8Colocar fora de serviço......................................... 11
8.1Desligar o aparelho.................................................. 11
8.2Colocar o aparelho fora de serviço........................... 11
9Eliminação do aparelho........................................ 11
O fabricante dedica todos os esforços ao permanente desenvolvimento de todos os tipos de modelos. Solicitamos a sua
compreensão para o facto de necessitarmos de nos reservar o
direito a alterações de formatos, equipamentos e de natureza
técnica.
Para que possa ficar a conhecer todas as vantagens do seu
novo aparelho, leia por favor atentamente as instruções
contidas no presente manual.
O manual é válido para diversos modelos, podendo existir
algumas divergências. As secções referentes apenas a determinados aparelhos estão assinaladas com uma estrela (*).
As instruções de procedimento estão assinaladas com ,
os resultados de procedimento com
.
1 Visão geral do aparelho
1.1 Vista geral do aparelho e do equipamento
Observação
O aparelho é entregue com as prateleiras, gavetas e cestos
u
ordenados de forma a permitirem uma eficiência energética
ideal.
Fig. 1
(1) Pegas de transporte
traseiras
(2) Elementos de comando
e de controlo
(3) Sistema NoFrost(7) VarioSpace
(4) Acumulador de frio(8) Pés de regulação, pegas
1.2 Campo de utilização do aparelho
O aparelho destina-se exclusivamente à refrigeração de
alimentos num contexto doméstico ou similar. Isto inclui, por
exemplo, a utilização
em cozinhas para empregados, pensões com pequeno-
-
-almoço,
por parte de hóspedes em residenciais, hotéis, motéis e
-
outros tipos de alojamento,
para catering e serviços similares no comércio grossista
-
Utilize o aparelho exclusivamente numa escala doméstica
habitual. Todos os outros tipos de utilização são interditos. O
aparelho não é indicado para o armazenamento e refrigeração
de medicamentos, plasma sanguíneo, preparado laboratoriais
ou outros produtos e substâncias semelhantes abrangidas
pela directiva para produtos medicinais 2007/47/CE. A utilização incorrecta do aparelho poderá conduzir à danificação ou
deterioração dos produtos armazenados. Além disso, o
(5) Placa de características
(6) Gavetas com sistema de
informação
de transporte dianteiras,
rodas de transporte
traseiras
2
Page 3
Instruções gerais de segurança
aparelho não está indicado para utilização em zonas com um
potencial risco de explosão.
O aparelho está concebido para, consoante a sua classe de
climatização, operar em condições restritas de temperatura
ambiente. A classe de climatização correspondente ao seu
aparelho encontra-se impressa na placa de características do
mesmo.
Observação
Ter em atenção que o aparelho deverá funcionar dentro dos
u
limites de temperatura ambiente prescritos, caso contrário
não poderá ser garantida a sua capacidade de refrigeração.
Classe de
climatização
SN, Naté 32 °C
STaté 38 °C
Paté 43 °C
O bom funcionamento do aparelho é assegurado até uma
temperatura ambiente mínima de 5 °C.
para temperaturas ambiente
1.3 Conformidade
O circuito de agente refrigerante foi testado relativamente à
sua estanquicidade. O aparelho está em conformidade com as
disposições de segurança relevantes, bem como com as
directivas CE 2006/95/CE e 2004/108/CE.
Quanto mais baixa for regulada a temperatura, maior será o
-
consumo de energia.
Dispor os alimentos por tipos (consultar Visão geral do
-
aparelho).
Conservar todos os alimentos bem embalados e fechados.
-
É evitada assim a formação de gelo.
Colocação de alimentos quentes: deixar primeiro os
-
alimentos arrefecerem à temperatura ambiente.
A concentração de pó aumenta o consumo
de energia:
Limpar o pó acumulado no grupo frigorí-
-
fico e permutador térmico - grelha metá-
lica na parede traseira do aparelho - a
intervalos anuais.
1.6 Placa de isolamento
A placa de isolamento para o modo de funcionamento em
carga parcial está disponível como acessório no seu fornecedor.
Quando armazenar uma quantidade reduzida de alimentos no aparelho, poderá,
com a ajuda da placa de isolamento,
reduzir o consumo de energia até 50%.
Conforme os modelos, poderá desligar até
5 gavetas. São necessárias pelo menos 3
gavetas para assegurar a refrigeração.
Para mais informações, consulte o folheto
fornecido com a placa de isolamento.
1.4 Dimensões de montagem
Fig. 2
ModeloAltura do aparelho H (mm)
GN 31..1555
GN 36..1751
GN 41..1947
1.5 Economizar energia
Assegurar sempre uma boa ventilação (entrada e saída de
-
ar). Não tapar as aberturas e grelhas de ventilação.
