Liebherr GN 3113 COMFORT NOFROST, GN 4113 COMFORT NOFROST, GN 3113, GN 3613 COMFORT NOFROST, GN 4113 User Manual [pt]

...
Page 1
Instruções de utilização
Arca congeladora
170111
7084524 - 00
GN ... 3
Page 2
Visão geral do aparelho
Conteúdo
1 Visão geral do aparelho........................................ 2
1.1 Vista geral do aparelho e do equipamento............... 2
1.3 Conformidade.......................................................... 3
1.4 Dimensões de montagem........................................ 3
1.5 Economizar energia................................................. 3
1.6 Placa de isolamento................................................. 3
2 Instruções gerais de segurança........................... 3
3 Elementos de comando e indicação.................... 4
3.1 Elementos de comando e de controlo...................... 4
3.2 Indicação de temperatura......................................... 4
4 Colocação em funcionamento.............................. 4
4.1 Transporte do aparelho............................................ 4
4.2 Instalação do aparelho............................................. 4
4.3 Substituição do retentor da porta............................. 5
4.4 Montagem em armários de cozinha......................... 6
4.5 Eliminar a embalagem.............................................. 7
4.6 Ligação do aparelho................................................. 7
4.7 Ligar o aparelho....................................................... 7
5 Operação................................................................ 7
5.1 Alarme da porta........................................................ 7
5.2 Alarme de temperatura............................................. 7
5.3 Congelar alimentos.................................................. 7
5.4 Descongelar alimentos............................................. 8
5.5 Regulação da temperatura....................................... 8
5.6 SuperFrost............................................................... 8
5.7 Gavetas.................................................................... 8
5.8 Prateleiras................................................................ 8
5.9 VarioSpace............................................................... 8
5.10 Sistema de Informação............................................ 9
5.11 Acumuladores de frio............................................... 9
6 Manutenção............................................................ 9
6.1 Descongelar com NoFrost........................................ 9
6.2 Limpar o aparelho.................................................... 9
6.3 Substituição da iluminação interior........................... 9
6.4 Serviço de assistência ao cliente............................. 9
7 Avarias.................................................................... 10
8 Colocar fora de serviço......................................... 11
8.1 Desligar o aparelho.................................................. 11
8.2 Colocar o aparelho fora de serviço........................... 11
9 Eliminação do aparelho........................................ 11
O fabricante dedica todos os esforços ao permanente desen­volvimento de todos os tipos de modelos. Solicitamos a sua compreensão para o facto de necessitarmos de nos reservar o direito a alterações de formatos, equipamentos e de natureza técnica.
Para que possa ficar a conhecer todas as vantagens do seu novo aparelho, leia por favor atentamente as instruções contidas no presente manual.
O manual é válido para diversos modelos, podendo existir algumas divergências. As secções referentes apenas a deter­minados aparelhos estão assinaladas com uma estrela (*).
As instruções de procedimento estão assinaladas com , os resultados de procedimento com
.

1 Visão geral do aparelho

1.1 Vista geral do aparelho e do equipa­mento
Observação
O aparelho é entregue com as prateleiras, gavetas e cestos
u
ordenados de forma a permitirem uma eficiência energética ideal.
Fig. 1
(1) Pegas de transporte
traseiras
(2) Elementos de comando
e de controlo
(3) Sistema NoFrost (7) VarioSpace (4) Acumulador de frio (8) Pés de regulação, pegas

1.2 Campo de utilização do aparelho

O aparelho destina-se exclusivamente à refrigeração de alimentos num contexto doméstico ou similar. Isto inclui, por exemplo, a utilização
em cozinhas para empregados, pensões com pequeno-
-
-almoço, por parte de hóspedes em residenciais, hotéis, motéis e
-
outros tipos de alojamento, para catering e serviços similares no comércio grossista
-
Utilize o aparelho exclusivamente numa escala doméstica habitual. Todos os outros tipos de utilização são interditos. O aparelho não é indicado para o armazenamento e refrigeração de medicamentos, plasma sanguíneo, preparado laboratoriais ou outros produtos e substâncias semelhantes abrangidas pela directiva para produtos medicinais 2007/47/CE. A utili­zação incorrecta do aparelho poderá conduzir à danificação ou deterioração dos produtos armazenados. Além disso, o
(5) Placa de características
(6) Gavetas com sistema de
informação
de transporte dianteiras, rodas de transporte traseiras
2
Page 3
Instruções gerais de segurança
aparelho não está indicado para utilização em zonas com um potencial risco de explosão.
O aparelho está concebido para, consoante a sua classe de climatização, operar em condições restritas de temperatura ambiente. A classe de climatização correspondente ao seu aparelho encontra-se impressa na placa de características do mesmo.
Observação
Ter em atenção que o aparelho deverá funcionar dentro dos
u
limites de temperatura ambiente prescritos, caso contrário não poderá ser garantida a sua capacidade de refrigeração.
Classe de climatização
SN, N até 32 °C ST até 38 °C P até 43 °C
O bom funcionamento do aparelho é assegurado até uma temperatura ambiente mínima de 5 °C.
para temperaturas ambiente

