Liebherr GN 3613 COMFORT NOFROST, GN 3113 COMFORT NOFROST, GN 4113 COMFORT NOFROST User Manual [sl]

Page 1
Navodilo za uporabo
Zamrzovalna omara
250310
7084524 - 00
GN ... 3
Page 2
Kratek opis aparata
Vsebina
1 Kratek opis aparata............................................... 2
1.1 Pregled aparata in opreme....................................... 2
1.3 Skladnost................................................................. 3
1.4 Dimenzije postavitve................................................ 3
1.5 Varčevanje z energijo............................................... 3
1.6 Izolacijska plošča..................................................... 3
2 Splošna varnostna navodila................................. 3
3 Elementi za uptravčljanje in prikaz...................... 4
3.1 Elementi za upravljanje in nadzor............................. 4
3.2 Prikazovalnik temperature........................................ 4
4 Zagon...................................................................... 4
4.1 Zamenjava vratnega pripira...................................... 4
4.2 Vgradnja v kuhinjski niz............................................ 5
4.3 Transportiranje aparata............................................ 5
4.4 Postavitev aparata.................................................... 5
4.5 Odstranjevanje embalaže v odpadke....................... 6
4.6 Priključitev aparata................................................... 6
4.7 Vklop aparata........................................................... 6
5 Uporaba.................................................................. 6
5.1 Alarm na vratih......................................................... 6
5.2 Opozorilni signal za temperaturo.............................. 6
5.3 Zamrzovanje živil...................................................... 7
5.4 Odtajevanje živil....................................................... 7
5.5 Nastavitev temperature............................................ 7
5.6 SuperFrost............................................................... 7
5.7 Predali...................................................................... 7
5.8 Odlagalne police...................................................... 7
5.9 VarioSpace............................................................... 8
5.10 Info-sistem................................................................ 8
5.11 Hladilni vložki........................................................... 8
6 Vzdrževanje............................................................ 8
6.1 Odtajevanje z NoFrost.............................................. 8
6.2 Čiščenje aparata...................................................... 8
6.3 Zamenjajte notranjo osvetlitev.................................. 8
6.4 Servisna služba........................................................ 8
7 Napake.................................................................... 9
8 Izklop aparata......................................................... 9
8.1 Izklop aparata........................................................... 9
8.2 Ustavitev obratovanja aparata.................................. 9
9 Odstranjevanje aparata v odpadke...................... 9
Proizvajalec ves čas deluje v smeri nadaljnjega razvoja vseh tipov in modelov. Prosimo za razumevanje, ker si pridržujemo pravico do sprememb oblike, opreme in tehnike.
Prosimo, pozorno preberite navodila v tem navodilu, da boste spoznali vse prednosti vašega novega aparata.
Navodila so veljavna za več modelov, odstopanja so mogoča. Poglavja, ki veljajo samo za določene modele, so označena z zvezdico (*).
Navodila za ravnanje so označena z pa z .
, rezultati ravnanja

1 Kratek opis aparata

1.1 Pregled aparata in opreme

Nasvet
u
Odlagalni prostori, predali ali košare so za stanje dostave razvrščeni za najbolj učinkovito porabo energije.
Fig. 1
(1) Ročaji za transportiranje
zadaj
(2) Elementi za upravljanje
in nadzor
(3) NoFrost naprava (7) VarioSpace (4) Hladilni vložek (8) Nastavljive noge, ročaji za
(5) Nazivna ploščica
(6) Predali z info-sistemom*
transportiranje spredaj, transportna kolesca zadaj

1.2 Področja uporabe aparata

Aparat je primeren le za hlajenje živil. Če aparat uporabljate za poslovni namen, morate upoštevati
ustrezne predpise. Skladno z direktivo o medicinskih pripo­močkih, 2007/47/ES, aparat ni primeren za shranjevanje in zamrzovanje zdravil, krvne plazme, laboratorijskih in podobnih preparatov. Neprimerna uporaba naprave lahko povzroči kvarjenje shranjenih dobrin. Aparat tudi ni primeren za uporabo v nevarnih okoljih.
Aparat je narejen v skladu s klimatskim razredom za delovanje pri omejenih temperaturah okolice. Klimatski razred, v katerega spada vaš aparat, je natisnjen na nazivni ploščici.
Nasvet
u
Upoštevajte navedene temperature okolice, sicer se bo zmanjšala moč hlajenja.
Klimatski razred
SN, N do 32 °C ST do 38 °C T do 43 °C
Brezhibno delovanje aparata je zagotovljeno do spodnje tempe­rature okolice 5 °C.
za temperature okolice
2
Page 3
Splošna varnostna navodila

1.3 Skladnost

Tesnost hladilnega sistema je preizkušena. Aparat je v skladu z zadevnimi varnostnimi predpisi ter ES direktivami 2006/95/EG in 2004/108/EG.

