Lift-master LGO User Manual

NOT FOR RESIDENTIAL USE
Serial #
(located on electrical box cover)
Installation Date
Wiring Type
2 YEAR WARRANTY
OWNER'S MANUAL
LIGHT DUTY GRILL OPERATOR

SPECIFICATIONS

MOTOR
TYPE: ...............................Intermittent duty
HORSEPOWER: ..............1/2 Horsepower
SPEED: ............................1600 RPM
VOLTAGE:........................115V, 1 Phase, 60Hz
CURRENT: .......................See motor nameplate
MECHANICAL
DRIVE REDUCTION:
Primary: ............................Worm Gear 16:1
Secondary:........................#48 chain/ sprocket
Output: ..............................#41 chain.
ELECTRICAL
CONTROL STATION:.......NEMA 1 three button station.
OPEN/CLOSE/STOP or 2 button station OPEN/CLOSE.
RADIO: .............................The internal radio receiver will
not operate in D1 (constant pressure mode)
WIRING TYPES: ..............B2 (Standard) Momentary
contact to open, close and stop, plus wiring for sensing device to reverse and auxiliary devices to open and close with open override.
D1 (Optional) ....................Constant pressure to open
and close with wiring for sensing devices to stop.
LIMIT ADJUST: ................Linear driven, fully adjustable
screw type cams. Adjustable to 24 feet.
SAFETY
DISCONNECT: ....................Floor level disconnect for
emergency manual door operation.
PHOTO EYES : ....................Photo eyes to reverse
door.
OUTPUT SHAFT SPEED:.......
DOOR SPEED
door
:....................
40 R.P.M.
9” per sec. depending on
WEIGHTS AND DIMENSIONS
HANGING WEIGHT: .........40-45 LBS.
13.5”
6.75”
6.75”
LIFT MASTER PHOTO EYES P/N CPS-LN4 ARE STRONGLY RECOMMENDED FOR ALL COMMER- CIAL OPERATOR INSTALLATIONS. REQUIRED WHEN ANY OTHER CONTROL (AUTOMATIC OR MANUAL) IS USED.
9.45”
14.31”
9.00”
11.42”
2
9.00”

SITE PREPARATIONS

TO AVOID DAMAGE TO DOOR AND OPERATOR, MAKE ALL DOOR LOCKS INOPERATIVE. SECURE LOCK(S) IN "OPEN" POSITION.
IF THE DOOR LOCK NEEDS TO REMAIN FUNC­TIONAL, INSTALL AN INTERLOCK SWITCH.
DO NOT CONNECT ELECTRIC POWER UNTIL INSTRUCTED TO DO SO.
KEEP DOOR BALANCED. STICKING OR BINDING DOORS MUST BE REPAIRED. DOORS, DOOR SPRINGS, CABLES, PULLEYS, BRACKETS AND THEIR HARDWARE MAY BE UNDER EXTREME TENSION AND CAN CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY. CALL A PROFESSIONAL DOOR SER­VICEMAN TO MOVE OR ADJUST DOOR SPRINGS OR HARDWARE.
WARNING
CAUTION
WARNING
WARNING
WARNING
It is imperative that the wall or mounting surface provide
adequate support for the operator.
This surface must:
a) Be rigid to prevent play between operator
and door shaft.
b) Provide a level base.
c) Permit the operator to be fastened
securely and with the drive shaft parallel
to the door shaft.
The safety and wear of the operator will be adversely
affected if any of the above requirements are not met.
For metal buildings, fasten 2” x 2” x 3/16” (or larger) angle
iron frames to the building purlins. Retain 7” between
frames. Refer to figure 1.
7.00”
3

IMPORTANT SAFETY NOTES

CAUTION
WARNING
Shaft Support Bracket with Bearing (Not Supplied)
Door Sprocket
2-1/4"
FIGURE 1

OPERATOR MOUNTING

Before your operator is installed, be sure the door has been properly aligned and is working smoothly. The operator may be wall mounted or mounted on a bracket or shelf. If necessary, refer to the operator preparations on page 3. Refer to the illustration and instructions below that suits your application.
1a. Wall Mounting
The operator should generally be installed below the door shaft, and as close to the door as possible. The optimum distance between the door shaft and opera tor drive shaft is between 12” - 15”. Refer to figure 2.
FIGURE 2
OPTIMUM DISTANCE
12-15”
1b. Bracket or Shelf Mounting
The operator may be mounted either above or below the door shaft. The optimum distance between the door shaft and operator drive shaft is between 12” ­15”. Refer to figure 3.
FIGURE 3
OPTIMUM DISTANCE
12-15”
IMPORTANT: The shelf or bracket must pro­vide adequate support, prevent play between operator and door shaft, and permit operator to be fastened securely and with the drive shaft parallel to the door shaft.
Be sure door sprocket is properly aligned with drive sprocket before securing to the shaft.
FIGURE 4
IMPORTANT: The shelf or bracket must provide ade­quate support, prevent play between operator and door shaft, and permit operator to be fastened securely and with the drive shaft parallel to the door shaft.
1c. Place door sprocket on the door shaft. Do not insert
the key at this time.
2. Place drive sprocket on the appropriate side of the operator.
3. Wrap drive chain around door sprocket and join roller chain ends together with master link.
4. Raise operator to approximate mounting position and position chain over operator sprocket.
5. Raise or lower operator until the chain is taut (not tight). Make sure the operator output shaft is parallel to door shaft and sprockets are aligned. When in position, secure the operator to wall or mounting bracket.
6. Insert keys and align sprockets and secure. Refer to figure 4.
4
5

EMERGENCY MANUAL OPERATION

This operator has a floor level disconnect chain to dis­connect the door from the door operator.
a) To disengage, pull the chain and secure in the disen­gaged position by slipping the end through the keyhole bracket mounted on the wall. Or if emergency egress device is used, pull handle to disengage operator from the door.
b) The door may now be pushed up or pulled down manually. Release the disconnect chain to operate the door again electrically. Refer to figure 5.
KEYHOLE BRACKET
FIGURE 5

DOOR OPERATING SYSTEM ILLUSTRATION

ALTERNATE MOUNTING
FOR OPTIONAL PHOTO EYES
RIGID MOUNTING SURFACE
TO ADJUST TENSION
KEYHOLE BRACKET
MOUNTING HARDWARE
NOT SUPPLIED
TRACK MOUNT
FLOOR MOUNT
WALL MOUNT
PULL CHAIN FOR
MANUAL OPERATION

POWER WIRING

THREE PRONG GROUNDING PLUG
To reduce the risk of shock, this operator has a grounding type plug, that has a third (grounding) pin. This plug will only fit into a grounding type outlet. If this plug does not fit into the outlet, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. Refer to figure 6.
PERMANENT WIRING If permanent wiring is required by your local code,
refer to the following procedure:
To make a permanent connection through the 7/8” diame­ter hole in the side of the operator:
1. Remove the opener cover screws and set the cover aside. Refer to figure 8.
2. Remove the 3-prong cord.
3. Connect the black (line) wire to the screw on the brass terminal; the white (neutral) wire to the screw on the silver terminal; and the ground wire to the green ground screw. The opener must be grounded. Refer to figure 7.
4. Re-install the cover.
To prevent electrocution, remove power from the garage door opener and from the circuit you plan to use for the permanent connection.
FIGURE 6
FIGURE 7
GROUND WIRE
GROUND SCREW
BLACK WIRES
FIGURE 8
LOOSEN 2 COVER SCREWS FOR ACCESS TO POWER/ CONTROL WIRING AND LIMIT/ FORCE ADJUSTMENTS.
WHITE WIRES
6
7

