Lifetime LXT10132 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

GLIDER
BENCH
MODEL 60361
BEFORE ASSEMBLY:
• Assemble on a level surface
• At least 2 people are recommended for setup
WATCH
3D ANIMATION
OF THE FULL ASSEMBLY
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
SCAN THE
CODE
OR SEARCH 1208723
WARNING: Only for domestic use.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED—UNLESS INDICATED OTHERWISE)
EEO
3/16"
≈5 mm
10 mm 8 mm
(Included)
TABLE OF CONTENTS
Warnings & Notices.....................5
Registration............................21
Warranty.................................22
QUESTIONS?
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
CONTACT LIFETIME® CUSTOMER SERVICE:
Live Chat: www.lifetime.com/customerservice (click on “LIVE CHAT” tab)
For Customer Service in the United Kingdom and mainland Europe: E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
MODEL# AND PRODUCT ID (you will need both when contacting us)
Model Number: 60361 Product ID:
BANC
COULISSANT
MODÈLE n° 60361
AVANT L’ASSEMBLAGE :
• Assembler sur une surface de niveau
• Nous recommendons, au moins, 2 adultes pour
l’assemblage
REGARDER
ANIMATION 3D
DE L'ASSEMBLAGE COMPLET
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
For English, see page 1. Para el español, ver la página 3.
SCANNER LE
CODE
OU CHERCHER 1208723
AVERTISSEMENT: Pour usage domestique seulement.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
OUTILS REQUIS (NON INCLUS — SAUF INDICATION CONTRAIRE)
EEO
3/16 po
10 mm 8 mm
≈5 mm
(Incluse)
SOMMAIRE
Légende d’ícônes........................4
Notifi cations et avis.....................5
Assemblage de la charpente.........6
Avertissements supplémentaires.19
Nettoyage et entretien...............20
Enregistrement.......................21
Garantie.................................23
QUESTIONS ?
Composer le 1-800-225-3865
Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) et samedi 9 h – 13 h (HNR)
CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE DE LIFETIME® :
Chat en direct: www.lifetime.com/customerservice (cliquer sur la languette « LIVE CHAT »)
Pour les services à la clientèle au Royaume-Uni et du continent européen : É-mail: cs@lifetimeproducts.eu
N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT
(il faut avoir les deux au moment de nous contacter)
N° de modèle : 60361 Référence du produit :
BANCO
MECEDOR
MODELO n° 60361
ANTES DEL ENSAMBLE:
• Ensamblar sobre una superfi cie nivelada
• Recomendamos, al menos, 2 adultos para el ensamblaje
MIRAR
LA ANIMACIÓN 3D
DEL ENSAMBLAJE COMPLETO
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
For English, see page 1. Pour le français, voir la page 2.
ESCANEAR EL
CÓDIGO
O BUSCAR 1208723
ADVERTENCIA: Sólo para uso doméstico.
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
INSTRUMENTAL REQUERIDO (NO INCLUIDO—SALVO INDICACIÓN EN CONTRARIO)
EEO
3/16"
10 mm 8 mm
≈5 mm
(Incluida)
ÍNDICE
Ensamble del armazón................6
Advertencias adicionales...........19
Registro.................................21
Garantía..................................24
¿PREGUNTAS?
Marcar : 1-800-225-3865
De lunes hasta viernes 7:00 h–17:00 h (MST) y sábado 9:00 h–13:00 h (MST)
PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES DE LIFETIME®:
Chat en vivo: www.lifetime.com/customerservice
(cliquear en la lengüeta «LIVE CHAT»)
Para el servicio a clientes en el Reino Unido y en el continente europeo: Correo electrónico: cs@lifetimeproducts.eu
MODEL E ID DEL PRODUCTO
(se necesitan los dos al contactarnos)
Número de modelo: 60361 ID del producto:
ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / SIGNIFICADO DE LOS ÍCONOS
• Indicates special heed should be taken when reading.
• Indique qu’une attention spéciale doit être portée à la lecture.