1.4 Dimenzije postavitve

Fig. 2
Model Višina aparata V (mm)
GN 31.. 1555 GN 36.. 1751 GN 41.. 1947

1.5 Varčevanje z energijo

Vedno pazite na dobro prezračevanje in odzračevanje.
-
Zračnih odprtin oz. mrež ne pokrivajte. Aparata ne postavljajte na mesta, ki so neposredno izpostav-
-
ljena sončnim žarkom, poleg štedilnika, poleg ogrevalnih in podobnih naprav. Poraba energije je odvisna od pogojev namestitve npr. od
-
temperature okolice (glejte 1.2) . Aparat čim prej spet zaprite.
-
Živila shranjujte sortirano.
-
Vsa živila hranite dobro zapakirana in pokrita. Tvorjenje sreža
-
se prepreči. Vlaganje toplih živil v aparat: živila najprej ohladite na sobno
-
temperaturo.
Nakopičen prah povečuje porabo energije.
S hladilnega stroja z izmenjevalnikom
-
toplote - kovinska rešetka na zadnji strani aparata - morate prah očistiti enkrat letno.

1.6 Izolacijska plošča

Izolacijsko ploščo za delovanje pod delno obremenitvijo dobite kot opremo prek trgovca.
Ko v aparat shranjujete malo živil, lahko z izolacijsko ploščo porabo energije zmanj­šate za 50 %. Glede na model lahko izklju­čite do 5 predalov. Za hlajenje sta na potrebna najmanj 3 predala. Več informacij o tem najdete v paketu, priloženem izola­cijski plošči.

2 Splošna varnostna navodila

Nevarnosti za uporabnika:
Ta aparat ni namenjen osebam (tudi otrokom) s fizično, senzo-
-
rično ali mentalno prizadetostjo in osebam, ki nimajo dovolj izkušenj in znanja, razen kadar je za njihovo varnost odgo­vorna oseba, ki je seznanjena z uporabo aparata ali ki na začetku nadzoruje uporabo aparata. Pazite na otroke, da se z aparatom ne bodo igrali. V primeru napake izvlecite vtič (pri tem ne vlecite za priključni
-
kabel) ali izklopite/odvijte varovalko. Popravila in posege na aparatu in zamenjavo omrežnega prik-
-
ljučka lahko opravlja samo servisna služba ali drugi za to šolani strokovnjaki. Ko želite aparat izklopiti iz električnega omrežja, vedno primite
-
za vtič. Ne vlecite za kabel. Aparat montirajte in priključite v skladu z navodili.
-
Shranite navodila za uporabo in jih po potrebi dajte nasled-
-
njemu uporabniku. Posebne svetilke (žarnice, LED, fluorescentne sijalke) v
-
napravi služijo za osvetlitev notranjega prostora in niso primerne za osvetljevanje prostorov.
Nevarnost požara:
Vsebovano hladilno sredstvo R 600a je okolju prijazno, a
-
vnetljivo. Izhajajoče hladilno sredstvo se lahko vname.
Ne poškodujte cevi obtoka hlajenja.
V notranjosti aparata ne uporabljajte odprtega ognja ali
drugih virov vžiga. V notranjosti aparata ne uporabljajte električnih naprav
(npr. parnih čistilcev, grelnih teles, aparatov za pripravo sladoleda itd.). Če uhaja hladilno sredstvo: Odstranite odprt ogenj ali
druge vire vžiga v bližini postavitve aparata. Izvlecite vtič. Prostor dobro prezračite. Obvestite servisno službo.
V aparatu ne hranite eksplozivnih snovi ali razpršil z vnetljivimi
-
potisnimi plini, kot so npr. butan, propan, pentan itd. Takšna razpršila boste razpoznali po natisnjeni navedbi vsebine ali po simbolu za vnetljive snovi. Morebitno uhajajoči plini se lahko zaradi električnih podsklopov vnamejo. Na ali v aparat ne postavljajte gorečih sveč, svetilk in drugih
-
predmetov z odprtim ognjem. Visoko koncentriran alkohol v aparatu hranite le, če je dobro
-
zaprt in stoji pokonci. Morebitno uhajajoč alkohol se lahko zaradi električnih podsklopov vname.
Nevarnost padca ali prevrnitve:
Podstavkov, predalov, vrat itn. ne uporabljajte kot stopnico in
-
se nanje ne naslanjajte. To velja posebno za otroke.
Nevarnost zaradi zastrupitve z živili:
Ne uživajte živil, ki ste jih predolgo hranili v aparatu.
-
Nevarnost omrzlin, občutka odrevenelosti in bolečin:
Preprečujte daljši stik kože z mrzlo površino ali ohlajeno/
-
zamrznjeno hrano ali poskrbite za ustrezne zaščitne ukrepe, npr. nosite rokavice. Ne jejte premrzlega sladoleda, posebno ne sladoleda na vodni osnovi in kock ledu.
Upoštevajte specifična navodila v drugih poglavjih:
3
Page 4
Elementi za uptravčljanje in prikaz
NEVAR­NOST
OPOZO­RILO
POZOR označuje nevarno situacijo, katere
POZOR označuje nevarno situacijo, katere
Navodilo označuje koristna navodila in
označuje neposredno nevarno situa­cijo, katere posledica je lahko smrt ali težke telesne poškodbe, če je ne preprečite.
označuje nevarno situacijo, katere posledica je lahko smrt ali težke telesne poškodbe, če je ne prepre­čite.
posledica so lahko lažje ali srednje telesne poškodbe, če je ne prepre­čite.
posledica je lahko materialna škoda, če je ne preprečite.
nasvete.

