LIEBHERR GEL 1923 User Manual [fr]

Page 1
MARQUE : LIEBHERR
REFERENCE : GEL 1923-22
CODIC : 1519166
Page 2
Principales caractéristiques de l'appareil
Eléments de commande et de contrôle
-15 -18 -21 -25 -32
°C
SUPER FROSTALARM
O
4
3
1
2
fig. A1
1 Interrupteur Marche-Arrêt et thermostat 2 Touche Superfrost
affichage à diodes (LED) illuminé = fonction activée
A1
...............
...............
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
.........
............. ...
.........
............. ...
.........
............. ...
.
.........
............. ...
.........
............. ...
.........
............. ...
. .... .
A2
°C
SUPER FROSTALARM -15 -18 -2 1 -25 -32
............. ............
............. ............
............. ............
.........
3 Affichage température congélateur 4 Touche d'arrêt alarme sonore à affichage LED
(température trop élevée)
Position du réglage de température
1
1 = chaud 4 = froid
W Position recommandée : "1,5"
Superfrost 2
Congélation rapide des produits frais :
W Appuyer un court instant sur la touche Superfrost
2 ;
la diode correspondante s'allume.
W Laisser fonctionner l'appareil sous ce régime pendant
6 à 24 heures.
W Introduire ensuite les produits frais dans les tiroirs du
haut.
- Au bout d'environ 50 heures, la fonction Superfrost s'arrête automatiquement.
Plaquette signalétique
fig. A2
1 Désignation 2 Numéro S.A.V. 3 Numéro de l'appareil 4 Pouvoir de congélation en kg/24h
Description de l'appareil et de ses aménagements
Eléments de commande et de contrôle
, fig. A
22
A
Tablette de congélation*, accumulateur de froid*
Tiroirs avec système d'identification* des denrées congelées, durée de conservation et date limite de conservation
Bac/bouteille à glaçons*
Plaquette signalétique
Pieds réglables
* selon le modèle et l'équipement
Page 3
Vous avez fait l'acquisition d'un nouvel appareil et nous vous en félicitons. Votre choix s'est porté sur un appareil bénéficiant des techniques du froid les plus évoluées, qui garantissent à votre appareil une longue durée de vie et une sécurité d'emploi irréprochable. L'équipement de votre appareil vous offre un niveau de confort quotidien très élevé. Par l'acquisition de cet appareil, fabriqué suivant des procédés sans danger pour l'environnement et avec des matériaux recyclables, vous apportez également votre contribution active à la protection de l'environnement. Afin de connaître tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consi­gnes d'utilisation. Nous espérons que votre nouvel appareil vous donnera entière satisfaction.
Autres "plus" de votre appareil
V Sans CFC ni HFC V Circuit frigorifique optimisé V Isolation efficace V Faible consommation d'énergie V Manipulation simple - régulation électronique V Affichage de la fonction activée V Régulation de la température selon classe clima-
tique indépendante de la température ambiante
V Volume utile optimal pour les niches de meuble
courantes
V Equipement pratique V Avertissement en cas de température trop
élevée du congélateur
V Tous les tiroirs peuvent être utilisés pour la
congélation rapide
V Nettoyage facile grâce aux surfaces intérieures
lisses et arrondies
V Encastrement facile dans la niche V Montage de la porte et charnières de meuble
inutiles
V Pieds à hauteur réglable à l'avant
Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes d'utilisation et, le cas échéant, de les remettre au nouvel acquéreur de l'appareil si le dernier est cédé à une tierce personne.
Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils, des différences sont par conséquent possibles.
Sommaire Page
Consignes d'utilisation
Principales caractéristiques de l'appareil .........22
Autres "plus" .....................................................23
1 Recommandations et consignes de sécurité....24
Protection de l'environnement .......................... 24
Emplacement de montage et ventilation ..........24
Raccordement électrique ..................................24
2 Mise en service et éléments de contrôle ..........25
Mise en marche et arrêt de l'appareil ...............25
Réglage de la température ................................ 25
Affichage de la température..............................25
Alarme sonore, LED rouge d'alarme .................25
3 Superfrost..........................................................26
Conseils pour la congélation
et la conservation .............................................. 26
4 Système d'identification.................................... 27
Tablette de congélation.....................................27
Accumulateurs de froid ..................................... 27
Préparation de glaçons .....................................27
5Dégivrage ..........................................................28
Nettoyage ..........................................................28
Economies d'énergie.........................................28
6 Pannes éventuelles ...........................................29
S.A.V. et plaquette signalétique ........................29
Prescriptions générales.....................................29
Instructions de montage
Inversion du sens d'ouverture de la porte ........30
Instructions d'encastrement .............................30
Fixation et montage..................................... 30-31
V Porte réversible
23
Page 4
1 Recommandations et consignes de sécurité
W
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage, de protection de l'appareil et des pièces isolées sont fabriqués à partir de matières recyclables.