INSTALLATION OF DOOR CONTROLS

TWO-BUTTON/TWO POSITION KEY SWITCH:
Operator must be programmed to D1 Mode, See pro­gramming instructions below.
1. Locate the door control within sight of the door at a
minimum height of 5 feet where small children cannot reach, and away from all moving parts of the door and door hardware.
2. Fasten the door control button securely with 6AB X 1-
1/2” screws. If installing into drywall, drill 5/32” holes and use anchors provided.
3. Run the wire up the wall to the opener. Use insulated
staples to secure the wire in several places. Be careful not to pierce the wire with a staple.
4. Receiver terminal screws are located inside the oper-
ator access panel on the interface board. Connect each wire to the corresponding interface board terminals- The “OPEN” terminal of the wall control connects to “OPEN”, the “CLOSE” terminal of the wall control connects to “CLOSE”, and the common terminal of the wall control connects to “CMN”. Refer to figure 10.
THREE BUTTON STATION (STANDARD)
Operator must be programmed to B2 Mode, See pro­gramming instructions below.
1. Locate the door control within sight of the door at a
minimum height of 5 feet where small children cannot reach, and away from all moving parts of the door and door hardware.
2. Fasten the door control button securely with 6AB X 1-
1/2” screws. If installing into drywall, drill 5/32” holes and use anchors provided.
3. Run the wire up the wall to the opener. Use insulated
staples to secure the wire in several places. Be careful not to pierce the wire with a staple.
4. Receiver terminal screws are located inside the oper-
ator access panel on the interface board. Connect each wire to the corresponding interface board terminals- The “OPEN” terminal of the wall control connects to “OPEN”, the “CLOSE” terminal of the wall control connects to “CLOSE”, the “STOP” terminal connects to “SBC / STOP”, and the common terminal of the wall control con­nects to “CMN”. Refer to figure 9.
MOUNT WARNING NOTICE
FIGURE 10
FIGURE 9

PROGRAMMING OPERATING MODES

To Change Operating Modes: (Factory Set to B2 Mode)
1. Press and hold the LEARN button (The learn LED will light).
NOTE: IF THE LEARN/MODE BUTTON IS HELD FOR 5 SECONDS, ALL LEARNED TRANSMITTERS WILL BE
ERASED.
2. To learn the appropriate mode: While holding the LEARN button, press the corresponding button on the interfaceboard.
B2 Mode: CLOSE Button (S3) D1 Mode: OPEN Button (S2)
3. Release both buttons. The LEARN LED gives a visual indication of the mode programmed.
B2 Mode = 2 Blinks D1 Mode = 1 Blink
IMPORT
connected and sending a pulse prior to programming. See programming instructions above.
ANT NOTE: When optional photo eyes (IR’s) are used, Wiring Mode B2 must be reprogrammed. IR’s must be

SAFETY EDGE

SENSING EDGES
All types of sensing edges with an isolated normally open (N.O.) output are compatible with your operator. This includes pneumatic and electric edges. If your door does not have a bottom sensing edge and you wish to pur­chase one, contact the supplier of your operator.
If not pre-installed by the door manufacturer, mount the sensing edge on the door according to the instructions provided with the edge. The sensing edge may be elec­trically connected by either coiled cord or take-up reel. Refer to the steps below.
Important Notes:
a) To install a sensing edge, ask for sensing edge con-
nection kit LGOSE. This must be installed in order to add a sensing edge. Refer to instructions and fig­ure 11 on page 9.
b) Proceed with Limit Switch Adjustments before making
any sensing edge wiring connections to operator as described below.
c) Electrician must hard-wire the junction box to the oper-
ator electrical box in accordance with local codes.
TAKE-UP REEL: Take-up reel should be installed 12" above the top of the door.
COIL CORD: Connect operator end of coil cord to junc­tion box (not supplied) fastened to the wall approximate­ly halfway up the door opening.
8
9

CONNECTING SAFETY EDGE

IR WH/BK
IR WHITE
STOP/SBC
CMN
OPEN
CLOSE
CLOSE OPEN STOP
S3 S2 S1
a) Run the wires from the edge to the operator. Use a take-up reel or coil cord for this purpose.
b) Refer to local codes for all wiring requirements.
c) Connect one side of the edge to the sensing edge cutout switch (white wire) using the wire nut supplied.
d) Connect the other side of the sensing edge to the interface board (IR WH/BK) terminal.
e) Run the door in the close direction, activate edge, and confirm that the door reverses. Refer to figure 11.
SENSING EDGE
SWITCH
EDGE
WIRE
NUT

LIMIT ADJUSTMENTS

1. To adjust limit nuts depress retaining plate to allow nut to spin freely. After adjustment, release plate and ensure it seats fully in slots of both nuts.
2. To increase door travel, spin nut away from actuator. To decrease door travel, spin limit nut toward actuator.
TO AVOID SERIOUS PERSONAL INJURY OR DEATH FROM ELECTROCUTION, DISCONNECT ELECTRIC POWER BEFORE MANUALLY MOVING LIMIT NUTS.
3. Adjust open limit nut so that door will stop in open position with the bottom of the door even with top of door opening.
4. Repeat Steps 1 and 2 for close cycle. Adjust close limit nut so that actuator is engaged as door fully seats at the floor. Refer to figure 12.
FIGURE 12
MAKE SURE THE LIMIT NUTS ARE POSITIONED BETWEEN THE LIMIT SWITCH ACTUATORS BEFORE PROCEEDING WITH ADJUSTMENTS.
If other problems persist, call our toll-free number for assistance 1 (800)528-2806

FORCE ADJUSTMENTS

The open/down force adjustments are made by adjusting two control knobs inside the operator end panel. One knob controls the drive force adjustment. The second knob controls the sensitivity, which is the change of force as seen by the operator.
To set the forces
1. Adjust the drive force to minimum and the sensitivity to minimum.
2. Increase the drive force in 10 degree increments until the door travels freely from limit to limit.
3. Increase the sensitivity in 10 degrees until the door begins to reverse/stop in mid-travel.
4. Decrease the sensitivity by 10 degrees and run the door through a complete cycle to confirm normal operation. Refer to figure 13.
If the door stops normal travel of open/close to the limits, decrease the dive and sensitivity knobs to minimum and repeat steps 2 through 4.
FIGURE 13
10
DRIVE FORCE
SENSITIVITY
11
IR BK\WH
IR WHITE
STOP/SBC
CMN
OPEN
CLOSE
CLOSE
OPEN STOP
GY
GY
BRYE
MOTOR
CAPACITOR
BL RD
WH
1
2
3
BK
WH
RD
IN
POWER
9
8
7
6
5
4
3
2
1
RPM
OPEN CLOSE
YE
YE
GY/WH BR
PU
WH
BK BL
RD
YE
PU
GY/WH
GY
GROUND
DEVICE
SENSING
GN
BK
WH
OPEN
CLOSE
CONTROL WIRING
POWER WIRING
THREE BUTTON
WALL CONTROL
GN
BK
WH
STOP

WIRING DIAGRAM

TESTING THE OPERATOR

Turn on power. Test all controls and safety devices to make sure they are working properly. It will be necessary to refer back to page 9 for fine adjustment of the limit switches.
IMPORTANT NOTES:
1. Do not leave operator power on unless all safety and
entrapment protection devices have been tested and are working properly.
2. Be sure you have read and understand all Safety
Instructions included in this manual.
3. Be sure the owner or person(s) responsible for opera-
tion of the door have read and understand the Safety Instructions, know how to electrically operate the door in a safe manner, and know how to use the manual discon­nect operation of the door operating system.
DO NOT PLACE HANDS OR TOOLS IN OR NEAR THE OPERATOR WHEN THE POWER IS ON OR WHEN TESTING CONTROL OR SAFETY DEVICES. ALWAYS DISCONNECT POWER BEFORE SERVIC­ING OR ADJUSTING THE OPERATOR.