3 Elementi za uptravčljanje in prikaz

3.1 Elementi za upravljanje in nadzor

Fig. 3
(1) Tipka On/Off (4) Tipka SuperFrost (2) Nastavitvena tipka (5) Tipka Alarm (3) Prikazovalnik tempera-
ture
u
Varovalo
u
Pokrov
u
Po potrebi aparat s pomočjo druge osebe rahlo nagnite nazaj, da odstranite ležajne sornike.
u
Izvlecite ležajne sornike naprej. Pri tem pazite na tečajne puše
Nevarnost poškodb, če se vrata prevrnejo!
u
Vrata dobro držite.
u
Vrata previdno postavite na tla.
u
odprite vrata, jih staknite na spodnji strani in nato odstranite.
u
Odvijteležajni podstavek
u
Privijte ležaj ležajnega podstavka, močno privijte.
u
Čepe vite na nasprotno stran.
u
Odvijtevijak aparata.
u
Ležajni podstavek s pomočjo akumulatorskega izvijača ponovno privijte (s 4 Nm).
Fig. 4 (1)
Fig. 4 (13)
POZOR
Fig. 4 (5)
Fig. 4 (6)
Fig. 4 (20)
snemite s potegom naprej.
snemite.*
Fig. 4 (2)
Fig. 4 (4)
in ga prestavite v nasprotno odprtino
na strani z ročajem previdno dvignite in presta-
in ga privijte na nasprotni strani
Fig. 4 (4)
vstavite na novo stran s tečaji in
s potegom navzdol in
Fig. 4 (3)
.
.
Fig. 4

3.2 Prikazovalnik temperature

Med normalnim delovanjem se prikazujejo:
nastavljena temperatura v zamrzovalniku,
-
Prikazovalnik temperature utripa:
spremenili ste nastavitev temperature,
-
po vklopu temperatura še ni dovolj nizka,
-
temperatura je narasla za več stopinj.
-

4 Zagon

4.1 Zamenjava vratnega pripira

Po potrebi lahko zamenjate smer odpiranja vrat: Prepričajte se, da imate naslednje orodje:
Torx 25,
q
Torx 15,
q
izvijač,
q
S priloženim viličastim ključem
q
po potrebi dodatno osebo za montažna dela.
q
u
Z ustreznim izvijačem iztaknite zgornja pokrov pokrov
u
Fig. 5 (8)
Odvijteležajni sornik aparata (s 4 Nm). Za privijanje uporabite notranji šesterokotni nastavek priloženega viličastega ključa.
u
Pokrov
Fig. 5 (7)
namestite ga na zadnji strani in nato zaskočite na sprednji strani.
u
Pokrov
Fig. 5 (8)
na zadnji strani in nato zaskočite na sprednji strani.
, ter ju odstranite poševno navzdol.
Fig. 5 (9)
montirajte na stran z ležajnim sornikom:
montirajte na nasprotno stran: namestite ga
in jo privijte na nasprotni strani
Fig. 5 (7)
Fig. 5
in
4
Page 5

