Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 Fortsetzung
Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION Vol.1 Développé
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de
l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI Vol.1 Ampliato
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere
quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO Vol.1 Ampliado
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJZING Vol.1 Uitgebreid
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van
de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK Vol.1 Utvidet
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.1 Continuação
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
NORSK
PORTGÊS
中中 文文
TECHNICAL
LCD-Projektor
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben.
WARNUNG • Lesen Sie das beiliegende Handbuch
"SICHERHEITSVORSCHRIFTEN" sowie dieses "BEDIENUNGSANLEITUNG"
gründlich durch, damit Sie alle Funktionen verstehen und ordnungsgemäß
verwenden können. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung danach an einem
sicheren Ort auf, damit Sie sie sofort zur Hand haben, sollten Sie sie benötigen.
HINWEIS
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem Handbuch enthaltene Fehler.
• Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder dessen Inhalts ist
ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
ANERKENNUNG VON WARENZEICHEN :
•
PS/2, VGA und XGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
• Apple, Mac und ADB sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
• VESA und SVGA sind Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
• Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• Alle anderen Warenzeichen befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
•
Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
VERWENDEN DER
VERGRÖSSERUNGSFUNKTION
EINFRIEREN DES
BILDSCHIRMS................................21
SIGNALSUCHE...............................22
AUSWÄHLEN DES
BILDFORMATS...............................22
ZEITWEILIGE ABDUNKELUNG DES
BILDSCHIRMS................................22
VERWENDEN DER
MENÜFUNKTIONEN.......................23
VERWENDEN DES
PC-BILDSCHIRMS..........................24
DIE LAMPE .....................................25
DER LUFTFILTER ..........................27
SONSTIGE WARTUNG ..................29
Seite
........21
1
RGB-Kabel
Fernbedienung
PROJEKTOR
USB-
Mauskabel
S-Video-Kabel
(* für 293 nur)
Batterien vom Typ AA (2)
für Fernbedienung
FUNKTIONEN
Dieser Flüssigkristallprojektor dient zum Projizieren
verschiedener Computersignale sowie von NTSC/PAL-/SECAM-Videosignalen auf eine Leinwand. Das
Gerät benötigt zur Aufstellung nur wenig Platz und
ermöglicht ein problemloses Betrachten großer Bilder.
Hervorragende Helligkeit
●
Die UHB-Lampe und die Hochleistungsoptik
des Geräts sorgen zusammen für eine
optimale klare Bildhelligkeit.
Partielle Vergrößerungsfunktion
●
Interessante Bildbereiche können zur
genaueren Betrachtung vergrößert werden.
VORBEREITUNGEN
Im Lieferumfang Ihres Projektors sollten die
unten abgebildeten Teile enthalten sein. Prüfen
Sie, ob dies auch wirklich der Fall ist. Falls Teile
fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
HINWEIS
(wit Objektivdeckel)
• Bewahren Sie das Originalverpackungsmaterial für späteren Transport auf.
Projektor
Liesegang
LCD Projector
ENGLISH
Model No.292/293
USER'S MANUALVol.1 Basic
DEUTSCH
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 Grundlagen
Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION Vol.1 Fondements
FRANÇAIS
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de
l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI Vol.1 Informazioni di base
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere
ITALIANO
quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO Vol.1 Básico
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
ESPAÑOL
GEBRUIKSAANWIJZING Vol.1 Basis
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van
de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK Vol.1 Grunnleggende
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
NEDERLANDS
NSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.1 Básico
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.
NORSK
PORTGÊS
中中文文
T
E
S
E
R
E
N
O
T
S
Y
E
ER
K
W
O
P
T
U
P
N
I
P
N
N
O
/
TE
Y
B
D
N
A
T
S
P
N
LA
REGULATORY
NOTICES
UK, Europäischer Typ
Keystone-Verzerrungskorrektur
●
Schnelle Korrektur verzerrter Bilder.
Flüstermodus
●
Mit diesem Spezialmodus können Sie die
Projektorgeräusche verringern und so einen
geräuscharmeren Betrieb erzielen.
Netzkabel
Komponenten-
Videokabel
Benutzerhandbuch
(Teil 1/Teil 2)
Sicherheitsanweisungen
Tragetasche
2
STANDBY/ON
VIDEO
RGB SEARCH
ASPECT
AUTO BLANK
HOME
PAGE UP VOLUME
MAGNIFY
ON
END
PAGE DOWN
MUTE
OFF
KEYSTONEFREEZE
MENUPOSITION
ENTER
ESCRESET
WARNUNG
Gehen Sie beim Anschließen des Projektor-Netzkabels besonders vorsichtig vor, da falsche oder
fehlerhafte Anschlüsse FEUER UND/ODER ELEKTRISCHE SCHLÄGE verursachen können. Beachten Sie
die folgenden Sicherheitsrichtlinien, um einen gefahrlosen Betrieb des Projektors zu gewährleisten:
•
Stecken Sie den Netzstecker nur in Steckdosen, die über den für das Netzkabel angegebenen
Spannungsbereich verfügen.
