1
B(Amarillo)
A(Gris)
ESTACION DE
CONTROL
RECEPTOR
COAXIAL
C(Azul)
2
3
4
24Vca
Tuerca
para cable
PARE
COMUN
CORTE
CIERRE
ABRA
CORTE
ABRA
Ejemplo de operador
de banda termnal
El receptor puede usarse con un control remoto multifuncional para
operar tres abre-puertas de garage residencial, es o con un control de
puerta de tres botones para ABRIR, CERRAR o PARAR un
abre-puertas de garage comercial. No es para usar con abre-puertas de
garaje residenciales de doble protección..
INSTALACION
El receptor y la antena usan conectores coaxiales tipo F de TV. La
antena puede enchufarse directamente al receptor o montarse en un
soporte y conectarse al receptor con un juego de cable coaxial Modelo
86, dependiendo de sus requerimientos.
Seleccione una ubicación para el receptor que permita acceso a los
terminales y espacio para la antena (tanto como sea posible para las
estructuras metálicas y preferiblemente con la antena en posición
vertical). Fije seguramente el receptor con tornillos a través de los dos
orificios provistos en las bridas de la cubierta.
Uso del Receptor con un Control de Puerta de 3
Botones y un Abre-Puertas Comercial:
Consulte su diagrama de conexión de control, del fabricante, para
instrucciones de conexión para dos o más mecanismos de control de 3
botones. Figura 1.
• Use un destornillador para abrir la cubierta del receptor.
NOTA: El conmutador corredizo se gradúa de fábrica a la posición N.C.
(normalmente cerrado) (de otra manera el abre-puertas no funciona).
Verifique esta graduación. Reconecte la electricidad al abre-puertas y el
transformador de accesorio, si usado.
Figura 1
Para evitar una LESION GRAVE posible o la MUERTE por electrocución:
• Asegúrese que la electricidad no está conectada ANTES de instalar el receptor.
Para evitar una LESION GRAVE posible o la MUERTE de una compuerta o
puerta de garaje, móvil:
• SIEMPRE mantenga los controles remotos fuera del alcance de los niños.
NUNCA permita que los niños operen, o jueguen con los transmisores de
control remoto.
• Active la compuerta o puerta SOLO cuando pueda verse claramente, está bien
ajustada y no hay obstrucciones en el recorrido de la puerta.
• SIEMPRE mantenga la compuerta o puerta del garaje a la vista hasta que esté
completamente cerrada. NUNCA PERMITA que nadie cruce la trayectoria de
una compuerta o puerta móvil.
AADVERTENCIA
ADVERTENCIAADVERTENCIA
Para evitar una LESION GRAVE posible o la MUERTE, se prohibe la
OPERACION CONSTANTE de abre-puertas residenciales.
Receptor de 3 canales
Modelo 423LM
MANUAL DEL PROPIETARIO
Cuando se usa un receptor para activar un abre-puertas comercial, DEBE
instalarse un borde revertido en la parte inferior de la puerta. El no instalar un
borde revertido bajo esas circunstancias puede resultar en LESIONES GRAVES
o la MUERTE a las personas atrapadas debajo de la puerta.
ABC
Conmutador corredizo – Posición N.C.
Conecte
la antena
Cierre
Abra
Corte
Botones del
control remoto
• Seleccione un botón de control remoto para PARAR el abre-puertas. (Se recomienda que use el botón grande en el remoto).
• Oprima y mantenga oprimido el botón del control remoto seleccionado.
• A continuación oprima y suelte el botón de “aprendizaje” rotulado “A” en el receptor. La luz indicadora adyacente CENTELLEA.
• Suelte el botón del control remoto.
Repita el procedimiento de arriba con un segundo botón remoto y un botón “B” de aprendizaje del receptor para programar la operación de OPEN y
nuevamente con el último botón del control remoto y el botón “C” de aprendizaje del receptor para programar la función CLOSE ( CERRAR) del
abre-puertas.
Reconecte la cubierta delantera al receptor.
NOTA: Si no se oprime un botón de control remoto dentro de 30 segundos, la luz indicadora adyacente al botón de “aprendizaje” se apaga. En ese
caso repita la programación.
