Life Fitness M051-00K68-A003 User Manual

Life Fitness World Headquarters
5100 North River Road Schiller Park, IL 60176
M051-00K68-A003
95Li Summit-Trainer
Benutzerhandbuch
1
LIFE FITNESS ASIA PACIFIC LTD
LIFE FITNESS ATLANTIC BV LIFE FITNESS BENELUX
Bijdorpplein 25-31 2992 LB Barendrecht NIEDERLANDE Telefon: (+31) 180.646.666 Telefax: (+31) 180.646.699
LIFE FITNESS BENELUX NV
Parc Industriel de Petit-Rechain 4800 Verviers BELGIEN Telefon: (+32) 87.300.942 Telefax: (+32) 87.300.943
LIFE FITNESS DO BRAZIL
Av. Dr. Dib Sauaia Neto 1478 Alphaville, Barueri, SP 06465-140 BRASILIEN Telefon: (+55) 11.4193.8282 Telefax: (+55) 11.4193.8283
LIFE FITNESS AUSTRIA
Vertriebs-GmbH Hintschiggasse 1 1100 Wien ÖSTERREICH Telefon: (+43) 1.61.57.198 Telefax: (+43) 1.61.57.198.20
LIFE FITNESS IBERIA
Pol. Ind. Molí dels Frares. c/C, nr. 12 08620 Sant Vicenç dels Horts (Barcelona) SPANIEN Telefon: (+34) 93.672.4660 Telefax: (+34) 93.672.4670
LIFE FITNESS EUROPE GMBH
Siemensstraße 3 85716 Unterschleißheim DEUTSCHLAND Telefon: (+49) 89.31.77.51.0 Telefax: (+49) 89.31.77.51.99
LIFE FITNESS ITALIA S.R.L.
Via San Pieretto 37010 AFFI (Verona) ITALIEN Telefon: (+39) 045.7238204 Telefax: (+39) 045.7238197
LIFE FITNESS LATIN AMERICA und CARIBBEAN
10601 West Belmont Avenue Franklin Park, Illinois 60131 U.S.A. Telefon: (+1) 847.288.3300 Telefax: (+1) 847.288.3762
LIFE FITNESS UK LTD
Queen Adelaide Ely, Cambs CB7 4UB GROSSBRITANNIEN Telefon: (+44) 1.353.666 017 Telefax: (+44) 1.353.666 018
LIFE FITNESS JAPAN
Nippon Brunswick Bldg., nr. 8F 5-27-7 Sendagaya Shibuya-Ku, Tokyo JAPAN 151-0051 Telefon: (+81) 3.3359.4309 Telefax: (+81) 3.3359.4307
M051-00K682-A003
08/06
FIRMENHAUPTSITZ
5100 River Road
Schiller Park, Illinois 60176 • USA
847.288.3300 • Telefax: 847.288.3703
800.735.3867 (gebührenfrei in den U.S.A. und Kanada)
INTERNATIONALE NIEDERLASSUNGEN
Vor Inbetriebnahme dieses Geräts das GESAMTE Benutzerhandbuch sowie ALLE
Montageanweisungen sorgfältig lesen.
Diese Unterlagen helfen beim schnellen Aufbau des Geräts und erläutern
die richtige und sichere Verwendung.
FCC-Warnung – Potentielle Störung von Radio-/Fernsehgeräten
HINWEIS: Dieses Gerät wurde gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften (US-Fernmeldebehörde) getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse A. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor schädlicher Störabstrahlung bei Betrieb des Geräts in kommerziellen Fitness-Einrichtungen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzener­gie, die bei unsachgemäßer Installation und Verwendung abgestrahlt werden und Funkstörungen verursachen kann. Betrieb dieses Geräts in Wohngebäuden führt mit hoher Wahrscheinlichkeit zu schädlicher Störabstrahlung, die vom Benutzer auf eigene Kosten korrigiert werden muss.
Klasse S (Studio): Professionelle und/oder kommerzielle Verwendung.
ACHTUNG: Am Gerät vorgenommene Änderungen oder Manipulationen können
die Produktgarantie nichtig machen!
