LIEBHERR GN2303, GN1013, GN2413 User Manual [fr]

Mode d'emploi
Congélateur
091110
7085052 - 00
GN ... 3
Vue d'ensemble de l'appareil
Sommaire
1 Vue d'ensemble de l'appareil............................... 2
1.2 Domaine d'utilisation de l'appareil............................ 2
1.3 Conformité................................................................ 3
1.4 Dimensions hors tout de l'appareil............................ 3
1.5 Economiser l'énergie................................................ 3
1.6 Plaque isolante......................................................... 3
2 Consignes de sécurité générales........................ 3
3 Eléments de commande et d'affichage............... 4
3.1 Éléments de commande et de contrôle.................... 4
3.2 Affichage de la température..................................... 4
4 Mise en service...................................................... 4
4.1 Transport de l'appareil.............................................. 4
4.2 Mise en place de l'appareil....................................... 4
4.3 Inversion du sens d'ouverture de la porte................. 5
4.4 Insertion entre deux éléments de cuisine................. 6
4.5 Eliminer l'emballage................................................. 7
4.6 Brancher l'appareil................................................... 7
4.7 Enclencher l'appareil................................................ 7
5 Commande............................................................. 7
5.1 Luminosité de l'affichage de température................. 7
5.2 Verrouillage enfants................................................. 7
5.3 Alarme porte ouverte................................................ 8
5.4 Alarme de température............................................. 8
5.5 Congeler des aliments.............................................. 8
5.6 Dégivrer les aliments................................................ 8
5.7 Régler la température............................................... 8
5.8 SuperFrost............................................................... 8
5.9 Tiroirs....................................................................... 9
5.10 Tablettes de rangement........................................... 9
5.11 VarioSpace............................................................... 9
5.12 Système info............................................................. 9
5.13 Compartiment à herbes fines et baies...................... 9
5.14 Accumulateurs de froid............................................. 9
6 Entretien................................................................. 9
6.1 Dégivrer avec le mode NoFrost................................ 9
6.2 Nettoyage de l'appareil............................................. 10
6.3 S.A.V. ...................................................................... 10
7 Dysfonctionnements............................................. 10
8 Mise hors service................................................... 11
8.1 Couper l'appareil...................................................... 11
8.2 Mise hors service..................................................... 11
9 Eliminer l'appareil.................................................. 11
Le fabricant travaille constamment au développement de tous les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la tech­nique de nos appareils. Nous vous remercions de votre compréhension.
Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, nous vous prions de lire attentivement ces instructions de montage.
Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragra­phes ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*).
Les instructions de manipulation sont indiqués par un , les résultats de manipulation par un
.

1 Vue d'ensemble de l'appareil

1.1 Description de l'appareil et de son équipement

Remarque
A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les
u
balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité énergétique maximale.
Fig. 1
(1) Poignées de transport
arrière
(2) Éléments de commande
et de contrôle
(3) Dispositif NoFrost (8) VarioSpace (4) Compartiment baies et
fines herbes
(5) Accumulateur de froid

1.2 Domaine d'utilisation de l'appareil

L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigération d'ali­ments dans un environnement domestique ou un environne­ment semblable. Est prise en compte, par exemple, l'utilisation
les cuisines du personnel, les pensions de famille,
-
les clients de maisons de campagne, hôtels, motels et
-
autres hébergements, les traiteurs et services semblables dans le commerce de
-
gros
N'utilisez l'appareil que dans un cadre domestique. Toute autre sorte d'utilisation est interdite. L'appareil n'est pas conçu pour
(6) Plaque signalétique
(7) Tiroirs avec système info
(9) Pieds réglables, poignées
de transport avant, roulettes de transport arrière
2
Consignes de sécurité générales
le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou substances semblables concernés par la directive des produits médicaux 2007/47/EG. Une utilisation abusive de l'appareil peut entraîner l'endommagement des produits stockés ou leur altération. De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonction­nement dans les domaines à risque d'explosions.
En fonction de la classe climatique, l'appareil a été conçu pour l'exploitation à des températures environnantes limites. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique.
Remarque
Respectez les températures environnantes indiquées, sinon
u
la puissance réfrigérante diminue.
Classe clima­tique
SN, N à 32 °C ST à 38 °C T à 43 °C
Le bon fonctionnement de cet appareil est garanti pour une température ambiante minimale limitée à 5 °C.
pour températures ambiantes

1.3 Conformité

L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives UE 2006/95/UE et 2004/108/UE.
La consommation en énergie dépend des conditions
-
d’installation comme la température ambiante. (voir 1.2) . Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
-
Plus la température est réglée basse, plus la consommation
-
en énergie est élevée. Trier les aliments pour les ranger (voir Vue d'ensemble de
-
l'appareil). Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec
-
une protection. Toute génération de givre est ainsi empê­chée. Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir
-
d'abord à température ambiante. Des dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie :
Dépoussiérer le compresseur avec la
-
grille métallique de l'échangeur de
chaleur sur la paroi arrière de l'appareil
une fois par an.