1.3 Conformidade

O circuito de agente refrigerante foi testado relativamente à sua estanquicidade. O aparelho está em conformidade com as disposições de segurança relevantes, bem como com as directivas CE 2006/95/CE e 2004/108/CE.
Quanto mais baixa for regulada a temperatura, maior será o
-
consumo de energia. Dispor os alimentos por tipos (consultar Visão geral do
-
aparelho). Conservar todos os alimentos bem embalados e fechados.
-
É evitada assim a formação de gelo. Colocação de alimentos quentes: deixar primeiro os
-
alimentos arrefecerem à temperatura ambiente. A concentração de pó aumenta o consumo de energia:
Limpar o pó acumulado no grupo frigorí-
-
fico e permutador térmico - grelha metá-
lica na parede traseira do aparelho - a
intervalos anuais.

1.6 Placa de isolamento

A placa de isolamento para o modo de funcionamento em carga parcial está disponível como acessório no seu forne­cedor. Quando armazenar uma quantidade redu­zida de alimentos no aparelho, poderá, com a ajuda da placa de isolamento, reduzir o consumo de energia até 50%. Conforme os modelos, poderá desligar até 5 gavetas. São necessárias pelo menos 3 gavetas para assegurar a refrigeração. Para mais informações, consulte o folheto fornecido com a placa de isolamento.

1.4 Dimensões de montagem

Fig. 2
Modelo Altura do aparelho H (mm)
GN 31.. 1555 GN 36.. 1751 GN 41.. 1947

1.5 Economizar energia

Assegurar sempre uma boa ventilação (entrada e saída de
-
ar). Não tapar as aberturas e grelhas de ventilação. Não instalar o aparelho num local em que fique exposto à
-
luz directa do sol, junto a um fogão, aquecimento ou aparelho semelhante. O consumo de energia depende das condições de insta-
-
lação como, por ex., a temperatura ambiente (consultar 1.2) . Abrir o aparelho com a menor frequência possível.
-

2 Instruções gerais de segurança

Perigos para o utilizador:
A utilização deste aparelho não é indicada para pessoas
-
(incluindo crianças) com incapacidades físicas, sensoriais
ou mentais, ou pessoas que não possuam experiência e
conhecimentos suficientes sobre o mesmo. Excepto
quando instruídas acerca do aparelho ou supervisionadas
por uma pessoa responsável pela sua segurança. Supervi-
sionar as crianças, para impedir que estas brinquem com o
aparelho.
Em caso de falha do aparelho desligar a ficha (evitando
-
puxar a mesma pelo cabo), ou desligar o fusível.
Quaisquer reparações e intervenções no aparelho, assim
-
como a substituição do cabo de alimentação deverão ser
realizadas unicamente por técnicos devidamente habili-
tados.
Ao desligar o aparelho da alimentação eléctrica, puxar
-
sempre pela ficha. Não puxar pelo cabo.
Montar e conectar o aparelho sempre de acordo com as
-
instruções fornecidas.
Conserve o presente manual e, em caso de transferência
-
de propriedade do aparelho, disponibilize-o ao novo propri-
etário.
As lâmpadas destinadas a fins especiais (lâmpadas incan-
-
descentes, LED, fluorescentes) dentro do electrodoméstico
destinam-se a iluminar o interior do aparelho e não são
apropriadas para a iluminação de espaços de habitação.
Perigo de incêndio:
O agente refrigerante R 600a usado no aparelho é não polu-
-
ente, mas combustível. O agente refrigerante eventual-
mente extravasado poderá inflamar-se.
Não danificar as tubagens do circuito de refrigeração.
Não manusear chamas vivas ou fontes de ignição no
interior do aparelho.
3
Page 4
Elementos de comando e indicação
Não utilizar dispositivos eléctricos no interior do aparelho
(por ex., aparelhos de limpeza a vapor, aparelhos de aquecimento, máquinas de confecção de gelados, etc.). Em caso de fuga de agente refrigerante: Eliminar fontes
de chamas vivas ou de ignição próximas do local do derrame. Desligar a ficha de alimentação da tomada eléctrica. Ventilar bem o local. Contactar e informar o serviço de assistência ao cliente.
Não armazenar no aparelho substâncias explosivas ou latas
-
de spray com agentes de expansão combustíveis como, p. ex., butano, propano, pentano, etc., no interior do aparelho. Este tipo de latas de spray pode ser facilmente reconhecido através das indicações de conteúdo impressas nas mesmas ou através do símbolo de produto inflamável. Gases eventualmente extravasados podem inflamar-se através das componentes eléctricas existentes. Manter afastadas do aparelho velas acesas, lâmpadas e
-
outros objectos com chamas expostas, para que o aparelho não corra risco de incêndio. Armazenar álcool com elevada graduação apenas bem
-
fechado e na vertical. O álcool eventualmente extravasado poderá inflamar-se através das componentes eléctricas existentes.
Perigo de queda:
Não utilizar a base, as gavetas, as portas, etc. como degrau
-
ou superfície de apoio. Esta recomendação aplica-se em particular às crianças.
Perigo de intoxicação alimentar:
Não consumir alimentos sobrepostos.
-
Perigo de congelamento, sensação de entorpecimento e dores:
Evitar o contacto prolongado de superfícies frias ou
-
produtos refrigerados/congelados com a pele, ou recorrer a medidas de protecção como, p. ex., usar luvas. Não consumir gelados, especialmente do tipo sorvete, ou cubos de gelo imediatamente, nem demasiado gelados.
Ter em atenção as instruções específicas fornecidas nos outros capítulos:
PERIGO Identifica uma situação imediata-
mente perigosa, que poderá provocar a morte ou lesões corpo­rais graves caso não seja evitada.
AVISO Identifica uma situação perigosa,
que poderá provocar a morte ou lesões corporais graves caso não seja evitada.
PRECAUÇÃOIdentifica uma situação perigosa,
que poderá provocar lesões corpo­rais ligeiras ou médias caso não seja evitada.
NOTA Identifica uma situação perigosa,
que poderá provocar danos mate­riais caso não seja evitada.
Observação Identifica indicações e conselhos
úteis.
3 Elementos de comando e indi­cação

