9Odstranjevanje aparata v odpadke......................9
Proizvajalec ves čas deluje v smeri nadaljnjega razvoja vseh
tipov in modelov. Prosimo za razumevanje, ker si pridržujemo
pravico do sprememb oblike, opreme in tehnike.
Prosimo, pozorno preberite navodila v tem navodilu, da boste
spoznali vse prednosti vašega novega aparata.
Navodila so veljavna za več modelov, odstopanja so mogoča.
Poglavja, ki veljajo samo za določene modele, so označena z
zvezdico (*).
Navodila za ravnanje so označena z
pa z .
, rezultati ravnanja
1 Kratek opis aparata
1.1 Pregled aparata in opreme
Nasvet
u
Odlagalni prostori, predali ali košare so za stanje dostave
razvrščeni za najbolj učinkovito porabo energije.
Aparat je primeren le za hlajenje živil.
Če aparat uporabljate za poslovni namen, morate upoštevati
ustrezne predpise. Skladno z direktivo o medicinskih pripomočkih, 2007/47/ES, aparat ni primeren za shranjevanje in
zamrzovanje zdravil, krvne plazme, laboratorijskih in podobnih
preparatov. Neprimerna uporaba naprave lahko povzroči
kvarjenje shranjenih dobrin. Aparat tudi ni primeren za uporabo
v nevarnih okoljih.
Aparat je narejen v skladu s klimatskim razredom za delovanje
pri omejenih temperaturah okolice. Klimatski razred, v katerega
spada vaš aparat, je natisnjen na nazivni ploščici.
Nasvet
u
Upoštevajte navedene temperature okolice, sicer se bo
zmanjšala moč hlajenja.
Klimatski
razred
SN, Ndo 32 °C
STdo 38 °C
Tdo 43 °C
Brezhibno delovanje aparata je zagotovljeno do spodnje temperature okolice 5 °C.
za temperature okolice
2
Page 3
Splošna varnostna navodila
1.3 Skladnost
Tesnost hladilnega sistema je preizkušena. Aparat je v skladu z
zadevnimi varnostnimi predpisi ter ES direktivami 2006/95/EG in
2004/108/EG.
1.4 Dimenzije postavitve
Fig. 2
ModelVišina aparata V (mm)
GN 31..1555
GN 36..1751
GN 41..1947
1.5 Varčevanje z energijo
Vedno pazite na dobro prezračevanje in odzračevanje.
-
Zračnih odprtin oz. mrež ne pokrivajte.
Aparata ne postavljajte na mesta, ki so neposredno izpostav-
-
ljena sončnim žarkom, poleg štedilnika, poleg ogrevalnih in
podobnih naprav.
Poraba energije je odvisna od pogojev namestitve npr. od
-
temperature okolice (glejte 1.2) .
Aparat čim prej spet zaprite.
-
Živila shranjujte sortirano.
-
Vsa živila hranite dobro zapakirana in pokrita. Tvorjenje sreža
-
se prepreči.
Vlaganje toplih živil v aparat: živila najprej ohladite na sobno
-
temperaturo.
Nakopičen prah povečuje porabo energije.
S hladilnega stroja z izmenjevalnikom
-
toplote - kovinska rešetka na zadnji strani
aparata - morate prah očistiti enkrat letno.
1.6 Izolacijska plošča
Izolacijsko ploščo za delovanje pod delno obremenitvijo dobite
kot opremo prek trgovca.
Ko v aparat shranjujete malo živil, lahko z
izolacijsko ploščo porabo energije zmanjšate za 50 %. Glede na model lahko izključite do 5 predalov. Za hlajenje sta na
potrebna najmanj 3 predala. Več informacij
o tem najdete v paketu, priloženem izolacijski plošči.
2 Splošna varnostna navodila
Nevarnosti za uporabnika:
Ta aparat ni namenjen osebam (tudi otrokom) s fizično, senzo-
-
rično ali mentalno prizadetostjo in osebam, ki nimajo dovolj
izkušenj in znanja, razen kadar je za njihovo varnost odgovorna oseba, ki je seznanjena z uporabo aparata ali ki na
začetku nadzoruje uporabo aparata. Pazite na otroke, da se
z aparatom ne bodo igrali.
