LIN GCL2001 User guide [pl]

Page 1
PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ
LIN model GCL-2001
Grzejnik ceramiczny LIN model : LIN GCL-2001
Instrukcja Obsługi
Page 2
str. 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI – SPIS TREŚCI
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA..................................................................................................2
MONTAŻ………………….……………………………………………………………………………………………………………..………....4
OBSŁUGA…………………………………………………………………………………………………………………………..……………….4
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.................................................................................................................6
SPECYFIKACJA TECHNICZNA……………..……………………………………………………………………………………………...…6
GWARANCJA I SERWIS……………………………………………………………………………………………………………………..…7
Gratulujemy zakupu nowego grzejnika ceramicznego marki LIN.
Zalecamy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi / instalacji, aby w pełni zrozumieć, jak prawidłowo zainstalować i obsługiwać urządzenie.
Page 3
str. 2
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA!
TEN PRODUKT JEST ODPOWIEDNI TYLKO DO SPORADYCZNEGO UŻYTKU I STOSOWANIA W DOBRZE
IZOLOWANYCH POMIESZCZENIACH.
Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, należy przestrzegać podstawowych środków bezpieczeństwa stosowanych przy obsłudze urządzeń elektrycznych, włączając te wyszczególnione poniżej:
1. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, nawet w przypadku wcześniejszego używania podobnego sprzętu. Instrukcję należy zachować w celu późniejszego
wykorzystania.
2. Nie należy używać urządzenia w innym celu niż opisanym w poniższej instrukcji.
3. Przed podłączeniem urządzenia, należy sprawdzić zgodność napięcia prądu gniazda sieciowego i urządzenia.
4. Należy zawsze wyłączać urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania:
gdy urządzenie nie działa poprawnie,
jeśli odgłosy pracy urządzenia nie są standardowe lub świadczą o anomalii,
przed czyszczeniem,
jeśli nie jest używane.
5. Uwaga: podczas pierwszego użycia, urządzenie może wydzielać specyficzny zapach z elementów grzewczych i izolacji - jest to normalne zjawisko.
6. Odłączając urządzenie od źródła zasilania, należy chwycić i pociągnąć za wtyczkę, nigdy za kabel/sznur.
7. Urządzenie należy umieścić na płaskiej, stabilnej i odpornej na temperaturę powierzchni.
8. Urządzenie należy używać tylko w pozycji pionowej. Nie należy zostawiać urządzenia podczas pracy bez nadzoru.
9. Urządzenie i kabel zasilający należy przechowywać z dala od źródeł ciepła, wody, wilgoci,
ostrych krawędzi oraz innych czynników, które mogłyby spowodować uszkodzenie tego urządzenia
lub kabla.
10. Nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękami. Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie
lub jakimkolwiek innym płynie, ani używać go w wilgotnych środowiskach. Nie należy używać urządzenia w pobliżu wanny, prysznica czy basenu! Urządzenie nie nadaje się do użytku w łazience!
11. Nie używać urządzenia w pobliżu substancji łatwopalnych, wybuchowych oraz w miejscach gdzie używa się lakierów czy klejów.
12. Nie należy zakrywać ani blokować wlotów i wylotów powietrza (ryzyko przegrzania).
13. Należy się upewnić, że w odległości co najmniej 1 metra od wlotu/wylotu powietrza nie
Page 4
str. 3
znajdują się żadne przeszkody. Nie należy umieszczać grzejnika bezpośrednio przy ścianie, meblach, zasłonach itp. Urządzenie należy umieścić w miejscu z prawidłową cyrkulacją powietrza.
14. Grzejnik nie służy do suszenia tkanin/ubrań.
15. Nie należy używać tego urządzenia w pomieszczeniach o powierzchni mniejszej niż 4 m2.
16. Nie należy używać urządzenia w zakurzonym miejscu.
17. Urządzenie należy przechowywać w czystym, chłodnym i suchy miejscu. Przed
przechowywaniem, należy się upewnić, że temperatura urządzenia powróciła już do wartości początkowej.
18. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Zabrania się
używania urządzenia przez dzieci bez nadzoru osób dorosłych.