Sämtliche Service- und/oder Reparaturleistungen – Wartung und Pflege ausgenommen – dürfen nur von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
2
INHALT
Abschnitt Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite
1. Grundlegendes zu Sicherheit und Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.1 Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.2 Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Platzierung des Life Fitness
®
Summit-Trainers // Stabilisierung des Life Fitness Summit-Trainers // Prüfung der Stromversorgung // Anschluss an ein fitness- und entertainment-netzwerk
2. Display-Konsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.1 Konsole im Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.2 Beschreibung der Display-Konsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.3 Zubehörablage / Leseständer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3. Pulsgesteuertes Training: Zone Training + Trainingsprogramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.1 Warum pulsgesteuertes Training? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.2 Pulsmesssysteme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Digitales Lifepulse
TM
Herzfrequenz-Überwachungssystem //
Pulsmessung mit telemetrischem Brustgurtsystem Polar
®
4. Trainingsprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.1 Programme im Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.2 Verwendung der Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Beginn eines Trainings // Auswahl und Verwendung von Quick Start // Auswahl eines Trainingsprogramms // Eingabe des Gewichts // Eingabe des Alters // Eingabe der Trainingsdauer // Auswahl und Einstellung der Widerstandsstufe // Auswahl eines Zieltyps // Auswahl eines Trainingsmodus // Schneller Programmwechsel // Unterbrechen eines Trainingsprogramms // Vorzeitiges Beenden von Trainingsprogrammen // Life Fitness Summit-Trainer - Trainingsprogramm-Programmierungsschritte (Tabelle)
4.3 Beschreibung der Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Quick Start // Manuell // Zufall // Fettabbau // Cardio // Hügel // Sechs voreingestellte Trainingsprogramme // Herzfrequenz Hügel //
Herzfrequenz Intervall // Intensive Herzfrequenz // Cross-train-aerobic // Fitnesstest
4.4 Persönlicher-Trainer-Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Verwendung von Persönlicher-Trainer-Programmen // Erstellen eines Persönlicher-Trainer-Programms
4.5 Verwendung des Life Fitness Summit-Trainers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
5. Optionale Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
5.1 Aufrufen und Verwendung der Funktion für optionale Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . .32
6. Wartung und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
6.1 Tipps zur Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
6.2 Wartungs- und Inspektionskalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
6.3 Tipps zur Problemlösung
Telemetrisches Brustgurtsystem Polar
®
. . . . . . . . . . . . . . . . .34
Herzfrequenzanzeige fehlerhaft, nicht vorhanden oder äußerst hoch
6.4 Fehlerbehebung der Lifepulse Handsensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
6.5 Service und Reparatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
7. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
7.1 Life Fitness 95Li Summit-Trainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
© 2006 Life Fitness, eine Firma der Brunswick Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Life Fitness, Heart Rate Zone Training und Lifepulse sind eingetragene Warenzeichen der Brunswick Corporation. Heart Rate Zone Training+, Heart Rate Hill, Heart Rate Interval und Extreme Heart Rate sind Warenzeichen der Brunswick Corporation. Polar ist ein eingetragenes Warenzeichen von Polar Electro Inc. Cardio Theater ist ein eingetragenes Warenzeichen der Cardio Theater Holdings. FitLinxx ist ein eingetragenes Warenzeichen der Integrated Fitness Corp. Jegliche Verwendung dieser Warenzeichen ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Life Fitness oder den entsprechenden Partnerfirmen ist untersagt.
3
Dieses Benutzerhandbuch beschreibt die Funktionen des folgenden Geräts:
Life Fitness Summit-Trainer
95Li
Produktspezifische Merkmale sind im Abschnitt „Technische Daten“
dieses Handbuchs beschrieben.
Zweckbestimmung: Der Life Fitness Summit-Trainer ist ein Trainingsgerät, das Pedalumdrehun­gen geringer Belastungsintensität mit Drück- und Zugbewegungen der Arme kombiniert, um ein schnelles und effektives Ganzkörpertraining zu erreichen.
ACHTUNG: Falsches oder übermäßiges Training auf dem Fitnessgerät kann zu
Verletzungen führen. Sofern Risikofaktoren vorliegen empfiehlt Life Fitness NACHDRÜCKLICH, sich vor erstmaliger Trainingsaufnahme ärztlich untersuchen zu lassen. Dies gilt für Personen, die eine vererbungsbedingte Anlage zu Blut­hochdruck oder Herzleiden haben, über 45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte Cholesterinwerte aufweisen, übergewichtig sind und/oder im letzten Jahr nicht regelmäßig Sport getrieben haben.
Wenn beim Training Schwäche, Schwindelgefühl, Schmerzen oder Atemnot auftreten, muss das Training sofort abgebrochen werden.