V primeru napake izvlecite vtič (pri tem ne vlecite za priključni
-
kabel) ali izklopite/odvijte varovalko.
Popravila in posege na aparatu in zamenjavo omrežnega prik-
-
ljučka lahko opravlja samo servisna služba ali drugi za to
šolani strokovnjaki.
Ko želite aparat izklopiti iz električnega omrežja, vedno primite
-
za vtič. Ne vlecite za kabel.
Aparat montirajte in priključite v skladu z navodili.
-
Shranite navodila za uporabo in jih po potrebi dajte nasled-
-
njemu uporabniku.
Posebne svetilke (žarnice, LED, fluorescentne sijalke) v
-
napravi služijo za osvetlitev notranjega prostora in niso
primerne za osvetljevanje prostorov.
Nevarnost požara:
Vsebovano hladilno sredstvo R 600a je okolju prijazno, a
-
vnetljivo. Izhajajoče hladilno sredstvo se lahko vname.
Ne poškodujte cevi obtoka hlajenja.
•
V notranjosti aparata ne uporabljajte odprtega ognja ali
•
drugih virov vžiga.
V notranjosti aparata ne uporabljajte električnih naprav
•
(npr. parnih čistilcev, grelnih teles, aparatov za pripravo
sladoleda itd.).
Če uhaja hladilno sredstvo: Odstranite odprt ogenj ali
•
druge vire vžiga v bližini postavitve aparata. Izvlecite vtič.
Prostor dobro prezračite. Obvestite servisno službo.
V aparatu ne hranite eksplozivnih snovi ali razpršil z vnetljivimi
-
potisnimi plini, kot so npr. butan, propan, pentan itd. Takšna
razpršila boste razpoznali po natisnjeni navedbi vsebine ali po
simbolu za vnetljive snovi. Morebitno uhajajoči plini se lahko
zaradi električnih podsklopov vnamejo.
Na ali v aparat ne postavljajte gorečih sveč, svetilk in drugih
-
predmetov z odprtim ognjem.
Visoko koncentriran alkohol v aparatu hranite le, če je dobro
-
zaprt in stoji pokonci. Morebitno uhajajoč alkohol se lahko
zaradi električnih podsklopov vname.
Nevarnost padca ali prevrnitve:
Podstavkov, predalov, vrat itn. ne uporabljajte kot stopnico in
-
se nanje ne naslanjajte. To velja posebno za otroke.
Nevarnost zaradi zastrupitve z živili:
Ne uživajte živil, ki ste jih predolgo hranili v aparatu.
-
Nevarnost omrzlin, občutka odrevenelosti in bolečin:
Preprečujte daljši stik kože z mrzlo površino ali ohlajeno/
-
zamrznjeno hrano ali poskrbite za ustrezne zaščitne ukrepe,
npr. nosite rokavice. Ne jejte premrzlega sladoleda, posebno
ne sladoleda na vodni osnovi in kock ledu.
Upoštevajte specifična navodila v drugih poglavjih:
3
Page 4
Elementi za uptravčljanje in prikaz
NEVARNOST
OPOZORILO
POZORoznačuje nevarno situacijo, katere
POZORoznačuje nevarno situacijo, katere
Navodilooznačuje koristna navodila in
označuje neposredno nevarno situacijo, katere posledica je lahko smrt ali
težke telesne poškodbe, če je ne
preprečite.
označuje nevarno situacijo, katere
posledica je lahko smrt ali težke
telesne poškodbe, če je ne preprečite.
posledica so lahko lažje ali srednje
telesne poškodbe, če je ne preprečite.
posledica je lahko materialna škoda,
če je ne preprečite.
Aparate lahko vgradite v kuhinjske elemente. Za prilagoditev
aparata
ustrezno nadgradno omarico
Pri vgradnji aparata v standardne kuhinjske omarice (globina
največ 580 mm) lahko aparat postavite direktno ob kuhinjsko
omarico. Aparat je ob strani postavljen 150 mm in na sredini
170 mm od čelne stranice kuhinjske omarice.
-
-
Če aparat s tečaji postavite poleg stene
med aparatom in steno znašati najmanj 36 mm. To ustreza velikosti ročaja pri odprtih vratih.
Fig. 8 (2)
Odzračevalni prerez pod stropom mora znašati najmanj
350 cm2 .