- Carton ondulé/carton
-Pièces moulées en polystyrène sans CFC
- Feuilles et sachets en polyéthylène
- Colliers de serrage en polypropylène
W Les matériaux d'emballage ne sont pas des
jouets pour les enfants ! Danger d'étouffe­ment avec les films plastiques !
W Veuillez apporter les matériaux d'emballage
dans la déchetterie la plus proche pour qu'ils puissent être réutilisés ou recyclés.
Votre ancien appareil
contient encore des matériaux de valeur. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères ou dans une décharge. W Mettez immédiatement votre ancien appareil
hors service. Pour cela, le débrancher et couper le câble d'alimentation électrique.
Veuillez détruire la fermeture à ressort ou à verrou pour éviter que les enfants, en jouant, puissent rester enfermés à l'intérieur de l'appareil : ils risqueraient d'étouffer.
W Veillez à ne pas détériorer le circuit frigorifique
de votre ancien appareil lors de son enlève­ment ou de son transport dans une déchetterie appropriée. Vous éviterez ainsi que le réfri­gérant contenu dans le circuit frigorifique ou de l'huile ne pollue accidentellement l'environnement.
- Pour tout renseignement détaillé sur le fluide réfrigérant employé, consultez la plaquette signalétique. Mousse isolante : PU au pentane.
- Pour toute information concernant les dates d'enlèvement ou les déchetteries, veuillez vous adresser au service local de voirie ou à la mairie de votre domicile.
Consignes de sécurité
W Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
ne transportez l'appareil que dans son embal­lage et faites appel à une deuxième personne pour mettre en place l'appareil.
W
Le réfrigérant R 600a utilisé ne présente pas de danger pour l'environnement mais est inflammable.
W Veiller à ne pas endommager les tubes du
circuit frigorifique. Une projection de réfrigérant dans les yeux peut provoquer des blessures. Le réfrigérant peut aussi s'enflammer.
W En cas de fuite du réfrigérant, éloigner les
flammes vives ou les sources d'allumage de la proximité de la fuite, débrancher la prise et bien aérer la pièce.
W En cas de détérioration de l'appareil, contacter
immédiatement le fournisseur avant même de brancher l'appareil.
W Pour garantir la sécurité de fonctionnement de
l'appareil, respecter scrupuleusement les consignes de la notice concernant la mise en place et le raccordement électrique.
W En cas de panne, mettre l'appareil hors service
en débranchant l'appareil (sans tirer sur le câble) ou en ôtant (ou dévissant) le fusible.
Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de l'appareil, les réparations et interventions ne doivent être effectuées que par un Service Après Vente agréé. Cette consigne s'applique
également au remplacement du câble d'alimentation.
Recommandations d'utilisation
W Ne pas conserver de matières explosives ni de
produits en bombe à gaz propulseur inflamma­ble (butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent en effet de s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant une flamme.
W Veillez à ce que vos alcools forts soient bien
fermés et conservez les verticalement.
W Ne pas manipuler de flammes vives ou de
sources d'allumage à l'intérieur de l'appareil.
W Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'inté-
rieur de l'appareil (appareils de nettoyage à va­peur, appareils de chauffage, appareils à glace, etc.).
W Ne pas utiliser le socle, les portes, les tiroirs,
etc. comme marchepied ou comme support.
W Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil
(par exemple, ne pas les laisser s'asseoir dans les tiroirs ou se suspendre à la porte).
W Ne pas consommer la glace alimentaire, no-
tamment la glace à l'eau et les glaçons, à la sortie de l'appareil, afin d'éviter tout risque de brûlures pouvant être provoquées par les tem­pératures très basses.
W Pour éviter tout risque d'intoxication alimentai-
re, ne pas consommer des aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation.
Emplacement de montage et ventilation
W Eviter de monter votre appareil directement
exposé au soleil, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage et autres appareils de ce genre.
W Ne pas déplacer les grilles de ventilation.
Veiller à une bonne ventilation de l'appareil.
Respecter les instructions du chapitre "Instruc­tions de montage".
Raccordement électrique
Assurez-vous que le courant (courant alternatif) et la tension correspondent bien aux indications
de la plaquette signalétique de l'appareil située à l'intérieur de l'appareil à gauche, voir fig. A.
W Ne brancher l'appareil qu'à une prise de
courant conforme avec mise à la terre.
W Le fusible de protection doit être au moins de
10 A. S'assurer également que la prise de courant n'est pas située derrière l'appareil et qu'elle est facilement accessible.
W Ne pas
- raccorder l'appareil à des onduleurs,
- utiliser l'appareil avec les "prises économie d'énergie" : l'électronique pourrait être endom­magée,
- raccorder sur une rallonge avec d'autres appareils - danger de surchauffe.