• Indica que uno debe prestar atención al leer.
• Indicates the parts/no parts required for a section.
• Indique les pièces à utiliser/qu’aucone pièce n’est requise pour une section.
• Indica las piezas que se usarán/que no necesitan en una sección.
• Indicates the hardware to be used for a section.
• Indique la quincaillerie à utiliser pour une section.
• Indica los artículos de ferretería que se usarán para una sección.
• Indicates no hardware required for a specifi c page or section.
• Indique qu’aucun matériel n’est requis pour une page précise.
• Indica que no se necesitan los artículos de ferretería para una página específi ca.
• Indicates the tools to be used for a section.
• Indique les outils à utiliser pour une section.
• Indica las herramientas que se utilizarán para una sección.
• Indicates to use/not use an electric drill for a specifi c step.
• Indique quand utiliser une/que ne pas utiliser de perceuse électrique pour une étape précise.
• Indica la utilización de/que no utilizar un taladro eléctrico para un paso específi co.
• These nuts are centerlock nuts. They are designed to be tight; therefore, they will be harder to tighten. Tighten until fl ush with the metal or plastic.
• Ces écrous sont des écrous de blocage central. Ils sont conçus pour être serrés; de ce fait, ils seront plus diffi ciles à resserrer. Serrer jusqu’à ce qu’ils soient au ras du métal ou du plastique.
• Estas tuercas son tuercas de bloqueo central. Están diseñadas para estar apretadas; por lo tanto, serán más difíciles de apretar. Apriételas hasta que estén al ras del metal o plástico.
12/02/20211208723_B
4
WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS
English:
Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.
To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
• Assemble on a level surface.
• Be aware that plastic pieces can be damaged by overtightening the screws. To avoid damage, we strongly recommend the use of a drill with a low torque setting. A #2 Phillips screwdriver may also be used.
• Two capable adults are required for assembly.
• All who participate in the assembly process should wear safety glasses throughout the assembly.
• Do not use or store hot objects near the product.
• Proper and complete assembly are essential to reduce the risk of accident or injury.
Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions.
Français :
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommages à la propriété et annulera la garantie.
Pour assurer la sécurité, ne pas tenter d’assembler ce produit sans suivre attentivement les instructions.
• Assembler ce produit sur une surface niveléé.
• Il est possible d’endommager les pièces en plastique en serrant les vis excessivement. Pour éviter d’endommager le plastique, nous recommandons vivement l’usage d’une perceuse électrique de faible puissance. Un tournevis cruciforme n° 2 peut être utilisé.
• Deux adultes sont requis pour assembler ce produit.
• Toutes les personnes qui participent à l’assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l’assemblage.
• Ne pas utiliser ou conserver pas les objets chauds sur ce produit.
• L’assemblage correct et complet est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures.
La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par le non-respect des instructions.
Español:
El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía.
Para mantener la seguridad, no intentar armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones.
• Ensamblar este producto sobre una superfi cie nivelada.
• Es posible dañar las piezas de plástico por apretar demasiado los tornillos. Para evitar dañar el plástico, recomendamos el uso de un taladro eléctrico de baja potencia. Se puede usar también un destornillador de punta Phillips n° 2.
• Se requiere de 2 adultos para ensamblar este producto.
• Todos los que participan en el ensamble del producto deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamble.
• No usar ni almacenar objetos calientes en el banco.
• El ensamble apropiado y completo es esencial para reducir el riesgo de accidentes y lesiones.
La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones.
5
FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU CADRE / ENSAMBLAJE DEL ARMAZÓN
HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO
Hardware Bags / Sacs de quincaillerie / Bolsas de herraje
HBV
HBO (x4)
HBR (x12)
PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS
Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico
BBB (x1)
Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal
HBN (x8)
HBP (x12)
FEX (x14)
HBQ (x2)
HBS (x12)
BBA (x1)
BAZ (x1)
BAW (x1)
BAX (x1)
HBK (x1)
BAU (x2)
BAY (x1)
HBM (x1)
BAS (x2)
HBL (x1)
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED) / OUTILS REQUIS (NON INCLUS) / INSTRUMENTAL REQUERIDO (NO INCLUIDO)
10 mm
8 mm
6
BAV (x4)
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
1.1
1.2
• The under-seat frame (BAZ) has a bend approximately 1/3 way down the center support bars. The shorter side of the
bended frame should be oriented toward the back of the bench.