1.6 Plaque isolante

La plaque isolante est en vente dans le commerce spécialisé en tant qu'accessoire pour la marche à charge partielle. Si vous stockez peu d'aliments dans l'ap­pareil, vous pouvez baisser la consomma­tion en énergie de jusqu'à 50% grâce à la plaque isolante. En fonction du modèle, il est possible de couper jusqu'à 5 tiroirs. Au moins 3 tiroirs sont nécessaires pour le refroidissement. Pour plus d'informations, voir notice jointe à la plaque isolante.

1.4 Dimensions hors tout de l'appareil

Fig. 2
Modèle Hauteur de l'appareil h (mm)
GN 19.. 1250 GN 23.. 1447 GN 27.. 1644 GN 30 1841

1.5 Economiser l'énergie

Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas
-
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation. Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement
-
direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équiva­lents.

2 Consignes de sécurité générales

Dangers pour l'utilisateur :
Cet appareil n'est pas destiné aux personnes souffrant de
-
troubles mentaux, physiques ou sensoriels ou aux
personnes n'ayant pas suffisamment d'expérience et de
connaissances (les enfants aussi), sauf si une personne
responsable de la sécurité leur explique l'utilisation de l'ap-
pareil et les surveille au début. Surveiller les enfants afin
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
En cas de dysfonctionnement, tirer la fiche du réseau (ne
-
pas tirer sur le câble de raccord) ou couper le fusible.
Faire effectuer les réparations, les interventions sur l'appa-
-
reil et le remplacement du câble de raccord au réseau
uniquement par le S.A.V ou tout autre technicien qualifié.
Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche.
-
Ne pas tirer sur le câble.
Monter et raccorder l'appareil uniquement selon les indica-
-
tions mentionnées dans les instructions.
Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le
-
éventuellement au nouveau propriétaire de l'appareil.
Risque d'incendie :
Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne
-
présente aucun danger pour l'environnement mais est
inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de
s'enflammer.
Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammables
à l'intérieur de l'appareil. Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'ap-
pareil (par ex. nettoyeurs à vapeur, appareils de chauf­fage, sorbetières, etc.).
3
Eléments de commande et d'affichage
En cas de fuite du réfrigérant : supprimer tout feu ouvert
ou sources inflammables à proximité de la fuite.Débran­cher la prise. Bien aérer la pièce. Informer le S.A.V.
Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes
-
aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil.Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indi­cations de contenu imprimées ou au symbole de la flamme.Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux composants électriques. Ne pas placer de bougies allumées, lampes ou autres
-
objets à flammes nues sur ou dans l'appareil. N'entreposer de l'alcool très concentré que dans un réci-
-
pient fermé hermétiquement et en position verticale.Une fuite d'alcool éventuelle risque de mettre feu aux compo­sants électriques.
Risque de chute et de basculement :
Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme
-
marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants.
Danger d'intoxication alimentaire :
Ne pas consommer d'aliments périmés.
-
Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs :
Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces
-
froides ou les produits réfrigérés/congelés. Prendre des mesures de protection, par ex. en portant des gants. Ne pas consommer immédiatement les glaces trop froides (surtout les sorbets et les glaçons).
Respecter les indications spécifiques des autres sections :
DANGER indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.
AVERTIS­SEMENT
PRUDENCE indique une situation dangereuse
ATTENTION indique une situation dangereuse
Remarque indique les remarques et conseils
indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.
susceptible d'entraîner des bles­sures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée.
susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée.
utiles.
3 Eléments de commande et d'affi­chage

3.1 Éléments de commande et de contrôle

Fig. 3
(1) Touche On/Off (6) Touche de réglage (2) Touche SuperFrost (7) Touche alarme (3) Symbole luminosité (8) Symbole Sécurité enfants (4) Symbole SuperFrost (9) Symbole menu (5) Affichage de la tempé-

3.2 Affichage de la température

Sont affichés en service normal :
la température paramétrée de congélation
-
L'affichage de la température clignote :
le réglage de la température est modifié
-
après l'enclenchement, la température n'est pas encore
-
suffisamment froide la température a augmenté de plusieurs degrés
-
la température a augmenté de plusieurs degrés
-