Večji kot je prezračevalni prerez, varčneje aparat deluje.
kuhinjskemu nizu lahko nad aparat postavite
Fig. 8 (1)
.
Fig. 8 (4)
, mora razdalja
4.3 Transportiranje aparata
OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi izpadajočih vrat!
Če deli ležaja niso dovolj trdno priviti, vrata lahko padejo ven. To
lahko povzroči hude telesne poškodbe. Poleg tega se vrata
najverjetneje ne bodo zapirala, tako da naprava ne bo hladila
pravilno.
u
Ležajnike/ležajne sornike trdno privijte (s 4 Nm).
u
Preverite vse vijake, po potrebi pritegnite.
POZOR
Nevarnost poškodb zaradi napačnega transporta!
u
Transportirajte zapakiran aparat.
u
Aparat transportirajte stoje.
u
Aparata ne transportirajte sami.
4.4 Postavitev aparata
Če je aparat poškodovan, se takoj - pred priključitvijo - obrnite na
dobavitelja.
Tla na kraju postavitve morajo biti vodoravna in ravna.
Aparata ne postavljajte na mesta, ki so neposredno izpostavljena
sončnim žarkom, poleg štedilnika, poleg ogrevalnih in podobnih
naprav.
Optimalni kraj za postavitev je suh in dobro prezračen prostor.
Aparat morate vedno namestiti neposredno ob steno.
Aparata ne postavljajte brez pomoči.
5
Page 6
Uporaba
Prostor, v katerega boste aparat postavili, mora po standardu
EN 378 za vsakih 8 g hladilnega sredstva R 600a imeti prostornino 1 m3. Če je prostor premajhen, lahko v primeru netesnosti
ohlajevalnega krogotoka v prostoru nastane vnetljiva zmes plina
in zraka. Podatki o količini hladilnega sredstva se nahajajo na
nazivni ploščici v notranjosti aparata.
OPOZORILO
Nevarnost požara zaradi vlage!
Če deli, ki so pod napetostjo, ali omrežni priključki postanejo
vlažni, lahko pride do kratkega stika.
u
Aparat je narejen za uporabo v zaprtih prostorih. Aparata ne
postavljajte na prosto ali na vlažna območja in na območja,
kjer škropi voda.
OPOZORILO
Nevarnost požara zaradi hladilnega sredstva!
Vsebovano hladilno sredstvo R 600a je okolju prijazno, a vnetljivo. Izhajajoče hladilno sredstvo se lahko vname.
u
Ne poškodujte cevi obtoka hlajenja.
OPOZORILO
Nevarnost požara in poškodb!
u
Aparatov, ki oddajajo toploto, npr. mikrovalovnih pečic,
opekačev itd., ne postavljajte na aparat!
OPOZORILO
Nevarnost požara in poškodb zaradi blokiranih prezračevalnih
rež!
u
Prezračevalne reže morajo biti vedno proste. Vedno pazite na
dobro prezračevanje in odzračevanje!
u
Z zadnje strani aparata snemite priključni kabel. Odstranite
nosilec kabla, sicer prihaja do vibracijskega hrupa!
u
Z okrasnih letvic potegnite zaščitne folije.
u
Odstranite vse dele transportnih varoval.
u
Embalažo odstranite v odpadke. (glejte 4.5)
OBVESTILO
Nevarnost poškodb zaradi kondenzacijske vode!
u
Aparata ne postavite direktno poleg drugega hladilnika/
zamrzovalnika .
4.5 Odstranjevanje embalaže v odpadke
OPOZORILO
Nevarnost zadušitve z embalažnim materialom in folijami!
u
Otroci naj se ne igrajo z embalažnim materialom
Embalaža je izdelana iz materialov, ki se lahko predelajo:
valoviti karton/karton
-
oblikovani deli iz penastega polistirena
-
folije in vrečke iz polietilena
-
povezovalni trakovi iz polipropilena
-
u
Embalažni material odnesite na mesta za sortiranje
odpadkov.
4.6 Priključitev aparata
OBVESTILO
Nevarnost poškodb/okvar elektronike!
u
Ne uporabljajte razsmernikov (pretvarjanje enosmernega
toka v izmenični oz. trifazni tok) ali varčnih vtičev.