W En retirant le câble d'alimentation de l'arrière
de l'appareil retirer le porte-câble, sinon vous entendrez des vibrations !
24
Page 5
2 Mise en service et éléments de contrôle
A1
Il est recommandé de nettoyer l'appareil avant la mise en service (voir chapitre "Nettoyage" pour de plus amples détails). Mettre en marche l'appareil environ 4 heures avant d'introduire les premiers produits. Attendre d'abord que la température ait atteint -18°C ou moins.
-15 -18 -21 -25 -32
SUPER FROSTALARM
O
1
4
°C
2
3
Mise en marche et arrêt de l'appareil
fig. A1
W
Mise en marche : tourner le thermostat 1 à l'aide d'une pièce de monnaie sur la position "1,5".
- L'alarme sonore retentit (toujours le cas à la première mise en service et lorsque l'appareil est "chaud"). Pour l'éteindre, appuyer sur la touche d'arrêt alarme sonore
- La LED d'alarme restera allumée tant que la température de congélation ne sera pas assez basse. Pour de plus amples informations, voir le chapitre "Alarme sonore, LED rouge d'alarme".
- Une des LED de l'affichage de la température s'allume.
W Arrêt : tourner le thermostat sur la position "0".
- L'affichage de la température et toutes les LED sont éteints.
Réglage de la température
fig. A1 W Régler le thermostat en tournant le bouton de
réglage à l'aide d'une pièce de monnaie. Les différentes positions de la flèche signifient : Position "0,5" = température maximale,
puissance minimale
Position "4" = température minimale,
puissance maximale
W Nous recommandons un réglage du thermostat
sur environ "1,5", ce qui permet d'obtenir une température moyenne d'environ -18°C.
Affichage de la température
fig. A1/3 Chaque LED correspond à une plage de température. En fonctionnement normal, lorsque les LED -18°C et -21°C sont allumées, elles indiquent la tem­pérature la moins froide autrement dit la tempéra­ture la plus élevée des denrées congelées.
- Si vous sélectionnez une autre température, contrôlez l'affichage au bout de 6 heures si le congélateur est peu rempli et au bout d'environ 24 heures s'il est bien rempli. Par la suite, réajustez éventuellement le réglage de la température si nécessaire.
- Lorsque vous introduisez, sortez ou rangez des produits congelés, la température peut mo­mentanément s'élever en raison de l'air chaud qui s'engouffre dans le congélateur. La variati­on de température en résultant n'a aucune influence sur les produits congelés.
4.
Alarme sonore, LED rouge d'alarme
fig. A1 L'alarme sonore et la LED rouge d'alarme vous aident à préserver la qualité de vos denrées conge­lées et à faire des économies d'énergie.
W L'alarme sonore s'éteint
- en appuyant sur la touche d'arrêt alarme
- automatiquement lorsque la température de conservation atteinte est suffisamment basse.
- L'alarme sonore retentit toujours lorsque la température du congélateur n'est pas assez basse (dépend du réglage de température sélectionné).
-
Simultanément, la LED rouge d'alarme clignote.
Causes possibles :
- des produits frais ont été introduits dans le congélateur alors qu'ils étaient encore chauds,
- une quantité excessive d'air chaud ambiant s'est introduite dans le congélateur pendant que vous rangiez ou sortiez vos produits.
- En appuyant sur la touche d'arrêt alarme, la LED d'alarme qui clignotait reste allumée en perma- nence. Elle s'éteindra dès que l'incident ayant déclenché l'alarme aura été éliminé et que la température atteinte dans le congélateur sera suffisamment basse. Dans ces conditions, la fonction d'alarme sonore sera automatiquement réactivée.
W Seul le clignotement simultané de la diode rouge
d'alarme et de l'une des diodes indiquant -15°C indique une panne. Veuillez prendre contact avec votre S.A.V. en lui indiquant le clignotement que vous avez observé. En possession de cette information, le S.A.V. pourra intervenir rapide­ment et d'une manière ciblée.
4,
25
Page 6
3
Superfrost, conseils pour la congélation et la conservation
26
Superfrost
fig. A1/2 Les produits frais doivent être congelés à cœur le plus rapidement possible. Pour cela, les produits déjà stockés dans votre congélateur doivent obtenir une "réserve de froid". Cette opération est possible grâce au mode "Superfrost" et permet de préserver au mieux valeur nutritive, aspect et saveur des denrées congelées. W La quantité maximale de denrées (en kg) que
vous pouvez congeler en 24 h est indiquée sur la plaquette signalétique sous la rubrique "Pouvoir de congélation ... kg/24h", voir fig. A2/
4. Cette valeur maximale varie selon le mo-
dèle et sa classe climatique.