4 Mise en service

4.1 Transport de l'appareil

Risque de blessure et d'endommagement dû à un transport incorrect !
Transporter l'appareil emballé.
u
Transporter l'appareil debout.
u
Ne pas transporter l'appareil seul.
u
(10) Symbole d'alarme
rature
PRUDENCE

4.2 Mise en place de l'appareil

En cas de dégâts à l'appareil, contactez immédiatement le fournisseur avant de brancher l'appareil.
Le sol au lieu d'emplacement doit être horizontal et plan. Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents. Le lieu d'emplacement le plus adapté est un local sec et bien
aéré. Toujours placer l'arrière de l'appareil contre le mur. Ne pas mettre en place l'appareil sans avoir recours à une
aide.
4
Mise en service
Le local d'emplacement de votre appareil doit, selon la norme NE 378, avoir un volume de 1 m³ pour 8 g de fluide réfrigérant R 600a. Si le local est trop petit, un mélange inflammable gaz­air peut se former suite à une fuite dans le circuit réfrigérant. L'indication du dosage de fluide réfrigérant est indiqué sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Ne déplacer l'appareil qu'à vide.
Risque d'incendie dû à l'humidité ! Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire.
u
Risque d'incendie dû au fluide réfrigérant ! Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présente aucun danger pour l'environnement mais est inflam­mable.En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'en­flammer.
u
AVERTISSEMENT
L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
AVERTISSEMENT
Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigori­fique.
Lorsque l'appareil est placé dans un environnement très humide, du condensât peut se former sur la paroi extérieure de l'appareil.
Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil au lieu
u
d'emplacement.

4.3 Inversion du sens d'ouverture de la porte

Si vous le désirez, vous pouvez inverser le sens d'ouverture de la porte :
Assurez-vous d'avoir l'outillage suivant à portée de main :
Tournevis Torx 25
q
Tournevis Torx 15
q
Tournevis
q
Clé à fourche jointe
q
Si nécessaire, demander de l’aide pour le montage à un
q
tiers
Risque d'endommagement et d'incendie !
u
Risque d'incendie et d'endommagement dû au blocage des ouvertures d'aération !
u
u
u u
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
u
u
AVERTISSEMENT
Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
AVERTISSEMENT
Toujours laisser les ouvertures d'aération libres. Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil !
Enlever le câble de raccord de la paroi arrière de l'appareil. Enlever le porte-câble, sinon des bruits dus aux vibrations surgissent ! Enlever tous les auxiliaires de transport. Eliminer l'emballage (voir 4.5) .
Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfri­gérateur/congélateur.
Aligner l'appareil avec la clé à fourche jointe aux pieds de réglage (A) et à l'aide d'un niveau à bulle d'eau.
Enlever le dispositif
u
Enlever le cache
u
Basculer légèrement l'appareil vers l'arrière avec l'aide
u
éventuelle d'une deuxième personne pour pouvoir enlever le
pivot.
Enlever le pivot
u
faisant, respecter la douille de charnière
PRUDENCE
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
Bien tenir la porte.
u
Déposer la porte prudemment.
u
Ouvrir la porte, la basculer vers le bas et l'enlever.
u
Dévisser la charnière
u
Dévisser l'élément pivotant
u
logement opposé de la charnièrei, le revisser ensuite.
Retirer le bouchon
u
et le repositionner sur le côté opposé.
Retirer la vis
u
Visser la charnière
u
couple de serrage 4 Nm) utiliser le cas échéant une
visseuse sans fil pour un bon vissage.
Fig. 4 (1)
Fig. 4 (13)
Fig. 4 (2)
Fig. 4 (4)
Fig. 4 (6)
Fig. 4 (20)
Fig. 4 (4)
d'arrêt en le tirant vers l'avant.
en le tirant vers le bas.*
vers le bas et vers l'avant. Ce
Fig. 4 (3)
.
Fig. 4 (5)
côté poignée avec précaution
et la revisser sur le côté opposé.
sur sa nouvelle face (avec un
et le replacer dans le
.
Fig. 4
Remarque
Nettoyer l'appareil (voir 6.2) .
u
5
Mise en service
En haut, décliqueter le cache
u
avec un tournevis et les enlever inclinés vers le bas. Retirer les pivots d’appui
u
opposé, (avec un couple de serrage 4 Nm). Pour ce faire, avoir recours à la clé à six pans de la clé à fourche jointe. Remonter le cache
u
nière : l’insérer par l’arrière et l’encliqueter sur l’avant. Monter le cache
u
l’arrière et l’encliqueter sur l’avant.
Fig. 5 (7)
Fig. 5 (8)
Fig. 5 (7)
Fig. 5 (9)
sur le côté où se situe la char-
sur le côté opposé : l’insérer par
et le cache
et les visser du côté
Fig. 5 (8)
Fig. 5
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
u
u
u u
Risque de blessure si la porte tombe ! Si les pivots ne sont pas bien vissés, la porte risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves. Par ailleurs, la porte risque de ne pas fermer correctement et l’appareil ne pas refroidir convenablement.
u
u
PRUDENCE
Le dispositif d'arrêt charnière afin de protéger les pivots d'appui et la porte.
Replacer le dispositif d'arrêt Aligner éventuellement la porte par rapport aux deux trous oblongs du support d'appui avec l'habillage de l'appareil. Pour cela, dévisser les vis centrales.
AVERTISSEMENT
Visser les charnières/les pivots d'appui (avec un couple de serrage 4 Nm). Vérifier la bonne fixation de chaque vis, si nécessaire resserrer les vis.
(1)
doit s'enclencher latéralement sur la
(1)
sur la charnière.
Fig. 4 (4)
pour qu'elle affleure
Fig. 6
Enlever le bouchon
u
mettre de l'autre côté. Démonter la poignée de porte, le bouchon
u
lesplaques d’appui côté opposé. Lors du montage des plaques d'appui, veillez à un enclique-
u
tage correct. Enclencher la porte sur le pivot d’appui
u
porte. Basculer l’appareil légère-
u
ment vers l’arrière et replacer les pivots d’appui
Fig. 4 (2)
de charnière L’encoche du pivot doit être orientée vers l’avant. Mettre le cache
u
sur le côté opposé.*
avec les douilles
Fig. 6 (12)
Fig. 6 (11)
Fig. 4 (3)
Fig. 4 (13)
du coussinet de la porte et le
Fig. 6 (10)
puis les repositionner sur le
Fig. 5 (9)
.
et fermer la

