Lifetime LXT10131 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

DOG HOUSE
MODEL 60328
BEFORE ASSEMBLY:
• At least 2 people are recommended for setup
WATCH
3D ANIMATION
OF THE FULL ASSEMBLY
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
SCAN THE
CODE
OR SEARCH 1216704
WARNING: Only for domestic use.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED—UNLESS INDICATED OTHERWISE)
7/16” (11 mm)
1/2” (13 mm)
7/16” (11 mm), 1/2” (13 mm)
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend...............................4
Warnings & Notices.....................5
Dimensions..........................6
Parts Identifi er............................7
Box Assembly.............................9
Roof Assembly..........................21
Additional Warnings..................33
Cleaning & Care........................34
Registration...........................35
Warranty..............................36
QUESTOINS?
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST (English, French, Spanish)
CONTACT LIFETIME® CUSTOMER SERVICE:
Live Chat: www.lifetime.com/customerservice
(click on “LIVE CHAT” tab)
For customer service in mainland Europe:
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
MODEL# AND PRODUCT ID (you will need both when contacting us)
Model Number: 60328 Product ID:
NICHE À CHIEN
MODÈLE n° 60328
AVANT L’ASSEMBLAGE :
• Assembler sur une surface de niveau
• Nous recommandons, au moins, 2 adultes
pour l’assemblage
REGARDER
ANIMATION 3D
DE L'ASSEMBLAGE COMPLET
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
For English, see page 1. Para el español, ver la página 3.
SCANNER LE
CODE
OU CHERCHER 1216704
AVERTISSEMENT: Pour usage domestique seulement.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
OUTILS REQUIS (NON INCLUS — SAUF INDICATION CONTRAIRE)
7/16 po (11 mm)
1/2 po (13 mm)
7/16 po (11 mm), 1/2 po (13 mm)
SOMMAIRE
Légende des icônes.......................4
Avertissements et avis...................5
Dimensions................................6
Identifi cateur de pièces.................7
Assemblage de la boÎte..................9
Assemblage du toit......................21
Avertissements supplémentaires..33
Nettoyage et entretien.................34
Enregistrement........................35
Garantie..............................37
QUESTIONS ?
Composer le 1-800-225-3865
Du lundi au vendredi 7:00 h – 17:00 h (HNR) et samedi 9:00 h – 13:00 h (HNR) (anglais, français, espagnol)
CONTACTEZ AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME® :
Chat en direct: www.lifetime.com/customerservice
(cliquer sur la languette « LIVE CHAT »)
Pour les services à la clientèle du continent européen :
É-mail: cs@lifetimeproducts.eu
N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT (vous aurez besoin des deux lorsque vous nous contactez)
N° de modèle : 60328 Référence du produit :
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
CASA PARA PERROS
MODELO n° 60328
ANTES DEL ENSAMBLE:
• Ensamblar sobre una superfi cie nivelada
• Recomendamos, al menos, 2 adultos
para el ensamble
MIRAR
LA ANIMACIÓN 3D
DEL ENSAMBLAJE COMPLETO
For English, see page 1. Pour le français, voir la page 2.
ESCANEAR EL
CÓDIGO
O BUSCAR 1216704
ADVERTENCIA: Sólo para uso doméstico.
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
INSTRUMENTAL REQUERIDO (NO INCLUIDO—SALVO INDICACIÓN EN CONTRARIO)
7/16 in (11 mm)
1/2 in (13 mm)
7/16 in (11 mm), 1/2 in (13 mm)
ÍNDICE
Leyenda de íconos.......................4
Advertencias y avisos...................5
Dimensiones.............................6
Identifi cador de piezas................7
Ensamblaje de la caja................21
Ensamblaje del tejado...............21
Advertencias adicionales...........33
Limpieza y cuidado..................34
Registro................................35
Garantía................................38
¿PREGUNTAS?
Llamar : 1-800-225-3865
De lunes hasta viernes 7:00 hr–17:00 hr (MST) y sábado 9:00 hr–13:00 hr (MST) (inglés, francés, español)
PÓNGASE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME®:
Chat en vivo: www.lifetime.com/customerservice
(cliquee en la lengüeta «LIVE CHAT»)
Para el servicio a clientes en el continente europeo:
Correo electrónico: cs@lifetimeproducts.eu
MODEL E ID DEL PRODUCTO (necesitará los dos al contactarnos)
Número de modelo: 60328 ID del producto:
ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / SIGNIFICADO DE LOS ÍCONOS
• Indicates special heed should be taken when reading.