4.2 Vgradnja v kuhinjski niz

Zagon
u
Fig. 6
Čepe
u
Fig. 6 (12)
Ročaj, čepe rajte in jih prestavite na drugo stran.
u
Pri montiranju potisnih plošč pazite na to, da se le-te pravilno zaskočijo.
u
Vrata nataknite na ležajni sornik
u
Aparat spet rahlo nagnite nazaj in ponovno vstavite ležajni sornik tečajno pušo Zareza na ležajnem sorniku mora biti obrnjena naprej.
u
Pokrov
Fig. 4 (13)
na nasprotno stran.*
POZOR
Nevarnost poškodb, če se vrata prevrnejo!
u
Varovalo da je ležajni sornik zavarovan in s tem tudi vrata.
u
u
Varovalo
u
Vrata po potrebi čez obe vzdolžni odprtini v spodnjem ležajnem sorniku Odvijte srednje vijake.
vzemite iz puše ležaja vrat in jih prestavite.
Fig. 6 (10)
Fig. 4 (2)
Fig. 4 (3)
(1)
se mora od strani zaskočiti na ležajni podstavek,
(1)
ponovno pripnite na ležajni sornik.
in potisne plošče
s
namestite
Fig. 4 (4)
Fig. 6 (11)
Fig. 5 (9)
.
poravnavajte z ohišjem aparata.
in jih zaprite.
odmonti-
Fig. 7
Fig. 8
(1) Nadgradna omarica (3) Kuhinjska omara (2) Aparat (4) Stena
Aparate lahko vgradite v kuhinjske elemente. Za prilagoditev aparata ustrezno nadgradno omarico
Pri vgradnji aparata v standardne kuhinjske omarice (globina največ 580 mm) lahko aparat postavite direktno ob kuhinjsko omarico. Aparat je ob strani postavljen 150 mm in na sredini 170 mm od čelne stranice kuhinjske omarice.
-
-
Če aparat s tečaji postavite poleg stene med aparatom in steno znašati najmanj 36 mm. To ustreza veli­kosti ročaja pri odprtih vratih.
Fig. 8 (2)
Odzračevalni prerez pod stropom mora znašati najmanj 350 cm2 . Večji kot je prezračevalni prerez, varčneje aparat deluje.
kuhinjskemu nizu lahko nad aparat postavite
Fig. 8 (1)
.
Fig. 8 (4)
, mora razdalja

4.3 Transportiranje aparata

OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi izpadajočih vrat! Če deli ležaja niso dovolj trdno priviti, vrata lahko padejo ven. To lahko povzroči hude telesne poškodbe. Poleg tega se vrata najverjetneje ne bodo zapirala, tako da naprava ne bo hladila pravilno.
u
Ležajnike/ležajne sornike trdno privijte (s 4 Nm).
u
Preverite vse vijake, po potrebi pritegnite.
POZOR
Nevarnost poškodb zaradi napačnega transporta!
u
Transportirajte zapakiran aparat.
u
Aparat transportirajte stoje.
u
Aparata ne transportirajte sami.

4.4 Postavitev aparata

Če je aparat poškodovan, se takoj - pred priključitvijo - obrnite na dobavitelja.
Tla na kraju postavitve morajo biti vodoravna in ravna. Aparata ne postavljajte na mesta, ki so neposredno izpostavljena
sončnim žarkom, poleg štedilnika, poleg ogrevalnih in podobnih naprav.
Optimalni kraj za postavitev je suh in dobro prezračen prostor. Aparat morate vedno namestiti neposredno ob steno. Aparata ne postavljajte brez pomoči.
5
Page 6
Uporaba
Prostor, v katerega boste aparat postavili, mora po standardu EN 378 za vsakih 8 g hladilnega sredstva R 600a imeti prostor­nino 1 m3. Če je prostor premajhen, lahko v primeru netesnosti ohlajevalnega krogotoka v prostoru nastane vnetljiva zmes plina in zraka. Podatki o količini hladilnega sredstva se nahajajo na nazivni ploščici v notranjosti aparata.
OPOZORILO
Nevarnost požara zaradi vlage! Če deli, ki so pod napetostjo, ali omrežni priključki postanejo vlažni, lahko pride do kratkega stika.
u
Aparat je narejen za uporabo v zaprtih prostorih. Aparata ne postavljajte na prosto ali na vlažna območja in na območja, kjer škropi voda.
OPOZORILO
Nevarnost požara zaradi hladilnega sredstva! Vsebovano hladilno sredstvo R 600a je okolju prijazno, a vnet­ljivo. Izhajajoče hladilno sredstvo se lahko vname.
u
Ne poškodujte cevi obtoka hlajenja.
OPOZORILO
Nevarnost požara in poškodb!
u
Aparatov, ki oddajajo toploto, npr. mikrovalovnih pečic, opekačev itd., ne postavljajte na aparat!
OPOZORILO
Nevarnost požara in poškodb zaradi blokiranih prezračevalnih rež!
u
Prezračevalne reže morajo biti vedno proste. Vedno pazite na dobro prezračevanje in odzračevanje!
u
Z zadnje strani aparata snemite priključni kabel. Odstranite nosilec kabla, sicer prihaja do vibracijskega hrupa!
u
Z okrasnih letvic potegnite zaščitne folije.
u
Odstranite vse dele transportnih varoval.
u
Embalažo odstranite v odpadke. (glejte 4.5)
OBVESTILO
Nevarnost poškodb zaradi kondenzacijske vode!
u
Aparata ne postavite direktno poleg drugega hladilnika/ zamrzovalnika .