OPOZORILO
Nevarnost požara in pregrevanja!
u
Ne uporabljajte podaljškov ali razdelilnikov.
Vrsta toka (izmenični tok) in napetost na kraju namestitve se
morata ujemati z navedbami na tipski ploščici. (glejte Kratek opis
aparata)
Aparat priključite samo na v vtičnico, ki je inštalirana v
skladu s predpisi . Vtičnica mora biti zaščitena z 10 A
ali več.
Biti mora dostopna, da lahko aparat v skrajnem
primeru hitro odklopite z električnega omrežja.
u
Preverite električni priključek.
u
Očistite aparat. (glejte 6.2) .
u
Vtaknite vtič priključnega kabla.
4.7 Vklop aparata
u
Pritisnite tipko On/Off
w
Aparat je vklopljen. Prikazovalnik temperature in tipka Alarm
utripata, dokler temperatura ni dovolj nizka.
Fig. 3 (1)
.
u
S priloženim viličastim ključem
in s pomočjo vodne tehtnice
poravnajte nastavljive noge
aparata (A) in aparat postavite
naravnost.
Če bo aparat stal v zelo vlažnem okolju, lahko na zunanji strani
aparata nastaja kondenzacijska voda.
u
Vedno pazite na dobro prezračevanje in odzračevanje v
prostoru!
6
5 Uporaba
5.1 Alarm na vratih
Če so vrata odprta dlje kot 60 sekund, se vključi opozorilni zvočni
signal.
Zvok opozorilnega zvočnega signala se ugasne avtomatsko, ko
zaprete vrata.
5.1.1 Izklop zvoka alarma na vratih
Zvok opozorilnega zvočnega signala pri odprtih vratih lahko
izklopite. Izklop zvoka deluje toliko časa, dokler so vrata odprta.
u
Pritisnite tipko Alarm
w
Zvok alarma na vratih se izklopi.
5.2 Opozorilni signal za temperaturo
Če v zamrzovalniku ni dovolj hladno, se vključi opozorilni signal.
Istočasno utripata prikazovalnik temperature in tipka Alarm.
Vzrok za povišano temperaturo je lahko:
vstavili ste sveža živila,
-
Fig. 3 (5)
.
Page 7
pri razvrščanju in jemanju zamrznjenih živil je v notranjost
-
prišlo preveč toplega zraka iz prostora,
dalj časa ni bilo toka,
-
aparat je pokvarjen.
-
Opozorilni signal avtomatsko ugasne, tipka Alarm
ugasne in prikazovalnik temperature preneha utripati, ko je
temperatura spet dovolj nizka.
Če se alarm ne izklopi: (glejte Napake).
Nasvet
Če temperatura ni dovolj nizka, se lahko živila pokvarijo.
Zvok opozorilnega zvočnega signala lahko izklopite. Ko je
temperatura dovolj nizka, se funkcija alarma spet aktivira.
u
Pritisnite tipko Alarm
w
Zvok opozorilnega zvočnega signala se izklopi.
Fig. 3 (5)
.
5.3 Zamrzovanje živil
V 24 urah lahko naenkrat zamrznete največ toliko kg svežih živil,
kot je navedeno na nazivni ploščici pod "Kapaciteta zamrzovanja ... kg/24h".
Zgornji predal lahko obremenite z največ 15 kg, ostale predale
in police pa z največ 25 kg.
Če se vrata ne dajo odpreti takoj zatem, ko jih zaprete, počakajte
pribl. 2 minuti, da se nastali podtlak izravna.
Uporaba
5.6 SuperFrost
S to funkcijo lahko hitro do jedra zamrznete sveža živila. Aparat
dela z največjo močjo hlajenja, zato so lahko šumi hladilnega
agregata nekaj časa glasnejši.
V 24. urah lahko naenkrat zamrznete največ toliko kg svežih živil,
kot je navedeno na nazivni ploščici pod "Kapaciteta zamrzovanja ... kg/24h". Največja količina zamrzovanja je različna od
modela in klimatskega razreda.
5.6.1 Zamrzovanje s funkcijo SuperFrost
SuperFrost vam v naslednjih primerih ni treba vklopiti:
- kadar shranjujete že zmrznjena živila,
- pri zamrzovanju do pribl. 2 kg svežih živil dnevno.
u
Kratko pritisnite tipko SuperFrost
w
Tipka SuperFrost sveti.
w
Temperatura v zamrzovalniku pade, aparat dela z največjo
močjo hlajenja.