• Indique qu’une attention spéciale doit être portée à la lecture.
• Indica que uno debe prestar atención al leer.
• Indicates the parts/no parts required for a section.
• Indique les pièces à utiliser/qu’aucone pièce n’est requise pour une section.
• Indica las piezas que se usarán/que no necesitan en una sección.
• Indicates the hardware to be used for a section.
• Indique la quincaillerie à utiliser pour une section.
• Indica los artículos de ferretería que se usarán para una sección.
• Indicates no hardware required for a specifi c page or section.
• Indique qu’aucun matériel n’est requis pour une page précise.
• Indica que no se necesitan los artículos de ferretería para una página específi ca.
• Indicates the tools to be used for a section.
• Indique les outils à utiliser pour une section.
• Indica las herramientas que se utilizarán para una sección.
• Indicates to use/not use an electric drill for a specifi c step.
• Indique quand utiliser une/que ne pas utiliser de perceuse électrique pour une étape précise.
• Indica la utilización de/que no utilizar un taladro eléctrico para un paso específi co.
• These nuts are centerlock nuts. They are designed to be tight; therefore, they will be harder to tighten. Tighten until fl ush with the metal or plastic.
• Ces écrous sont des écrous de blocage central. Ils sont conçus pour être serrés; de ce fait, ils seront plus diffi ciles à resserrer. Serrer jusqu’à ce qu’ils soient au ras du métal ou du plastique.
• Estas tuercas son tuercas de bloqueo central. Están diseñadas para estar apretadas; por lo tanto, serán más difíciles de apretar. Apriételas hasta que estén al ras del metal o plástico.
1224258 4/5/2022
4
WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS
English:
• Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.
• To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
• Assemble on a level, well-drained surface.
• Be aware that plastic pieces can be damaged by overtightening the screws. To avoid damage, we strongly recommend the use of a drill with a low torque setting. A #2 Phillips screwdriver may also be used.
• Two capable adults are required for assembly.
• All who participate in the assembly process should wear safety glasses throughout the assembly.
• Do not use or store hot objects near the product.
• Proper and complete assembly are essential to reduce the risk of accident or injury.
• Lifetime
• Keep fi ngers free of hinges.
• This product is NOT a toy chest. This product is NOT intended for use by children. To prevent possible risk of suffocation, do NOT allow children to play inside this
• Do not sit or stand on the dog house.
• Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions.
• Other warnings may be viewed towards the end of this manual.
Français :
• Le non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommages à la propriété et annulera la garantie.
• Pour assurer la sécurité, ne pas tenter d’assembler ce produit sans suivre attentivement les instructions.
• Assemblez sur une surface plane et bien drainée.
• Il est possible d’endommager les pièces en plastique en serrant les vis excessivement. Pour éviter d’endommager le plastique, nous recommandons vivement
• Deux adultes sont requis pour assembler ce produit.
• Toutes les personnes qui participent à l’assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l’assemblage.
• Ne pas utiliser ou conserver les objets chauds dans/sur ce produit.
• L’assemblage correct et complet est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures.
• Les niches à chien Lifetime® sont conçues pour protéger ce qui vous tient à cœur. Elles possèdent diverses caractéristiques, dont une enceinte hydrofuge qui
• Conserver les doigts loin des charnières.
• Ce produit N’EST PAS un coffre de jouets. Ce produit N’EST PAS destiné à être utilisé par les enfants. Pour éviter le risque de suffocation, NE PAS laisser les enfants
• NE PAS s’asseoir NI se tenir sur la niche à chien.
• La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par le non-respect des instructions.
• Il y a d’autres avertissements vers la fi n de ce manuel.
®
dog houses are made to protect the things you value. This includes features such as a water-resistant enclosure that helps keep your dogs protected
from rain, snow, and the elements. It should be noted that Lifetime dog houses are not waterproof. The dog house is not meant for uses other than shelter.