•
Verwenden Sie lediglich das Netzkabel aus dem Lieferumfang des Projektors.
•
VERSUCHEN SIE NIEMALS, DEN MASSEANSCHLUSS DES DREIZINKIGEN STECKERS ZU MANIPULIEREN!
•
Achten Sie darauf, dass Sie das Netzkabel fest in den Projektor und die Wandsteckdose einstecken.
Beachten Sie beim Umgang mit dem Netzkabel folgende Vorsichtsmaßnahmen:
Schließen Sie Ihre Geräte an den
1
Projektor an.
Schließen Sie Ihren Computer, Videorekorder
und/oder alle weiteren Geräte, die Sie
verwenden möchten, an den Projektor an.
Legen Sie die Batterien in die
2
Fernbedienung ein.
Schließen Sie das Netzkabel an.
3
(1) Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss des Hauptgeräts.
(2) Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose, so dass auch dieser
festsitzt.
812
〜
13
Steckdose
(1)
(2)
NetzkabelNetzanschluss
3
NAMEN DER TEILE
Brennweiten-Ring
15
Luftfilter
27
Taste MENU
23
Taste RESET
24
DER PROJEKTOR
Gibt die entsprechende Seite
mit Hinweisen an.
Anzeige POWER
Anzeige TEMP
Anzeige LAMP
Objektivdeckel
Anschlüsse AUDIO IN R und L
10
Anschluss VIDEO IN
11
27
26
14
14
Fernbedienungssensor
11
Taste KEYSTONE
20
Taste INPUT
15
Taste STANDBY/ON
14
Fußeinstellung
6
13
Anschluss S-VIDEO IN
Anschlüsse RGB IN 1 und 2
10
3
Zoom-Ring
15
Netzanschluss
STANDBY/ON
INPUT
KEYSTONE
Anschluss RGB OUT
12
USB-Anschluss
10
COMPONENT VIDEO-Anschluss
11
LANP
TENP
PO
W
ER
RESET
Anschluss CONTROL
10
6
14
Fußeinstellung
Netzschalter
4
DIE FERNBEDIENUNG
Taste RGB
Taste VIDEO
Taste ASPECT
Tasten MAGNIFY
Taste FREEZE
15
VIDEO
15
ASPECT
22
MAGNIFY
21
OFF
21
ON
RGB SEARCH
AUTO BLANK
HOME
PAGE UP VOLUME
END
PAGE DOWN
STANDBY/ON
MUTE
KEYSTONEFREEZE
Taste SEARCH
22
Taste STANDBY/ON
14
Taste AUTO
19
Taste BLANK
22
Taste VOLUME
17
Taste MUTE
17
Taste KEYSTONE
20
KEYBOARD-Tasten
Taste POSITION
,,,
Cursor-Tasten
Taste ESC
24
18
23
23
MENUPOSITION
ENTER
ESCRESET
Taste MENU
23
Taste RESET
24
Taste ENTER
23
5
EINRICHTEN DES PROJEKTORS
VORSICHT •
den Anweisungen in der beiliegenden Broschüre
“SICHERHEITSVORSCHRIFTEN” und in dieser Bedienungsanleitung.
• Halten Sie beim Drücken der Fußeinstellungstasten immer den Projektor fest, damit
dieser nicht hinunterfällt, umkippt, Sie sich nicht Ihre Finger verletzen und es nicht zu
Fehlfunktionen kommt. Um Beschädigungen des Projektors und Verletzungen zu
vermeiden, HALTEN SIE DEN PROJEKTOR IMMER FEST, wenn Sie zur Einstellung
der Projektorhöhe die Fußeinstellungstasten betätigen.
Installieren Sie den Projektor in einer angemessenen Umgebung entsprechend
Anpassen der Schraubfüße des Projektors
Mithilfe der Schraubfüße können Sie die Höhe des Projektors ändern, wenn Sie
den Projektor auf eine unebene Oberfläche stellen möchten oder aus einem
anderen Grund den Projektionswinkel ändern müssen. Die Fußeinstellung
können Sie auf einen Wert zwischen 0 und 9 Grad setzen.
Betätigen Sie die Fußeinstellungstasten,
1
und halten Sie diese gedrückt.
Ziehen Sie den Projektor nach unten
2
oder oben in die gewünschte Höhe, und
lassen Sie dann die
Fußeinstellungstasten wieder los.