Pri manjši količini živil za zamrzovanje:
u
počakajte pribl. 6 ur.
u
Za največjo zmogljivost zamrzovanja živila postavite v
globoke spodnje predale.
Pri največji količini živil za zamrzovanje (glejte nazivno
ploščico):
u
počakajte pribl. 24 ur.
u
zapakirana živila postavite direktno na spodnje odlagalne
police in jih šele, ko se zamrznjena, vstavite v predale.
w
SuperFrost se po pribl. 65. urah avtomatično izklopi.
w
Tipka SuperFrost je temna.
w
Aparat deluje naprej v varčnem načinu.
Fig. 3 (4)
.
POZOR
Nevarnost poškodb zaradi črepinj!
Steklenice in pločevinke lahko pri zamrzovanju počijo. To velja
predvsem za napitke z ogljikovo kislino.
u
Steklenic in pločevink ne zmrzujte.
Zaradi hitrega zamrzovanja do jedra paketi nikoli ne smejo presegati naslednjih količin:
- sadje, zelenjava do 1 kg
- meso do 2,5 kg
u
Porcije živil zapakirajte v vrečke za živila ter v plastične,
kovinske ali aluminijaste posode za večkratno uporabo.
5.4 Odtajevanje živil
- na sobni temperaturi
- v mikrovalovni pečici
- v pečici/ventilatorski pečici
u
Odtajan živila samo izjemoma ponovno zamrznite.
5.5 Nastavitev temperature
Priporočljiva nastavitev temperature: -18 °C
Temperaturo lahko zaporedno spreminjate. Ko je nastavitev
-32 °C dosežena, se začne spet z -15 °C .
u
Priklic funkcije za temperaturo: Enkrat pritisnite nastavitveno
Fig. 3 (2)
tipko
u
Nastavitveno tipko
LED za želeno temperaturo.
.
Fig. 3 (2)
pritisnite tolikokrat, da se prižge
5.7 Predali
Nasvet
Poraba energije narašča in moč hlajenja se niža, če ni dovolj
prezračevanja.
Pri aparatih z NoFrost:
u
Spodnji predal pustite v aparatu!
u
Nikoli ne zalagajte ventilatorskih odprtin na zadnji steni
aparata!
u
Za shranjevanje zamrznjenih živil direktno na odlagalnih
policah: Predal potegnite naprej, ga dvignite in vzemite iz
aparata.
5.8 Odlagalne police
u
Jemanje odlagalnih polic iz aparata:
spredaj privzdignite in izvlecite.
u
Ponovno vstavljanje odlagalnih polic v
aparat: enostavno potisnite do prislona.
Nasvet
u
Z daljšim pritiskanjem nastavitvene tipke bo znotraj temperaturnega območja (npr. med -15 °C in -18 °C) nastavljena
nekoliko nižja vrednost, ki pa ni vidna na indikaciji.
7
Page 8
Vzdrževanje
5.9 VarioSpace
Poleg predalov lahko iz aparata
vzamete tudi odlagalne police. Tako
dobite dovolj prostora za večje kose
živil. Perutnino, meso, večje kose
divjačine in visoko pecivo lahko
zamrznete v celem kosu in jih take
obdelujete naprej.
u
Zgornji predal lahko obremenite z največ 15 kg, ostale predale
in police pa z največ 25 kg.
Številke navajajo čas hranjenja v mesecih za več vrst zamrznjenih živil. Navedeni časi hranjenja so orientacijske vrednosti.
5.11 Hladilni vložki
Pri izpadu električnega toka hladilni vložki preprečujejo, da bi
temperatura prehitro narasla.
5.11.1 Uporaba hladilnih vložkov
u
Hladilne vložke ekonomično
hranite v zgornjem zamrzovalnem predalu.
u
Zamrznjene hladilne vložke
položite v zgornji sprednji del
zamrzovalnega prostora na
zamrznjena živila.