TROUBLE SHOOTING

Situation Probable cause & solution
The door operates from the door control, but not from the remote control
The door doesn’t open completely
The door opens but won’t close
The door reverses for no apparent reason
The operator does not operate from either the door control or the remote control
Are you in the correct operating mode? Is the remote programmed?
If the door has been working properly, but now doesn’t open all the way, re-adjust the force setting
Check the safety reversal system, check the sensitivity
Remove any obstruction, and check the safety reversing system. In two-button mode, check for shorted wires to the reversing edge. Check drive force and sensitivity adjust­ments.
Are you in the proper operating mode for the wall control?
Is the wall control properly wired to the interface board?
12
13

HOW TO ORDER REPAIR PARTS

OUR LARGE SERVICE ORGANIZATION
SPANS AMERICA
INSTALLATION AND SERVICE INFORMATION
ARE AVAILABLE 6 DAYS A WEEK
CALL OUR TOLL FREE NUMBER - 1-800-528-2806
HOURS 7:00 TO 3:30 p.m. (Mountain Std. Time)
MONDAY Through SATURDAY
WHEN ORDERING REPAIR PARTS
PLEASE SUPPLY THE FOLLOWING INFORMATION:
PART NUMBER DESCRIPTION MODEL NUMBER
ADDRESS ORDER TO:
THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.
Electronic Parts & Service Dept. 2301 N. Forbes Blvd., Suite 104
Tucson, AZ 85745

MAINTENANCE SCHEDULE

**
Use SAE 30 Oil (Never use grease or silicone spray).
Repeat ALL procedures.
Do not lubricate motor. Motor bearings are rated for continuous operation.
Inspect and service whenever a malfunction is observed or suspected.
CAUTION: BEFORE SERVICING, ALWAYS DISCONNECT OPERATOR FROM POWER SUPPLY.
Check at the intervals listed in the following chart.
EVERY EVERY EVERY
ITEM PROCEDURE 3 MONTHS 6 MONTHS 12 MONTHS
Drive Chain Check for excessive slack.
Check & adjust as required. Lubricate.*
z
z
Sprockets Check set screw tightness
z z
Fasteners Check & tighten as required
z z
Manual Disconnect Check & Operate
z z
Bearings & Shafts Check for wear & lubricate
z z

ILLUSTRATED PARTS – MODEL LGO

5
7
L16
E7
L15
L10
L18
L14
10
11
D13
L13
E10
E15
L3
L11
L7
L4
E1
E8
E2
E16
3
4
8
D6
8
D1
D2
9
D12
D7
D11
D13
E6
E11
E9
1
D5
D3
E17
2
L6
9
R8
L2
E4
L5
R7
L9
E14
E13
E3
L1
R1
R2
R6
R5
O4
D8
D4
O5
L17
R3
R3
L12
D10
O3
L8
E12
L7
R5
R9
S2
S3
L6
S4
R4
O1
R10
O6
S1
4
M3
M1
L20
O2
O3
M2
O5
O4
O6
D14
D9
D9
14
15
INDIVIDUAL COMPONENTS
ITEM PART # DESCRIPTION QTY
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
Frame Frame, Spacer Bracket,Panel Shield Mtg. Screw, #8-32 X 3/8” long Rivet Screw, Captive Mounting Hinge Bolt,Carriage Head, 5/16-18 X 1” Nut, Serrated Flange, 5/16-18 Cover Limit Frame
2 3 1
14
3 2 1 6 6 1 1
10-15643 10-15637 10-15645 82-WX08-06T 80-487-7 82-WS08-08C 80-15636 82-RN31-08 84-FN-31 10-15644 10-15642
K72-16421 LIMIT SHAFT KIT
ITEM PART # DESCRIPTION QTY
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Shaft, Limit 3/8” Limit Nut Sprocket, 9 Tooth Roll Pin, 1/8” dia X 1” Bushing, 3/8” I.D., Keyed E-Ring, 3/8” Shim Washer, 3/8”dia. X .050 Thk Shim Washer 3/8”dia. X .010 Thk
1 2 1 1 2 2 2 6
11-15647 13-10024 15-48B9A1 86-RP04-100 12-10028 87-E-038 80-10025 80-10026
K72-16423 DISCONNECT SHAFT KIT
ITEM PART # DESCRIPTION QTY
D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9
D10
D11 D12 D13 D14 D15
Lever, Release Shaft, Disconnect Sprocket Assy Disconnect Hub Sash Chain, 12’ Support Bracket Bevel Gear Yoke Spring, Compression E-Ring, 1”, Plated Key, Disconnect, 1/4 X 1/4 X 7/8” Screw, #10-32, H.H. Socket Lock Washer, #10, ZP Cotter Pin, 1/8 X 1-3/4” Long Roll Pin, 1/8” dia X 1” Long Washer, 1” I.D. X 1-1/16” Thk
1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 4 2 1
10-11394 11-15648 75-11377 07-11419 19-8A-12 10-11358 10-11023 18-10467 87-E-100 80-11416 82-SH10-12 85-LS-10 86-CP04-112 86-RP04-100 80-206-11
ELECTRONICS
ITEM PART # DESCRIPTION QTY
E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8
E9 E10 E11 E12 E13 E14 E15 E16 E17
PCB Assy, LGO April Logic Screw, #8-32 X 3/8” Long Capacitor, Motor Bracket, Capacitor Screw, #8-32 Terminal Block, 120 Volt Shield, PCB Panel Standoff, End Panel PCB, 3 Button Interface Washer, Term. Cup #8, Ground Ground Screw Power Cord, 4 Foot Strain Relief, Power Cord Bracket, 120 Volt Terminal Block Bracket, PCB Interface Standoff Assy. PCB Interface Screw, #8-32
1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 4 3
79-16088 82-WX08-06T 030B0432 10-10351 171A0384 001B3878 10-15639 80-15649 79-15491 216A0149 171A0453 026B0073 028A0078 10-15641 10-15640 75-13705 171A0384
K72-16422 OUTPUT SHAFT KIT
ITEM PART # DESCRIPTION QTY
O1 O2 O3 O4 O5 O6
Shaft, Output,1” Sprocket, 1” I.D., 32 Tooth Bushing, 1” I.D., Keyed Shim Washer, 1” I.D., .015 Thk E-Ring, 1” Roll Pin, 5/16” X 2” Long
1 1 2 6 2 1
11-15646 15-48B32LXX 12-10715 80-206-10 87-E-100 86-RP10-200
K72-16425 REDUCTION SHAFT KIT
ITEM PART # DESCRIPTION QTY
R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9
R10
Shaft, Reduction, 1/2” Drive Gear, 1/2” I.D. Roll Pin, .187 X 15/16” Long Sprocket, 1/2” I.D., 12 Tooth Bushing, 1/2” I.D., Keyed Shim Washer, 1/2” I.D., .030 Thk E-Ring, 1/2” Chain, #48, 54 Pitch Roll Pin, 3/16” X 15/16” Long Worm Gear
1 1 2 1 2 4 2 1 1 1
11-15645 081B0045 146A0053 15-48B12CXX 011S0041 216A0148 158A0030 022A0003 146A0053 081C0179
K75-16424 MOTOR KIT
ITEM PART # DESCRIPTION QTY
M1
M2
M3
Motor Bracket, Motor Assy Bearing, Oil Impregnated
1 1 1
123D0155 012D0381 011A0034
K75-16426 RPM SENSOR KIT
ITEM PART # DESCRIPTION QTY
S1 S2 S3 S4
PCB Bracket, PCB Interrupter Cup Ring, Interrupter Cup
1 1 1 1
001B3000 093D0148 158A0062 158A0040
K74-16420 LIMIT SWITCH KIT
ITEM PART # DESCRIPTION QTY
L9 L10 L11 L12 L13 L14 L15 L16 L17 L18
Screw, #10-32 x 1/2” Depress Plate Spring, Depress Plate Screw, Depress Plate Nut, Depress Plate Standoff, Limit Switch Screw, Limit Switch Nut Plate, Through Nut Plate, Threaded Limit Switch
4 1 2 2 2 2 4 2 2 2
82-WX10-08T 10-10013 18-10036 82-PX06-16 84-LH-06 31-12542 82-PX04-20 10-12806 10-12553 23-10041