4
1G
RUNDLEGENDES ZU SICHERHEIT UND AUFBAU
1.1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
SICHERHEITSHINWEIS: Die Sicherheit des Geräts ist nur garantiert, wenn es
regelmäßig auf Schäden und Verschleiß untersucht wird. Siehe Abschnitt „Tipps zur Wartung und Pflege“ bzgl. vollständiger Anweisungen.
Wenn dieses Life Fitness Gerät nicht richtig funktioniert, nachdem es fallengelassen oder beschädigt wurde bzw. Teile des Geräts mit Wasser in Berührung gekommen sind, wenden Sie sich bitte an den Life Fitness-Kundendienst.
Die Hinweise auf dem Display befolgen, um die korrekte Bedienung des Geräts zu gewährleisten.
Die Benutzung durch Kinder, invalide oder behinderte Personen muss von sorgfältiger Aufsicht begleitet werden.
Das Gerät nicht im Freien, in Schwimmbeckennähe oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit benutzen.
Life Fitness Produkte nicht benutzen, wenn die Lüftungsöffnungen blockiert sind. Dafür sorgen, dass keine Flusen, Haare oder Staub die Lüftungsöffnungen blockieren.
Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken. Sollte etwas in eine Öffnung fallen, den Gegenstand vorsichtig entfernen. Falls das nicht gelingt, an Ihren Life Fitness­Kundendienst wenden.
Keine Flüssigkeiten jeglicher Art auf dem Gerät abstellen, außer im dafür vorgesehenen Getränkehalter der Zubehörablage. Empfehlenswert sind Flaschen mit Deckel.
Sportschuhe mit geeigneten Sohlen aus Gummi oder anderen rutschfesten Materialien tragen. Schuhe mit Absätzen, Ledersohlen, Stollen oder Spikes sind ungeeignet. Darauf achten, dass sich keine Steine in den Sohlen befinden.
Kleidungsstücke, Schnürsenkel, Handtücher usw. von beweglichen Teilen fernhalten.
Niemals barfuß trainieren.
Gerät während des Betriebs niemals auf die Seite kippen.
Hinter und um das Life Fitness Gerät herum ausreichend Freiraum lassen. Vor dem Life Fitness Summit-Trainer mindestens ein Fuß (30 Zentimeter) Platz lassen.
Vorsichtig auf- und absteigen von dem Life Fitness Summit-Trainer. Zur Stabilisierung an den Handläufen festhalten. Während des Trainings die Trainingsstangen, Horngriffe oder Handläufe umfassen.
Den Life Fitness Summit-Trainer niemals mit dem Rücken zur Konsole benutzen.
Nicht auf der Verkleidung stehen oder sitzen.
DIESES HANDBUCH ZUR SPÄTEREN REFERENZ AUFBEWAHREN.
5
1.2 A
UFBAU
Vor dem Aufbau des Life Fitness Summit-Trainers das Benutzerhandbuch sorgfältig lesen.
PLATZIERUNG DES LIFE FITNESS®SUMMIT-TRAINERS
Den Life Fitness Summit-Trainer unter Einhaltung aller in Abschnitt 1.1 aufgeführten Sicherheitsvorkehrun­gen zum Aufstellungsort bringen. Die erforderliche Stellfläche den technischen Daten in Abschnitt 7 entnehmen. Vor dem Life Fitness Summit-Trainer mindestens ein fuß (30 Zentimeter) Freiraum lassen, damit die Bewegung der Ganzkörper-Trainingsstangen nicht behindert wird.
STABILISIERUNG DES LIFE FITNESS SUMMIT-TRAINERS
Den Life Fitness Summit-Trainer nach dem Aufbau in allen Richtungen hin- und herbewegen, um ihn auf Stabilität zu prüfen. Sollte das Gerät auch nur leicht wackeln, muss es stabilisiert werden. Der Summit-Trainer ist mit fünf Einstellfüßen zur Stabilisierung versehen. Die zwei hinteren Füße unter der hinteren Trittstufe müssen normalerweise nicht eingestellt werden. Der mittlere Fuß sollte zuletzt eingestellt werden und dient nur als Stütze, nicht zur Nivellierung. Die zwei vorderen Einstellfüße prüfen, um festzustellen, welcher Fuß nicht vollständig auf dem Boden aufliegt. Diesen Fuß durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn auf den Boden absenken. Die Stabilität erneut prüfen und die Einstellung ggf. wiederholen, bis das Wackeln aufhört. Den mittleren Fuß auf den Boden absenken. Die Einstellmutter an den zwei vorderen Einstellfüßen und am mittleren Fuß durch Anziehen der Kontermutter mit einem 17-mm-Schlüssel fixieren.