OBVESTILO
Z napačnim čiščenjem poškodujete aparat!
u
Ne uporabljajte koncentriranih čistil.
u
Ne uporabljajte gobic ali jeklene volne, da ne opraskate
površine.
u
Ne uporabljajte peščenih čistilnih sredstev in čistil, ki vsebujejo klorid, kemikalije ali kisline.
u
Ne uporabljajte kemičnih topil.
u
Ne poškodujte in ne odstranjujte nazivne ploščice iz notranjosti aparata. Pomembna je za servisno službo.
u
Ne trgajte, prepogibajte ali poškodujte kablov ali drugih
podsklopov.
u
Voda, s katero čistite, ne sme priti v odtočni žleb, v prezračevalne reže in v električne dele.
u
Izpraznite aparat.
u
Izvlecite vtič.
- Uporabljajte mehke krpe in univerzalno čistilo z
nevtralno pH vrednostjo.
- V notranjosti aparata lahko uporabljate samo za
živila neoporečna čistila in negovalna sredstva.
u
Redno čistite prezračevalne in odzračevalne reže.
w
Nakopičen prah povečuje porabo energije.
Zunanje površine in notranjost:
u
Plastične zunanje površine in notranjost ročno očistite z
mlačno vodo in z nekaj sredstva za pomivanje posode.
Deli opreme:
u
Dele opreme očistite ročno z mlačno vodo in z nekaj sredstva
za pomivanje.
Po čiščenju:
u
Aparat in dele opreme obrišite do suhega.
u
Aparat ponovno priključite in vklopite.
u
Vklopite SuperFrost (glejte 5.6) .
Ko je temperatura dovolj nizka:
u
Ponovno vstavite živila.
6.3 Zamenjajte notranjo osvetlitev
Podatki žarnice
največ 15 W
Grlo: E14
Vrsta toka in napetost se morata ujemati s podatki na nazivni
ploščici.
u
izklopite aparat.
u
Izvlecite vtič ali izključite varovalko.
u
Zamenjajte žarnico pod upravljalno ploščo, kot kaže slika.
6 Vzdrževanje
6.1 Odtajevanje z NoFrost
Sistem NoFrost aparat odtaja avtomatično .
Vlaga steče v uparjalnik, se periodično odtaja in izhlapi.
u
Aparata vam ni treba odtajevati ročno.
6.2 Čiščenje aparata
Pred čiščenjem:
POZOR
Nevarnost poškodb zaradi vroče pare!
Vroča para lahko poškoduje površino in povzroči opekline.
u
Ne uporabljajte parnih čistilnih aparatov!
8
6.4 Servisna služba
Najprej preverite, če lahko napako odpravite sami. (glejte
Napake) Če tega ne morete, se obrnite na servisno službo.
Naslov je naveden v priloženem seznamu servisnih služb.
OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi nestrokovnega popravila!
u
Popravila in posege na aparatu in na omrežnem priključku, ki
niso izrecno navedena v poglavju (glejte Vzdrževanje), lahko
opravlja samo servisna služba.
Page 9
u
Z nazivne ploščice
odčitajte oznako
aparata
servisno št.
Fig. 10 (2)
št.
Nazivna ploščica se
nahaja na levi strani
notranjosti aparata.
Fig. 10 (1)
in serijsko
Fig. 10 (3)
,
.
Fig. 10
u
Obvestite servisno službo in jim povejte, za kakšno napako
gre, povejte pa tudi oznako aparata
Fig. 10 (2)
w
To bo omogočilo hiter in na napako usmerjen servis.
u
Aparat pustite priključen, dokler vas ne obišče serviser.
w
Tako bodo živila ostala dalj časa hladna.
u
izvlecite vtič priključnega kabla (pri tem ne vlecite za priključni
kabel) ali izklopite/odvijte varovalko.
in serijsko št.
Fig. 10 (3)
Fig. 10 (1)
.
, servisno št.
7 Napake
Vaš aparat je konstruiran in izdelan tako, da sta varnost delovanja
in dolga življenjska doba zagotovljena. Če kljub temu pride do
napak v delovanju, preverite, če napaka ni morda posledica
napačne uporabe. V tem primeru morate tudi v garancijskem
času plačati vse nastale stroške. Naslednje napake lahko odpravite sami:
Aparat ne deluje.
Aparat ni vklopljen.
→
Vklopite aparat.
u
Vtič ni pravilno vtaknjen v vtičnico.
→
Preverite električni vtič.
u
Varovalka za vtičnico ni v redu.