REPAIR PARTS KITS – MODEL LGO

Refer to the parts lists below for replacement kits available for your operator. If optional modifications and/or accessories are included with your operator, certain components may be added or removed from these lists. Individual components of each kit may not be available. Please consult a parts and service representative regarding availability of individual com­ponents.
CLOSE
OPEN
CMN
SBC/STOP
CMN
IR BK\WH
IR WHITE
OPEN
CLOSE
CMN
SBC/STOP

CONTROL CONNECTIONS

ATTENTION ELECTRICIAN
USE 16 GAUGE OR HEAVIER
FOR ALL CONTROL WIRING.
THREE BUTTON STATION TWO BUTTON STATION
SINGLE BUTTON STATION SENSING DEVICES
GUIDE D'UTILISATION
MODÈLE LGO
DISPOSITIF D'ACTIONNEMENT DE PORTES À
GRILLAGE À FAIBLE PUISSANCE
GARANTIE DE 2 ANS
N° de série
(situé sur le couvercle du coffret électrique)
Date d'installation
Type de câblage
USAGE INDUSTRIEL UNIQUEMENT
9,45"
(24,00 cm)
11,42"
(29,01 cm)
9,00"
(22,86 cm)
14,31"
(36,35 cm)
9,00"
(22,86 cm)
6,75"
(17,15 cm)
6,75"
(17,15 cm)
13,5"
(34,29 cm)
2

CARACTÉRISTIQUES

DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
DÉCONNEXION :............................Dispositif de déconnexion au
sol pour ouvrir ou fermer la porte manuellement en urgence.
CELLULES PHOTO-ÉLECTRIQUE : Cellules photo-élec­triques permettant d'inverser la trajectoire de la porte.
IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ D'ÉQUIPER TOUTES LES INSTALLATIONS DE TYPE COMMERCIAL DE CELLULES PHOTO-ÉLECTRIQUES LIFT MASTER (N° DE PIÈCE : CPS-LN4). CES DERNIÈRES SONT OBLIGATOIRES LORSQUE TOUT AUTRE PANNEAU DE COMMANDE EST UTILISÉ (AUTOMATIQUE OU MANUEL).
MOTEUR
TYPE :...................................Service intermittent
PUISSANCE : .......................1/2 hp
VITESSE : .............................1 600 tr/min
TENSION : ............................115 V, monophasé, 60 Hz
COURANT : ..........................Voir la plaque
signalétique du moteur
POIDS ET DIMENSIONS
POIDS AU LEVAGE : ......40 à 45 lb
CIRCUIT ÉLECTRIQUE
PANNEAU DE COMMANDE : ........Panneau de commande NEMA
1 à 3 boutons, OUVRIR/FERMER/ARRÊT (OPEN/CLOSE/STOP) ou panneau de commande à 2 boutons OUVRIR/FERMER (OPEN/CLOSE).
RADIO : ...........................................Le récepteur radio intégré ne
fonctionnera pas en mode D1 (mode avec pression constante).
TYPES DE CÂBLAGE : .................B2 (standard) Contact momen-
tané sur OPEN, CLOSE et STOP avec branchement d'un capteur d'inversion et dispositifs auxiliaires d'ouverture et de fermeture avec commande prioritaire d'ouverture.
D1 (en option) .................................Pression constante sur OPEN
et CLOSE, avec branchement d'un capteur pour arrêter la trajec­toire de la porte.
RÉGLAGE DE FIN DE COURSE : Cames à vis entière­ment réglables, linéaires. Réglables jusqu'à 24 pieds (7,3 m).
MÉCANIQUE
RÉDUCTION DE LA TRANSMISSION :
Primaire :............................Vis sans fin 16:1
Secondaire :.......................Pignon et chaîne n
° 48
Sortie :................................Chaîne n
° 41
RÉGIME DE SORTIE
:........
40 tr/min
VITESSE DE LA PORTE : 9" par seconde selon le
type de porte.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT

REMARQUES IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ

ATTENTION
AFIN D'ÉVITER D'ENDOMMAGER LA PORTE OU L'APPAREIL, ASSUREZ-VOUS QUE LES VER­ROUS DE LA PORTE SOIENT INOPÉRANTS. BLOQUEZ LE(S) VERROU(S) POUR QU'IL(S) RESTE(NT) « OUVERT(S) ».
SI LE VERROU DE LA PORTE DOIT RESTER FONCTIONNEL, INSTALLEZ UN INTERRUPTEUR DE VERROUILLAGE.
NE BRANCHEZ PAS L'ALIMENTATION ÉLEC­TRIQUE TANT QU'ON NE VOUS A PAS DONNÉ CONSIGNE DE LE FAIRE.

PRÉPARATION DES LIEUX

Le mur et les surfaces de fixation doivent absolument
fournir un support adéquat pour le dispositif d'action-
nement.
Ces surfaces doivent :
a) être rigides afin d'éviter qu'il n'y ait du jeu entre
le dispositif d'actionnement et l'arbre de la porte;
b) fournir une base à niveau;
c) permettre au dispositif d'actionnement d'être fixé
solidement, avec l'arbre d'entraînement parallèle
à l'arbre de la porte.
AVERTISSEMENT
VEILLEZ À CE QUE LES PORTES SOIENT TOUJOURS BIEN ÉQUILIBRÉES. LES PORTES QUI ACCROCHENT OU QUI COINCENT DOIVENT ÊTRE RÉPARÉES. IL EST POSSIBLE QUE LES PORTES, LES RESSORTS DE PORTE, LES CÂBLES, LES POULIES, LES FIXATIONS ET AUTRES PIÈCES SOIENT SOUMIS À UNE FORTE TENSION, CE QUI PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES. POUR DÉPLACER OU RÉGLER LES RESSORTS DE PORTE OU TOUTE AUTRE PIÈCE, FAITES APPEL À UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ DANS LE DOMAINE.
La sécurité et la durée de vie du dispositif d'actionnement
seront sérieusement compromises si l'une ou l'autre des
conditions mentionnées ci-dessus n'est pas respectée.
Pour les constructions en métal, fixez des équerres en
métal de 2" x 2" x 3/16" (ou plus larges) aux pannes du
bâtiment. Gardez une distance de 7" entre chaque
équerre. Voir le schéma 1.
3
4