Não instalar o aparelho num local em que fique exposto à
-
luz directa do sol, junto a um fogão, aquecimento ou
aparelho semelhante.
O consumo de energia depende das condições de insta-
-
lação como, por ex., a temperatura ambiente
(consultar 1.2) .
Abrir o aparelho com a menor frequência possível.
-
2 Instruções gerais de segurança
Perigos para o utilizador:
A utilização deste aparelho não é indicada para pessoas
-
(incluindo crianças) com incapacidades físicas, sensoriais
ou mentais, ou pessoas que não possuam experiência e
conhecimentos suficientes sobre o mesmo. Excepto
quando instruídas acerca do aparelho ou supervisionadas
por uma pessoa responsável pela sua segurança. Supervi-
sionar as crianças, para impedir que estas brinquem com o
aparelho.
Em caso de falha do aparelho desligar a ficha (evitando
-
puxar a mesma pelo cabo), ou desligar o fusível.
Quaisquer reparações e intervenções no aparelho, assim
-
como a substituição do cabo de alimentação deverão ser
realizadas unicamente por técnicos devidamente habili-
tados.
Ao desligar o aparelho da alimentação eléctrica, puxar
-
sempre pela ficha. Não puxar pelo cabo.
Montar e conectar o aparelho sempre de acordo com as
-
instruções fornecidas.
Conserve o presente manual e, em caso de transferência
-
de propriedade do aparelho, disponibilize-o ao novo propri-
etário.
As lâmpadas destinadas a fins especiais (lâmpadas incan-
-
descentes, LED, fluorescentes) dentro do electrodoméstico
destinam-se a iluminar o interior do aparelho e não são
apropriadas para a iluminação de espaços de habitação.
Perigo de incêndio:
O agente refrigerante R 600a usado no aparelho é não polu-
-
ente, mas combustível. O agente refrigerante eventual-
mente extravasado poderá inflamar-se.
Não danificar as tubagens do circuito de refrigeração.
•
Não manusear chamas vivas ou fontes de ignição no
•
interior do aparelho.
3
Page 4
Elementos de comando e indicação
Não utilizar dispositivos eléctricos no interior do aparelho
•
(por ex., aparelhos de limpeza a vapor, aparelhos de
aquecimento, máquinas de confecção de gelados, etc.).
Em caso de fuga de agente refrigerante: Eliminar fontes
•
de chamas vivas ou de ignição próximas do local do
derrame. Desligar a ficha de alimentação da tomada
eléctrica. Ventilar bem o local. Contactar e informar o
serviço de assistência ao cliente.
Não armazenar no aparelho substâncias explosivas ou latas
-
de spray com agentes de expansão combustíveis como, p.
ex., butano, propano, pentano, etc., no interior do aparelho.
Este tipo de latas de spray pode ser facilmente reconhecido
através das indicações de conteúdo impressas nas
mesmas ou através do símbolo de produto inflamável.
Gases eventualmente extravasados podem inflamar-se
através das componentes eléctricas existentes.
Manter afastadas do aparelho velas acesas, lâmpadas e
-
outros objectos com chamas expostas, para que o aparelho
não corra risco de incêndio.
Armazenar álcool com elevada graduação apenas bem
-
fechado e na vertical. O álcool eventualmente extravasado
poderá inflamar-se através das componentes eléctricas
existentes.
Perigo de queda:
Não utilizar a base, as gavetas, as portas, etc. como degrau
-
ou superfície de apoio. Esta recomendação aplica-se em
particular às crianças.
Perigo de intoxicação alimentar:
Não consumir alimentos sobrepostos.
-
Perigo de congelamento, sensação de entorpecimento e
dores:
Evitar o contacto prolongado de superfícies frias ou
-
produtos refrigerados/congelados com a pele, ou recorrer a
medidas de protecção como, p. ex., usar luvas. Não
consumir gelados, especialmente do tipo sorvete, ou cubos
de gelo imediatamente, nem demasiado gelados.
Ter em atenção as instruções específicas fornecidas nos
outros capítulos:
PERIGOIdentifica uma situação imediata-
mente perigosa, que poderá
provocar a morte ou lesões corporais graves caso não seja evitada.
AVISOIdentifica uma situação perigosa,
que poderá provocar a morte ou
lesões corporais graves caso não
seja evitada.
PRECAUÇÃOIdentifica uma situação perigosa,
que poderá provocar lesões corporais ligeiras ou médias caso não
seja evitada.
NOTAIdentifica uma situação perigosa,
que poderá provocar danos materiais caso não seja evitada.
Observação Identifica indicações e conselhos
úteis.