4.4 Insertion entre deux éléments de cuisine

et
Fig. 7
Fig. 8
(1) Elément haut (3) Placard de cuisine (2) Appareil (4) Mur
6
Commande
L'appareil peut être entouré de meubles de cuisine. Pour adapter l'appareil cuisine intégrée, on peut placer un élément haut dessus de l'appareil.
Lors de la transformation avec des placards de cuisine (profond. max. 580 mm) l'appareil peut être placé directement à côté du placard lement de 34 mm et au milieu de l'appareil de 50 mm par rapport à la face avant du placard de cuisine. Ainsi, elle se laisse ouvrir et fermer sans problèmes.
Important pour la ventilation :
Sur la paroi arrière de l'armoire haute, il doit y avoir une
-
buse pour l'air sortant de min. 50 mm de profondeur sur toute la largeur de l'armoire haute. La fente d'aération sous le plafond doit être de 300 cm
-
minimum. Plus la section de ventilation est grande, plus l'appareil
-
marche de manière économique.
Si l'appareil est installé avec les charnières à côté d'un mur
Fig. 8 (4)
40 mm min. Ceci correspond à la saillie de la poignée lorsque la porte est ouverte.
, la distance entre l'appareil et le mur doit être de
Fig. 8 (2)
Fig. 8 (3)
à la hauteur des placards de la
Fig. 8 (1)
. La porte de l'appareil saillit latéra-
au-

4.5 Eliminer l'emballage

Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage !
u
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
-
-
-
-
-
u
AVERTISSEMENT
Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'embal­lage.
carton ondulé / carton pièces en polystyrène expansé films et sachets en polyéthylène colliers de serrage en polypropylène cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène* Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.

4.6 Brancher l'appareil

ATTENTION
Risque d'endommagement du système électronique !
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu
u
en courant alternatif resp. triphasé) ou de fiches économes d'énergie.
L'appareil est enclenché. L'affichage de la température et le
w
symbole Alarme
température soit suffisamment froide.
Fig. 3 (10)
clignotent jusqu'à ce que la

5 Commande

5.1 Luminosité de l'affichage de tempé­rature
Vous pouvez adapter la luminosité de l'affichage de tempéra­ture aux conditions lumineuses du lieu d'installation.