MONTAGE DU DISPOSITIF D'ACTIONNEMENT

1b. Fixation sur support ou étagère
Le dispositif d'actionnement peut être fixé soit au-dessus, soit en dessous de l'arbre de la porte. La distance optimale entre l'arbre de la porte et l'arbre d'entraînement de l'appareil se situe entre 12" et 15". Reportez-vous au schéma 3.
1a. Fixation au mur
En général, le dispositif d'actionnement doit être installé en dessous de l'arbre de la porte et aussi près de la porte que possible. La distance optimale entre l'arbre de la porte et l'arbre d'entraînement de l'appareil se situe entre 12" et 15". Reportez-vous au schéma 2.
IMPORTANT : L'étagère ou le support de fixation doivent être suffisamment solides. Ils doivent être placés de façon à éviter qu'il y ait du jeu entre l'arbre de la porte et le dispositif d'actionnement et de façon à ce que le dispositif d'actionnement soit solidement fixé, son arbre d'entraîne­ment parallèle à l'arbre de la porte.
1c. Placez le pignon de porte sur l'arbre de la porte. N'insérez
pas encore la clavette.
2. Placez le pignon d'entraînement sur le côté approprié de l'appareil.
3. Enroulez la chaîne d'entraînement autour du pignon de porte et attachez les deux extrémités de la chaîne à rouleaux au maillon de fermeture.
4. Soulevez le dispositif d'actionnement environ jusqu'à sa position de montage et placez la chaîne sur le pignon du dispositif d'actionnement.
5. Relevez ou abaissez le dispositif d'actionnement jusqu'à ce que la chaîne soit tendue (sans être raide). Assurez­vous que l'arbre de sortie du dispositif d'actionnement soit parallèle à l'arbre de la porte et que les pignons soient alignés. Lorsqu'il est en position, fixez solidement le dispo­sitif d'actionnement au mur ou sur le support de fixation.
6. Insérez les clavettes, alignez les pignons et serrez (voir le schéma 4).
DISTANCE OPTIMALE
DE 12" À 15"
DISTANCE OPTIMALE
DE 12" À 15"
Assurez-vous que le pignon de porte soit correctement aligné avec le pignon d’entraînement avant de le fixer à l’arbre.
IMPORTANT : L'étagère ou le support de fixation doivent être suffisamment solides. Ils doivent être placés de façon à éviter qu'il y ait du jeu entre l'arbre de la porte et le dispositif d'actionnement et de façon à ce que le dispositif d'actionnement soit solidement fixé, son arbre d'entraînement parallèle à l'arbre de la porte.
SCHÉMA 3
SCHÉMA 2
Avant d'installer votre dispositif d'actionnement, assurez-vous que la porte soit correctement alignée et qu'elle fonctionne aisément. Le dispositif d'actionnement peut être fixé sur le mur, sur un support ou une étagère. Le cas échéant, reportez­vous aux consignes de préparation de la page 3 pour l'installation du dispositif. Voir les illustrations et les instructions ci­dessous qui conviennent à l'utilisation désirée.
SCHÉMA 4

FONCTIONNEMENT MANUEL D'URGENCE

Ce dispositif d'actionnement est muni d'une chaîne de déconnexion au sol permettant de déconnecter la porte du mécanisme.
a) Pour déconnecter, tirez sur la chaîne et fixez-la en position déconnectée en insérant l'extrémité dans l'orifice de la fixation de blocage installée au mur. Si le dispositif de sortie d'urgence est utilisé, tirez sur la poignée pour déconnecter le dispositif d'actionnement de la porte.
b) La porte peut maintenant être ouverte ou fermée manuellement. Relâchez la chaîne de déconnexion pour réactiver le dispositif d'actionnement. Reportez-vous au schéma 5.

SCHÉMA DU SYSTÈME D'ACTIONNEMENT DE PORTES

SURFACE DE FIXATION RIGIDE
SCHÉMA 5
FIXATION DE BLOCAGE
POSSIBILITÉS DE FIXATION
DES CELLULES
PHOTO-ÉLECTRIQUES
FACULTATIVES
POUR RÉGLER LA TENSION
TIREZ SUR LA CHAÎNE
POUR ACTIONNER LA
PORTE MANUELLEMENT
MATÉRIEL DE FIXATION
NON FOURNI
FIXATION SUR RAIL
FIXATION AU SOL
FIXATION
DE BLOCAGE
FIXATION AU MUR
5
FIL DE MISE À LA TERRE
VIS DE MISE À LA TERRE
FILS
BLANCS
FILS
NOIRS
6

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Afin d'éviter toute électrocution, débranchez l'alimentation électrique du dispositif d'ouverture de la porte de garage et du circuit que vous prévoyez utiliser pour le branchement permanent.
DESSERREZ LES DEUX VIS DU COUVERCLE POUR ACCÉDER AU CÂBLAGE DES FILS D'ALIMENTATION ET DE COMMANDE ET POUR LES RÉGLAGES DE FIN DE COURSE ET DE FORCE.
SCHÉMA 6
SCHÉMA 7
SCHÉMA 8
FICHE DE MISE À LA TERRE À TROIS BROCHES
Afin de réduire tout risque d'électrocution, ce dispositif d'actionnement est muni d'une fiche de mise à la terre comportant une troisième broche. Cette fiche ne peut s'introduire que dans une prise de mise à la terre. Si vous n'arrivez pas à introduire cette fiche dans la prise, faites appel à un électricien qualifié pour installer la prise appropriée. En aucun cas vous ne devez changer la fiche. Voir le schéma 6.
BRANCHEMENT PERMANENT Si un branchement permanent est nécessaire confor-
mément aux codes locaux, suivez les étapes ci-dessous :
Pour effectuer un branchement permanent en utilisant l'ouverture de 7/8" de diamètre située sur le côté du dispositif d'actionnement :
1. Enlevez les vis du couvercle du dispositif d'ouverture et mettez le couvercle de côté. Voir le schéma 8.
2. Retirez le câble à trois broches.
3. Branchez le fil noir (sous tension) sur la vis qui se trouve sur la borne en cuivre, le fil blanc (neutre), sur la vis qui se trouve sur la borne en argent et le fil de mise à la terre, sur la vis verte de mise à la terre. Le dispositif d'ouverture doit être mis à la terre. Voir le schéma 7.
4. Remettez le couvercle.