3 Elementos de comando e indicação
3.1 Elementos de comando e de
controlo
Fig. 3
(1) Botão On/Off(4) Botão SuperFrost
(2) Botão de regulação(5) Botão de alarme
(3) Indicador de tempera-
tura
3.2 Indicação de temperatura
Em funcionamento normal é apresentada:
a temperatura de congelação regulada
-
O indicador de temperatura pisca:
é alterada a regulação da temperatura
-
se a temperatura não for suficientemente fria após a ligação
-
a temperatura subiu vários graus
-
4 Colocação em funcionamento
4.1 Transporte do aparelho
PRECAUÇÃO
Perigo de lesões pessoais e danos materiais devido a transporte incorrecto!
Transportar o aparelho devidamente embalado.
u
Transportar o aparelho na vertical.
u
Não transportar o aparelho sozinho.
u
4.2 Instalação do aparelho
Caso seja detectado algum dano no aparelho - antes de ligar o
mesmo - contactar de imediato o fornecedor.
A superfície do local de instalação tem que ser plana e nivelada.
Não instalar o aparelho num local em que fique exposto à luz
directa do sol, junto a um fogão, aquecimento ou aparelho
semelhante.
O local de instalação ideal é um compartimento seco e bem
ventilado.
Instalar o aparelho com a respectiva traseira encostada à
parede.
Não instalar o aparelho sem ajuda.
O espaço de instalação do seu aparelho deverá ter, em confor-
midade com a Norma EN 378, para cada 8 g de agente refrigerante R 600a um volume de 1 m3. Se o espaço de instalação
for demasiado pequeno existe em caso de fuga de agente
refrigerante do circuito de refrigeração perigo de formação de
uma mistura gás/ar inflamável. A indicação sobre a quantidade
de agente refrigerante encontra-se na placa de características,
no interior do aparelho.
4
Page 5
Colocação em funcionamento
O aparelho só deverá ser deslocado quando se encontrar
vazio.
Perigo de incêndio devido a humidade!
Se componentes sob tensão ou o cabo eléctrico ficarem
molhados pode ocorrer um curto-circuito.
u
Perigo de incêndio devido a agente refrigerante!
O agente refrigerante R 600a usado no aparelho é não poluente, mas combustível. O agente refrigerante eventualmente
extravasado poderá inflamar-se.
u
Perigo de incêndio e danificação!
u
Perigo de incêndio e danificação devido a aberturas de ventilação bloqueadas!
u
u
u
u
u
NOTA
Perigo de danos devido a condensação!
u
u
AVISO
O aparelho foi concebido para ser utilizado em espaços
fechados. Não instalar e colocar o aparelho em funcionamento ao ar livre, ou em zonas onde fique sujeito a humidade elevada ou salpicos de água.
AVISO
Não danificar as tubagens do circuito de refrigeração.
AVISO
Não colocar aparelhos que irradiam calor
AVISO
Manter as aberturas de ventilação sempre livres. Assegurar
sempre uma boa ventilação (entrada e saída de ar)!
Retirar o cabo de ligação da parte traseira do aparelho.
Para tal, remover o suporte do cabo, pois caso contrário
serão gerados ruídos de vibração!
Remover as películas de protecção das vistas (ripas) decorativas.
Remover todas as peças de protecção para transporte.
Eliminar a embalagem (consultar 4.5) .
Não instalar o aparelho imediatamente encostado a outro
aparelho frigorífico/congelador.
Posicionar o aparelho sobre
os pés de regulação (A), utilizando a chave de bocas
fornecida e o nível de água,
de forma a que fique devidamente fixo e nivelado.
4.3 Substituição do retentor da porta
Se necessário, poderá inverter o sentido de abertura da porta:
Certifique-se de que estão disponíveis as seguintes ferra-
mentas:
Torx 25
q
Torx 15
q
Chave de fendas
q
Chave de bocas fornecida
q
Se necessário, recorrer a uma segunda pessoa para os
q
trabalhos de montagem
Fig. 4
Retirar o dispositivo de fixação
u
frente.
Retirar a cobertura
u
Se necessário, com a ajuda de uma segunda pessoa,
u
inclinar o aparelho ligeiramente para trás para remover o
perno de apoio.
Retirar o perno de apoio
u
para a frente. Prestar atenção ao casquilho da dobradiça
Fig. 4 (3)
Perigo de danos se a porta cair!
Segurar bem a porta.
u
Pousar a porta com cuidado.
u
Abrir a porta, inclinar para fora na parte inferior e retirar.
u
Desaparafusar o apoio
u
Desaparafusar o elemento de apoio
u
orifício de fixação do apoio localizado do lado oposto, e
voltar a aparafusar.
Retirar cuidadosamente o tampão
u
e voltar a colocá-lo no lado oposto.
Desapertar o parafuso
u
oposto.
Aparafusar o apoio
u
(utilizando um binário de aperto de 4 Nm) e, se neces-
sário, reapertar com uma aparafusadora sem fios.