19. Urządzenie należy chronić przed upadkiem.
20. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o
obniżonych możliwościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, a także te, które nie posiadają doświadczenia i nie są zaznajomione ze sprzętem, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak, aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Należy poinstruować dzieci, aby nie traktowały urządzenia jako zabawki. Dzieci nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu bez nadzoru.
21. Ważne! Obudowa urządzenia może zwiększyć swoją temperaturę podczas pracy (w szczególności kratka wylotu powietrza). Należy nadzorować dzieci i zwierzęta podczas pracy
grzejnika.
22. Nie należy przeprowadzać przewodu zasilającego pod grzejnikiem lub przy kratkach wylotowych/wlotowych powietrza.
23. Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów w otworach wentylacyjnych urządzenia.
24. Należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania, jeśli nie jest używane.
25. Zabrania się używać urządzenia, jeśli kabel zasilający został uszkodzony lub sprzęt nie działa prawidłowo.
26. Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. Jedynie osoby do tego upoważnione i wykwalifikowane mogą naprawiać urządzenie. Zabrania się demontażu urządzenia.
27. Przewód zasilający nieodłączalny może być wymieniany wyłącznie w autoryzowanym punkcie serwisowym.
28. Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
29. Urządzenie należy czyścić zgodnie ze wskazówkami zawartymi w sekcji „Czyszczenie”.
Termowentylator należy utrzymywać w czystości. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby do kratek wlotu/wylotu powietrza nie dostawały się żadne przedmioty, gdyż grozi to pożarem lub uszkodzeniem urządzenia.
NIGDY NIE ZANURZAJ URZĄDZENIA W WODZIE.
Page 5
str. 4
Pilot dostarczany jest z dołączoną baterią. Przed użyciem usuń plastikową etykietę z zasobnika baterii. Zachowaj plastikową etykietę. Gdy bateria jest wyczerpana, należy ją wymienić na inną tego
samego typu (CR2025).
Przed przechowywaniem urządzenia przez dłuższy czas należy włożyć plastikową etykietę do pojemnika na baterie, a następnie ponownie zapakować je w oryginalne opakowanie i przechowywać w chłodnym, suchym miejscu.
MONTAŻ
Aby zamontować podstawę należy:
1. Wyjąć z opakowania oba elementy i przygotować je do montażu.
2. Odwrócić urządzenie do góry nogami i połączyć dwie części podstawy korzystając z zatrzasków – zgodnie z rysunkiem poniżej.
OBSŁUGA
· Umieść urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni. Upewnij się, że wokół urządzenia jest wystarczająco dużo przestrzeni do zapewnienia swobodnej cyrkulacji powietrza (przynajmniej 1 metr od ścian i mebli) oraz że otwory wlotowe i wylotowe powietrza nie są zablokowane.
·Podłącz urządzenie do gniazdka i przełącz znajdujący się z tyłu obudowy przełącznik na ON ”-„.
·Produkt wydaje sygnał dźwiękowy, gdy jest podłączony i jest gotowy do użycia.
·Przycisk ON/OFF: Po naciśnięciu przycisku grzejnik zaczyna działać w trybie „Low Heat” i temperaturze pokojowej wyświetlanej na ekranie cyfrowym, a następnie po ponownym naciśnięciu przycisku ON/OFF nastąpi wyłączenie urządzenia.
·Przycisk Heat( Speed): Naciśnięcie tego przycisku powoduje przejście grzejnika z trybu „Low Heat” do trybu „High Heat” oraz do trybu „Wind” po ponownym naciśnięciu. Trzy tryby zmieniają się
sukcesywnie.
· Przycisk Timer: Funkcja dająca możliwość ustawienia czasu pracy urządzenia w określonym zakresie. Po włączeniu, na wyświetlaczu pojawia się oznaczenie „OH” i jest to ustawienie wyjściowe do
ustawienia czasu - przy 1x naciśnięciu zwiększa się o 1 godzinę, aż do 12 godzin (trzynaście naciśnięć 0-12 ). Cyfrowy wyświetlacz wyświetla „OH” po czternastym naciśnięciu i wychodzi z ustawień timera np. ustawienie timera na 5 godzin, „5” na ekranie miga przez trzy sekundy i zaczyna się przeliczać w
Page 6
str. 5
dół i z powrotem do wyświetlania prędkości nawiewu. Po ponownym naciśnięciu przycisku timera ekran powraca do wyświetlania timera.