Congélation en mode Superfrost
fig. A1/
W Appuyer un court instant sur la touche Super-
W Pour congeler une petite quantité de produits,
W Introduire ensuite les produits frais de pré-
- La fonction Superfrost s'arrête automatique-
Remarque : pour faire des économies d'énergie,
Le mode Superfrost n'est pas nécessaire si :
- vous introduisez des surgelés dans votre
- vous souhaitez congeler jusqu'à 2 kg de
Conseils pour la congélation et la conservation
W Aliments pouvant être congelés : viandes,
W
2
frost
2 ; la LED s'allume.
La température du congélateur s'abaisse, l'appareil passe à sa puissance maximale de congélation.
attendre environ 6 heures. C'est généralement suffisant. Pour congeler la quantité maximale de produits (voir plaquette signalétique), attendre environ 24 heures.
férence dans les tiroirs du haut. Pour congeler la quantité maximale de denrées, retirer les tiroirs et placer les produits emballés directement sur les plaques. Après congélation, remettre les tiroirs et y ranger les produits.
ment au bout d'environ 50 heures. La congéla- tion est alors terminée. La LED Superfrost est éteinte. L'appareil fonctionne à nouveau en régime normal, très économique.
vous pouvez également arrêter la fonction Superfrost avant l'écoulement des 50 heures prévues : pour cela, appuyez à nouveau un court instant sur la touche Superfrost éteindre la LED correspondante. Vérifiez cepen­dant que l'affichage indique bien une tempéra- ture de
-18°C ou plus basse et qu'aucune élévation de température ne se produit suite à l'introduction des produits frais.
congélateur, produits frais par jour.
gibier, volailles, poissons frais, légumes, fruits, produits laitiers, pain, pâtisseries, plats cuisi­nés.
Aliments pour lesquels la congélation est déconseillée : laitue, radis, raisins, pommes et
poires entières, viandes grasses. N'utiliser que des emballages disponibles dans le commerce type sacs de congélation, récipients recyclables en plastique, métal et aluminium.
2 pour
W Ne pas placer des produits frais à congeler au
contact de produits déjà congelés. Veiller aussi à ce que les paquets soient secs, pour éviter
qu'ils ne se collent entre eux en se congelant.
W Indiquer le contenu et la date sur les paquets à
congeler et respecter scrupuleusement la date limite de conservation. Vous préserverez ainsi toute la qualité de vos aliments.
W Emballez toujours les aliments que vous
congelez vous-même en portions adaptées à votre consommation courante. Pour une con­gélation rapide et correcte, respecter les quantités suivantes dans chaque paquet :
- fruits et légumes : paquets de 1 kg maximum,
- viandes : paquets de 2,5 kg maximum.
W Les légumes doivent être blanchis, après avoir
été lavés et répartis en portions (les plonger 2 à 3 minutes dans l'eau bouillante, puis les
refroidir rapidement en les passant sous l'eau froide. En cas d'utilisation d'une cocotte minute ou d'un four à micro-ondes, respecter les consignes du fabricant pour cette opérati­on).
W Ne pas saler ni épicer les produits frais et les
légumes blanchis avant de les congeler. Les autres aliments peuvent être légèrement salés et épicés. Certaines épices perdent de leur saveur lors de la congélation.
W Ne jamais placer de bouteilles ou cannettes
contenant une boisson gazeuse dans le con­gélateur, car elles pourraient exploser. Dans le cas d'une réfrigération rapide de boissons, retirer les bouteilles au bout d'une heure maximum.
W Pour la conservation : chaque tiroir/plaque
résiste à une charge maximale de 25 kg de produits congelés.
W Pour sortir les tiroirs : tirer jusqu'à la butée et
soulever par l'avant.
- Lorsque les tiroirs ont été sortis, ne pas dépasser la hauteur limite de stockage à l'avant (indiquée par des flèches en relief situées sur la paroi latérale),
W Classer les paquets par
groupes de produits afin d'éviter toute ouverture prolongée de la porte et d'économiser au maximum de l'énergie.
W Ne pas dépasser la date limite de conservation
indiquée.
W Pour la décongélation : ne décongeler que la
quantité nécessaire à votre consommation. Cuisiner le plus rapidement possible les aliments venant d'être décongelés. Les aliments congelés peuvent être déconge­lés de la manière suivante :
- au four/au four à chaleur tournante
- au micro-ondes
- à température ambiante
- dans votre réfrigérateur ; le froid dissipé est utilisé pour la réfrigération des autres aliments.
- Des portions peu épaisses de viande et de poisson peuvent être cuisinées en cours de décongélation.
- Les légumes peuvent être cuits alors qu'ils sont encore congelés (temps de cuisson réduit de moitié).