→
Preverite varovalko.
u
Kompresor deluje dolgo časa.
Kompresor pri najmanjši potrebi po nižji temperaturi preklopi
→
na nižje število obratov. Čeprav je zaradi tega čas delovanja
daljši, varčujete z energijo.
Pri varčnih modelih je to normalno.
u
SuperFrost je vklopljen.
→
Zaradi hitrega ohlajevanja živil kompresor deluje dalj časa.
u
To je normalno.
Aparat je preglasen.
Kompresorji, ki se regulirajo po številu vrtljajev*, lahko zaradi
→
različnih stopenj števila vrtljajev povzročajo različen hrup.
Ta šum je normalen.
u
Klokotanje ali žuborenje
Šumi prihajajo zaradi hladilnega sredstva, ki teče po obtoku
→
hlajenja.
Ta šum je normalen.
u
Tihi klik
Nastane vedno, ko se hladilni agregat (motor) avtomatično
→
vklopi ali izklopi .
Ta šum je normalen.
u
Brenčanje. Ta je kratek čas glasnejši, ko se vklopi hladilni
agregat (motor).
Pri vklopljenem SuperFrost-u, pri vstavljanju svežih živil ali pri
→
dolgo odprtih vratih se moč hlajenja avtomatično poveča.
Ta šum je normalen.
u
Temperatura okolice je previsoka.
→
Rešitev problema: (glejte 1.2)
u
Ropotanje ventilatorja
Aparat ne stoji na ravnih tleh. Zaradi tega je poleg aparata
→
stoječe pohištvo ali predmeti izpostavljeni vibracijam delujočega hladilnega agregata.
u
Aparat nekoliko prestavite, poravnajte s pomočjo nog.
Napake
Tipka SuperFrost utripa skupaj s prikazovalnikom temperature.
Prišlo je do napake.
→
Obrnite se na servisno službo. (glejte Vzdrževanje).
u
Temperatura ni dovolj nizka.
Vrata aparata niso dobro zaprta.
→
Zaprite vrata aparata.
u
Ni dovolj prezračevanja in odzračevanja.
→
Sprostite prezračevalne reže.
u
Temperatura okolice je previsoka.
→
Rešitev problema: (glejte 1.2) .
u
Aparat ste pogosto odpirali in imeli predolgo odprtega.
→
Počakajte, da se potrebna temperatura samodejno nastavi.
u
Če se to ne zgodi, se obrnite na servisno službo. (glejte
Vzdrževanje).
Shranjena je bila prevelika količina svežih živil, SuperFrost
→
pa ni bil vključen.
Rešitev problema: (glejte 5.6)
u
Aparat stoji preblizu vira toplote.
→
Rešitev problema: (glejte Zagon).
u
Notranja osvetlitev ne deluje.
Aparat ni vklopljen.
→
Vklopite aparat.
u
Vrata so bila odprta več kot 15 minut.
→
Po 15. minutah odprtih vrat se notranja osvetlitev samodejno
u
izklopi.
Če notranja osvetlitev ne deluje, prikazovalnik temperature
→
pa sveti, je pokvarjena žarnica.
Zamenjajte žarnico. (glejte Vzdrževanje).
u
8 Izklop aparata
8.1 Izklop aparata
u
Pribl. 2 sekundi pritiskajte tipko On/Off
w
Prikazovalnik temperature je temen.
Fig. 3 (1)
.
8.2 Ustavitev obratovanja aparata
u
Izpraznite aparat.
u
Izvlecite vtič.
u
Očistite aparat (glejte 6.2) .
u
Vrata pustite odprta, da preprečite nastajanje slabega vonja.
9 Odstranjevanje aparata v
odpadke
Aparat vsebuje še dragocene materiale, zato jih
odstranjujte v ločene komunalne odpadke. Dotrajane aparate morate odstraniti strokovno in v skladu
s krajevno veljavnimi predpisi in zakoni.
Pri transportu ne poškodujte obtoka hlajenja dotrajanega
aparata, da vsebovano hladilno sredstvo (podatki na nazivni
ploščici) in olje ne moreta nekontrolirano iztekati.
u
Dotrajan aparat onesposobite.
u
Izvlecite vtič.
u
Prerežite priključni kabel.
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.