3.1 Elementos de comando e de controlo

Fig. 3
(1) Botão On/Off (4) Botão SuperFrost (2) Botão de regulação (5) Botão de alarme (3) Indicador de tempera-
tura

3.2 Indicação de temperatura

Em funcionamento normal é apresentada:
a temperatura de congelação regulada
-
O indicador de temperatura pisca:
é alterada a regulação da temperatura
-
se a temperatura não for suficientemente fria após a ligação
-
a temperatura subiu vários graus
-

4 Colocação em funcionamento

4.1 Transporte do aparelho

PRECAUÇÃO
Perigo de lesões pessoais e danos materiais devido a trans­porte incorrecto!
Transportar o aparelho devidamente embalado.
u
Transportar o aparelho na vertical.
u
Não transportar o aparelho sozinho.
u

4.2 Instalação do aparelho

Caso seja detectado algum dano no aparelho - antes de ligar o mesmo - contactar de imediato o fornecedor.
A superfície do local de instalação tem que ser plana e nive­lada.
Não instalar o aparelho num local em que fique exposto à luz directa do sol, junto a um fogão, aquecimento ou aparelho semelhante.
O local de instalação ideal é um compartimento seco e bem ventilado.
Instalar o aparelho com a respectiva traseira encostada à parede.
Não instalar o aparelho sem ajuda. O espaço de instalação do seu aparelho deverá ter, em confor-
midade com a Norma EN 378, para cada 8 g de agente refrige­rante R 600a um volume de 1 m3. Se o espaço de instalação for demasiado pequeno existe em caso de fuga de agente refrigerante do circuito de refrigeração perigo de formação de uma mistura gás/ar inflamável. A indicação sobre a quantidade de agente refrigerante encontra-se na placa de características, no interior do aparelho.
4
Page 5
Colocação em funcionamento
O aparelho só deverá ser deslocado quando se encontrar vazio.
Perigo de incêndio devido a humidade! Se componentes sob tensão ou o cabo eléctrico ficarem molhados pode ocorrer um curto-circuito.
u
Perigo de incêndio devido a agente refrigerante! O agente refrigerante R 600a usado no aparelho é não polu­ente, mas combustível. O agente refrigerante eventualmente extravasado poderá inflamar-se.
u
Perigo de incêndio e danificação!
u
Perigo de incêndio e danificação devido a aberturas de venti­lação bloqueadas!
u
u
u
u u
NOTA
Perigo de danos devido a condensação!
u
u
AVISO
O aparelho foi concebido para ser utilizado em espaços fechados. Não instalar e colocar o aparelho em funciona­mento ao ar livre, ou em zonas onde fique sujeito a humi­dade elevada ou salpicos de água.
AVISO
Não danificar as tubagens do circuito de refrigeração.
AVISO
Não colocar aparelhos que irradiam calor
AVISO
Manter as aberturas de ventilação sempre livres. Assegurar sempre uma boa ventilação (entrada e saída de ar)!
Retirar o cabo de ligação da parte traseira do aparelho. Para tal, remover o suporte do cabo, pois caso contrário serão gerados ruídos de vibração! Remover as películas de protecção das vistas (ripas) deco­rativas. Remover todas as peças de protecção para transporte. Eliminar a embalagem (consultar 4.5) .
Não instalar o aparelho imediatamente encostado a outro aparelho frigorífico/congelador.
Posicionar o aparelho sobre os pés de regulação (A), utili­zando a chave de bocas fornecida e o nível de água, de forma a que fique devida­mente fixo e nivelado.