.
PRECAUÇÃO
Fig. 4 (13)
Fig. 4 (4)
Fig. 4 (20)
Fig. 4 (4)
Fig. 4 (1)
.*
Fig. 4 (2)
.
, puxando-o para a
, puxando-o para baixo e
Fig. 4 (5)
Fig. 4 (6)
e voltar a colocar do lado
no novo lado da dobradiça
do lado da pega
e inseri-lo no
Observação
Limpar o aparelho (consultar 6.2) .
u
Se o aparelho for instalado num ambiente muito húmido,
poderá ocorrer condensação na parte exterior do mesmo.
Assegurar sempre uma boa ventilação (entrada e saída de
u
ar) no local de instalação.
5
Page 6
Colocação em funcionamento
Na parte superior, extrair a cobertura
u
Fig. 5 (8)
mente para baixo.
Desapertar o perno de apoio
u
oposto, (utilizando um binário de aperto de 4 Nm). Para
esse efeito, utilizar o sextavado interior da chave de bocas
fornecida.
Voltar a montar a cobertura
u
apoio: inserir por trás e encaixar pela frente.
Montar a cobertura
u
e encaixar pela frente.
com uma chave de fendas e retirá-las obliqua-
Fig. 5 (7)
Fig. 5 (8)
no lado oposto: inserir por trás
Fig. 5 (7)
Fig. 5 (9)
e a cobertura
e enroscar do lado
no lado do perno de
Fig. 5
Perigo de danos se a porta cair!
u
u
u
u
Perigo de lesões devido a queda da porta!
Se os elementos de apoio não estiverem suficientemente bem
aparafusados, a porta poderá cair. Isto poderá conduzir a
lesões graves. Além disso, a porta poderá não fechar, o que
implicará uma refrigeração deficiente do aparelho.
u
u
PRECAUÇÃO
O dispositivo de fixação
apoio, para fixar o perno de apoio e a porta.
Voltar a encaixar o dispositivo de fixação
Se necessário, alinhar a porta com o corpo do aparelho
através dos dois orifícios oblongos no apoio
tal, desaparafusar o parafuso central.
AVISO
Aparafusar os apoios/pernos de apoio (com um binário de
aperto de 4 Nm).
Controlar todos os parafusos e, se necessário, reapertar.
(1)
tem de engatar lateralmente no
(1)
no apoio.
Fig. 4 (4)
. Para
Fig. 6
Retirar e inverter a posição do tampão
u
casquilho do apoio da porta.
Desmontar a pega da porta, os tampões
u
placas de pressão
oposto.
Assegurar o engate correcto das placas de pressão durante
u
a montagem.
Prender a porta no perno de apoio
u
mesma.
Voltar a inclinar o aparelho
u
ligeiramente para trás e
voltar a montar o perno de
apoio
Fig. 4 (2)
casquilho da dobradiça
Fig. 4 (3)
perno de apoio tem de ficar
virado para a frente.
Montar a cobertura
u
Fig. 4 (13)
no lado oposto.*
Fig. 6 (11)
com o
. O entalhe no
e voltar a montá-los no lado
Fig. 6 (12)
Fig. 6 (10)
Fig. 5 (9)
e fechar a
4.4 Montagem em armários de cozinha
do
e as
Fig. 7
Fig. 8
(1) Armário suplementar(3) Armário de cozinha
(2) Aparelho(4) Parede
O aparelho pode ser envolvido pelo mobiliário de cozinha.
Para ajustar o aparelho
cozinha, é possível criar um armário suplementar
sobre o aparelho.
Fig. 8 (2)
à altura dos armários de
Fig. 8 (1)
6
Page 7
Operação
No caso de montagem em armários de cozinha (profundidade
máx. 580 mm) o aparelho poderá ser instalado imediatamente
ao lado do armário de cozinha. Lateralmente, o aparelho fica a
uma distância de 150 mm em relação à parte frontal do
armário de cozinha, enquanto a parte central fica a uma
distância de 170 mm.
Der Entlüftungsquerschnitt unter der Raumdecke muss
-
mindestens 350 cm2 betragen.
Quanto maior for a secção de ventilação, maior será a
-
poupança de energia do aparelho em funcionamento.
Se o aparelho for montado com as dobradiças junto a uma
parede
Fig. 8 (4)
parede deverá ser de, no mínimo, 40 mm . Esta distância
corresponde à saliência da pega com a porta aberta.
, a distância mínima entre o aparelho e a
4.5 Eliminar a embalagem
Perigo de asfixia provocada por material e plásticos de embalagem!
u
A embalagem foi manufacturada com materiais recicláveis:
-
-
-
-
-
u
AVISO
Não permitir que crianças brinquem com os materiais de
embalagem.