INSTALLATION DES COMMANDES DE LA PORTE

PANNEAU DE COMMANDE À TROIS BOUTONS (MODÈLE STANDARD)
Le dispositif d'actionnement doit être programmé sur le mode B2. Voir les instructions de programmation ci­dessous :
1. Installez le panneau de commande de façon à ce que la
porte soit visible, à une hauteur minimale de 5 pieds, hors de portée des enfants et suffisamment loin de la porte et de ses éléments.
2. Fixez solidement le panneau de commande de la porte à
l'aide de vis 6AB x 1-1/2". Si vous l'installez sur une cloison sèche, percez des trous de 5/32" et utilisez les pièces d'ancrage qui vous ont été fournies.
3. Faites parcourir le fil le long du mur jusqu'au dispositif
d'actionnement. Utilisez des crampons isolés afin de fixer le fil à différents endroits. Veillez à ne pas percer le fil avec les crampons.
4. Les vis de la borne du récepteur sont situées à l'intérieur
du panneau d'accès du dispositif d'actionnement, sur la carte interface. Branchez chaque fil à la borne correspon­dante de la carte interface. La borne « OPEN » du panneau de commande mural doit être branchée sur « OPEN », la borne « CLOSE » du panneau de commande mural, sur « CLOSE », la borne « STOP », sur « SBC/STOP » et la borne commune du panneau de commande mural, sur « CMN ». Voir le schéma 9.
SCHÉMA 9
INSTALLEZ LA NOTICE DE SÉCURITÉ
INTERRUPTEUR À CLÉ À DEUX BOUTONS/À DEUX POSITIONS
Le dispositif d'actionnement doit être programmé sur le mode D1. Voir les instructions de programmation ci-dessous :
1. Installez le panneau de commande de façon à ce que la
porte soit visible, à une hauteur minimale de 5 pieds, hors de portée des enfants et suffisamment loin de la porte et de ses éléments.
2. Fixez solidement le panneau de commande de la porte à
l'aide de vis 6AB x 1-1/2". Si vous l'installez sur une cloison sèche, percez des trous de 5/32" et utilisez les pièces d'ancrage qui vous ont été fournies.
3. Faites parcourir le fil le long du mur jusqu'au dispositif
d'actionnement. Utilisez des crampons isolés afin de fixer le fil à différents endroits. Veillez à ne pas percer le fil avec les crampons.
4. Les vis de la borne du récepteur sont situées à l'intérieur
du panneau d'accès du dispositif d'actionnement, sur la carte interface. Branchez chaque fil à la borne correspon­dante de la carte interface. La borne « OPEN » du panneau de commande mural doit être branchée sur « OPEN », la borne « CLOSE » du panneau de commande mural, sur « CLOSE » et la borne commune du panneau de commande mural, sur « CMN ». Voir le schéma 10.
SCHÉMA 10
7
8
CAPTEURS
Tous les types de capteurs équipés d'une borne de sortie isolée normalement ouverte (NO) sont compatibles avec votre appareil, y compris les capteurs pneumatiques et électriques. Si votre porte n'est pas équipée de capteurs dans le bas, et que vous désirez en acheter, communiquez avec le fournisseur de votre appareil.
Si les capteurs n'ont pas été installés au préalable par le fabricant de votre porte, fixez-les sur la porte en suivant les instructions qui accompagnent les capteurs. Ceux-ci peuvent être branchés électriquement à l'aide d'un cordon à spirale ou d'une bobine enrouleuse. Suivez les étapes ci-dessous.
Remarques importantes :
a) Pour installer un capteur, demandez l'ensemble de
connexion du capteur LGOSE. Ce dernier doit être instal-
avant d'ajouter un capteur. Reportez-vous aux instruc­tions et au schéma 11 de la page 9.
b) Commencez par procéder aux réglages des interrupteurs
de fin de course avant de brancher les capteurs au dispositif d'actionnement, comme décrit ci-dessous.
c) Un électricien doit relier, à l'aide d'un câble, la boîte de
dérivation au coffret électrique du dispositif d'action­nement, conformément aux codes locaux.
BOBINE ENROULEUSE : Les bobines enrouleuses doivent être fixées à 12" au-dessus de la porte.
CORDON À SPIRALE : Branchez l'extrémité du cordon à spirale du dispositif d'actionnement à la boîte de dérivation (non fournie) qui est fixée sur le mur à mi-hauteur environ de l'ouverture de porte.

DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ

PROGRAMMATION DES MODES DE FONCTIONNEMENT

Pour changer le mode de fonctionnement : (réglé en usine sur le mode B2)
1. Appuyez sur le bouton LEARN (bouton de mémorisation) et maintenez-le enfoncé (la DEL de mémorisation s'allumera).
REMARQUE : LORSQU'ON APPUIE SUR LE BOUTON DE MÉMORISATION DU MODE PENDANT 5 SECONDES,
TOUS LES ÉMETTEURS MÉMORISÉS SONT EFFACÉS.
2. Pour mémoriser le mode approprié : Pendant que vous maintenez le bouton LEARN enfoncé, appuyez sur le bouton
correspondant de la carte interface.
Mode B2 : Bouton CLOSE (S3) Mode D1 : Bouton OPEN (S2)
3. Relâchez les deux boutons. La DEL du bouton LEARN indique visuellement le mode programmé.
Mode B2 = 2 clignotements Mode D1 = 1 clignotement
REMARQUE IMPORT
ANTE : Lorsque les cellules photo-électriques (IR) facultatives sont utilisées, le mode de câblage B2
doit être reprogrammé. Les cellules photo-électriques infrarouges doivent être connectées et doivent envoyer un signal avant que le mode ne soit programmé. Voir les instructions sur la programmation ci-dessus.

BRANCHEMENT DU DISPOSITIF DE SÉCURITÉ

a) Amenez les fils du capteur jusqu'au dispositif d'actionnement en vous aidant d'une bobine enrouleuse ou d'un cordon
à spirale.
b) Pour connaître les exigences en matière de branchement, consultez les codes locaux.
c) Branchez l'un des côtés du capteur à l'interrupteur coupe-circuit de sécurité (fil blanc) à l'aide du serre-fils fourni.
d) Branchez l'autre côté du capteur à la borne de la carte interface (IR WH/BK).
e) Activez la commande de fermeture de la porte, activez le capteur, puis vérifiez que la trajectoire de la porte s'inverse
bien. Reportez-vous au schéma 11.
SCHÉMA 11
SERRE-FILS
INTERRUPTEUR DE
SÉCURITÉ
CLOSE OPEN STOP
CAPTEUR
S3 S2 S1
IR WH/BK
IR WHITE
STOP/SBC
CMN
OPEN
9
CLOSE
10
DÉBRANCHEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE RÉGLER MANUELLEMENT LES ÉCROUS DE FIN DE COURSE AFIN D'ÉVITER TOUTE ÉLECTROCUTION QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPO­RELLES GRAVES OU MORTELLES.
Si d'autres problèmes persistent, composez notre numéro sans frais pour assistance 1-800-528-2806.
1. Pour régler les écrous de fin de course, appuyez sur
la plaque d'arrêt pour permettre aux écrous de tourner librement. Une fois les réglages terminés, replacez la plaque en vous assurant qu'elle s'emboîte correcte­ment dans les rainures des deux écrous.
2. Pour augmenter la trajectoire de la porte, tournez
l'écrou à l'opposé de l'actionneur. Pour diminuer la trajectoire de la porte, tournez l'écrou de fin de course vers l'actionneur.
3. Réglez l'écrou de fin de course d'ouverture de façon à
ce que la porte reste ouverte, avec le bas de la porte au même niveau que le haut de l'ouverture de porte.
4. Répétez les étapes 1 et 2 pour la fermeture. Réglez
l'écrou de fin de course de fermeture de façon à ce que l'actionneur fonctionne dès que la porte arrive au sol. Reportez-vous au schéma 12.