5.1.1 Régler la luminosité

2
L'éclairage de fond peut être désactivé ou réglé sur l'un des 5 niveaux. Au départ usine, l'éclairage de fond est désactivé.
Activer le mode de réglage : appuyer env. 5 secondes sur la
u
touche SuperFrost.
Le symbole Menu
w
rité enfants
Appuyer sur la touche de réglage
u
fonction de luminosité.
Le symbole Sécurité enfants
w
Luminosité
Confirmer : appuyer brièvement sur la touche SuperFrost
u
Fig. 3 (2)
Le symbole Luminosité
w
Sélectionner "Désactivé" ou la luminosité souhaitée à l'aide
u
de la touche de réglage
mées dans l'affichage de la température, plus l'éclairage est
fort. Si aucune zone n'est allumée, l'éclairage est "désac-
tivé".
Confirmer : appuyer sur la touche SuperFrost
u
Le symbole Luminosité
w
La luminosité est maintenant réglée sur la nouvelle valeur.
w
Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/
u
Off
Fig. 3 (1)
-ou-
Attendre 5 minutes.
u
Le symbole Luminosité
w
Fig. 3 (9)
L'affichage de température affiche de nouveau la tempéra-
w
ture.
Fig. 3 (8)
Fig. 3 (3)
.
s'éteignent.

5.2 Verrouillage enfants

.
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (9)
clignote.
clignote.
Fig. 3 (3)
Fig. 3 (6)
Fig. 3 (3)
Fig. 3 (3)
est allumé et le symbole Sécu-
Fig. 3 (6)
Fig. 3 (8)
est allumé.
. Plus il y a de zones allu-
pour apper la
s'éteint et le symbole
Fig. 3 (2)
clignote.
et le symbole Menu
.
Risque d'incendie et de surchauffe !
u
Le type de courant (courant alternatif) et la tension au lieu d'emplacement doivent coïncider avec les indications sur la plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil). L'appareil peut uniquement être branché à une prise de courant de sécurité installée selon les prescrip­tions. La prise de courant doit être protégée par fusi­bles de 10 A ou supérieur.
Elle doit être facilement accessible afin que l'appareil puisse être coupé du courant en cas d'urgence.
u u
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de rallonge ou de bloc multiprises.
Vérifier l'alimentation électrique. Enficher la prise de courant.

4.7 Enclencher l'appareil

Appuyer sur la touche On/Off
u
Fig. 3 (1)
.
Avec le verrouillage enfants vous pouvez assurer que vos enfants ne coupent pas l'appareil par inadvertance en jouant.

5.2.1 Enclencher la sécurité pour enfants

Activer le mode de réglage : appuyer env. 5 secondes sur la
u
touche SuperFrost.
Le symbole Menu
w
rité enfants
Appuyer brièvement sur la touche SuperFrost
u
appeler la fonction Sécurité enfants.
Le symbole Sécurité enfants
w
Les LED -15 °C et -21 °C sont allumées dans l'af-
fichage de la température.
Appuyer brièvement sur la touche SuperFrost
u
activer la fonction Sécurité enfants.
Le symbole Sécurité enfants
w
LED-15 °C et -21 °C s'éteignent.
Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/
u
Off
Fig. 3 (1)
Fig. 3 (8)
.
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (9)
clignote.
est allumé et le symbole Sécu-
Fig. 3 (8)
Fig. 3 (8)
Fig. 3 (2)
est allumé.
Fig. 3 (2)
clignote. Les
pour
pour
7
Commande
-ou-
Attendre 5 minutes.
u
Le symbole Menu
w
nouveau affichée dans l'affichage de la température. Le symbole Sécurité enfants
Fig. 3 (9)
Fig. 3 (8)
s'éteint et la température est de
est allumé.

5.2.2 Eteindre la sécurité pour enfants

Activer le mode de réglage : appuyer env. 5 secondes sur la
u
touche SuperFrost. Le symbole Menu
w
rité enfants Appuyer brièvement sur la touche SuperFrost
u
appeler la fonction Sécurité enfants. Le symbole Sécurité enfants
w
La LED -18 °C est allumée dans l'affichage de la température.
Appuyer brièvement sur la touche SuperFrost
u
désactiver la fonction Sécurité enfants. Le symbole Sécurité enfants
w
Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/
u
Off
Fig. 3 (1)
-ou-
Attendre 5 minutes.
u
Le symbole Menu
w
nouveau affichée dans l'affichage de la température. Le symbole Sécurité enfants
Fig. 3 (8)
.
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (9)
clignote.
Fig. 3 (9)
Fig. 3 (8)
est allumé et le symbole Sécu-
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (8)
est allumé.
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (8)
s'éteint et la température est de
clignote.
n'est plus allumé.
pour
pour

5.4.1 Arrêter l'alarme de température

Il est possible d'arrêter l'avertisseur sonore. La fonction d'alarme sera de nouveau active lorsque la température sera à nouveau suffisamment froide.
Appuyer sur la touche Alarme
u
L'avertisseur sonore s'arrête.
w
Fig. 3 (7)
.