Cartão canelado/cartão
Placas em espuma de poliestireno
Películas e sacos de plástico em Polietileno
Cintas de Polipropileno
armação de madeira pregada com placa de polieti-
leno*
Entregar o material de embalagem num ponto de recolha
oficial.
4.6 Ligação do aparelho
NOTA
Perigo de danos no sistema electrónico!
Não utilizar inversores isolados (conversão de corrente
u
contínua em corrente alterna ou trifásica) ou fichas de
economia de energia.
Perigo de incêndio e sobreaquecimento!
u
AVISO
Não utilizar extensões eléctricas nem fichas múltiplas de
distribuição.
5 Operação
5.1 Alarme da porta
Se a porta permanecer aberta durante mais de 60 segundos,
serل activado um sinal acústico.
O sinal acústico é automaticamente desactivado quando a
porta é fechada.
5.1.1 Desactivar o alarme da porta
O alarme sonoro pode ser desactivado com a porta aberta. A
desactivaçمo do sinal sonoro mantém-se enquanto a porta se
encontrar aberta.
Premir o botمo do alarme
u
O alarme da porta é desactivado.
w
5.2 Alarme de temperatura
Quando a temperatura de congelação não é suficientemente
fria, é activado um aviso sonoro.
Simultaneamente, piscam o indicador de temperatura e o
símbolo de alarme.
A causa de uma temperatura demasiado elevada poderá ser:
foram colocados alimentos frescos com uma temperatura
-
morna
ao arrumar e retirar alimentos entrou ar ambiente quente em
-
excesso
ocorreu um corte de energia prolongado
-
o aparelho está avariado
-
O aviso sonoro é automaticamente desactivado, o botão de
alarme
Fig. 3 (5)
de piscar quando a temperatura voltar a atingir um valor suficientemente baixo.
Se o alarme permanecer activado: (consultar Avarias).
Observação
Se a temperatura não for suficientemente baixa, os alimentos
poderão sofrer deterioração.
Controlar a qualidade dos alimentos. Não consumir
u
alimentos deteriorados.
5.2.1 Desactivar o alarme sonoro
O alarme sonoro pode ser desactivado. Quando a temperatura
volta a atingir um valor suficientemente baixo, a função de
alarme volta a ficar activa.
Premir o botão do alarme
u
O alarme sonoro é desactivado.
w
apaga-se e o indicador de temperatura pára
Fig. 3 (5)
Fig. 3 (5)
.
.
O tipo de corrente (corrente alterna) e a tensão no local de
instalação terão que corresponder aos dados fornecidos na
placa de características (consultar Visão geral do aparelho).
Ligar o aparelho utilizando unicamente uma tomada
eléctrica com ligação à terra instalada em conformidade com os regulamentos em vigor. A tomada terá
que estar protegida por fusível de 10 A ou superior.
Deverá ser de fácil acesso para que, em caso de
necessidade, seja possível desligar rapidamente o
aparelho da alimentação de corrente.
Verificar a conexão eléctrica.
u
Ligar a ficha eléctrica à tomada.
u
4.7 Ligar o aparelho
Premir o botão On/Off
u
O aparelho está ligado. O indicador de temperatura e o
w
botão de alarme piscam até a temperatura ser suficientemente fria.
Fig. 3 (1)
.
5.3 Congelar alimentos
Poderá congelar, no máximo, o número de quilos de alimentos
frescos no espaço de 24 horas que está indicado na placa de
características (consultar Visão geral do aparelho) em "Capacidade de congelação ... kg/24h".
A gaveta superior pode ser carregada com, no máximo, 15 kg,
e cada uma das outras gavetas pode ser carregada com, no
máximo, 25 kg.
Cada uma das prateleiras poderá suportar uma carga de 55 kg
de alimentos congelados.
Caso não seja possível abrir a porta imediatamente após a
mesma ter sido fechada, por favor aguarde aprox. 2 minutos,
até que o vácuo gerado seja compensado.
7
Page 8
Operação
Perigo de lesões devido a fragmentos de vidro partido!
As garrafas e latas de bebidas podem rebentar se congelarem.
Isto aplica-se em especial às bebidas gasosas.
u
Para que os alimentos fiquem rapidamente congelados até ao
seu interior, não ultrapassar as seguintes quantidades por
embalagem:
- Fruta, legumes até 1 kg
- Carne até 2,5 kg
u
5.4 Descongelar alimentos
- à temperatura ambiente
- no microondas
- no forno/forno de convecção
u
5.5 Regulação da temperatura
PRECAUÇÃO
Não congelar as garrafas e latas com bebidas!
Embalar os alimentos em porções, dentro de sacos de plástico para congelação, recipientes reutilizáveis de plástico,
metal ou alumínio.
Voltar a congelar os alimentos apenas em casos excepcionais.