• Le cadre sous le siège (BAZ) est plié à environ 1/3 de la longueur des barres de soutien centrales. Le côté plus court du
cadre plié doit être orienté vers l’arrière du banc.
• El marco debajo del asiento (BAZ) tiene un doblez aproximadamente a 1/3 de la longitud de las barras centrales de
apoyo. El lado más corto del marco doblado debe orientarse hacia la parte trasera de la banca.
Back of bench / Arrière
du banc / Parte trasera
de la banca
BAZ
Front of bench / Devant du banc / Parte delantera de la banca
• Place the left-side bench support assembly (HBL) into the under-seat frame (BAZ). Notice the orientation of the under-seat frame. Gently use a mallet if necessary. No hardware will be used at this time.
• Placez l’assemblage de soutien de banc gauche (HBL) dans le cadre sous le siège (BAZ). Remarquez l’orientation du cadre sous le siège. Utilisez doucement un maillet si nécessaire. Aucun outil ne sera utilisé à ce moment-ci.
• Encaje el montaje de apoyo del lado izquierdo de la banca (HBL) en el marco debajo del asiento (BAZ). Esté al tanto de la orientación del marco debajo del asiento. Use un mazo ligeramente si es necesario. No se utilizarán herramientas en
este momento.
HBL
Bend
Pli
Doblez
BAZ
7
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
1.3
• Place a seat-back frame support pole (HBM) into the left-side bench support assembly (HBL). No hardware will be used at this time. Gently use a mallet if necessary.
• Insérez un poteau de soutien pour le cadre du dossier du siège (HBM) dans l’assemblage gauche de soutien de banc (HBL). Aucun outil ne sera utilisé à ce moment-ci. Utilisez doucement un maillet si nécessaire.
• Encaje una varilla de apoyo del marco de respaldo (HBM) en el montaje de apoyo del lado izquierdo de la banca (HBL). No se
utilizarán herramientas en este momento. Use un mazo ligeramente si es necesario.
HBM
HBL
1.4
• Place the upper back support assembly (BAY) into the left-side bench support assembly. No hardware will be used at this time. Gently use a mallet if necessary.
• Placez l’assemblage supérieur de soutien du dossier (BAY) dans l’assemblage gauche de soutien de banc. Aucun outil ne sera utilisé à ce moment-ci. Utilisez doucement un maillet si nécessaire.
• Encaje el montaje de apoyo del respaldo superior (BAY) en el montaje de apoyo del lado izquierdo de la banca. No se utilizarán herramientas en este momento. Use un mazo ligeramente si es necesario.
BAY
8
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
(8 mm)
1.5
HBR (x4)
• Place the right-arm assembly (HBK) into the existing frame assembly. Gently use a mallet if necessary. No hardware will be used at this time.
• Insérez l’appui-bras droit (HBK) dans le cadre existant. Utilisez doucement un maillet si nécessaire. Aucun outil ne sera utilisé à ce moment-ci.
• Encaje el montaje del brazo derecho (HBK) en el montaje del marco existente. Use un mazo ligeramente si es necesario. No se utilizarán herramientas en este momento.
HBP (x4)
HBK
Bend
Pli
Doblez
1.6
• Attach the left and right-arm assemblies to the bench frame assembly with the hardware indicated.
• Fixez les appuis-bras gauche et droit sur le cadre du banc à l’aide des outils indiqués.
• Sujete los montajes del brazo izquierdo y derecho al montaje del marco de la banca con las herramientas indicadas.
HBP
HBP
HBP
HBP
HBR
HBR
HBR
HBR
9
Loading...
+ 19 hidden pages