4.3 Substituição do retentor da porta

Se necessário, poderá inverter o sentido de abertura da porta: Certifique-se de que estão disponíveis as seguintes ferra-
mentas:
Torx 25
q
Torx 15
q
Chave de fendas
q
Chave de bocas fornecida
q
Se necessário, recorrer a uma segunda pessoa para os
q
trabalhos de montagem
Fig. 4
Retirar o dispositivo de fixação
u
frente.
Retirar a cobertura
u
Se necessário, com a ajuda de uma segunda pessoa,
u
inclinar o aparelho ligeiramente para trás para remover o
perno de apoio.
Retirar o perno de apoio
u
para a frente. Prestar atenção ao casquilho da dobradiça
Fig. 4 (3)
Perigo de danos se a porta cair!
Segurar bem a porta.
u
Pousar a porta com cuidado.
u
Abrir a porta, inclinar para fora na parte inferior e retirar.
u
Desaparafusar o apoio
u
Desaparafusar o elemento de apoio
u
orifício de fixação do apoio localizado do lado oposto, e
voltar a aparafusar.
Retirar cuidadosamente o tampão
u
e voltar a colocá-lo no lado oposto.
Desapertar o parafuso
u
oposto.
Aparafusar o apoio
u
(utilizando um binário de aperto de 4 Nm) e, se neces-
sário, reapertar com uma aparafusadora sem fios.
.
PRECAUÇÃO
Fig. 4 (13)
Fig. 4 (4)
Fig. 4 (20)
Fig. 4 (4)
Fig. 4 (1)
.*
Fig. 4 (2)
.
, puxando-o para a
, puxando-o para baixo e
Fig. 4 (5)
Fig. 4 (6)
e voltar a colocar do lado
no novo lado da dobradiça
do lado da pega
e inseri-lo no
Observação
Limpar o aparelho (consultar 6.2) .
u
Se o aparelho for instalado num ambiente muito húmido, poderá ocorrer condensação na parte exterior do mesmo.
Assegurar sempre uma boa ventilação (entrada e saída de
u
ar) no local de instalação.
5
Page 6
Colocação em funcionamento
Na parte superior, extrair a cobertura
u
Fig. 5 (8)
mente para baixo. Desapertar o perno de apoio
u
oposto, (utilizando um binário de aperto de 4 Nm). Para esse efeito, utilizar o sextavado interior da chave de bocas fornecida. Voltar a montar a cobertura
u
apoio: inserir por trás e encaixar pela frente. Montar a cobertura
u
e encaixar pela frente.
com uma chave de fendas e retirá-las obliqua-
Fig. 5 (7)
Fig. 5 (8)
no lado oposto: inserir por trás
Fig. 5 (7)
Fig. 5 (9)
e a cobertura
e enroscar do lado
no lado do perno de
Fig. 5
Perigo de danos se a porta cair!
u
u
u u
Perigo de lesões devido a queda da porta! Se os elementos de apoio não estiverem suficientemente bem aparafusados, a porta poderá cair. Isto poderá conduzir a lesões graves. Além disso, a porta poderá não fechar, o que implicará uma refrigeração deficiente do aparelho.
u
u
PRECAUÇÃO
O dispositivo de fixação apoio, para fixar o perno de apoio e a porta.
Voltar a encaixar o dispositivo de fixação Se necessário, alinhar a porta com o corpo do aparelho através dos dois orifícios oblongos no apoio tal, desaparafusar o parafuso central.
AVISO
Aparafusar os apoios/pernos de apoio (com um binário de aperto de 4 Nm). Controlar todos os parafusos e, se necessário, reapertar.
(1)
tem de engatar lateralmente no
(1)
no apoio.
Fig. 4 (4)
. Para
Fig. 6
Retirar e inverter a posição do tampão
u
casquilho do apoio da porta. Desmontar a pega da porta, os tampões
u
placas de pressão oposto. Assegurar o engate correcto das placas de pressão durante
u
a montagem. Prender a porta no perno de apoio
u
mesma. Voltar a inclinar o aparelho
u
ligeiramente para trás e voltar a montar o perno de apoio
Fig. 4 (2)
casquilho da dobradiça
Fig. 4 (3)
perno de apoio tem de ficar virado para a frente. Montar a cobertura
u
Fig. 4 (13)
no lado oposto.*
Fig. 6 (11)
com o
. O entalhe no
e voltar a montá-los no lado
Fig. 6 (12)
Fig. 6 (10)
Fig. 5 (9)
e fechar a