W Pour des informations plus détaillées, veuillez
vous référer à un ouvrage spécialisé traitant de la congélation.
1 fig.
Page 7
4
Système d'identification, tablette de congélation, accumulateurs de froid,
glaçons
Le système d'identification des tiroirs*
Ce système facilite la gestion de vos provisions congelées. Il vous permet de voir du premier coup d'œil jusqu'à quelle date vous pouvez consommer tel ou tel aliment en vous
fig. G Signification des symboles :
Symbole Désignation du produit
soupe, plats cuisinés crème glacée fromage pain légumes fruits saucisses poisson volailles porc gibier bœuf/veau champignons
fig. H
informant sur la nature du produit tion en mois de conservation. Les durées de conservation mentionnées sont données à titre indicatif. La durée de conservation (valeur inférieure ou supérieure) d'un produit dépend principalement de sa qualité initiale et du type de préparation réalisée avant la congéla­tion. Pour des aliments gras, respecter les valeurs inférieures indiquées. Calcul du mois correspondant à la date limite de conservation : "mois de congélation" + "durée de conserva­tion". Pour les surgelés, se référer à la limite de conservation figurant sur l'emballage. Fig. G : W Placer le curseur sur le symbole correspondant au
produit rangé dans le tiroir et le curseur approprié de même couleur sur le mois correspondant à la date limite de conservation.
- Exemple : vous avez du poisson qui pourra se conserver jusqu'en mars. Placer l'un des curseurs sur le symbole "poisson" et le curseur correspondant de même couleur sur 3 (pour mars).
2 et le mois 3 correspondant à sa date limite
La tablette de congélation*
La tablette de congélation permet de congeler des fruits (baies, morceaux de fruits), fines herbes et légumes sans qu'ils ne se collent entre eux. Les produits conservent ainsi au mieux leur forme initiale et peuvent être décongelés en fonction de la quantité désirée. W Etaler les produits à congeler sur la tablette de congéla-
tion, fig. H.
W Suspendre la tablette dans un des tiroirs du haut. Laisser
congeler pendant 10 à 12 heures avant de les condition­ner dans des sacs de congélation ou des récipients et de les placer dans un tiroir.
W Pour décongeler, étaler à nouveau les produits congelés
les uns à côté des autres.
Les accumulateurs de froid*
En cas de coupure de courant, les accumulateurs évitent une remontée trop rapide de la température du congélateur, pré- servant ainsi au mieux la qualité des aliments stockés. W Pour gagner de la place, placer les accumulateurs sur
la tablette de congélation et les laisser congeler, fig. J.
-
Pour obtenir la "durée de conservation maximale en cas de panne", placez les accumulateurs de froid congelés direc-
tement dans le tiroir supérieur, sur les aliments congelés.
1, la durée de conserva-
fig. J
m
a
x
.
fig. K1 fig. K2
Préparation de glaçons
Remplir d'eau la bouteille à glaçons*, fig. K1, jusqu'au repère. Refermer le couvercle de la bouteille de façon uniforme dans les cubes à glaçons (secouer légèrement la bouteille à l'horizontale) et la placer dans le congélateur. Pour sortir les glaçons, donner un coup sur la partie su­périeure de la bouteille ou passer rapidement le côté gla­çons sous l'eau courante. Les glaçons se détachent et peuvent être sortis par l'ouverture de la bouteille. Pour nettoyer la bouteille correctement, vous pouvez séparer la partie supérieure Remplir aux 3/4 le bac à glaçons* et le placer dans le con­gélateur, fig. K2. Les glaçons se détachent lorsqu'on tord légèrement le bac ou lorsqu'on le passe un court instant sous l'eau courante.
* selon le modèle et l'équipement
1. Répartir l'eau à l'intérieur
2 de la partie inférieure 3.
27
Page 8
5 Dégivrage, nettoyage, économies d'énergie
Dégivrage
Après un certain temps, les plaques en alumini­um et les façades de tiroirs se couvrent d'une couche de givre ou de glace dont l'épaisseur dépend de la fréquence d'ouverture de la porte et de la température des denrées à leur introduc­tion (denrées encore "chaudes"). Ce phénomène est tout à fait normal. Une épaisse couche de glace augmentant la consommation d'énergie, nous recommandons de dégivrer régulièrement l'appareil : W Un jour avant le dégivrage, mettre en fonction
le mode "Superfrost" ; les denrées auront ain­si une réserve de froid supplémentaire.
W Pour procéder au dégivrage, arrêter l'appareil :
-débrancher la prise ou
- tourner le thermostat sur la position "0". W Conserver, par exemple, les denrées conge-
lées dans leur tiroir, ou bien dans du papier journal ou des couvertures, et les recouvrir avec les accumulateurs de froid. Les conserver ensuite dans un endroit aussi frais que possi­ble.