PRÜFUNG DER STROMVERSORGUNG
Die Konsole wird von einem wiederaufladbaren 6-Volt-Akku gespeist. Den Akku durch Drücken der START­Taste prüfen. Die Konsole muss aufleuchten, und das TEXTFENSTER muss eine Aufforderung zur Programmierung eines Trainingsprogramms anzeigen. Andernfalls auf den Life Fitness Summit-Trainer aufsteigen und mit dem Treten beginnen. Die Konsole muss dann aufleuchten und die Programmierung eines Trainings ermöglichen. Zum Aufladen der Batterie die Pedale während eines Trainings 10 bis 20 Minuten lang mit mindestens 0.5 mph (0,8 km/h) treten. Anschließend bleibt der Akku durch die Pedalumdrehungen während des Trainings geladen. Wenn die Konsole weiterhin nicht aufleuchtet, wenden Sie sich bitte an den Life Fitness-Kundendienst. Siehe Abschnitt 6.5 Service und Reparatur bzgl. weiterer Informationen.
ANSCHLUSS AN EIN FITNESS- UND ENTERTAINMENT-NETZWERK
Zwei vertauschbare Netzwerkanschlüsse ermöglichen die Verbindung des Life Fitness Summit-Trainers mit einem Fitness-Entertainmentsystem und/oder -Netzwerk, wie z.B. dem interaktiven FitLinxx™ Fitness­Netzwerk.
Fitness-Netzwerk: Über den Netzwerkanschluss können Trainingsstatistiken von Benutzern von der Konsole an die Datenbank eines Fitness-Netzwerk oder extern gespeicherte Informationen, wie z.B. ein voreingestelltes Trainingsprogramm, an die Konsole übertragen werden. Siehe Abschnitt
4.2 Verwendung der Programme bzgl. Informationen über das Einchecken in ein Netzwerk.
Entertainment: Über den Netzwerkanschluss kann die Konsole einen Drittpartei-Empfänger für ein Entertainmentsystem, wie z.B. Cardio Theater
®
oder BroadcastVision™, speisen.
Diese Anschlüsse befinden sich an der Rückseite der Konsole unter einer abnehmbaren Abdeckung. Die unsachgemäße Verwendung der Anschlüsse kann die Produktgarantie nichtig machen.
6
7
2D
ISPLAY-KONSOLE
2.1 KONSOLE IM ÜBERBLICK
Die elektronische Display-Konsole ermöglicht es dem Benutzer, das Training auf die individuelle Kondition und die speziellen Fitnessziele maßzuschneidern sowie den Fortschritt des Trainings zu überwachen. Diese benutzerfreundliche Konsole bietet dem Benutzer die Möglichkeit, seine Fitness-Steigerung von einem Training zum nächsten zu kontrollieren.
2.2 BESCHREIBUNG DER DISPLAY-KONSOLE
Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen der einzelnen Tasten und Displays auf der Konsole. Detaillierte Informationen über die Verwendung der Konsole zum Einstellen von Trainingsprogrammen sind in Abschnitt 4 Trainingsprogramme zu finden.
A START: Diese Taste drücken, um die Konsole für die Programmierung eines neuen Trainings zu
aktivieren. Die Anzeigen der aktivierten Konsole leuchten auf und das Textfenster zeigt PROGRAMM WÄHLEN ODER QUICK START DRÜCKEN an. Wenn 15 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird und der Benutzer die Pedale nicht betätigt, wird die Konsole wieder abgeschaltet.
HINWEIS: Die automatische Startfunktion des Life Fitness Summit-Trainers aktiviert die Konsole außerdem, wenn der Benutzer einfach mit dem Treten der Pedale beginnt.
B EINGABE: Diese Taste nach Eingabe jedes Werts, wie z.B. Gewicht oder Trainingsdauer, drücken,
wenn die entsprechende Aufforderung im Display der Konsole erscheint.