ADVERTENCI
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ABC
Seleccione un botón
de control remoto para
operar cada abre-puertas
Abre-puertas no. 3
(Azul)
Abre-puertas no. 2
(Amarillo)
Abre-puertas no. 1
(Gris)
Conecte
la antena
Conmutador corredizo - Posición N.O.
Uso del Receptor Para Operar Tres Abre-Puertas de
Garaje con un Control Remoto Multifuncional:
Abre-puertas de garaje no. 1 (sin transformador)
Refiérase a la Figura 3 para las conexiones de cableado:
Conecte los cables grises apareados del receptor apareados a los
terminales de tornillo del abre-puertas usados para el botón de pared.
También, conecte el cable del timbre al terminal 1 del receptor y al
terminal de tornillo 1 del abre-puertas; y el terminal 2 del receptor y al
terminal de tornillo 3 del abre-puertas.
Abre-puertas de garaje no. 1 (con transformador 95)
Refiérase a la Figura 4 para las conexiones de cableado:
Conecte el cable del timbre a los terminales de tornillo 1 y 2 del receptor,
y a los terminales del transformador. También, conecte los cables grises
apareados del receptor a los terminales de tornillo del receptor usados
para el botón de pared.
Abre-puertas de garaje no. 2: Conecte los cables amarillos apareados
del receptor a los terminales de tornillo del receptor usados para el botón
de pared.
Abre-puertas de garaje no. 3: Conecte los cables azules apareados del
receptor a los tornillos terminales del receptor usados para el botón de
pared.
Use un destornillador para abrir la cubierta del receptor.
Gradúe el conmutador corredizo a la posición N.O. Si esto no se
hace, el abre-puertas no. 1 no puede operar bien.
Reconecte la electricidad a (los) abre-puertas y al transformador, si
usado.
• Seleccione un botón del control remoto para operar el abre-puertas de
garaje no.1.
• Oprima y mantenga oprimido el botón del control remoto seleccionado.
A continuación oprima y suelte el botón de “aprendizaje” rotulado “A” en
el receptor. La luz adyacente indicadora CENTELLEA.
• Suelte el botón del control remoto. El abre-puertas no. 1 opera cuando
se oprime el botón de control remoto seleccionado.
Repita el procedimiento con los otros dos botones remotos para
programar el segundo abre-puertas (“botón de aprendizaje B”) y el tercer
abre-puertas (“botón de aprendizaje C”). Figura 5.
Vuelva a colocar la cubierta en el receptor.
NOTA: Si el abre-puertas no. 1 no funciona, inspeccione para asegurarse
que el conmutador corredizo del receptor está graduado a la posición
N.O.
NOTA: Si no se oprime el botón de control remoto dentro de 30
segundos, la luz indicadora adyacente al botón seleccionado de
“aprendizaje” se apaga. En ese caso, repita la programación.
Operador
24V
Transf.
primario
Relé
común
1
2
3
1
3
4
2
Transformador 95
Botón
de pared
Receptor
(Parte inferior)
Cables grises apareados del receptor
1
2
3
1
2
3
Operador
24V
Transf.
primario
4
Relé
común
Botón
de pared
Receptor
(Parte inferior)
Cables grises apareados del receptor
Figura 3
Figura 4
© 2006, The Chamberlain Group, Inc.
114A2766B Todos los derechos reservados
Figura 5
AVISO: Para cumplir con las reglas de FCC o de Industria de Canadá (IC), se prohiben ajustes o
modificaciones de este receptor y/o transmisor, excepto por cambiar la graduación del código o
reemplazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES.
Probado para cumplir con los estándares de FCC PARA USO DEL HOGAR U OFICINA SOLAMENTE.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este mecanismo no puede causar
interferencias perjudiciales, y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que puede causar una operación indeseable.
ESPECIFICACIONES
Clasificación nominal de salida . . . . . . . . . . 5 Amps 28VCA o CD, Máx.
Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18V a 30V ~, 30mA, 60Hz
18V a 30V , 30mA
Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390MHz
Si la potencia es diferente a la indicada en las especificaciones, se
requiere el transformador Modelo 95. También está disponible el juego
de cable coaxial Modelo 86.
Transmisores y accesorios — Series 50, 60 y 80.