek i suszarek.
3. Płytę indukcyjną należy zainstalować w taki sposób, aby zapewnić lepsze promieniowanie
A(mm)
B(mm)
C(mm)
D
E
760
50 min
30 min
Kanał wentylacyjny
Wylot powietrza 20 mm
Page 18
str. 17
cieplne w celu zwiększenia jej niezawodności.
4. Ściana i strefa grzewcza nad powierzchnią roboczą powinny być odporne na podwyższoną temperaturę.
5. Aby uniknąć uszkodzeń, warstwa izolująca i klej użyte do montażu blatów kuchennych muszą być odporne na podwyższoną temperaturę.
6. Nie należy używać myjki parowej do czyszczenia płyty.
7. Płyta indukcyjna nie może być podłączona tylko do zasilania z impedancją niższą niż 0,427 omów.
Podłączanie płyty do zasilania sieciowego( nie dotyczy urządzeń z wtyczką )
1. Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony lub wymaga wymiany, powinien się tym zająć wykwalifikowany elektryk z uprawnieniami i należy w tym celu skontaktować się z serwisem.
2. Jeśli urządzenie jest podłączone bezpośrednio do zasilania sieciowego, należy zainstalować wyłącznik wielobiegunowy z minimalną przerwą 3 mm między stykami.
3. Instalator musi zapewnić prawidłowe połączenie elektryczne i zgodność z przepisami bezpieczeństwa.
4. Kabel nie może być zgięty ani ściśnięty.
5. Kabel musi być regularnie sprawdzany i wymieniany tylko przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę.
Zasilanie należy podłączyć zgodnie z odpowiednią normą lub wyłącznikiem jednobiegunowym. Sposób połączenia pokazano poniżej.
Oświadczenie producenta o zgodności urządzenia z zasadniczymi wymaganiami
GWARANCJA I SERWIS
Niniejszym LIN POLSKA Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenie LIN LI2H-180 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU-2014/30/EU.
Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Przekazanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do punków zbierania przyczynia się do ponownego użycia, recyklingu bądź odzysku sprzętu i ochrony środowiska naturalnego. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie
na zdrowie
Gwarancja
Page 19
str. 18
1) Dystrybutor niniejszego produktu gwarantuje prawidłowe działanie produktu w okresie 12 miesięcy od daty zakupu, jednak nie dłużej niż 24 miesięcy od daty produkcji. Gwarancją objęte są jedynie produkty posiadające prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka punktu sprzedaży) wraz z dowodem zakupu. Naprawy w okresie trwania gwarancji będą wykonywane bezpłatnie. Gdy naprawa będzie niemożliwa nastąpi wymiana produktu na nowy wolny od wad. Dystrybutor dopuszcza możliwość wymiany na inny podobny model urządzenia (o takich samych parametrach lub lepszych) w przypadku, gdy przedmiotowy sprzęt nie jest już dostępny na rynku. W przypadku wymiany okres udzielanej gwarancji biegnie od pierwotnej daty zakupu urządzenia.
2) Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży i podpisu sprzedawcy jest nieważna! W przypadku braku ważnej karty gwarancyjnej wszelkie usterki mogą być usunięte przez
dystrybutora tylko na koszt nabywcy.
3) Gwarancją objęte są wszelkie wady materiałowe i produkcyjne powodujące niemożność korzystania z produktu lub jego wadliwe działanie.
4) Uprawniony z gwarancji jest zobowiązany dostarczyć kompletne urządzenie w oryginalnym opakowaniu (zawierające wszystkie akcesoria: ładowarki, uchwyty, kable, karty pamięci oraz karty licencyjne oprogramowania wraz z płytami) do siedziby dystrybutora na własny koszt, wraz z ważną kartą gwarancyjną, dowodem zakupu oraz dokładnym opisem występującej
usterki.
5) Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych, uszkodzeń powstałych z powodu użytkowania urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi lub do innych celów niż określone w opisie urządzenia.
6) Gwarancja nie obejmuje materiałów i elementów eksploatacyjnych, ulegających zużyciu w trakcie normalnego użytkowania powyżej 6 miesięcy od daty zakupu (np. baterie,
akumulatory, uchwyty, filtry, etc.)
7) Gwarancją nie są objęte urządzenia, w których usunięta została plomba zabezpieczająca.
8) Serwis dokona naprawy w terminie 14 dni od daty otrzymania urządzenia. Termin może
ulec przedłużeniu do 30 dni, jeżeli zajdzie konieczność sprowadzenia od producenta części
zapasowych.
9) W przypadku nieuzasadnionej reklamacji (braku zgłaszanej usterki lub zakwalifikowania jej jako nie podlegającej gwarancji), klient ponosi koszty ekspertyzy w wysokości 50 zł netto oraz koszty przesyłki.
10) Niniejsza gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z art.13 pkt.4 Ustawy o warunkach sprzedaży
konsumenckiej oraz zmianie Kodeksu cywilnego ( Dz.U. z 2002r Nr141 , poz. 1176 ).
11) Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej to terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy o kontakt jak poniżej. Szczegółowe
warunki gwarancji i procedura reklamacyjna w oddzielnej części.
Page 20
str. 19
Importer
LIN Polska Sp. z o.o. Opłotek 29 01-940 Warszawa
www.lin-tcl.pl service@lin-tcl.pl
Telefon: +48 883 183 375
Model sprzętu:...........................................................................................
Data
sprzedaży i podpis......................................................................................
Numer seryjny:...........................................................................................
Page 21
str. 20
www.lin-tcl.pl
Loading...