Lift-master 423LM User Manual

1
B(Amarillo)
A(Gris)
ESTACION DE CONTROL
RECEPTOR COAXIAL
C(Azul)
2
3
4
24Vca
Tuerca para cable
PARE
COMUN
CORTE
CIERRE
ABRA
CORTE
ABRA
Ejemplo de operador de banda termnal
El receptor puede usarse con un control remoto multifuncional para operar tres abre-puertas de garage residencial, es o con un control de puerta de tres botones para ABRIR, CERRAR o PARAR un abre-puertas de garage comercial. No es para usar con abre-puertas de garaje residenciales de doble protección..

INSTALACION

El receptor y la antena usan conectores coaxiales tipo F de TV. La antena puede enchufarse directamente al receptor o montarse en un soporte y conectarse al receptor con un juego de cable coaxial Modelo 86, dependiendo de sus requerimientos.
Seleccione una ubicación para el receptor que permita acceso a los terminales y espacio para la antena (tanto como sea posible para las estructuras metálicas y preferiblemente con la antena en posición vertical). Fije seguramente el receptor con tornillos a través de los dos orificios provistos en las bridas de la cubierta.

Uso del Receptor con un Control de Puerta de 3 Botones y un Abre-Puertas Comercial:

Consulte su diagrama de conexión de control, del fabricante, para instrucciones de conexión para dos o más mecanismos de control de 3 botones. Figura 1.
• Use un destornillador para abrir la cubierta del receptor.
NOTA: El conmutador corredizo se gradúa de fábrica a la posición N.C. (normalmente cerrado) (de otra manera el abre-puertas no funciona). Verifique esta graduación. Reconecte la electricidad al abre-puertas y el transformador de accesorio, si usado.
Figura 1
Para evitar una LESION GRAVE posible o la MUERTE por electrocución:
• Asegúrese que la electricidad no está conectada ANTES de instalar el receptor. Para evitar una LESION GRAVE posible o la MUERTE de una compuerta o
puerta de garaje, móvil:
• SIEMPRE mantenga los controles remotos fuera del alcance de los niños. NUNCA permita que los niños operen, o jueguen con los transmisores de control remoto.
• Active la compuerta o puerta SOLO cuando pueda verse claramente, está bien ajustada y no hay obstrucciones en el recorrido de la puerta.
• SIEMPRE mantenga la compuerta o puerta del garaje a la vista hasta que esté completamente cerrada. NUNCA PERMITA que nadie cruce la trayectoria de una compuerta o puerta móvil.
AADVERTENCIA
ADVERTENCIAADVERTENCIA
Para evitar una LESION GRAVE posible o la MUERTE, se prohibe la OPERACION CONSTANTE de abre-puertas residenciales.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Receptor de 3 canales
Modelo 423LM
MANUAL DEL PROPIETARIO
Cuando se usa un receptor para activar un abre-puertas comercial, DEBE instalarse un borde revertido en la parte inferior de la puerta. El no instalar un borde revertido bajo esas circunstancias puede resultar en LESIONES GRAVES o la MUERTE a las personas atrapadas debajo de la puerta.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
1
ABC
Conmutador corredizo – Posición N.C.
Conecte la antena
Cierre
Abra
Corte
Figura 2
Botones del control remoto
• Seleccione un botón de control remoto para PARAR el abre-puertas. (Se recomienda que use el botón grande en el remoto).
• Oprima y mantenga oprimido el botón del control remoto seleccionado.
• A continuación oprima y suelte el botón de “aprendizaje” rotulado “A” en el receptor. La luz indicadora adyacente CENTELLEA.
• Suelte el botón del control remoto.
Repita el procedimiento de arriba con un segundo botón remoto y un botón “B” de aprendizaje del receptor para programar la operación de OPEN y nuevamente con el último botón del control remoto y el botón “C” de aprendizaje del receptor para programar la función CLOSE ( CERRAR) del abre-puertas.
Reconecte la cubierta delantera al receptor.
NOTA: Si no se oprime un botón de control remoto dentro de 30 segundos, la luz indicadora adyacente al botón de “aprendizaje” se apaga. En ese caso repita la programación.
ADVERTENCI
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ABC
Seleccione un botón de control remoto para operar cada abre-puertas
Abre-puertas no. 3 (Azul)
Abre-puertas no. 2 (Amarillo)
Abre-puertas no. 1 (Gris)
Conecte la antena
Conmutador corredizo - Posición N.O.