Nettoyage
W Avant d'effectuer le nettoyage, arrêter im-
pérativement l'appareil. Débrancher la prise de l'appareil ou ôter (ou dévisser) le fusible.
W Nettoyer à la main l'intérieur ainsi que les
équipements intérieurs de l'appareil avec de
l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit à vaisselle. Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à vapeur -
­que de dommages matériels et corporels ! N'utiliser en aucun cas des éponges à récurer ou abrasives, des produits de nettoyage concentrés, ni des détergents ou des net­toyants ou solvants chimiques contenant des abrasifs ou de l'acide.
-
Nous conseillons l'utilisation de chiffons doux, d'un nettoyant tous usages de pH neutre et pour le cadre de porte un nettoyant inox du commerce.
- Eviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties électriques et par les grilles de ven­tilation.
- Essuyer l'appareil.
- Ne pas détériorer ou enlever la plaquette si­gnalétique située à l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le service après-vente.
ris-
W Pour accélérer le dégivrage, placer un récipient
contenant de l'eau chaude, mais non bouillante sur une des plaques ou
- remplir à moitié d'eau chaude mais non brûlante les deux tiroirs du bas et les remettre dans l'appareil. L'eau de dégivrage s'écoulera alors dans les tiroirs.
Lors du dégivrage, ne pas utiliser de chauf­fages électriques, d'appareils de nettoyage à vapeur, de produits dégivrants en aérosols, de flammes vives ou d'objets métalliques pour éliminer la glace. Risque de blessures et de dommages matériels !
W Laisser la porte de l'appareil ouverte, extraire
les morceaux de glaces libérés par le dégivra­ge. Pendant la phase de dégivrage, absorber à plusieurs reprises l'eau de dégivrage à l'aide d'une éponge ou d'un linge. Veiller à ce que l'eau de dégivrage ne s'écoule pas dans l'élément de cuisine.
- Nettoyer ensuite l'intérieur de l'appareil avant de l'essuyer.
W Rebrancher et remettre ensuite l'appareil en
marche. Activer la fonction "Superfrost" et charger l'appareil lorsque la température est assez basse.
Si votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner, le vider, le débrancher, le nettoyer comme décrit ci-dessus et laisser la porte ouver­te pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Recommandations pour l'économie d'énergie
W Veiller à la bonne ventilation du groupe com-
presseur.
W Eviter les ouvertures de porte prolongées. W Ranger vos denrées par groupe de produits et
!
ne pas dépasser les dates limites de conservation.
W Emballer ou couvrir soigneusement toutes les
denrées, vous éviterez ainsi la formation de givre dans votre appareil.
W Laisser refroidir les aliments chauds à la tem-
pérature ambiante avant de les ranger dans l'appareil.
W Laisser décongeler vos produits congelés dans
le réfrigérateur.
W Dégivrer l'appareil lorsque la couche de givre
devient épaisse. Le froid sera mieux transmis et votre appareil consommera moins d'énergie.
W Maintenir la porte de votre appareil fermée en
cas de coupure de courant. Vous retardez ainsi la remontée en température et préservez ainsi plus longtemps la qualité de vos produits con­gelés.
28
Page 9
6 Pannes éventuelles
Votre appareil est conçu et construit de sorte à assurer l'absence de pannes et une grande longévité. Si une panne venait cependant à se produire pendant le fonctionnement, veuillez alors vérifier si la perturbation n'est pas due à une erreur de commande (dans ce cas, les frais occasionnés vous seront facturés, même pendant la garantie). Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en contrôlant les causes possibles :
Panne Cause possible et suppression
L'appareil ne fonctionne pas
L'appareil est trop bruyant
- L'alarme retentit,
- la LED rouge d'alarme est allumée, la température n'est pas assez basse
- L'appareil est-il en bonne position marche ?
- La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
- Le fusible de la prise est-il en bon état ?
- L'appareil est-il bien calé, les meubles ou les objets se trouvant à proximité entrent-ils en vibration lorsque le compresseur fonctionne ? Ecarter les bouteilles et les réci­pients pour éviter tout contact.
- Le bruit (gargouillis) dû à la circulati- on du fluide est tout à fait normal. Il provient du circuit de réfrigérant. Un clic à peine perceptible se produit à chaque fois que le com­presseur (moteur) s'enclenche ou s'arrête automatiquement. Le ronflement du compresseur est légèrement plus bruyant lorsque celui-ci s'enclenche.
- Le réglage de la température est-il correct ? Placer éventuellement le thermostat sur une position plus froide et vérifier l'affichage après 24 h.
-Procéder aux contrôles nécessaires suivant le chapitre "Alarme sonore, LED rouge d'alarme".
- La porte est-elle bien fermée ; est­elle ouverte trop souvent ?
- Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il la bonne température ?