®
Lifetime
dog houses are designed to last through the rigors of every-day life—built for strength and durability.
product.
l’usage d’une perceuse électrique avec un faible couple. On peut aussi utiliser un tournevis cruciforme n° 2.
protège votre chien contre la pluie, la neige et les intempéries. Il importe de souligner que les niches à chien Lifetime ne sont pas étanches. Elles sont uniquement conçues pour servir à titre d’abris. Les niches à chien Lifetime® sont faites pour durer en dépit des rigueurs de la saison, car elles sont conçues pour la robustesse et la durabilité.
jouer à l’intérieur de ce produit.
Español:
• El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía.
• Para asegurar la seguridad, no intentar armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones.
• Ensamblar este producto sobre una superfi cie nivelada y bien drenada.
• Es posible endañar las piezas de plástico por apretar demasiado los tornillos. Para evitar dañar el plástico, recomendamos el uso do un taladro eléctrico de baja potencia. Se puede usar también un destornillador de punta Phillips n° 2.
• Dos adultos competentes son requeridos para ensamblar este producto.
• Todos los que participan en el ensamblaje de la caja deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamblaje.
• No usar ni almacenar objetos calientes en este producto.
• El armado propio y completo son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones.
• Las casas para perros Lifetime® están fabricadas para proteger lo que usted valora. Incluyen características como una estructura resistente al agua para mantener a los perros protegidos de la lluvia, la nieve y los elementos. Cabe destacar que las casas para perros Lifetime no son impermeables. La casa para perros está diseñada solo para utilizar como refugio. Las casas para perros Lifetime® están diseñadas para resistir los rigores de la vida cotidiana y están construidas para ser resistentes y duraderas.
• Mantener los dedos lejos de las bisagras.
• Este producto NO es un baúl de juguetes. Este producto NO está diseñado para ser utilizado por niños. Para evitar una posible asfi xia, NO permitir que los niños jueguen dentro de este producto.
• NO asentarse NI pararse en la casa de perro.
• La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones.
• Se pueden ver otras advertencias al fi nal de este manual.
5
DIMENSIONS / DIMENSIONS / DIMENSIONES
3’ 11”
119,6 cm
3’ 2”
97 cm
3’ 2”
97 cm
Dimensions:
3'2" (97 cm) x 3'11" (119,6 cm)
x 3' 2" (97 cm)
Dimensions:
3'2" (97 cm) x 3'11" (119,6 cm)
x 3' 2" (97 cm)
1’5”
48,1 cm
1’
32,5 cm
Dimensiones:
3’2” (97 cm) x 3’11” (119,6 cm)
x 3’ 2” (97 cm)
Dimensions:
1'5" (48,1 cm) x 1' (32,5 cm)
Dimensions:
1’5” (48,1 cm) x 1’ (32,5 cm)
6
Dimensiones:
1’5” (48,1 cm) x 1’ (32,5 cm)
PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS
PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS
Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal
GVB (x1)
GUO (x1)
Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico
ANC (x1)
ANA (x1)
AGQ (x1)
FKB (x1)
ANB (x1)
FKC (x1)
AMZ (x1)
7
PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS
PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS
CONTENTS SMALL PARTS BOX / CONTENU DE LA BOÎTE DE PETITES PIÈCES / CONTENIDO DE LA CAJA DE PIEZAS PEQUEÑAS 1
GUL (x2)
AAV (x4)
BET (x4)
GUK (x1) GUP (x1)
GUR (x2)
GVA (x1)
HAU HAV
GUS (x2) GUU (x2)
GVC (x2)
GUG (x2)
8
1
BOX ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA BOÎTE / ENSAMBLAGE DE LA CAJA
HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO
Blister Pack / Blister / Blíster
BLB (x4)
ADZ (x24)
HAU
GUQ (x4)
PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS
Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico
ANC (x1)
AEE (x2)
AMZ (x1)
BES (x4)
AEB (x8)
ADX (x6)
BER (x8)
FEX (x2)
Metal Part
Pièce en métal
Pieza de metal
ANB (x1)
ANA (x1)
CONTENTS SMALL PARTS BOX / CONTENU DE LA BOÎTE DE PETITES PIÈCES / CONTENIDO DE LA CAJA DE PIEZAS PEQUEÑAS 1
GUG (x2)
FKB (x1)
FKC (x1)
GVC (x2)
GUR (x2)
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO
7/16" (≈11 mm) (x1)
GVB (x1)
GVA (x1)
9
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
LIFETIME
©
• If you have trouble with this section, follow the code below to view a video about the assembly in this section.