Heart Rate
Distance
Calories
Life Fitness USA: 1-800-735-3867
Life Fitness Intl.: (+1) 847-288-3964
Life Fitness UK: (+44) (0)1353 666017
Life Fitness Asia Pacific: (+852) 2891 6677
www.lifefitness.com
5100 N. River Road Schiller Park, IL 60176
CAUTION: CONSULT A PHYSICIAN BEFORE USING THIS
EQUIPMENT. STOP EXERCISING IF YOU FEEL PAIN, FAINT,
DIZZY OR SHORT OF BREATH.
ATTENTION : CONSULTEZ UN MEDECIN AVANT D'UTILISER
CET APPAREIL. ARRETEZ-VOUS SI VOUS AVEZ DES DOULEURS,
SI VOUS VOUS SENTEZ FAIBLE, ETOURDI OU A COURT DE
SOUFFLE.
Speed
EnterEnterClear
Fit
Test
Aerobics
Mode
ZONE TRAINING
Random
Time
Start
Cool
Down
Enter
Hill
Plus
Personal
Trainer
Zone
Training
+
Fat
Burn
Cardio
Manual
Quick
Start
Begin pedaling.
Select workout or pre ss Quick Start below.
P
O
Q B
F
J E
M
C R
B
L
N
S
A
D
K
G
H
I
C NUMERISCHES Tastenfeld: Diese Tasten verwenden, um Werte wie Trainingsdauer, Gewicht, Alter,
Zielherzfrequenz* und Widerstandsstufe einzugeben. Während des Trainings können die numerischen Tasten verwendet werden, um neue Widerstandsstufen einzugeben oder um die Zielherzfrequenz* in den Programmen FETTABBAU, CARDIO, HERZFREQUENZ HÜGEL, HERZFREQUENZ INTERVALL und INTENSIVE HERZFREQUENZ zu ändern. Die PFEILTASTEN haben eine ähnliche Funktion, mit dem Unterschied, dass sie Trainingsparameter schrittweise ändern.
D PFEILTASTEN: Auf beiden Seiten des ZEIT/STUFE-Fensters befindet sich ein Paar AUF- und ABWÄRTS-
Pfeile. Beim Programmieren eines Trainings wird eines dieser Tastenpaare zum Ändern von auf der Konsole angezeigten Trainingsparametern, wie z.B. Dauer, Gewicht, Alter, Zielherzfrequenz* und Belastungsintensi­tät, verwendet. Durch Drücken der PFEILTASTEN auf der rechten Seite (STUFE) des Displays während eines Trainings wird die Zielherzfrequenz für die Programme FETTABBAU, CARDIO, HERZFREQUENZ HÜGEL, HERZFREQUENZ INTERVALL und INTENSIVE HERZFREQUENZ bzw. die Belastungsintensität für andere Trainingsprogramme geändert.
Durch Drücken der PFEILTASTEN auf der linken Seite (ZEIT) wird die Trainingsdauer erhöht oder verringert. Durch Drücken der Pfeiltasten auf der rechten Seite (STUFE) wird die Widerstandsstufe erhöht oder verringert.
HINWEIS: Wenn der Benutzer während des Trainings eine Pfeiltaste drückt, wird der entsprechende Parameter (Stufe) erhöht (beim Drücken der Auf-Pfeiltaste) oder verringert (beim Drücken der Ab-Pfeiltaste). Die erscheinende Ziffer entspricht dieser Änderung. Beispiel: Wenn der Benutzer mit Widerstandsstufe 6 trainiert und die rechte Auf-Pfeiltaste drückt, erscheint die Ziffer 7, um die Auswahl einer neuen Stufe anzuzeigen. Wenn die Änderung gewünscht wird, die Eingabetaste drücken, um den neuen Wert zu bestätigen. Andernfalls hat der Benutzer 10 Sekunden Zeit, um die Stufe auf den gewünschten Parameter rückzusetzen, bevor die Konsole den geänderten Wert akzeptiert und die entsprechenden Änderungen vornimmt.
E QUICK START: Diese Taste drücken, um sofort mit einem Manuell-Programm zu beginnen, ohne dass ein
Trainingsprogramm gewählt werden muss. Die PFEILTASTEN oder das NUMERISCHE Tastenfeld können während des Trainings verwendet werden, um die Belastungsintensität oder Trainingsdauer nach Wunsch zu ändern.