4.5 Odstranjevanje embalaže v odpadke

OPOZORILO
Nevarnost zadušitve z embalažnim materialom in folijami!
u
Otroci naj se ne igrajo z embalažnim materialom
Embalaža je izdelana iz materialov, ki se lahko predelajo:
valoviti karton/karton
-
oblikovani deli iz penastega polistirena
-
folije in vrečke iz polietilena
-
povezovalni trakovi iz polipropilena
-
u
Embalažni material odnesite na mesta za sortiranje odpadkov.

4.6 Priključitev aparata

OBVESTILO
Nevarnost poškodb/okvar elektronike!
u
Ne uporabljajte razsmernikov (pretvarjanje enosmernega toka v izmenični oz. trifazni tok) ali varčnih vtičev.
OPOZORILO
Nevarnost požara in pregrevanja!
u
Ne uporabljajte podaljškov ali razdelilnikov.
Vrsta toka (izmenični tok) in napetost na kraju namestitve se morata ujemati z navedbami na tipski ploščici. (glejte Kratek opis aparata) Aparat priključite samo na v vtičnico, ki je inštalirana v skladu s predpisi . Vtičnica mora biti zaščitena z 10 A ali več.
Biti mora dostopna, da lahko aparat v skrajnem primeru hitro odklopite z električnega omrežja.
u
Preverite električni priključek.
u
Očistite aparat. (glejte 6.2) .
u
Vtaknite vtič priključnega kabla.

4.7 Vklop aparata

u
Pritisnite tipko On/Off
w
Aparat je vklopljen. Prikazovalnik temperature in tipka Alarm utripata, dokler temperatura ni dovolj nizka.
Fig. 3 (1)
.
u
S priloženim viličastim ključem in s pomočjo vodne tehtnice poravnajte nastavljive noge aparata (A) in aparat postavite naravnost.
Če bo aparat stal v zelo vlažnem okolju, lahko na zunanji strani aparata nastaja kondenzacijska voda.
u
Vedno pazite na dobro prezračevanje in odzračevanje v prostoru!
6

5 Uporaba

5.1 Alarm na vratih

Če so vrata odprta dlje kot 60 sekund, se vključi opozorilni zvočni signal.
Zvok opozorilnega zvočnega signala se ugasne avtomatsko, ko zaprete vrata.

5.1.1 Izklop zvoka alarma na vratih

Zvok opozorilnega zvočnega signala pri odprtih vratih lahko izklopite. Izklop zvoka deluje toliko časa, dokler so vrata odprta.
u
Pritisnite tipko Alarm
w
Zvok alarma na vratih se izklopi.

5.2 Opozorilni signal za temperaturo

Če v zamrzovalniku ni dovolj hladno, se vključi opozorilni signal. Istočasno utripata prikazovalnik temperature in tipka Alarm.
Vzrok za povišano temperaturo je lahko:
vstavili ste sveža živila,
-
Fig. 3 (5)
.
Page 7
pri razvrščanju in jemanju zamrznjenih živil je v notranjost
-
prišlo preveč toplega zraka iz prostora, dalj časa ni bilo toka,
-
aparat je pokvarjen.
-
Opozorilni signal avtomatsko ugasne, tipka Alarm ugasne in prikazovalnik temperature preneha utripati, ko je temperatura spet dovolj nizka.
Če se alarm ne izklopi: (glejte Napake).
Nasvet
Če temperatura ni dovolj nizka, se lahko živila pokvarijo.
u
Preverite kakovost živil. Pokvarjena živila zavrzite.
Fig. 3 (5)
se

5.2.1 Izklop zvoka alarma za temperaturo

Zvok opozorilnega zvočnega signala lahko izklopite. Ko je temperatura dovolj nizka, se funkcija alarma spet aktivira.
u
Pritisnite tipko Alarm
w
Zvok opozorilnega zvočnega signala se izklopi.
Fig. 3 (5)
.