- La ventilation est-elle correctement assurée, les grilles de ventilation sont-elles obstruées ?
S.A.V. et plaquette signalétique
Si aucune des causes mentionnées ci-dessus n'aide à résoudre le problème et que vous ne pouvez
remédier vous-même à la panne, ou lorsque plusieurs LED clignotent, veuillez alors prendre contact avec votre S.A.V. le plus proche (liste des adresses ci­jointe) en lui indiquant quelles sont les LED qui
clignotent, ainsi que
la désignation le numéro S.A.V. et le numéro de l'appareil* 3
figurant sur la plaquette signalétique, fig. A2. Grâce à ces informations, le S.A.V. interviendra rapidement et d'une manière ciblée. La plaquette signalétique se trouve à l'intérieur du congélateur, à gauche.
1,
2
Prescriptions générales
W Cet appareil est conçu pour la congélation et la
conservation de denrées alimentaires et la
§
préparation de glaçons. Il est strictement réservé à l'usage domestique. En cas d'utilisation en
milieu professionnel, il convient de respecter les réglementations s'appliquant à la profession.
W L'appareil est conçu pour fonctionner à certaines
températures ambiantes, suivant sa classe climatique. Celles-ci ne doivent pas être dépas­sées. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique :
Classe climatique Température ambiante
SN, N jusqu'à +32°C ST jusqu'à +38°C T jusqu'à +43°C
- Le bon fonctionnement de cet appareil est garanti pour une température ambiante minimale limitée à +5°C.
-L'étanchéité du circuit réfrigérant est éprouvée.
- L'appareil prêt à monter est conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait ainsi aux prescriptions définies par les directives CE 73/23/CEE et 89/336/CEE.
29
Page 10
Instructions de montage
Avant de lire les instructions, veuillez déplier la dernière page sur laquelle figurent les illustrations.
Inversion du sens d'ouverture de la porte
W Fig. A : enlever les caches 1 et 2 vers l'avant. W Desserrer la butée W Dévisser la façade vitrée à cadre inox en haut, la bascu-
ler jusqu'à libérer le pivot tout en maintenant la façade vitrée à cadre inox !
-Dévisser le pivot sans la serrer la façade vitrée à cadre inox.
W
Ouvrir la porte à 45° env., la basculer par le haut jusqu'à ce que le support
W Extraire la douille plastique bl du palier de porte et la
poser à l'opposé, vérifier qu'elle ne tourne pas !
W Poser la butée
cela les vis à tôle l'aide des bouchons
W Visser le support
4ème trous vus depuis le bord de la carrosserie, avec des vis métriques courtes).
- Poser le pivot
W Tourner le support
(vis à tôle longues). Le support doit affleurer sur le côté !
W Poser la porte en bas sur le pivot
haut au niveau du support
-Dévisser la façade vitrée à cadre inox en haut et l'incliner jusqu'à libérer le trou du pivot, tenir pendant ce temps la façade vitrée à cadre inox et poser le pivot Visser soigneusement la façade sans serrer de trop.
- En bas, revisser la butée glissement blanc - important pour le bon fonctionne­ment) à l'aide de la vis M6
W Monter la poignée
orifices utilisés avec les bouchons).
W Remettre en place les caches
tourné de 180°). Obturer tous les trous restés libres.
3 en agissant sur la vis M6 bm.
6 à l'aide d'un tournevis. Revisser
7
soit totalement libre, soulever la porte.
3 à l'opposé sur la porte - dévisser pour
4. Obturer les trous restés libres à
5.
8 sur le côté opposé (sur les 1er et
9 sur le côté opposé.
7 de 180° et le poser sur le côté opposé
9 et l'engager en
7.
6.
3 (à travers l'élément de
bm.
cm (obturer éventuellement les
1 et 2 (après les avoir
Instructions d'encastrement et dimensions
Fig. D : mettre le meuble d'équerre et à niveau. Caler si nécessaire. Socle et cloison latérale du meuble doivent être perpendiculaires. W Veuillez vérifier les dimensions d'encastrement
d'après fig. D et le tableau suivant :
Hauteur de Hauteur Hauteur l'appareil de la porte de la niche [mm] (carosserie)
a b c
1395 1403 1397 - 1401 Pour la ventilation, veuillez prévoir
- impérativement une bouche d'aération minimale de 200 cm au dessus de l'appareil, fig. D,
- une aération d'une profondeur minimale de 38 mm à l'arrière du meuble.
2
pour l'entrée d'air dans le socle et la sortie d'air
30
Page 11
Instructions de montage
Fixation dans l'élément de cuisine
W Fig. E1/2 : tous les éléments de fixation sont fournis
avec l'appareil.
W Fig. F : accrocher la cornière de compensation
son support et la visser à l'aide des vis à tôle milieu du trou oblong dans les trous avant de l'appareil. Utiliser pour cela un tournevis cruciforme.