Para congelamento máximo, colocar os géneros alimen-
u
tares nas gavetas fundas, em baixo.
No caso de uma quantidade máxima de produtos a
congelar (ver placa de características):
aguardar aprox.24 horas.
u
Colocar os géneros alimentares embalados directamente
u
sobre as prateleiras inferiores e passá-los para as gavetas
só depois de estarem congelados.
A função SuperFrost desliga-se automaticamente após
w
aprox.65 horas.
O botão SuperFrost fica apagado.
w
O aparelho continua a funcionar no modo normal de
w
poupança de energia.
5.7 Gavetas
Observação
O consumo de energia aumenta e a capacidade de refrigeração diminui quando a ventilação não é suficiente.
Nos aparelhos com NoFrost:
Manter a gaveta inferior no aparelho!
u
Manter o canal de ventilação interior na parede traseira
u
sempre desbloqueado!
Regulação de temperatura recomendada: -18 °C
A temperatura pode ser alterada progressivamente. Se for atin-
gido o valor de regulação -32 °C, a regulação é reiniciada com
o valor -15 °C.
Para iniciar a regulação da temperatura: Premir uma vez o
u
botão de regulação
No indicador de temperatura pisca o LED correspondente à
w
temperatura actual.
Premir repetidamente o botão de regulação
u
LED da temperatura pretendida se acender.
Observação
Premindo o botão de regulação prolongadamente, é regu-
u
lado um valor ligeiramente mais frio numa gama de temperatura reduzida (por ex., entre -15 °C e -18 °C). No indicador
de temperatura acende-se então o LED correspondente à
amplitude temperatura mais baixa seguinte.
Fig. 3 (2)
.
Fig. 3 (2)
até o
5.6 SuperFrost
Com esta função poderá congelar rapidamente os alimentos
até ao seu interior. O aparelho funciona com a capacidade de
refrigeração máxima, o que significa que o ruído produzido
pelo grupo frigorífico poderá ser temporariamente mais alto.
Poderá congelar, no máximo, o número de quilos de alimentos
frescos no espaço de 24 horas que está indicado na placa de
características em "Capacidade de congelação ... kg/24h".
Esta quantidade máxima de produtos a congelar varia consoante o modelo e classe de climatização.
A função SuperFrost não precisa de ser activada nos
seguintes casos:
ao colocar produtos já congelados
-
ao congelar alimentos frescos até aprox.2 kg de peso,
-
diariamente
5.6.1 Congelar utilizando a função SuperFrost
Premir o botão SuperFrost
u
O botão SuperFrost acende-se.
w
A temperatura de congelação desce, o aparelho funciona
w
com a capacidade de refrigeração máxima.
Caso a quantidade de produtos a congelar seja reduzida:
aguardar aprox.6 horas.
u
Fig. 3 (4)
por breves instantes.
Para colocar alimentos a congelar directamente sobre as
u
prateleiras: Puxar a gaveta para a frente, levantar e retirar.
5.8 Prateleiras
Remover as prateleiras: Levantar a parte
u
da frente e retirar.
Voltar a colocar as prateleiras: Inserir
u
simplesmente até ao encosto.
5.9 VarioSpace
Para além das gavetas, também
poderá remover as prateleiras.
Desta forma poderá obter o espaço
necessário para os produtos de
dimensões maiores que deseja
congelar. As aves, carne, grandes
nacos de caça, bem como bolos
altos podem ser congelados e
posteriormente confeccionados
inteiros.
A gaveta superior pode ser carregada com, no máximo,
u
15 kg, e cada uma das outras gavetas pode ser carregada
com, no máximo, 25 kg.
Cada uma das prateleiras poderá suportar uma carga de
u
55 kg de alimentos congelados.
8
Page 9
Manutenção
5.10 Sistema de Informação
Fig. 9
(1) Refeições pré-confec-
cionadas, gelados
(2) Carne de porco, peixe(5) Caça, cogumelos
(3) Fruta, legumes(6) Aves, carne de vaca /
Os valores representam respectivamente, o tempo de armazenamento em meses para diversos produtos alimentares. Os
tempos de armazenamento apresentados são valores de
orientação.
(4) Enchidos, pão
vitela
5.11 Acumuladores de frio
Em caso de falha de corrente, os acumuladores de frio evitam
a rápida descida da temperatura.
5.11.1 Utilizar acumuladores de frio
Colocar os acumuladores de
u
frio no compartimento congelador superior, de forma a
economizar espaço.
Colocar os acumuladores de
u
frio congelados na zona dianteira superior do compartimento congelador, sobre os
produtos congelados.
6 Manutenção
NOTA
Uma limpeza incorrecta pode danificar o aparelho!