5.3 Zamrzovanje živil

V 24 urah lahko naenkrat zamrznete največ toliko kg svežih živil, kot je navedeno na nazivni ploščici pod "Kapaciteta zamrz­ovanja ... kg/24h".
Zgornji predal lahko obremenite z največ 15 kg, ostale predale in police pa z največ 25 kg.
Če se vrata ne dajo odpreti takoj zatem, ko jih zaprete, počakajte pribl. 2 minuti, da se nastali podtlak izravna.
Uporaba

5.6 SuperFrost

S to funkcijo lahko hitro do jedra zamrznete sveža živila. Aparat dela z največjo močjo hlajenja, zato so lahko šumi hladilnega agregata nekaj časa glasnejši.
V 24. urah lahko naenkrat zamrznete največ toliko kg svežih živil, kot je navedeno na nazivni ploščici pod "Kapaciteta zamrz­ovanja ... kg/24h". Največja količina zamrzovanja je različna od modela in klimatskega razreda.

5.6.1 Zamrzovanje s funkcijo SuperFrost

SuperFrost vam v naslednjih primerih ni treba vklopiti:
- kadar shranjujete že zmrznjena živila,
- pri zamrzovanju do pribl. 2 kg svežih živil dnevno.
u
Kratko pritisnite tipko SuperFrost
w
Tipka SuperFrost sveti.
w
Temperatura v zamrzovalniku pade, aparat dela z največjo močjo hlajenja. Pri manjši količini živil za zamrzovanje:
u
počakajte pribl. 6 ur.
u
Za največjo zmogljivost zamrzovanja živila postavite v globoke spodnje predale. Pri največji količini živil za zamrzovanje (glejte nazivno ploščico):
u
počakajte pribl. 24 ur.
u
zapakirana živila postavite direktno na spodnje odlagalne police in jih šele, ko se zamrznjena, vstavite v predale.
w
SuperFrost se po pribl. 65. urah avtomatično izklopi.
w
Tipka SuperFrost je temna.
w
Aparat deluje naprej v varčnem načinu.
Fig. 3 (4)
.
POZOR
Nevarnost poškodb zaradi črepinj! Steklenice in pločevinke lahko pri zamrzovanju počijo. To velja predvsem za napitke z ogljikovo kislino.
u
Steklenic in pločevink ne zmrzujte.
Zaradi hitrega zamrzovanja do jedra paketi nikoli ne smejo prese­gati naslednjih količin:
- sadje, zelenjava do 1 kg
- meso do 2,5 kg
u
Porcije živil zapakirajte v vrečke za živila ter v plastične, kovinske ali aluminijaste posode za večkratno uporabo.

5.4 Odtajevanje živil

- na sobni temperaturi
- v mikrovalovni pečici
- v pečici/ventilatorski pečici
u
Odtajan živila samo izjemoma ponovno zamrznite.

5.5 Nastavitev temperature

Priporočljiva nastavitev temperature: -18 °C Temperaturo lahko zaporedno spreminjate. Ko je nastavitev
-32 °C dosežena, se začne spet z -15 °C .
u
Priklic funkcije za temperaturo: Enkrat pritisnite nastavitveno
Fig. 3 (2)
tipko
u
Nastavitveno tipko LED za želeno temperaturo.
.
Fig. 3 (2)
pritisnite tolikokrat, da se prižge

5.7 Predali

Nasvet
Poraba energije narašča in moč hlajenja se niža, če ni dovolj prezračevanja. Pri aparatih z NoFrost:
u
Spodnji predal pustite v aparatu!
u
Nikoli ne zalagajte ventilatorskih odprtin na zadnji steni aparata!
u
Za shranjevanje zamrznjenih živil direktno na odlagalnih policah: Predal potegnite naprej, ga dvignite in vzemite iz aparata.

5.8 Odlagalne police

u
Jemanje odlagalnih polic iz aparata: spredaj privzdignite in izvlecite.
u
Ponovno vstavljanje odlagalnih polic v aparat: enostavno potisnite do prislona.
Nasvet
u
Z daljšim pritiskanjem nastavitvene tipke bo znotraj tempera­turnega območja (npr. med -15 °C in -18 °C) nastavljena nekoliko nižja vrednost, ki pa ni vidna na indikaciji.
7
Page 8
Vzdrževanje

5.9 VarioSpace

Poleg predalov lahko iz aparata vzamete tudi odlagalne police. Tako dobite dovolj prostora za večje kose živil. Perutnino, meso, večje kose divjačine in visoko pecivo lahko zamrznete v celem kosu in jih take obdelujete naprej.
u
Zgornji predal lahko obremenite z največ 15 kg, ostale predale in police pa z največ 25 kg.