W Coller le bourrelet
l'appareil en l'alignant à la façade de ce dernier ; le couper à la longueur de la niche si nécessaire.
W Pour des parois de 16 mm d'épaisseur = niche largeur
568 mm, emboîter la pièce d'écartement support de palier.
- Pour des parois de 19 mm d'épaisseur = niche largeur 562 mm, cette pièce d'écartement n'est pas utile !
W Poser le câble d'alimentation noué à une ficelle de sorte
à faciliter son branchement après l'encastrement de
l'appareil.
W Engager l'appareil dans la niche : Fig. G1 : sur les meubles classiques équipés de portes
épaisseur 19 mm, pousser l'appareil dans la niche jusqu'à ce que le support du bas contre la paroi latérale du meuble
- Visser l'équerre plastique
cp côté poignée sur le flanc de
8 arrive en butée
el.
cr à l'appareil avec les vis M5
cn dans
co par le
cq sur le
cs côté poignée, fig. F.
- Aligner l'équerre plastique du meuble, fig. F2. La distance arête avant sole du meuble - carrosserie de l'appareil
Fig. G2: sur les meubles spéciaux,
des éléments de cuisine attenants est supérieure à 19 mm de sorte qu'il ne faudra pas poser l'appareil en butée ! Laisser une distance d (d = s-19, d = surépaisseur de la porte d'épaisseur supérieure, s = épaisseur de la porte spéciale) entre le support
em sera alors de 35 mm, fig. G1.
cr à l'arête avant de la sole
l'épaisseur des portes
8 et la paroi latérale du meuble
el. Lorsque la porte de l'appareil en est ouverte, la
distance qui la sépare de la porte du meuble attenant doit être d'au moins 2 mm (important pour la parfaite manœuvre de la porte de l'appareil). L'appareil dépasse d'environ 9 mm de la façade des éléments de cuisine.
- Visser l'équerre plastique
cr à l'appareil avec les vis M5
eo
cs côté poignée, fig. F.
Sur les modèles spéciaux, aligner l'appareil parallèlement à la sole du meuble. L'équerre plastique
la sole du meuble. La distance arête avant de la sole du meuble - carrosserie de l'appareil
cr dépassera de
em sera alors de 35-d.
W Vérifier la bonne fixation de l'appareil et de la porte.
Remettre à niveau si nécessaire, fig. F :
- Remettre l'appareil à niveau côté poignée en agissant sur le pied réglable en hauteur avec la clé plate (dimension 13 mm). L'appareil et la pièce d'écartement
dm
cq doivent être plaqués à la paroi latérale en haut.
- En bas, aligner la porte aux portes des meubles atte­nants au moyen des trous oblongs du support.
W Fixer l'appareil dans la niche à l'aide de vis à panneaux
de particules : à travers le support en haut
dl et en bas
cu et à travers l'équerre plastique cr avec les vis cu.
- Si nécessaire, aligner la cornière de compensation la déplaçant parallèlement au plafond du meuble sans qu'elle ne dépasse, fig. F1. La visser avec les vis
-Vérifier que toutes les vis sont bien serrées.
W Une fois les travaux de transformation et
d'encastrement terminés, retirer les protections de transport : enlever vers le bas les profilés de protection blancs de l'arête inférieure de la porte. Enlever le film de protection de la porte en commençant par l'un des coins en haut.
ct.
cn en
Le fabricant de cet appareil s'efforce d'améliorer tous les types et modèles de sa gamme. Il se réserve donc le droit d'apporter des modifications concernant la forme, l'équipement et les caractéristiques techniques de ses appareils.
31
Page 12
7
21
6
20
5
9x
21
20
E1 4x 1x
180°
O
1
ST O R
F R
SUPE
2
4
2 3
-
3
5
1
2
2
-
­8 1
-
5 1
-
ARM L A
C °
7
1
2
2
11
22
1x 1x
26
27
3
1x
29 30 31
2x 2xM5 x 15
23 24
25
2x 3,5 x 8o
28
4 x 14o
A
9
max.2100
min. 38
c
8
=
560-570
90°
11
=
min. 200 cm²
3
5
550
557
62
2
10
4
(mm)
E2
4x 1x 1x4 x 19o 4 x 30o
24
26
F
27
29
19mm
1x
22 2523
2223
F1
O
1
ROST F
2
SUPER
4
2
5
3
2
-
-
3
1
-2 8 1
-
5 1
-
ALARM
C °
28
30
G1/G2
28
8
29
31
26
F2
D
min. 200 cm²
a
b
41
41
40 4040 40
19
35-d
d
S
9
2
d=S-19
7
35
591
9
42 4243 43
8 8
G1 G2
2
Loading...