Não utilizar o detergente na sua forma concentrada.
u
Não utilizar esponjas abrasivas ou que possam provocar
u
riscos, nem palha-de-aço.
Não utilizar agentes de limpeza que contenham areia, cloro,
u
químicos ou ácidos.
Não utilizar solventes químicos.
u
Não danificar nem remover a placa de características locali-
u
zada no interior do aparelho. É importante para o serviço de
assistência ao cliente.
Não arrancar, dobrar ou danificar o cabo ou outras compo-
u
nentes.
Não deixar escorrer água de lavagem para o colector de
u
escoamento, grelha de ventilação e componentes eléc-
tricas.
Esvaziar o conteúdo do aparelho.
u
Desligar a ficha de alimentação da tomada eléc-
u
trica.
- Utilizar panos de limpeza macios e um detergente
multi-usos de PH neutro.
- No interior do aparelho, utilizar apenas agentes
de limpeza e conservação não nocivos para os
alimentos.
Limpar a grelha de ventilação regularmente.
u
A concentração de pó aumenta o consumo de energia.
w
Superfícies exteriores, e interior do aparelho:
Lavar manualmente a superfície interior de plástico com
u
água morna e um pouco de detergente.
Componentes de equipamento:
Lavar as componentes do equipamento à mão, com água
u
morna e um pouco de detergente.
Após proceder à limpeza:
Secar o aparelho e componentes do equipamento.
u
Voltar a conectar o aparelho e ligar o mesmo.
u
Ligar a função SuperFrost (consultar 5.6) .
u
Quando a temperatura estiver suficientemente fria:
Voltar a introduzir os alimentos.
u
6.1 Descongelar com NoFrost
O sistema NoFrost descongela o aparelho automaticamente.
A humidade condensa-se no evaporador e é periodicamente
descongelada e evaporada.
O aparelho não necessita de ser descongelado manual-
u
mente.
6.2 Limpar o aparelho
Antes de proceder à limpeza:
PRECAUÇÃO
Perigo de lesões e danificação devido a vapor quente!
O vapor quente pode danificar as superfícies e conduzir à
ocorrência de queimaduras.
Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor!
u
6.3 Substituição da iluminação interior
Dados das lâmpadas de incandescência
Máx. 15 W
Casquilho: E14
O tipo de corrente e tensão têm que corresponder aos
dados fornecidos na placa de características.
Desligar o aparelho.
u
Desligar a ficha ou o fusível.
u
Substituir a lâmpada por
u
baixo do painel de comando,
conforme ilustrado na figura.
6.4 Serviço de assistência ao cliente
Verifique em primeiro lugar se, com base nas informações
fornecidas na tabela de avarias (consultar Avarias), é capaz de
solucionar o problema em questão. Se não for esse o caso,
contacte o serviço de assistência ao cliente. Poderá consultar
o respectivo endereço na lista de serviços de assistência ao
cliente.
9
Page 10
Avarias
Perigo de lesões devido a tentativa de reparação não profissional!
u
u
u
w
u
w
u
AVISO
Todas as reparações e intervenções no aparelho ou no
cabo de alimentação que não se encontram expressamente
mencionadas (consultar Manutenção) apenas poderão ser
efectuadas por técnicos do serviço de assistência ao
cliente.
Consultar a identificação do aparelho
Fig. 10 (1)
serviço
de série
placa de características. A placa de
características está
localizada no interior
do aparelho, do lado
esquerdo.
, nº de
Fig. 10 (2)
Fig. 10 (3)
e nº
na
Fig. 10
Informar o serviço de assistência ao cliente e comunicar o
tipo de falha, identificação do aparelho
serviço
Fig. 10 (2)
Este procedimento permite uma assistência mais rápida e
eficaz.
Manter o aparelho fechado até que um técnico do serviço
de apoio ao cliente se apresente no local.
Os alimentos mantêm-se frescos durante mais tempo.
Desligar a ficha (evitando puxar a mesma pelo cabo), ou
desligar o fusível.
e nº de série
Fig. 10 (3)
Fig. 10 (1)
.
, nº de
7 Avarias
O seu aparelho foi construído e fabricado de forma a assegurar
a respectiva segurança e longevidade operacional. Caso, no
entanto, ocorra uma avaria durante o seu funcionamento, verifique se a avaria poderá ser consequência de uma utilização
incorrecta. Neste caso, terão que lhe ser debitadas as
despesas incorridas, mesmo que o aparelho se encontre ainda
dentro do prazo de garantia. As seguintes avarias poderão ser
solucionadas por si:
O aparelho não funciona.
O aparelho não está ligado.
→
Ligar o aparelho.
u
A ficha eléctrica não se encontra correctamente encaixada
→
na tomada.
Controlar a ficha.
u
O fusível da tomada não está em bom estado.