5.10 Info-sistem

Fig. 9
(1) Gotove jedi, sladoled (4) Klobase, kruh (2) Svinjina, ribe (5) Divjačina, gobe (3) Sadje, zelenjava (6) Perutnina, govedina/tele-
tina
Številke navajajo čas hranjenja v mesecih za več vrst zamrz­njenih živil. Navedeni časi hranjenja so orientacijske vrednosti.

5.11 Hladilni vložki

Pri izpadu električnega toka hladilni vložki preprečujejo, da bi temperatura prehitro narasla.

5.11.1 Uporaba hladilnih vložkov

u
Hladilne vložke ekonomično hranite v zgornjem zamrz­ovalnem predalu.
u
Zamrznjene hladilne vložke položite v zgornji sprednji del zamrzovalnega prostora na zamrznjena živila.
OBVESTILO
Z napačnim čiščenjem poškodujete aparat!
u
Ne uporabljajte koncentriranih čistil.
u
Ne uporabljajte gobic ali jeklene volne, da ne opraskate površine.
u
Ne uporabljajte peščenih čistilnih sredstev in čistil, ki vsebu­jejo klorid, kemikalije ali kisline.
u
Ne uporabljajte kemičnih topil.
u
Ne poškodujte in ne odstranjujte nazivne ploščice iz notra­njosti aparata. Pomembna je za servisno službo.
u
Ne trgajte, prepogibajte ali poškodujte kablov ali drugih podsklopov.
u
Voda, s katero čistite, ne sme priti v odtočni žleb, v prezrače­valne reže in v električne dele.
u
Izpraznite aparat.
u
Izvlecite vtič.
- Uporabljajte mehke krpe in univerzalno čistilo z nevtralno pH vrednostjo.
- V notranjosti aparata lahko uporabljate samo za živila neoporečna čistila in negovalna sredstva.
u
Redno čistite prezračevalne in odzračevalne reže.
w
Nakopičen prah povečuje porabo energije.
Zunanje površine in notranjost:
u
Plastične zunanje površine in notranjost ročno očistite z mlačno vodo in z nekaj sredstva za pomivanje posode.
Deli opreme:
u
Dele opreme očistite ročno z mlačno vodo in z nekaj sredstva za pomivanje.
Po čiščenju:
u
Aparat in dele opreme obrišite do suhega.
u
Aparat ponovno priključite in vklopite.
u
Vklopite SuperFrost (glejte 5.6) . Ko je temperatura dovolj nizka:
u
Ponovno vstavite živila.

6.3 Zamenjajte notranjo osvetlitev

Podatki žarnice
največ 15 W Grlo: E14 Vrsta toka in napetost se morata ujemati s podatki na nazivni ploščici.
u
izklopite aparat.
u
Izvlecite vtič ali izključite varo­valko.
u
Zamenjajte žarnico pod uprav­ljalno ploščo, kot kaže slika.

6 Vzdrževanje

6.1 Odtajevanje z NoFrost

Sistem NoFrost aparat odtaja avtomatično . Vlaga steče v uparjalnik, se periodično odtaja in izhlapi.
u
Aparata vam ni treba odtajevati ročno.

6.2 Čiščenje aparata

Pred čiščenjem:
POZOR
Nevarnost poškodb zaradi vroče pare! Vroča para lahko poškoduje površino in povzroči opekline.
u
Ne uporabljajte parnih čistilnih aparatov!
8

6.4 Servisna služba

Najprej preverite, če lahko napako odpravite sami. (glejte Napake) Če tega ne morete, se obrnite na servisno službo. Naslov je naveden v priloženem seznamu servisnih služb.
OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi nestrokovnega popravila!
u
Popravila in posege na aparatu in na omrežnem priključku, ki niso izrecno navedena v poglavju (glejte Vzdrževanje), lahko opravlja samo servisna služba.
Page 9
u
Z nazivne ploščice odčitajte oznako aparata servisno št.
Fig. 10 (2)
št. Nazivna ploščica se nahaja na levi strani notranjosti aparata.
Fig. 10 (1)
in serijsko
Fig. 10 (3)
,
.
Fig. 10
u
Obvestite servisno službo in jim povejte, za kakšno napako gre, povejte pa tudi oznako aparata
Fig. 10 (2)
w
To bo omogočilo hiter in na napako usmerjen servis.
u
Aparat pustite priključen, dokler vas ne obišče serviser.
w
Tako bodo živila ostala dalj časa hladna.
u
izvlecite vtič priključnega kabla (pri tem ne vlecite za priključni kabel) ali izklopite/odvijte varovalko.
in serijsko št.
Fig. 10 (3)
Fig. 10 (1)
.
, servisno št.