4.4 Montagem em armários de cozinha

do
e as
Fig. 7
Fig. 8
(1) Armário suplementar (3) Armário de cozinha (2) Aparelho (4) Parede
O aparelho pode ser envolvido pelo mobiliário de cozinha. Para ajustar o aparelho cozinha, é possível criar um armário suplementar sobre o aparelho.
Fig. 8 (2)
à altura dos armários de
Fig. 8 (1)
6
Page 7
Operação
No caso de montagem em armários de cozinha (profundidade máx. 580 mm) o aparelho poderá ser instalado imediatamente ao lado do armário de cozinha. Lateralmente, o aparelho fica a uma distância de 150 mm em relação à parte frontal do armário de cozinha, enquanto a parte central fica a uma distância de 170 mm.
Der Entlüftungsquerschnitt unter der Raumdecke muss
-
mindestens 350 cm2 betragen. Quanto maior for a secção de ventilação, maior será a
-
poupança de energia do aparelho em funcionamento.
Se o aparelho for montado com as dobradiças junto a uma parede
Fig. 8 (4)
parede deverá ser de, no mínimo, 40 mm . Esta distância corresponde à saliência da pega com a porta aberta.
, a distância mínima entre o aparelho e a

4.5 Eliminar a embalagem

Perigo de asfixia provocada por material e plásticos de emba­lagem!
u
A embalagem foi manufacturada com materiais reciclá­veis:
-
-
-
-
-
u
AVISO
Não permitir que crianças brinquem com os materiais de embalagem.
Cartão canelado/cartão Placas em espuma de poliestireno Películas e sacos de plástico em Polietileno Cintas de Polipropileno armação de madeira pregada com placa de polieti-
leno* Entregar o material de embalagem num ponto de recolha oficial.

4.6 Ligação do aparelho

NOTA
Perigo de danos no sistema electrónico!
Não utilizar inversores isolados (conversão de corrente
u
contínua em corrente alterna ou trifásica) ou fichas de economia de energia.
Perigo de incêndio e sobreaquecimento!
u
AVISO
Não utilizar extensões eléctricas nem fichas múltiplas de distribuição.

5 Operação

5.1 Alarme da porta

Se a porta permanecer aberta durante mais de 60 segundos, serل activado um sinal acústico.
O sinal acústico é automaticamente desactivado quando a porta é fechada.

5.1.1 Desactivar o alarme da porta

O alarme sonoro pode ser desactivado com a porta aberta. A desactivaçمo do sinal sonoro mantém-se enquanto a porta se encontrar aberta.
Premir o botمo do alarme
u
O alarme da porta é desactivado.
w

5.2 Alarme de temperatura

Quando a temperatura de congelação não é suficientemente fria, é activado um aviso sonoro.
Simultaneamente, piscam o indicador de temperatura e o símbolo de alarme.
A causa de uma temperatura demasiado elevada poderá ser:
foram colocados alimentos frescos com uma temperatura
-
morna
ao arrumar e retirar alimentos entrou ar ambiente quente em
-
excesso
ocorreu um corte de energia prolongado
-
o aparelho está avariado
-
O aviso sonoro é automaticamente desactivado, o botão de alarme
Fig. 3 (5)
de piscar quando a temperatura voltar a atingir um valor sufi­cientemente baixo.
Se o alarme permanecer activado: (consultar Avarias).
Observação
Se a temperatura não for suficientemente baixa, os alimentos poderão sofrer deterioração.
Controlar a qualidade dos alimentos. Não consumir
u
alimentos deteriorados.

5.2.1 Desactivar o alarme sonoro

O alarme sonoro pode ser desactivado. Quando a temperatura volta a atingir um valor suficientemente baixo, a função de alarme volta a ficar activa.
Premir o botão do alarme
u
O alarme sonoro é desactivado.
w
apaga-se e o indicador de temperatura pára
Fig. 3 (5)
Fig. 3 (5)
.
.
O tipo de corrente (corrente alterna) e a tensão no local de instalação terão que corresponder aos dados fornecidos na placa de características (consultar Visão geral do aparelho). Ligar o aparelho utilizando unicamente uma tomada eléctrica com ligação à terra instalada em conformi­dade com os regulamentos em vigor. A tomada terá que estar protegida por fusível de 10 A ou superior.
Deverá ser de fácil acesso para que, em caso de necessidade, seja possível desligar rapidamente o aparelho da alimentação de corrente.
Verificar a conexão eléctrica.
u
Ligar a ficha eléctrica à tomada.
u

4.7 Ligar o aparelho

Premir o botão On/Off
u
O aparelho está ligado. O indicador de temperatura e o
w
botão de alarme piscam até a temperatura ser suficiente­mente fria.
Fig. 3 (1)
.