Uso del Receptor Para Operar Tres Abre-Puertas de Garaje con un Control Remoto Multifuncional:

Abre-puertas de garaje no. 1 (sin transformador)
Refiérase a la Figura 3 para las conexiones de cableado:
Conecte los cables grises apareados del receptor apareados a los terminales de tornillo del abre-puertas usados para el botón de pared.
También, conecte el cable del timbre al terminal 1 del receptor y al terminal de tornillo 1 del abre-puertas; y el terminal 2 del receptor y al terminal de tornillo 3 del abre-puertas.
Abre-puertas de garaje no. 1 (con transformador 95) Refiérase a la Figura 4 para las conexiones de cableado:
Conecte el cable del timbre a los terminales de tornillo 1 y 2 del receptor, y a los terminales del transformador. También, conecte los cables grises apareados del receptor a los terminales de tornillo del receptor usados para el botón de pared.
Abre-puertas de garaje no. 2: Conecte los cables amarillos apareados del receptor a los terminales de tornillo del receptor usados para el botón de pared.
Abre-puertas de garaje no. 3: Conecte los cables azules apareados del receptor a los tornillos terminales del receptor usados para el botón de pared.
Use un destornillador para abrir la cubierta del receptor.
Gradúe el conmutador corredizo a la posición N.O. Si esto no se hace, el abre-puertas no. 1 no puede operar bien.
Reconecte la electricidad a (los) abre-puertas y al transformador, si usado.
• Seleccione un botón del control remoto para operar el abre-puertas de garaje no.1.
• Oprima y mantenga oprimido el botón del control remoto seleccionado. A continuación oprima y suelte el botón de “aprendizaje” rotulado “A” en el receptor. La luz adyacente indicadora CENTELLEA.
• Suelte el botón del control remoto. El abre-puertas no. 1 opera cuando se oprime el botón de control remoto seleccionado.
Repita el procedimiento con los otros dos botones remotos para programar el segundo abre-puertas (“botón de aprendizaje B”) y el tercer abre-puertas (“botón de aprendizaje C”). Figura 5.
Vuelva a colocar la cubierta en el receptor.
NOTA: Si el abre-puertas no. 1 no funciona, inspeccione para asegurarse que el conmutador corredizo del receptor está graduado a la posición N.O.
NOTA: Si no se oprime el botón de control remoto dentro de 30 segundos, la luz indicadora adyacente al botón seleccionado de “aprendizaje” se apaga. En ese caso, repita la programación.
Operador
24V
Transf. primario
Relé
común
1
2
3
1
3
4
2
Transformador 95
Botón de pared
Receptor (Parte inferior)
Cables grises apareados del receptor
1
2
3
1
2
3
Operador
24V
Transf. primario
4
Relé
común
Botón de pared
Receptor (Parte inferior)
Cables grises apareados del receptor
Figura 3
Figura 4
© 2006, The Chamberlain Group, Inc.
114A2766B Todos los derechos reservados
Figura 5
AVISO: Para cumplir con las reglas de FCC o de Industria de Canadá (IC), se prohiben ajustes o modificaciones de este receptor y/o transmisor, excepto por cambiar la graduación del código o reemplazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES.
Probado para cumplir con los estándares de FCC PARA USO DEL HOGAR U OFICINA SOLAMENTE. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este mecanismo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar una operación indeseable.

ESPECIFICACIONES

Clasificación nominal de salida . . . . . . . . . . 5 Amps 28VCA o CD, Máx.
Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18V a 30V ~, 30mA, 60Hz
18V a 30V , 30mA
Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390MHz
Si la potencia es diferente a la indicada en las especificaciones, se requiere el transformador Modelo 95. También está disponible el juego de cable coaxial Modelo 86.
Transmisores y accesorios — Series 50, 60 y 80.
Loading...