RÉGLAGE DES INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE

RÉGLAGES DE LA FORCE

Les réglages de la force d'ouverture et de fermeture se font à l'aide de deux boutons de commande qui se trouvent à l'intérieur du panneau d'extrémité du dispositif d'actionnement. Un premier bouton permet de régler la force d'entraînement. Le second bouton règle la sensibilité, qui constitue le changement de force tel que perçu par le dispositif d'actionnement.
Pour régler les forces :
1. Réglez la force d'entraînement et la sensibilité au minimum.
2. Augmentez la force d'entraînement par paliers de 10 degrés jusqu'à ce que la porte s'ouvre et se ferme librement d'un bout à l'autre.
3. Augmentez la sensibilité par paliers de 10 degrés jusqu'à ce que la porte commence à inverser sa trajectoire ou qu'elle s'arrête à mi-parcours.
4. Diminuez la sensibilité par paliers de 10 degrés et actionnez la porte pour un cycle complet afin de vous assurer qu'elle fonctionne correctement. Voir le schéma 13.
Si la porte s'arrête lors de sa phase d'ouverture ou de fermeture, ramenez la force d'entraînement et la sensibilité au minimum et répétez les étapes 2 à 4.
FORCE D’ENTRAÎNEMENT
SENSIBILITÉ
AVANT DE PROCÉDER AUX RÉGLAGES, ASSUREZ-VOUS QUE LES ÉCROUS DE FIN DE COURSE
SOIENT POSITIONNÉS ENTRE LES ACTIONNEURS DES INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE.
SCHÉMA 12
SCHÉMA 13
IR BK\WH
IR WHITE
STOP/SBC
CMN
OPEN
CLOSE
CLOSE
OPEN STOP
GY
GY
BRYE
MOTOR
CAPACITOR
BL
RD
WH
1
2
3
BK
WH
RD
IN
POWER
9
8
7
6
5
4
3
2
1
RPM
OPEN CLOSE
YE
YE
GY/WH BR
PU
WH
BK BL
RD
YE
PU
GY/WH
GY
GROUND
DEVICE
SENSING
GN
BK
WH
OPEN
CLOSE
CONTROL WIRING
POWER WIRING
THREE BUTTON
WALL CONTROL
GN
BK
WH
STOP

SCHÉMA DE CÂBLAGE

BRANCHEMENT DES FILS DE COMMANDE
NOIR
BLANC
ROUGE
JAUNE
GRIS
GRIS/BLANC BRUN JAUNE VIOLET JAUNE
BLANC
NOIR BLEU
ROUGE
BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION
VERT
NOIR
VIOLET
GRIS
TR/MIN
JAUNE
NOIR
BLANC
CONDENSATEUR
BLANC
GRIS/BLANC
BRUN
CAPTEUR
VERT
ALIMENTATION
TERRE
BLANC
BLEU
PANNEAU DE COMMANDE MURAL À TROIS BOUTONS
MOTEUR
ROUGE
GRIS
11
12

TESTEZ LE DISPOSITIF

Branchez l'alimentation. Testez toutes les commandes et tous les dispositifs de sécurité pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement. Pour régler adéquatement les interrupteurs de fin de course, vous devrez vous reporter à la page 9.
REMARQUES IMPORT
ANTES :
1. Ne laissez pas le dispositif en marche tant que les
dispositifs de sécurité et de protection n'ont pas été testés et qu'ils ne fonctionnent pas correctement.
2. Assurez-vous d'avoir lu toutes les consignes de sécu-
rité de ce manuel et de les avoir bien comprises.
3. Assurez-vous que le propriétaire ou la (les) person-
ne(s) responsables(s) du fonctionnement de la porte aient lu et compris les consignes de sécurité, qu'ils savent faire fonctionner la porte électriquement en toute sécurité et qu'ils savent utiliser le dispositif manuel de déconnexion du système d'actionnement de la porte.
NE PLACEZ PAS VOS MAINS OU DES OUTILS PRÈS OU À L'INTÉRIEUR DU DISPOSITIF LORSQU'IL EST EN MARCHE OU LORSQUE VOUS TESTEZ LES COMMANDES OU LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ. N'OUBLIEZ JAMAIS DE COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L'ENTRE­TIEN OU AUX RÉGLAGES DU DISPOSITIF.

EXEMPLES DE PANNES

Situation Cause probable et solution
La porte peut être actionnée à partir du panneau de commande, mais pas avec la commande à distance
La porte ne s'ouvre pas complètement
La porte s'ouvre, mais ne se ferme pas
La porte inverse sa trajectoire sans raison apparente.
Le dispositif d'actionnement ne fonctionne ni avec le panneau de commande, ni avec la commande à distance.
Êtes-vous sur le bon mode de fonctionnement? La commande à distance est-elle programmée?
Si la porte fonctionnait correctement jusque là et qu'elle ne s'ouvre plus complètement, recommencez le réglage des forces.
Vérifiez le système d'inversion de sécurité; vérifiez la sensibilité.
Enlevez toute obstruction et vérifiez le système d'inversion de sécu­rité. En mode à deux boutons, vérifiez les courts-circuits au niveau du branchement du capteur d'inversion. Vérifiez le réglage de la force d'entraînement et de la sensibilité.
Êtes-vous sur le bon mode de fonctionnement pour la commande murale? La commande murale est-elle correctement branchée à la carte interface?

PROGRAMME D'ENTRETIEN

Procédez aux vérifications nécessaires
pour chaque cycle de fonctionnement mentionné ci-dessous.
TOUS LES TOUS LES TOUS LES
ITEM PROCÉDURE 3 MOIS 6 MOIS 12 MOIS
Chaîne d'entraînement Vérifiez que la chaîne ne soit pas trop détendue.
Procédez aux ajustements nécessaires. Huilez.
*
Pignons Vérifiez que les vis de pression soient bien serrées. Pièces de fixation Vérifiez et resserrez si nécessaire. Déconnexion manuelle Vérifiez le système et testez-le. Roulements et arbres Vérifiez l'état d'usure et huilez.
de transmission
Utilisez l'huile S.A.E. 30 (n'utilisez jamais de graisse ou de silicone en bombe).
**
Reprenez TOUTES les procédures.
Ne huilez pas le moteur. Les roulements du moteur sont conçus pour fonctionner en continu.
Procédez à une inspection et faites les réparations nécessaires chaque fois que vous observez ou que vous soupçonnez un défaut.
ATTENTION : AVANT TOUTE MANIPULATION, COUPEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU DISPOSITIF D'ACTIONNEMENT.
z z z
z z z z
z z
z

COMMENT COMMANDER LES PIÈCES DE RECHANGE

NOTRE SERVICE TECHNIQUE
EMBRASSE TOUTE L'AMÉRIQUE.
RENSEIGNEMENTS SUR L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN
DISPONIBLES 6 JOURS PAR SEMAINE.
COMPOSEZ NOTRE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-528-2806
HEURES D'OUVERTURE : 7 H 00 À 15 H 30 (heure normale des Rocheuses)
DU LUNDI AU SAMEDI.
LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIÈCES DE RECHANGE,
VEUILLEZ NOUS COMMUNIQUER LES RENSEIGNEMENTS SUIVANTS
:
NUMÉRO DE PIÈCE DESCRIPTION NUMÉRO DE MODÈLE
ENVOYEZ VOTRE COMMANDE À :
THE CHAMBERLAIN GROUP INC.
Electronic Parts & Service Dept. 2301 N. Forbes Blvd., Suite 104
Tucson, AZ 85745
13
14
5
L11
L13
L10
L15
L16
E7
7
E2
E1
E8
E14
L9
L12
11
L14
L18
L17
4
10
E12
S2
S3
S4
R10
S1
M1
M2
E11
E4
E17
2
E15
E9
E10
E3
E13
E6
M3
9
8
4
3
E16
9
8
D6
D2
D7
D12
D11
L4
L3
1
D13
D1
D5
D13
R1
R5
R4
R3
R9
L8
L1
L6
L7
R2
L20
R3
R5
R7
R6
L6
L5
L7
L2
O6
O2
O6
O4
O5
O3
D4
D8
O4
D10
D9
O5
O3
O1
R8
D9
D14
D3