5.3 Congelar alimentos

Poderá congelar, no máximo, o número de quilos de alimentos frescos no espaço de 24 horas que está indicado na placa de características (consultar Visão geral do aparelho) em "Capaci­dade de congelação ... kg/24h".
A gaveta superior pode ser carregada com, no máximo, 15 kg, e cada uma das outras gavetas pode ser carregada com, no máximo, 25 kg.
Cada uma das prateleiras poderá suportar uma carga de 55 kg de alimentos congelados.
Caso não seja possível abrir a porta imediatamente após a mesma ter sido fechada, por favor aguarde aprox. 2 minutos, até que o vácuo gerado seja compensado.
7
Page 8
Operação
Perigo de lesões devido a fragmentos de vidro partido! As garrafas e latas de bebidas podem rebentar se congelarem. Isto aplica-se em especial às bebidas gasosas.
u
Para que os alimentos fiquem rapidamente congelados até ao seu interior, não ultrapassar as seguintes quantidades por embalagem:
- Fruta, legumes até 1 kg
- Carne até 2,5 kg
u

5.4 Descongelar alimentos

- à temperatura ambiente
- no microondas
- no forno/forno de convecção
u

5.5 Regulação da temperatura

PRECAUÇÃO
Não congelar as garrafas e latas com bebidas!
Embalar os alimentos em porções, dentro de sacos de plás­tico para congelação, recipientes reutilizáveis de plástico, metal ou alumínio.
Voltar a congelar os alimentos apenas em casos excepcio­nais.
Para congelamento máximo, colocar os géneros alimen-
u
tares nas gavetas fundas, em baixo. No caso de uma quantidade máxima de produtos a congelar (ver placa de características): aguardar aprox.24 horas.
u
Colocar os géneros alimentares embalados directamente
u
sobre as prateleiras inferiores e passá-los para as gavetas só depois de estarem congelados. A função SuperFrost desliga-se automaticamente após
w
aprox.65 horas. O botão SuperFrost fica apagado.
w
O aparelho continua a funcionar no modo normal de
w
poupança de energia.

5.7 Gavetas

Observação
O consumo de energia aumenta e a capacidade de refrige­ração diminui quando a ventilação não é suficiente. Nos aparelhos com NoFrost:
Manter a gaveta inferior no aparelho!
u
Manter o canal de ventilação interior na parede traseira
u
sempre desbloqueado!
Regulação de temperatura recomendada: -18 °C A temperatura pode ser alterada progressivamente. Se for atin-
gido o valor de regulação -32 °C, a regulação é reiniciada com o valor -15 °C.
Para iniciar a regulação da temperatura: Premir uma vez o
u
botão de regulação No indicador de temperatura pisca o LED correspondente à
w
temperatura actual. Premir repetidamente o botão de regulação
u
LED da temperatura pretendida se acender.
Observação
Premindo o botão de regulação prolongadamente, é regu-
u
lado um valor ligeiramente mais frio numa gama de tempe­ratura reduzida (por ex., entre -15 °C e -18 °C). No indicador de temperatura acende-se então o LED correspondente à amplitude temperatura mais baixa seguinte.
Fig. 3 (2)
.
Fig. 3 (2)
até o

5.6 SuperFrost

Com esta função poderá congelar rapidamente os alimentos até ao seu interior. O aparelho funciona com a capacidade de refrigeração máxima, o que significa que o ruído produzido pelo grupo frigorífico poderá ser temporariamente mais alto.
Poderá congelar, no máximo, o número de quilos de alimentos frescos no espaço de 24 horas que está indicado na placa de características em "Capacidade de congelação ... kg/24h". Esta quantidade máxima de produtos a congelar varia conso­ante o modelo e classe de climatização.
A função SuperFrost não precisa de ser activada nos seguintes casos:
ao colocar produtos já congelados
-
ao congelar alimentos frescos até aprox.2 kg de peso,
-
diariamente

5.6.1 Congelar utilizando a função SuperFrost

Premir o botão SuperFrost
u
O botão SuperFrost acende-se.
w
A temperatura de congelação desce, o aparelho funciona
w
com a capacidade de refrigeração máxima. Caso a quantidade de produtos a congelar seja reduzida: aguardar aprox.6 horas.
u
Fig. 3 (4)
por breves instantes.
Para colocar alimentos a congelar directamente sobre as
u
prateleiras: Puxar a gaveta para a frente, levantar e retirar.

5.8 Prateleiras

Remover as prateleiras: Levantar a parte
u
da frente e retirar. Voltar a colocar as prateleiras: Inserir
u
simplesmente até ao encosto.

5.9 VarioSpace

Para além das gavetas, também poderá remover as prateleiras. Desta forma poderá obter o espaço necessário para os produtos de dimensões maiores que deseja congelar. As aves, carne, grandes nacos de caça, bem como bolos altos podem ser congelados e posteriormente confeccionados inteiros.
A gaveta superior pode ser carregada com, no máximo,
u
15 kg, e cada uma das outras gavetas pode ser carregada com, no máximo, 25 kg. Cada uma das prateleiras poderá suportar uma carga de
u
55 kg de alimentos congelados.
8
Page 9
Manutenção

5.10 Sistema de Informação

Fig. 9
(1) Refeições pré-confec-
cionadas, gelados
(2) Carne de porco, peixe (5) Caça, cogumelos (3) Fruta, legumes (6) Aves, carne de vaca /
Os valores representam respectivamente, o tempo de armaze­namento em meses para diversos produtos alimentares. Os tempos de armazenamento apresentados são valores de orientação.
(4) Enchidos, pão
vitela

5.11 Acumuladores de frio

Em caso de falha de corrente, os acumuladores de frio evitam a rápida descida da temperatura.