5.5 Congeler des aliments

Les bacs peuvent supporter jusqu'à max. 25 kg d'aliments congelés chacun, les plaques jusqu'à max. 35 kg chacune.
Risque de blessure dû aux débris de verre ! Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent des boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont congelées.
u
Pour que les aliments congèlent rapidement jusqu'au coeur, ne pas dépasser les quantités suivantes par paquet :
- Fruits, légumes jusqu'à 1 kg
- Viande jusqu'à 2,5 kg
u
PRUDENCE
Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes !
Emballer les aliments par portions dans des sachets de congélation, des récipients réutilisables en plastique, métal ou aluminium.

5.3 Alarme porte ouverte

L'avertisseur sonore retentit lorsque la porte reste ouverte plus de 60 s.
L'avertisseur sonore s'arrête automatiquement lorsque la porte est fermée.

5.3.1 Arrêter l'alarme de porte

L'avertisseur sonore peut être arrêté lorsque la porte est ouverte.Le signal restera éteint aussi longtemps que la porte est ouverte.
Appuyer sur la touche Alarme
u
Fig. 3 (7)
.

5.4 Alarme de température

Lorsque la température de congélation n'est pas assez froide, un avertisseur sonore retentit.
L'affichage de la température clignote en même temps que le symbole Alarme
La cause d'une température trop élevée peut être :
l'introduction d'aliments frais chauds
-
l'entrée d'une quantité trop importante d'air ambiant chaud
-
lors du réarrangement et de l'enlèvement d'aliments une panne de courant prolongée
-
une défectuosité de l'appareil
-
L'avertisseur sonore s'éteint automatiquement, le symbole Alarme
Fig. 3 (10)
clignoter lorsque la température est de nouveau suffisamment froide.
Lorsque l'état d'alarme persiste: (voir Dysfonctionnements).
Remarque
Les aliments peuvent s'avarier si la température n'est pas suffi­samment froide.
Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer les
u
aliments avariés.
Fig. 3 (10)
.
et l'affichage de température arrêtent de

5.6 Dégivrer les aliments

- A température ambiante
- Au micro-ondes
- Dans le four/le four à chaleur tournante Ne recongeler des alimentes décongelés que dans des cas
u
exceptionnels.

5.7 Régler la température

Réglage de température recommandé : -18 °C La température peut être modifiée en continu. Si le réglage
-32 °C a été atteint, ça recommence à -15 °C. Faire appel au réglage de la température : appuyer une fois
u
sur la touche de réglage La LED de la température actuelle clignote dans l'affichage
w
de la température. Appuyer autant de fois sur latouche de réglage
u
jusqu'à ce que la DEL de la température désirée luit.
Remarque
Vous pouvez appuyer de manière prolongée sur la touche
u
de réglage pour régler une valeur un peu plus froide dans une petite plage de température (par ex. : entre -15 °C et
-18 °C). La LED de la plage de température basse suivante est allumée dans l'affichage de la température.
Fig. 3 (6)
.
Fig. 3 (6)

5.8 SuperFrost

Cette fonction vous permet de congeler rapidement des denrées fraîches à coeur.L'appareil fonctionne à puissance maximale, ce qui peut entraîner une augmentation du volume sonore du groupe frigorifique.
Pour connaître la quantité maximale de denrées fraîches en kilos que vous pouvez congeler en 24 h, reportez-vous à la "Capacité de congélation ... kg/24h" indiquée sur la plaquette signalétique. Cette valeur maximale varie selon le modèle et sa classe climatique.
N'activez pas la fonction SuperFrost dans les cas suivants :
lorsque vous introduisez des aliments déjà congelés
-
8
si vous congelez jusqu'à 2 kg environ d'aliments frais par
-
jour

5.8.1 Congeler avec la fonction SuperFrost

enfoncer brièvement la touche SuperFrost
u
Le symbole SuperFrost
w
La température de congélation baisse, l'appareil passe à sa
w
puissance frigorifique maximale. En cas de petite quantité d'aliments à congeler : attendre env. 6 h.
u
Placer les aliments dans les tiroirs inférieurs profonds pour
u
une puissance de congélation maximale. En cas de quantités importantes d'aliments à congeler (voir plaque signalétique) : attendre env. 24 h.
u
Placer les aliments emballés directement sur les tablettes
u
inférieures puis dans les tiroirs lorsqu'ils sont congelés. SuperFrost se coupe automatiquement après env. 65 h.
w
Le symbole SuperFrost
w
L'appareil continue de fonctionner en mode normal d'éco-
w
nomie d'énergie.
Fig. 3 (4)
Fig. 3 (4)
s'allume.
s'éteint.
Fig. 3 (2)