F LÖSCHEN: Durch Drücken dieser Taste werden beim Programmieren eines Trainings falsche Daten, wie
z.B. Gewicht oder Alter, gelöscht, wenn die EINGABETASTE noch nicht gedrückt wurde. Durch Drücken von LÖSCHEN während des Trainings wird das Trainingsprogramm sofort abgebrochen. Das TEXTFENSTER zeigt in diesem Fall eine Zusammenfassung der Trainingsergebnisse, wie z.B. Gesamttrainingsdauer, Gesamtentfernung und Gesamtkalorien, an. Wenn die LÖSCHEN-Taste ein zweites Mal gedrückt wird, fordert das TEXTFENSTER den Benutzer zum Programmieren eines neuen Trainings auf.
G FETTABBAU: Diese Taste drücken, um das FETTABBAU-Programm zu wählen. Dies ist ein
Trainingsprogramm mit geringer Intensität, um den Abbau der Körperfettdepots zu fördern.
H CARDIO: Diese Taste drücken, um das CARDIO-Programm zu wählen. Dies ist ein Trainingsprogramm mit
höherer Intensität für trainierte Benutzer, das verstärkt die kardiovaskuläre Leistungsfähigkeit trainiert und den Fettabbau zusätzlich erhöht.
I ZUFALL: Diese Taste drücken, um das Zufall-Programm zu wählen. Dies ist ein Trainingsprogramm mit
ständig wechselnden Widerstandsstufen, deren Ablauf und Folge unregelmäßig sind.
J MANUELL: Diese Taste drücken, um das Manuell-Programm zu wählen, bei dem die Widerstandsstufe
unverändert bleibt, wenn sie nicht manuell geändert wird.
K ZONE TRAINING+: Diese Taste drücken, um eines der Trainingsprogramme zu wählen, die bestimmte
Herzfrequenzbereiche (Zonen) aufrecht erhalten, um optimale Trainingsresultate zu erzielen. Mit dieser Taste können folgende Trainingsprogramme aufgerufen werden:
HERZFREQUENZ HÜGEL DAUER IN ZIELPULSZONE
HERZFREQUENZ INTERVALL FETTABBAU (auch mit der FETTABBAU-Taste aufrufbar)
INTENSIVE HERZFREQUENZ CARDIO (auch mit der CARDIO-Taste aufrufbar)
8
* Zielherzfrequenz (ZHF) ist ein Prozentwert des theoretischen Maximums. Beispiel: Für einen 40-jährigen Benutzer wird für das Trainingsprogramm CARDIO eine ZHF von 144 empfohlen. Dieses Trainingsprogramm zielt auf 80 % des Maximums, so dass die Gleichung lautet: (220-40) * 0,80 = 144.
9
L PERSÖNLICHER TRAINER: Diese Taste drücken, um zusätzliche Trainingsoptionen zu wählen; dazu
gehören Trainingsprogramme, die von einem Fitnessclub-Trainer oder -Mitarbeiter konfiguriert wurden. Siehe Abschnitt 5 Optionale Einstellungen bzgl. Informationen über das Konfigurieren von individuellen Trainingsprogrammen. Mit dieser Taste können folgende Trainingsprogramme und -ziele aufgerufen werden:
CROSS-TRAIN-WECHSEL FITNESSTEST
PERSÖNLICHER TRAINER (1-6) ENTFERNUNGSZIEL
KALORIENZIEL
M HÜGELPLUS: Diese Taste drücken, um die HÜGEL PLUS-Trainingsprogramme zu wählen, bei denen
Widerstandsstufen nach voreingestellten Mustern zu- und abnehmen. Mit dieser Taste können folgende Trainingsprogramme aufgerufen werden:
HÜGEL KASKADEN
UM DIE WELT SPRINT-TRAINING
KILIMANDSCHARO • VORGEBIRGE
INTERVALL
N COOLDOWN: Trainingsprogramme werden im Cooldown-Modus beendet, wobei der Widerstand allmählich
verringert wird. Die Taste COOLDOWN an einem beliebigen Zeitpunkt während eines Trainings drücken, um den Cooldown-Modus (Abkühlung) sofort aufzurufen. In dieser Phase eines Trainingsprogramms beginnt der Körper mit dem Abtransport von Milchsäure und anderen Stoffwechselendprodukten, die sich während der sportlichen Aktivität im Körper ansammeln und Muskelkater verursachen. Die Konsole passt die Cooldown­Phase jedes Trainingsprogramms automatisch an die Leistungsfähigkeit des Benutzers an.