5.11.1 Utilizar acumuladores de frio

Colocar os acumuladores de
u
frio no compartimento conge­lador superior, de forma a economizar espaço. Colocar os acumuladores de
u
frio congelados na zona dian­teira superior do comparti­mento congelador, sobre os produtos congelados.

6 Manutenção

NOTA
Uma limpeza incorrecta pode danificar o aparelho!
Não utilizar o detergente na sua forma concentrada.
u
Não utilizar esponjas abrasivas ou que possam provocar
u
riscos, nem palha-de-aço.
Não utilizar agentes de limpeza que contenham areia, cloro,
u
químicos ou ácidos.
Não utilizar solventes químicos.
u
Não danificar nem remover a placa de características locali-
u
zada no interior do aparelho. É importante para o serviço de
assistência ao cliente.
Não arrancar, dobrar ou danificar o cabo ou outras compo-
u
nentes.
Não deixar escorrer água de lavagem para o colector de
u
escoamento, grelha de ventilação e componentes eléc-
tricas.
Esvaziar o conteúdo do aparelho.
u
Desligar a ficha de alimentação da tomada eléc-
u
trica.
- Utilizar panos de limpeza macios e um detergente
multi-usos de PH neutro.
- No interior do aparelho, utilizar apenas agentes
de limpeza e conservação não nocivos para os
alimentos.
Limpar a grelha de ventilação regularmente.
u
A concentração de pó aumenta o consumo de energia.
w
Superfícies exteriores, e interior do aparelho:
Lavar manualmente a superfície interior de plástico com
u
água morna e um pouco de detergente.
Componentes de equipamento:
Lavar as componentes do equipamento à mão, com água
u
morna e um pouco de detergente.
Após proceder à limpeza:
Secar o aparelho e componentes do equipamento.
u
Voltar a conectar o aparelho e ligar o mesmo.
u
Ligar a função SuperFrost (consultar 5.6) .
u
Quando a temperatura estiver suficientemente fria:
Voltar a introduzir os alimentos.
u

6.1 Descongelar com NoFrost

O sistema NoFrost descongela o aparelho automaticamente. A humidade condensa-se no evaporador e é periodicamente
descongelada e evaporada.
O aparelho não necessita de ser descongelado manual-
u
mente.

6.2 Limpar o aparelho

Antes de proceder à limpeza:
PRECAUÇÃO
Perigo de lesões e danificação devido a vapor quente! O vapor quente pode danificar as superfícies e conduzir à ocorrência de queimaduras.
Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor!
u

6.3 Substituição da iluminação interior

Dados das lâmpadas de incandescência
Máx. 15 W
Casquilho: E14
O tipo de corrente e tensão têm que corresponder aos
dados fornecidos na placa de características.
Desligar o aparelho.
u
Desligar a ficha ou o fusível.
u
Substituir a lâmpada por
u
baixo do painel de comando,
conforme ilustrado na figura.

6.4 Serviço de assistência ao cliente

Verifique em primeiro lugar se, com base nas informações fornecidas na tabela de avarias (consultar Avarias), é capaz de solucionar o problema em questão. Se não for esse o caso, contacte o serviço de assistência ao cliente. Poderá consultar o respectivo endereço na lista de serviços de assistência ao cliente.
9
Page 10
Avarias
Perigo de lesões devido a tentativa de reparação não profissi­onal!
u
u
u
w
u
w u
AVISO
Todas as reparações e intervenções no aparelho ou no cabo de alimentação que não se encontram expressamente mencionadas (consultar Manutenção) apenas poderão ser efectuadas por técnicos do serviço de assistência ao cliente.
Consultar a identifi­cação do aparelho
Fig. 10 (1)
serviço de série placa de caracterís­ticas. A placa de características está localizada no interior do aparelho, do lado esquerdo.
, nº de
Fig. 10 (2)
Fig. 10 (3)
e nº
na
Fig. 10
Informar o serviço de assistência ao cliente e comunicar o tipo de falha, identificação do aparelho serviço
Fig. 10 (2)
Este procedimento permite uma assistência mais rápida e eficaz. Manter o aparelho fechado até que um técnico do serviço de apoio ao cliente se apresente no local. Os alimentos mantêm-se frescos durante mais tempo. Desligar a ficha (evitando puxar a mesma pelo cabo), ou desligar o fusível.
e nº de série
Fig. 10 (3)
Fig. 10 (1)
.
, nº de