· Klawisz oscylacyjny- Swing: Żaluzje wentylatora kołyszą się po naciśnięciu tego klawisza i zatrzymują się po ponownym naciśnięciu.
· Przycisk Temp: Domyślna temperatura to 23 ℃, temperatura wzrasta o 1 ℃ przy 1x naciśnięciu aż do 40 . Temperatura zmienia się cyklicznie 20-40-20 . Cyfrowy ekran migocze przez 5 sekund, aby przyjąć nowe ustawienie, a następnie powraca do wyświetlania temperatury pokojowej.
Uwaga: Pilot zdalnego sterowania zawiera wszystkie wymienione powyżej funkcje.
Uwaga: Po wyłączeniu wentylator w urządzeniu będzie pracował przez kolejne 30 sekund, aby schłodzić produkt po wyłączeniu grzałki (wciśnięcie klawisza 'OFF').
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE BEZPIECZEŃSTWA
Grzejnik ceramiczny posiada wbudowane zabezpieczenie, które wyłączy urządzenie w przypadku przypadkowego przegrzania. Aby zresetować grzejnik , wykonaj następujące kroki:
Page 7
str. 6
·Wyłącz urządzenie.
·Odłącz grzejnik i odczekaj 5-10 minut, a urządzenie ostygnie.
·Gdy urządzenie ostygnie, podłącz je i uruchom.
OCHRONA PRZED PRZECHYLENIEM:
Grzejnik jest wyposażony w czujnik bezpieczeństwa, który automatycznie wyłącza element grzejny, jeśli urządzenie nie jest w pozycji pionowej, grzejnik powróci do normalnej pracy, gdy urządzenie wróci pozycji pionowej.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
1. Przed czyszczeniem należy odłączyć termowentylator od zasilania sieciowego.
2. Odczekać aż urządzenie ostygnie.
3. Przetrzeć obudowę urządzenia za pomocą miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki. Nie należy używać środków chemicznych lub ściernych.
4. Należy się upewnić, że kratka wlotu powietrza nie jest zakurzona. Warstwę kurzu można
usunąć za pomocą miękkiej ściereczki lub odkurzacza. Należy regularnie czyścić powierzchnie grzałki strumieniem powietrza lub odkurzaczem od strony frontu i tyłu grzejnika.
Uwaga: W przypadku użytkowania urządzenia w warunkach odbiegających od standardowych ze względu bezpieczeństwa należy zlecić serwisowi dokonanie przeglądu i czyszczenia wnętrza urządzenia. Czynności konserwacji i czyszczenia nie podlegają gwarancji i są wykonywane odpłatnie.
5. Przed ponownym użyciem, należy się upewnić, że obudowa urządzenia jest sucha.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
PODSTAWOWE CECHY PRODUKTU
Panel dotykowy
Zabezpieczenie przeciw przegrzaniu
Automatyczne wyłączenie w przypadku przewrócenia
Czytelny wyświetlacz LED
Ceramiczny element grzewczy PTC
Sterowanie pilotem
3 tryby pracy: (zimny nawiew / ciepłe powietrze / gorące powietrze)
Zakres zadanej temperatury 20 – 40°C
Page 8
str. 7
DANE TECHNICZNE
Poziom głośności: 50 dB
Długość przewodu: 150 cm, poza obudową 125 cm
Zasilanie pilota: Bateria CR2025 3V
Dwa ustawienia mocy grzania: 1000 W / 2000 W
Moc znamionowa: 2000 W
Zasilanie: AC 220 - 240 V; 50 - 60 Hz
PARAMETRY FIZYCZNE
Wymiary: 180x180x610 mm (bez podstawy)
Średnica podstawy: 220 mm
Waga: 1,5 kg
W ZESTAWIE
Pilot, instrukcja obsługi, podstawa
Oświadczenie producenta o zgodności urządzenia z zasadniczymi wymaganiami
GWARANCJA I SERWIS
Niniejszym LIN POLSKA Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenie LIN GCL-2001 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/30/EU.
Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Przekazanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do punków zbierania przyczynia się do ponownego użycia, recyklingu bądź odzysku sprzętu i ochrony środowiska naturalnego. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie
na zdrowie
Page 9
str. 8
Gwarancja
1) Dystrybutor niniejszego produktu gwarantuje prawidłowe działanie produktu w okresie 12 miesięcy od daty zakupu, jednak nie dłużej niż 24 miesięcy od daty produkcji. Gwarancją objęte są jedynie produkty posiadające prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka punktu sprzedaży) wraz z dowodem zakupu. Naprawy w okresie trwania gwarancji będą wykonywane bezpłatnie. Gdy naprawa będzie niemożliwa nastąpi wymiana produktu na nowy wolny od wad. Dystrybutor dopuszcza możliwość wymiany na inny podobny model urządzenia (o takich samych parametrach lub lepszych) w przypadku, gdy przedmiotowy sprzęt nie jest już dostępny na rynku. W przypadku wymiany okres udzielanej gwarancji biegnie od pierwotnej daty zakupu urządzenia.
2) Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży i podpisu sprzedawcy jest nieważna! W przypadku braku ważnej karty gwarancyjnej wszelkie usterki mogą być usunięte przez
dystrybutora tylko na koszt nabywcy.
3) Gwarancją objęte są wszelkie wady materiałowe i produkcyjne powodujące niemożność korzystania z produktu lub jego wadliwe działanie.
4) Uprawniony z gwarancji jest zobowiązany dostarczyć kompletne urządzenie w oryginalnym opakowaniu (zawierające wszystkie akcesoria: ładowarki, uchwyty, kable, karty pamięci oraz karty licencyjne oprogramowania wraz z płytami) do siedziby dystrybutora na własny koszt, wraz z ważną kartą gwarancyjną, dowodem zakupu oraz dokładnym opisem występującej
usterki.
5) Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych, uszkodzeń powstałych z powodu
użytkowania urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi lub do innych celów niż określone w opisie urządzenia, braku konserwacji oraz czyszczenia odpowiedniej i właściwej dla danego urządzenia.
6) Gwarancja nie obejmuje materiałów i elementów eksploatacyjnych, ulegających zużyciu w trakcie normalnego użytkowania powyżej 6 miesięcy od daty zakupu (np. baterie,
akumulatory, uchwyty, filtry, etc.)
7) Gwarancją nie są objęte urządzenia, w których usunięta została plomba zabezpieczająca.
8) Serwis dokona naprawy w terminie 14 dni od daty otrzymania urządzenia. Termin może
ulec przedłużeniu do 30 dni, jeżeli zajdzie konieczność sprowadzenia od producenta części
zapasowych.
9) W przypadku nieuzasadnionej reklamacji (braku zgłaszanej usterki lub zakwalifikowania jej jako nie podlegającej gwarancji), klient ponosi koszty ekspertyzy w wysokości 50 zł netto oraz koszty przesyłki.
Page 10
str. 9
10) Niniejsza gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z art.13 pkt.4 Ustawy o warunkach sprzedaży
konsumenckiej oraz zmianie Kodeksu cywilnego ( Dz.U. z 2002r Nr141 , poz. 1176 ).
11) Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej to terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy o kontakt jak poniżej. Szczegółowe warunki gwarancji i procedura reklamacyjna w oddzielnej części.
Importer
LIN Polska Sp. z o.o. Arkuszowa 39 01-934 Warszawa
kontakt@lin-tcl.pl www.lin-tcl.pl
Telefon: +48 883 183 375
Model sprzętu:...........................................................................................
Data
sprzedaży i podpis......................................................................................
Numer seryjny:...........................................................................................
Page 11
str. 10
www.lin-tcl.pl
Loading...