5.9 Tiroirs

Remarque
La consommation de courant augmente et la puissance frigori­fique diminue si la ventilation est insuffisante. Aux appareils avec NoFrost :
laisser le tiroir inférieur dans l'appareil !
u
Ne jamais encombrer les fentes d'aération du ventilateur sur
u
la paroi arrière à l'intérieur !
Pour déposer les produits à congeler directement sur les
u
tablettes de rangement : tirer le tiroir vers l'avant et le sortir en le soulevant
Entretien

5.12 Système info

Fig. 9
(1) Plats cuisinés, crème
glace
(2) Viande de porc, poisson (5) Gibier, champignons (3) Fruits, légumes (6) Volaille, boeuf/veau
Les chiffres indiquent chaque fois les durées de conservation en mois de plusieurs types d'aliments à surgeler. Les durées de conservation mentionnées sont données à titre indicatif.

5.13 Compartiment à herbes fines et baies

Dans le compartiment à herbes fines et baies vous pouvez congeler des baies, des herbes fines, des légumes et d'autres produits congelés sans que ceux-ci ne collent ensemble. Les produits conservent ainsi au mieux leur forme initiale et peuvent être décongelés en fonction de la quantité désirée.

5.13.1 Utilisation de la tablette à herbes fines et baies

Répartir les aliments sans que
u
ces derniers ne se touchent sur la tablette à fines herbes et baies. Laisser congeler les aliments
u
pendant 10 à 12 h. Transvaser les produits à
u
congeler dans des sachets de congélation ou des récipients. Entreposer les sachets ou les récipients dans un tiroir.
u
Pour décongeler les aliments, les étaler sans que ces
u
derniers ne se touchent.
(4) Charcuterie, pain

5.10 Tablettes de rangement

Retirer la tablette de rangement : la
u
soulever devant et la tirer en dehors. Remettre en place la tablette de range-
u
ment : l'insérer jusqu'à la butée.

5.11 VarioSpace

Vous pouvez retirer les tiroirs ainsi que les surfaces de rangement. Vous avez ainsi plus de place pour congeler des pièces de gros volume. La volaille, la viande, les grosses pièces de gibier ainsi que les pâtisseries de grande taille peuvent congelés sans problème puis de nouveau préparés.
Les bacs peuvent supporter
u
jusqu'à max. 25 kg d'aliments à congeler chacun, les plaques jusqu'à max. 35 kg chacune.

5.14 Accumulateurs de froid

Les accumulateurs de froid évitent que la température n'aug­mente trop rapidement en cas de panne de courant.

5.14.1 Utilisation des accumulateurs de froid

Pour gagner de la place,
u
poser les accumulateurs de froid dans le tiroir à fines herbes et baies. Placer les accumulateurs de
u
froid congelés dans la partie supérieure de l'espace de congélation, sur les aliments congelés.

6 Entretien

6.1 Dégivrer avec le mode NoFrost

Le système NoFrost dégivre l'appareil automatiquement. L'humidité se condense sur l'évaporateur, se dégivre et s'éva-
pore périodiquement.
9
Dysfonctionnements

6.2 Nettoyage de l'appareil

Avant le nettoyage :
Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude ! La vapeur très chaude peut endommager les surfaces et entraîner des brûlures.
u
ATTENTION
Un nettoyage incorrect endommage l'appareil !
u u
u
u u
u
u
u u
- Utiliser des chiffons doux et un détergent
- Pour l'intérieur de l'appareil, uniquement avoir
u w
Faces extérieures et intérieur :
u
Eléments d'équipement :
u
Après le nettoyage :
u
u u
u