7 Avarias

O seu aparelho foi construído e fabricado de forma a assegurar a respectiva segurança e longevidade operacional. Caso, no entanto, ocorra uma avaria durante o seu funcionamento, veri­fique se a avaria poderá ser consequência de uma utilização incorrecta. Neste caso, terão que lhe ser debitadas as despesas incorridas, mesmo que o aparelho se encontre ainda dentro do prazo de garantia. As seguintes avarias poderão ser solucionadas por si:
O aparelho não funciona.
O aparelho não está ligado.
Ligar o aparelho.
u
A ficha eléctrica não se encontra correctamente encaixada
na tomada. Controlar a ficha.
u
O fusível da tomada não está em bom estado.
Controlar o fusível.
u
O compressor não funciona.
O compressor passa a funcionar com uma rotação inferior
quando diminui a necessidade de frio. Embora isto aumente o período de funcionamento do mesmo, será economizada energia. Isto é normal nos modelos concebidos para pouparem
u
energia. A função SuperFrost está ligada.
Para permitir uma refrigeração mais rápida dos alimentos,
u
o compressor funciona durante mais tempo. Isto é normal.
O inversor pisca regularmente a intervalos de 15 segundos*.
O inversor está equipado com um LED de diagnóstico de
falha. A intermitência é normal.
u
Os ruídos são excessivamente altos.
Os compressores com regulação de rotação* podem,
devido aos diferentes níveis de rotação emitir diferentes ruídos de funcionamento. Este ruído é normal.
u
Um borbulhar ou rumorejar
Este ruído provém do agente refrigerante que flúi através
do circuito de refrigeração. Este ruído é normal.
u
Um leve clicar
O ruído ocorre sempre que o grupo frigorífico (o motor) se
desliga ou liga automaticamente. Este ruído é normal.
u
Um ronco. É momentaneamente mais alto, quando o grupo frigorífico (o motor) se liga.
Quando a função SuperFrost se encontra activada, quando
foram colocados alimentos frescos no aparelho ou após um período prolongado com a porta aberta a potência frigo­rífica (capacidade de refrigeração) aumenta automatica­mente. Este ruído é normal.
u
A temperatura ambiente é demasiado elevada.
Solução: (consultar 1.2)
u
Ruídos de vibração
O aparelho não se encontra devidamente assente sobre o
solo. Em consequência, os armários ou objectos adja­centes ficam sujeitos a vibrações causadas pelo grupo frigorífico em funcionamento.
Afastar um pouco o aparelho, ajustar sobre os pés de apoio.
u
O botão SuperFrost pisca em simultâneo com o indicador de temperatura.
Ocorreu uma falha.
Contactar o serviço de assistência ao cliente. (consultar
u
Manutenção).
A temperatura não está suficientemente baixa.
A porta do aparelho não se encontra correctamente
fechada. Fechar a porta do aparelho.
u
A ventilação (entrada e saída de ar) não é suficiente.
Desbloquear a grelha de ventilação.
u
A temperatura ambiente é demasiado elevada.
Solução: (consultar 1.2) .
u
O aparelho foi aberto com demasiada frequência ou
permaneceu aberto durante um período de tempo exces­sivo. Aguardar que a temperatura necessária volte a ser reposta
u
sem qualquer intervenção. Caso isso não suceda, contactar o serviço de assistência ao cliente. (consultar Manutenção). Foi armazenada uma quantidade excessiva de alimentos
frescos sem activação da função SuperFrost. Solução: (consultar 5.6)
u
O aparelho encontra-se demasiado próximo de uma fonte
de calor. Solução: (consultar Colocação em funcionamento).
u
A iluminação interior não acende.
O aparelho não está ligado.
Ligar o aparelho.
u
A porta permaneceu aberta durante mais de 15 minutos.
Quando a porta se encontra aberta, a iluminação interior
u
desliga-se automaticamente após aprox. 15 minutos. Se a iluminação interior permanecer apagada mas o indi-
cador de temperatura estiver aceso, isto significa que a lâmpada da iluminação interior está fundida. Substituir a lâmpada de incandescência. (consultar Manu-
u
tenção).
10
Page 11

8 Colocar fora de serviço

8.1 Desligar o aparelho

Colocar fora de serviço
Premir o botão On/Off
u
O indicador de temperatura fica apagado.
w
Fig. 3 (1)
durante aprox. 2 segundos.

8.2 Colocar o aparelho fora de serviço

Esvaziar o conteúdo do aparelho.
u
Desligar a ficha de alimentação da tomada eléc-
u
trica. Limpar o aparelho (consultar 6.2) .
u
Manter a porta aberta para evitar a formação de odores
u
desagradáveis.

9 Eliminação do aparelho

O aparelho possui ainda materiais de valor e deve ser eliminado separadamente, como lixo municipal de carácter especial. A eliminação de aparelhos usados deverá ser realizada de forma profissional e apropriada, em conformidade com as normas locais aplicáveis e legislação em vigor.
Não danificar o circuito de refrigeração do aparelho usado no transporte, para que não ocorra um extravasamento acidental do agente refrigerante (ver informação na placa de caracterís­ticas) e óleo contido no mesmo.
Inutilizar o aparelho.
u
Desligar a ficha de alimentação da tomada eléctrica.
u
Cortar o cabo de alimentação.
u
11
Loading...