Dabei rasten die Fußeinstellungen ein.
Bei Bedarf können Sie auch die Höhe
3
des Projektors feinabstimmen, indem
Sie die Fußeinstellung per Hand
drehen.
6
Anpassen von Bildgröße und Projektionsabstand
Die Bildgröße und den Projektionsabstand können Sie in den untenstehenden
Abbildungen und Tabellen ablesen.
Die in der Tabelle enthaltenen Werte beziehen sich auf ein Bildschirmbild mit maximaler Größe
(dv 255: 800x600 Pixel/dv 455: 1024x768 Pixel).
a: Abstand vom Projektor zur Leinwand (±10 %)
b: Abstand von der Objektivmitte zum unteren Rand der Leinwand (±10 %)
c: Abstand von der Objektivmitte zum oberen Rand der Leinwand (±10 %)
Folgende Geräte können Sie an den Projektor anschließen.
(Lesen Sie diesen Abschnitt, um die Gerätekonfiguration
für Ihre Präsentation herauszufinden.)
VORSICHT • Falscher Anschluß kann einn Brand oder einen elektrischen Schlag
verrursachen. Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung und die separaten
“SICHERHEITSVORSCHRIFTEN”.
ACHTUNG
• Wenn Sie andere Geräte an den Projektor anschließen möchten, lesen Sie zuerst die
Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte gründlich durch.
•
SCHALTEN SIE ALLE GERÄTE AUS, bevor Sie sie an den Projektor anschließen. Schalten
Sie vor dem Anschließen an den Projektor alle Geräte aus, da es sonst zu sehr lauten
Geräuschen oder anderen fehlerhaften Zuständen kommen kann, die wiederum zu
Fehlfunktionen und/oder Beschädigungen am Gerät und/oder Projektor führen können.
Informationen zur Anschlusszuordnung der Stecker und zu den RS-232C-Übertragungsdaten
finden Sie im Abschnitt "TECHNICAL" des BEDIENUNGSANLEITUNG (Teil 2).
• Prüfen Sie, ob Sie die Geräte mit dem richtigen Anschluss verbunden haben. Falls Sie
Geräte falsch anschließen, kann dies u. U. zu Funktionsstörungen und/oder
Beschädigungen am Gerät und/oder Projektor führen.
•
Mit ein Komponenten-Videokabel und einige andere Kabel muß Kern-fertig benutzt werden. Verwenden Sie
dazu das zum Lieferumfang des Geräts gehörende Kabel oder ein anderes passendes Kabel. Bei Kabeln,
die nur über eine Kabelseele an einer Seite verfügen, schließen Sie dieses Ende an den Projektor an.
• Ziehen Sie zur Sicherheit die Schrauben der Stecker an.
Zu beachtende Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen anderer Geräte an den Projektor
Gibt die
entsprechende Seite
mit Hinweisen an.
Anzeigemonitore
12
DVD-Player
11
Notebook-Computer
10
Videorekorder
11
Desktop-Computer
10
8
Verkabelung
Die folgende Tabelle enthält Informationen zur Verwendung der Projektoranschlüsse und
Kabel für den Anschluss eines bestimmten Geräts. Anhand dieser Tabelle können Sie
bestimmen, welche Kabel Sie verwenden müssen.
RGB-Kabel
mit 15-poligem D-Sub-Kompaktstecker und
Zollgewindeschrauben
PS/2-Mauskabel
S-Video-Kabel mit 4-poligem
Mini-DIN-Stecker
Komponenten-VideokabelCOMPONENT VIDEO CB/P
Audio/Video-Kabel oder
Audio-Kabel mit RCA-Buchse
HINWEIS
Informationen zur Plug & Play-Funktionalität
• Dieser Projektor ist mit VESA DDC 1/2B kompatibel. Plug & Play ist durch Anschluss
des Projektors an einen Computer, der mit VESA DDC (Display-Datenkanal)
kompatibel ist, möglich. Bitte verwenden Sie diese Funktion, indem Sie das
mitgelieferte RGB-Kabel an den RGB IN 1-Anschluss (mit DDC 1/2B kompatibel)
anschließen. Plug & Play funktioniert bei einem anderen Anschluss eventuell nicht
ordnungsgemäß.
• Plug & Play ist ein System, das aus Computer, dessen Betriebssystem und
periphären Geräten (z. B. Anzeigegeräten) besteht.
• Verwenden Sie die Standardbildschirmtreiber, da dieser Projektor als Plug & PlayMonitor erkannt wird.
• Plug & Play funktioniert bei einigen Computertypen eventuell nicht. Falls dies der Fall
sein sollte, verwenden Sie den RGB IN 2-Anschluss.
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.