PIÈCES ILLUSTRÉES - MODÈLE LGO

ENSEMBLES DES PIÈCES DE RECHANGE - MODÈLE LGO

Consultez les listes de pièces ci-dessous pour déterminer les ensembles de rechange disponibles pour votre dispositif d'actionnement. Si votre appareil a subi des modifications et/ou est équipé d'accessoires en option, certains composants peuvent être ajoutés ou retranchés de ces listes. Les composants individuels de chaque ensemble peuvent ne pas être disponibles. Veuillez consulter un représentant du service des pièces de rechange et de l'entretien pour savoir si un composant individuel est disponible.
COMPOSANTS INDIVIDUELS
ITEM N° DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
10-15643 10-15637 10-15645 82-WX08-06T 80-487-7 82-WS08-08C 80-15636 82-RN31-08 84-FN-31 10-15644 10-15642
Châssis Plaque d'écartement du châssis Support de fixation du panneau de protection Vis, n° 8-32 x 3/8" de long Rivet Vis prisonnière Charnière Boulon de carrosserie, 5/16"-18 x 1" Écrou à bride cannelée, 5/16"-18 Couvercle Châssis des interrupteurs de fin de course
K72-16421 ENSEMBLE DE L'ARBRE DE FIN DE COURSE
ITEM N° DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
11-15647
L1
13-10024
L2
15-48B9A1
L3
86-RP04-100
L4
12-10028
L5
87-E-038
L6
80-10025
L7
80-10026
L8
K74-16420 ENSEMBLE DE L'INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE
ITEM N° DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
82-WX10-08T
L9
10-10013
L10
18-10036
L11
82-PX06-16
L12
84-LH-06
L13
31-12542
L14
82-PX04-20
L15
10-12806
L16
10-12553
L17
23-10041
L18
Arbre de fin de course, 3/8" Écrou de fin de course Pignon à 9 dents Goupille cylindrique, 1/8" de diam. x 1" Douille clavetée, 3/8" de diam. int. Bague en E, 3/8" Rondelle de réglage, 0,375" de diam. x 0,050" d'épaisseur Rondelle de réglage, 0,375" de diam. x 0,010" d'épaisseur
Vis, n° 10-32 x 1/2" Plaque de dépression Ressort de la plaque de dépression Vis de la plaque de dépression Écrou de la plaque de dépression Entretoise de l'interrupteur de fin de course Vis de l'interrupteur de fin de course Écrou de passage de la plaque Écrou fileté de la plaque Interrupteur de fin de course
K72-16425 ENSEMBLE DE L'ARBRE DE RÉDUCTION
ITEM N° DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
R1 R2 R3 R4 R5 R6
R7 R8 R9
R10
11-15645 081B0045 146A0053 15-48B12CXX 011S0041 216A0148
158A0030 022A0003 146A0053 081C0179
Arbre de réduction, 1/2" Roue menante, 1/2" de diam. int. Goupille cylindrique, 0,187" x 0,938" de long Pignon à 12 dents, 1/2" de diam. int. Douille clavetée, 1/2" de diam. int. Rondelle de réglage, 1/2" de diam. int., 0,030" d'épaisseur Bague en E, 1/2" Chaîne n° 48, 54 pas Goupille cylindrique, 3/16" x 15/16" de long Vis sans fin
2 3 1
14
3 2 1 6 6 1 1
1 2 1 1 2 2 2
6
4 1 2 2 2 2 4 2 2 2
1 1 2 1 2 4
2 1 1 1
K72-16423 ENSEMBLE DE L'ARBRE DE DÉCONNEXION
ITEM N° DE PIÈCE DESCRIPTION
D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9
D10
10-11394 11-15648 75-11377 07-11419 19-8A-12 10-11358 10-11023 18-10467 87-E-100 80-11416
Levier de débrayage Arbre de déconnexion Assemblage de pignon de chaîne Moyeu du dispositif de déconnexion Chaîne à châssis, 12' Support de fixation Manille de la roue conique Ressort de pression Bague en E lamée, 1" Clavette du dispositif de déconnexion,
1 1 1 1 1 1 1 1 2 2
1/4" x 1/4" x 7/8" D11 D12 D13 D14
82-SH10-12 85-LS-10 86-CP04-112 86-RP04-100
Vis à tête hexagonale en cavité, n° 10-32
Rondelle de blocage galvanisée, n° 10
Goupille fendue, 1/8" x 1-3/4" de long
Goupille cylindrique,
2 2 4 2
1/8" de diam. x 1" de long D15
80-206-11
Rondelle, 1" de diam. int. x 1-1/16"
1
d'épaisseur
COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES
ITEM N° DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
79-16088
E1
Ensemble de la carte à circuit imprimé
1
du modèle LGO April Logic
82-WX08-06T
E2 E3 E4 E5 E6 E7
030B0432 10-10351 171A0384 001B3878 10-15639
Vis, n° 8-32 x 3/8" de long
Condensateur du moteur
Support du condensateur
Vis, n° 8-32
Plaquette de connexions, 120 V
Panneau de protection de la carte à
2 1 1 1 1 1
circuit imprimé
80-15649
E8 E9
79-15491
Entretoise du panneau d'extrémité
Interface à 3 boutons de la carte à
2 1
circuit imprimé
216A0149
E10 E11 E12 E13 E14
171A0453 026B0073 028A0078 10-15641
Rondelle de borne de terre n° 8
Vis de borne de terre
Cordon d'alimentation, 4'
Bride du cordon d'alimentation
Support de la plaquette de connexions
1 1 1 1 1
de 120 V
10-15640
E15
Support de l'interface de la carte à
1
circuit imprimé
75-13705
E16
Ensemble d'entretoises de l'interface de
4
la carte à circuit imprimé
171A0384
E17
Vis, n° 8-32
3
K72-16422 ENSEMBLE DE L'ARBRE DE SORTIE
ITEM N° DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
11-15646
O1
15-48B32LXX
O2
12-10715
O3
80-206-10
O4
87-E-100
O5
86-RP10-200
O6
Arbre de sortie, 1" Pignon à 32 dents, 1" de diam. int. Douille clavetée, 1" de diam. int. Rondelle de réglage, 1" de diam. int., 0,015" d'épaisseur Bague en E, 1" Goupille cylindrique, 5/16" x 2" de long
1 1 2 6
2 1
K75-16426 ENSEMBLE DU CAPTEUR DE VITESSE
ITEM N° DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
S1 S2 S3 S4
001B3000 093D0148 158A0062 158A0040
Carte à circuit imprimé Support de la carte à circuit imprimé Cuvette d'interruption Bague de la cuvette d'interruption
1 1 1 1
K75-16424 ENSEMBLE DE MOTEUR
ITEM N° DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
M1 M2 M3
123D0155 012D0381 011A0034
Moteur Support de l'assemblage du moteur Roulement imprégné d'huile
15
1 1 1
CLOSE
OPEN
CMN
SBC/STOP
CMN
IR BK\WH
IR WHITE
OPEN
CLOSE
CMN
SBC/STOP
PANNEAU DE COMMANDE À
BOUTON UNIQUE
PANNEAU DE COMMANDE À 3 BOUTONS PANNEAU DE COMMANDE À 2 BOUTONS

BRANCHEMENTS DU PANNEAU DE COMMANDE

AVERTISSEMENT AUX ÉLECTRICIENS :
UTILISEZ UN FIL DE CALIBRE 16 OU
PLUS POUR TOUT CÂBLAGE DU
CIRCUIT DE COMMANDE.
CAPTEURS
SBC/STOP
CMN
OPEN
CLOSE
CMN
OPEN
CLOSE
SBC/STOP
CMN
IR BK\WH
IR WHITE
Loading...