• Si vous avez des problèmes avec cette section, suivez le code en bas pour voir un vidéo sur l’assemblage de cette section.
• Si tiene problemas con esta sección, siga el código debajo para ver un video sobre el ensamble en esta sección.
http://go.lifetime.com/60328-section1
1.1
• Insert the tabs at the bottom of the left-side panel (FKC) into the slots in the fl oor panel (ANC). Slide the panel to the
left to lock the tabs into place in the fl oor.
• Insérer les onglets de la partie inférieure du panneau de gauche (FKC) dans les fentes du panneau de sol (ANC). Faire
glisser le panneau vers la gauche afi n d’enclencher les onglets dans le panneau de sol.
• Inserte las solapas en la parte inferior del panel izquierdo (FKC) en las ranuras del panel del suelo (ANC). Deslice el
panel hacia la izquierda para fi jar las solapas en el suelo.
1.2
FKC
ANC
• Insert the tabs at the bottom of the right-side panel (ANB) into the slots in the fl oor panel (ANC). Slide the panel to the
right to lock the tabs into place in the fl oor.
• Insérer les onglets de la partie inférieure du panneau de droite (ANB) dans les fentes du panneau de sol (ANC). Faire
glisser le panneau vers la droite afi n d’enclencher les onglets dans le panneau de sol.
• Inserte las solapas en la parte inferior del panel derecho (ANB) en las ranuras del panel del suelo (ANC). Deslice el
panel hacia la derecha para fi jar las solapas en su lugar en el suelo.
ANB
ANC
10
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
1.3
• Place the rubber plug (GVA) into the fl oor at the back of the fl oor. Insert the fi ve (5) center tabs of the back wall panel (ANA) into the slots in the fl oor panel. Slide the panel to the right all the way to the end. Fold the outside edges of
the back wall to line up the tabs on the bottom corners with the slots in the fl oor panel. Press the ends to lock them in place.
• Insérer la fi che de caoutchouc (GVA) dans le panneau de sol à l’arrière de celui-ci. Insérer les cinq (5) languettes centrales du panneau de mur arrière (ANA) dans les fentes dans le panneau de plancher. Faire glisser le panneau la droite jusq’au bout. Plier les bords extérieurs du mur arrière afi n d’aligner les onglets des coins inférieurs avec les fentes du panneau de plancher. Pressioner les extrémités pour les bloquer en place.
• Coloque el tapón de caucho (GVA) en la parte posterior del suelo. Inserte las cinco (5) lengüetas centrales del panel de pared posterior (ANA) en las ranuras en el panel de piso. Deslice el panel a la derecha hasta donde pueda llegar. Doble los lados del pared posterior para alinear las lengüetas al fondo del muro con las ranuras en el panel de piso. Presionar los extremos para fi jarlos bien en su lugar.
GVA
ANA
11
AMZ
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
7/16" (≈11 mm)
(x1)
ADZ (x4)
BES (x1)
BER (x1)
1.4
• Insert the fi ve (5) center tabs of the front wall panel (AMZ) into the slots in the fl oor panel. Slide the panel to the left
all the way to the end. Fold the outside edges of the front wall to line up the tabs on the bottom corners with the slots in the fl oor panel. Press the ends to lock them in place.
• Insérer les cinq (5) languettes centrales du panneau de plancher (AMZ) dans les fentes dans le panneau de plancher.
Faire glisser le panneau à gauche jusq’au bout. Plier les bords extérieurs du mur avant afi n d’aligner les onglets des coins inférieurs avec les fentes du panneau de plancher. Pressioner les extrémités pour les bloquer en place.
• Inserte las cinco (5) lengüetas centrales del pared frontal (AMZ) en las ranuras en el panel de piso. Deslice el panel
a la izquierda hasta donde pueda llegar. Doble los lados del muro delantero para alinear las lengüetas al fondo del muro con las ranuras en el panel de piso. Presionar los extremos para fi jarlos bien en su lugar.
AMZ
1.5
• Attach the front wall (AMZ) with the side wall (FKC) with the hardware indicated.
• Fixer le mur avant (AMZ) au mur latéral (FKC) avec des quincailleries indiqué.
• Una la pared frontal (AMZ) con la pared lateral (FKC) con los herraje indicados.
BES
BER
ADZ
AMZ
FKC
ADZ
ADZ
ADZ
12
Loading...
+ 28 hidden pages