6.3 S.A.V.

Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne (voir Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adressez­vous au S.A.V. Vous trouverez l'adresse du S.A.V. dans le répertoire S.A.V. fourni avec votre appareil.
Risque de blessures dû à une réparation incorrecte !
u
PRUDENCE
Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés. Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine d'acier. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du sable, du chlorure, des substances chimiques ou des acides. Ne pas utiliser de solvants chimiques. Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pour le S.A.V. Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'au­tres composants. Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la grille d'aération et les composants électriques lors du nettoyage.
Vider l'appareil. Débrancher la prise.
universel d'une valeur pH neutre.
recours à des détergents et produits d'entretien garantis pour aliments. Nettoyer régulièrement la grille d'aération et de ventilation. Des dépôts de poussière augmentent la consommation de courant.
Nettoyer les faces intérieures est extérieures en matière synthétique avec de l'eau tiède et un peu de liquide vais­selle.
Nettoyer à la main les équipements intérieurs de l'appareil avec de l'eau tiède et un peu de produit à vaisselle.
Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les sécher. Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau. Enclencher la fonction SuperFrost (voir 5.8) . Lorsque la température est suffisamment froide : remettre en place les aliments.
AVERTISSEMENT
Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appa­reil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement nommés (voir Entretien)que par le S.A.V.
Relever la désignation
u
de l'appareil
Fig. 10 (1)
service le de série
Fig. 10 (3)
plaquette signalétique. Cette plaquette se trouve sur la paroi intérieure gauche de l'appareil.
Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la désigna-
u
tion de l'appareil n° de série Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé
w
et rapide. Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V.
u
Les aliments resteront plus longtemps frais.
w
Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble de
u
l'appareil) ou couper le fusible.

7 Dysfonctionnements

Votre appareil est construit et produit de façon à assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si une panne devait cependant se produire en cours de fonctionne­ment, veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipula­tion. Dans ce cas, les coûts en résultant vous seront facturés même pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudre vous-même les pannes suivantes :
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas enclenché.
Enclencher l'appareil.
u
La fiche secteur n'est pas correctement enfoncée dans la
prise. Contrôler la fiche secteur.
u
Le fusible de la prise n'est pas correct.
Vérifier le fusible.
u
Le compresseur fonctionne lentement.
Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de
moins de froid. Même s'il fonctionne plus longtemps, il économise de l'énergie. Ceci est normal pour les modèles avec économie
u
d'énergie. La fonction SuperFrost est activée.
Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur
u
fonctionne plus longtemps. Ceci est normal.
Les bruits sont trop forts.
Les compresseurs à vitesse variable* peuvent occasionner
des bruits de fonctionnement divers en raison des diffé­rents niveaux de vitesse. Ce bruit est normal.
u
Un gargouillement et un clapotis.
Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le
circuit frigorifique. Ce bruit est normal.
u
Un léger clic.
Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le
moteur) se met en marche ou s'arrête automatiquement. Ce bruit est normal.
u
Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche.
L'activation de la fonction SuperFrost, l'introduction d'ali-
ments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique. Ce bruit est normal.
u
La température ambiante est trop élevée.
, le n° de
Fig. 10 (2)
sur la
Fig. 10 (1)
Fig. 10 (3)
et
, le n° de service
.
Fig. 10
Fig. 10 (2)
et le
10
Solution : (voir 1.2)
u
Bruits de vibrations.
L'appareil n'est pas fixe au sol. De ce fait, le fonctionne-
ment du groupe frigorifique fait vibrer les meubles ou objets contigus.
Essayer de déplacer un peu l'appareil, le mettre à niveau à
u
l'aide des pieds réglables.
Le symbole SuperFrost ture clignotent.
Il y a un dysfonctionnement.
S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
u
L'affichage de la température est allumé : DEMO.
Le mode démonstration est activé.
S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
u
La température n'est pas assez froide.
La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement.
Fermer la porte de l'appareil.
u
L'aération et la ventilation sont insuffisantes.
Dégager la grille d'aération.
u
La température ambiante est trop élevée.
Solution : (voir 1.2) .
u
L'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps.
Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'elle-
u
même. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir Entretien). De grandes quantités d'aliments frais ont été introduites
sans utiliser la fonction SuperFrost. Solution : (voir 5.8)
u
L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur.
Solution : (voir Mise en service).
u
Fig. 3 (4)
et l'affichage de tempéra-
Mise hors service

8 Mise hors service

8.1 Couper l'appareil

Appuyer sur la touche On/Off
u
L'affichage de température est foncé.
w
Fig. 3 (1)
pendant env. 2 s.

8.2 Mise hors service

Vider l'appareil.
u
Débrancher la prise.
u
Nettoyer l'appareil (voir 6.2) .
u
Laisser la porte ouverte afin d'éviter toute formation de
u
mauvaises odeurs.

9 Eliminer l'appareil

L'appareil contient encore des matériaux précieux et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaque signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentelle­ment.
Rendre l'appareil inopérant.
u
Débrancher l'appareil.
u
Sectionner le câble de raccord.
u
11
Eliminer l'appareil
12
Loading...