O PROGRAMMPROFILFENSTER: Dieses Fenster zeigt Lichtpunktsäulen an, die die Widerstandsstufen eines
laufenden Trainings repräsentieren. Die Höhe der ersten Spalte links neben dem Fenster ist proportional zur derzeitigen Belastungsintensität.
Während der pulsgesteuerten Trainingsprogramme FETTABBAU, CARDIO, HERZFREQUENZ HÜGEL, HERZFREQUENZ INTERVALL oder INTENSIVE HERZFREQUENZ, die die Verwendung eines telemetrischen Polar
®
-Brustgurtes oder der Lifepulse Handsensoren erfordern, zeigt das PROGRAMMPROFILFENSTER ein blinkendes Herz-Symbol an, um das Herzfrequenzsignal des Benutzer anzufordern. Wenn die Konsole kein Signal erkennt, zeigt das TEXTFENSTER die Aufforderung BENÖTIGT HERZFREQUENZ - HANDSENSOREN UMFASSEN ODER TELEMETRISCHEN BRUSTGURT TRAGEN an. Wenn die Konsole das Signal nicht innerhalb von drei Minuten empfängt, wird das Trainingsprogramm automatisch in ein MANUELLES Programm umgewandelt.
P TEXTFENSTER: Dieses Fenster zeigt schrittweise Anweisungen zum Programmieren von
Trainingsprogrammen an. Während eines Trainings zeigt es Statistiken über den Trainingsverlauf an:
Herzfrequenz: die ermittelte Herzfrequenz, wenn der Benutzer den Brustgurt trägt oder die Lifepulse
Handsensoren umfasst.
Entfernung: die zurückgelegte Gesamtentfernung in Kilometer.
Geschwindigkeit: die Geschwindigkeit oder Rate der Pedalumdrehungen in Kilometern pro Stunde
(oder Meilen pro Stunde).
Kalorien: der Gesamtkalorienverbrauch seit Trainingsbeginn.
Wenn die Konsole entsprechend programmiert ist, zeigt das TEXTFENSTER einige oder alle der folgenden drei Werte an, wenn sich die Widerstandsstufe während des Trainings ändert:
Kalorien pro Stunde: die Rate des Kalorienverbrauchs pro Stunde.
Watts: Arbeitsleistung in Watt. Das Watt ist die Einheit der Leistung, die den Betrag der mechanischen
Arbeit ausdrückt.
METs: Arbeitsleistung in MET. Das MET ist ein Ausdruck des Betrags der Arbeit mit dem Körper im
Ruhezustand oder einem gleichwertigen Stoffwechselzustand; 1 MET entspricht ungefähr dem Stoffwechselumsatz einer Person im Ruhezustand.
Informationen über die Aktivierung der Anzeige dieser zusätzlichen Einstellungen im TEXTFENSTER sind im Abschnitt 5 Optionale Einstellungen zu finden.
Q FITNESSTEST: Diese Taste drücken, um mit dem Fitnesstest die kardiovaskuläre Leistungsfähigkeit
im Vergleich zu anderen Benutzern in der gleichen Alters- und Geschlechtskategorie zu bewerten.
R AEROBIC-MODUS: Diese Taste drücken, um einen Trainingsmodus zu aktivieren, der den Benutzer
über das TEXTFENSTER animiert, den Trainingsschwerpunkt immer wieder zu wechseln und unterschiedliche Muskelgruppen zu belasten. Dieser Modus kann mit allen Trainingsprogrammen außer Fettabbau, Cardio, Herzfrequenz Hügel, Herzfrequenz Intervall oder Intensive
Herzfrequenz verwendet werden.
S STUFE/ZEIT-FENSTER: Dieses Fenster zeigt die programmierte Widerstandsstufe und die
abgelaufene Zeit seit Trainingsbeginn an.
Weitere Informationen über die Verwendung des Aerobic-Modus sind unter Auswahl eines Trainingsmodus in Abschnitt 4.2 Verwendung der Programme zu finden.
2.3 ZUBEHÖRABLAGE
/ LESESTÄNDER
Die Zubehörablage (A) ist am Sockel der Konsole montiert und ermöglicht die Ablage von Wasserflaschen, kleinen Audiogeräten, Handys usw. Der integrierte Leseständer (B), der am Sockel der oberen Konsolenplatte montiert ist, bietet zusätzlich eine Ablagefläche für ein Buch oder eine Zeitschrift.
10
Loading...
+ 26 hidden pages