→
Controlar o fusível.
u
O compressor não funciona.
O compressor passa a funcionar com uma rotação inferior
→
quando diminui a necessidade de frio. Embora isto
aumente o período de funcionamento do mesmo, será
economizada energia.
Isto é normal nos modelos concebidos para pouparem
u
energia.
A função SuperFrost está ligada.
→
Para permitir uma refrigeração mais rápida dos alimentos,
u
o compressor funciona durante mais tempo. Isto é normal.
O inversor pisca regularmente a intervalos de 15
segundos*.
O inversor está equipado com um LED de diagnóstico de
→
falha.
A intermitência é normal.
u
Os ruídos são excessivamente altos.
Os compressores com regulação de rotação* podem,
→
devido aos diferentes níveis de rotação emitir diferentes
ruídos de funcionamento.
Este ruído é normal.
u
Um borbulhar ou rumorejar
Este ruído provém do agente refrigerante que flúi através
→
do circuito de refrigeração.
Este ruído é normal.
u
Um leve clicar
O ruído ocorre sempre que o grupo frigorífico (o motor) se
→
desliga ou liga automaticamente.
Este ruído é normal.
u
Um ronco. É momentaneamente mais alto, quando o
grupo frigorífico (o motor) se liga.
Quando a função SuperFrost se encontra activada, quando
→
foram colocados alimentos frescos no aparelho ou após
um período prolongado com a porta aberta a potência frigorífica (capacidade de refrigeração) aumenta automaticamente.
Este ruído é normal.
u
A temperatura ambiente é demasiado elevada.
→
Solução: (consultar 1.2)
u
Ruídos de vibração
O aparelho não se encontra devidamente assente sobre o
→
solo. Em consequência, os armários ou objectos adjacentes ficam sujeitos a vibrações causadas pelo grupo
frigorífico em funcionamento.
Afastar um pouco o aparelho, ajustar sobre os pés de apoio.
u
O botão SuperFrost pisca em simultâneo com o indicador
de temperatura.
Ocorreu uma falha.
→
Contactar o serviço de assistência ao cliente. (consultar
u
Manutenção).
A temperatura não está suficientemente baixa.
A porta do aparelho não se encontra correctamente
→
fechada.
Fechar a porta do aparelho.
u
A ventilação (entrada e saída de ar) não é suficiente.
→
Desbloquear a grelha de ventilação.
u
A temperatura ambiente é demasiado elevada.
→
Solução: (consultar 1.2) .
u
O aparelho foi aberto com demasiada frequência ou
→
permaneceu aberto durante um período de tempo excessivo.
Aguardar que a temperatura necessária volte a ser reposta
u
sem qualquer intervenção. Caso isso não suceda,
contactar o serviço de assistência ao cliente. (consultar
Manutenção).
Foi armazenada uma quantidade excessiva de alimentos
→
frescos sem activação da função SuperFrost.
Solução: (consultar 5.6)
u
O aparelho encontra-se demasiado próximo de uma fonte
→
de calor.
Solução: (consultar Colocação em funcionamento).
u
A iluminação interior não acende.
O aparelho não está ligado.
→
Ligar o aparelho.
u
A porta permaneceu aberta durante mais de 15 minutos.
→
Quando a porta se encontra aberta, a iluminação interior
u
desliga-se automaticamente após aprox. 15 minutos.
Se a iluminação interior permanecer apagada mas o indi-
→
cador de temperatura estiver aceso, isto significa que a
lâmpada da iluminação interior está fundida.
Substituir a lâmpada de incandescência. (consultar Manu-
u
tenção).
10
Page 11
8 Colocar fora de serviço
8.1 Desligar o aparelho
Colocar fora de serviço
Premir o botão On/Off
u
O indicador de temperatura fica apagado.
w
Fig. 3 (1)
durante aprox. 2 segundos.
8.2 Colocar o aparelho fora de serviço
Esvaziar o conteúdo do aparelho.
u
Desligar a ficha de alimentação da tomada eléc-
u
trica.
Limpar o aparelho (consultar 6.2) .
u
Manter a porta aberta para evitar a formação de odores
u
desagradáveis.
9 Eliminação do aparelho
O aparelho possui ainda materiais de valor e deve
ser eliminado separadamente, como lixo municipal
de carácter especial. A eliminação de aparelhos
usados deverá ser realizada de forma profissional
e apropriada, em conformidade com as normas
locais aplicáveis e legislação em vigor.
Não danificar o circuito de refrigeração do aparelho usado no
transporte, para que não ocorra um extravasamento acidental
do agente refrigerante (ver informação na placa de características) e óleo contido no mesmo.
Inutilizar o aparelho.
u
Desligar a ficha de alimentação da tomada eléctrica.
u
Cortar o cabo de alimentação.
u
11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.