7 Napake

Vaš aparat je konstruiran in izdelan tako, da sta varnost delovanja in dolga življenjska doba zagotovljena. Če kljub temu pride do napak v delovanju, preverite, če napaka ni morda posledica napačne uporabe. V tem primeru morate tudi v garancijskem času plačati vse nastale stroške. Naslednje napake lahko odpra­vite sami:
Aparat ne deluje.
Aparat ni vklopljen.
Vklopite aparat.
u
Vtič ni pravilno vtaknjen v vtičnico.
Preverite električni vtič.
u
Varovalka za vtičnico ni v redu.
Preverite varovalko.
u
Kompresor deluje dolgo časa.
Kompresor pri najmanjši potrebi po nižji temperaturi preklopi
na nižje število obratov. Čeprav je zaradi tega čas delovanja daljši, varčujete z energijo. Pri varčnih modelih je to normalno.
u
SuperFrost je vklopljen.
Zaradi hitrega ohlajevanja živil kompresor deluje dalj časa.
u
To je normalno.
Aparat je preglasen.
Kompresorji, ki se regulirajo po številu vrtljajev*, lahko zaradi
različnih stopenj števila vrtljajev povzročajo različen hrup. Ta šum je normalen.
u
Klokotanje ali žuborenje
Šumi prihajajo zaradi hladilnega sredstva, ki teče po obtoku
hlajenja. Ta šum je normalen.
u
Tihi klik
Nastane vedno, ko se hladilni agregat (motor) avtomatično
vklopi ali izklopi . Ta šum je normalen.
u
Brenčanje. Ta je kratek čas glasnejši, ko se vklopi hladilni agregat (motor).
Pri vklopljenem SuperFrost-u, pri vstavljanju svežih živil ali pri
dolgo odprtih vratih se moč hlajenja avtomatično poveča. Ta šum je normalen.
u
Temperatura okolice je previsoka.
Rešitev problema: (glejte 1.2)
u
Ropotanje ventilatorja
Aparat ne stoji na ravnih tleh. Zaradi tega je poleg aparata
stoječe pohištvo ali predmeti izpostavljeni vibracijam delujo­čega hladilnega agregata.
u
Aparat nekoliko prestavite, poravnajte s pomočjo nog.
Napake
Tipka SuperFrost utripa skupaj s prikazovalnikom tempe­rature.
Prišlo je do napake.
Obrnite se na servisno službo. (glejte Vzdrževanje).
u
Temperatura ni dovolj nizka.
Vrata aparata niso dobro zaprta.
Zaprite vrata aparata.
u
Ni dovolj prezračevanja in odzračevanja.
Sprostite prezračevalne reže.
u
Temperatura okolice je previsoka.
Rešitev problema: (glejte 1.2) .
u
Aparat ste pogosto odpirali in imeli predolgo odprtega.
Počakajte, da se potrebna temperatura samodejno nastavi.
u
Če se to ne zgodi, se obrnite na servisno službo. (glejte Vzdrževanje). Shranjena je bila prevelika količina svežih živil, SuperFrost
pa ni bil vključen. Rešitev problema: (glejte 5.6)
u
Aparat stoji preblizu vira toplote.
Rešitev problema: (glejte Zagon).
u
Notranja osvetlitev ne deluje.
Aparat ni vklopljen.
Vklopite aparat.
u
Vrata so bila odprta več kot 15 minut.
Po 15. minutah odprtih vrat se notranja osvetlitev samodejno
u
izklopi. Če notranja osvetlitev ne deluje, prikazovalnik temperature
pa sveti, je pokvarjena žarnica. Zamenjajte žarnico. (glejte Vzdrževanje).
u

8 Izklop aparata

8.1 Izklop aparata

u
Pribl. 2 sekundi pritiskajte tipko On/Off
w
Prikazovalnik temperature je temen.
Fig. 3 (1)
.

8.2 Ustavitev obratovanja aparata

u
Izpraznite aparat.
u
Izvlecite vtič.
u
Očistite aparat (glejte 6.2) .
u
Vrata pustite odprta, da preprečite nastajanje slabega vonja.

9 Odstranjevanje aparata v odpadke

Aparat vsebuje še dragocene materiale, zato jih odstranjujte v ločene komunalne odpadke. Dotra­jane aparate morate odstraniti strokovno in v skladu s krajevno veljavnimi predpisi in zakoni.
Pri transportu ne poškodujte obtoka hlajenja dotrajanega aparata, da vsebovano hladilno sredstvo (podatki na nazivni ploščici) in olje ne moreta nekontrolirano iztekati.
u
Dotrajan aparat onesposobite.
u
Izvlecite vtič.
u
Prerežite priključni kabel.
9
Loading...