Liebherr Freezer Model GGv 5860 User guide [de]

Page 1
Gebrauchsaweisung Seite 2
Gefrierschrank Vor Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung lesen
D
7082 215-00
GGv 1010
Page 2
Entsorgungshinweis
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder - Ersti-
ckungsgefahr durch Folien!
• Bringen Sie die Verpackung zu einer offiziellen Sammelstelle. Das ausgediente Gerät: Es enthält noch wertvolle Materialien
und ist einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfas­sung zuzuführen.
• Ausgediente Geräte unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen, Anschlusskabel durchtrennen und Schloss unbrauchbar machen, damit sich Kinder nicht ein­schließen können.
• Achten Sie darauf, dass das ausgediente Gerät beim Abtransport am Kältemittelkreislauf nicht beschädigt wird.
• Angaben über das enthaltene Kältemittel finden Sie auf dem Typenschild.
• Die Entsorgung von ausgedienten Geräten muss fach- und sach­gerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen erfolgen.
Einsatzbereich des Gerätes
Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Kühlen von Lebens­mitteln. Im Falle der gewerblichen Kühlung von Lebensmitteln sind die einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen zu beachten.
Das Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoen und Produkten.
Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu Schädi­gungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen.
Im Weiteren ist das Gerät nicht geeignet für den Betrieb in explo­sionsgefährdeten Bereichen.
Klima-Klasse
Das Gerät ist je nach Klima-Klasse für den Betrieb bei begrenzten Umgebungstemperaturen ausgelegt. Sie sollen nicht überschritten werden! Die für Ihr Gerät zutreende Klima-Klasse ist auf dem Typenschild aufgedruckt.
Klima-Klasse Umgebungstemperatur
SN +10 °C bis +32 °C N +16 °C bis +32 °C ST +16 °C bis +38 °C T +16 °C bis +43 °C
Wichtiger Hinweis!
Es empehlt sich, das Gerät vor Inbetriebnahme innen zu reinigen (Näheres unter Reinigen).
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Abussönung für das Rei­nigungswasser im Geräteboden unbedin gt mit be iliege nde m Stopfen verschließen! Wichtig für einwandfreie Funktion.
Schloss
Bedienungselemente
Typenschild
versetzbare Abstellächen
Stellfüße
2
Page 3
Sicherheits- und Warnhinweise
• Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, sollte das Gerät von zwei Personen ausgepackt und aufgestellt werden.
• Bei Schäden am Gerät umgehend - vor dem Anschließen - beim Lieferanten rückfragen.
• Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes Gerät nur nach Angaben der Gebrauchsanleitung montieren und anschließen.
• Im Fehlerfall Gerät vom Netz trennen. Netzstecker ziehen oder Sicherung auslösen bzw. herausdrehen.
• Nicht am Anschlusskabel, sondern am Stecker ziehen, um das Gerät vom Netz zu trennen.
• Reparaturen und Eingriffe an dem Gerät nur vom Kundendienst ausführen lassen, sonst können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Gleiches gilt für das Wechseln der Netzan­schlussleitung.
• Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren. Beim Transport und beim Reinigen des Gerätes darauf achten, dass der Kältekreislauf nicht beschädigt wird. Bei Beschä­digungen Zündquellen fernhalten und den Raum gut durchlüften.
• Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als Trittbrett oder zum Aufstützen missbrauchen.
• Dieses Gerät ist nicht bestimmt für Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder Personen, die nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnis­se verfügen, es sei denn, sie wurden durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in der Benutzung des Gerätes unterwiesen oder anfänglich beaufsichtigt. Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt bleiben, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Vermeiden Sie dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflächen oder Kühl-/Gefriergut. Es kann zu Schmerzen, Taubheitsgefühl und Erfrierungen führen. Bei länger dauerndem Hautkontakt Schutzmaßnahmen vorsehen, z. B. Handschuhe verwenden.
• Speiseeis, besonders Wassereis oder Eiswürfel, nach dem Ent­nehmen nicht sofort und nicht zu kalt verzehren. Durch die tiefen Temperaturen besteht eine "Verbrennungsgefahr".
• Verzehren Sie keine überlagerten Lebensmittel, sie können zu einer Lebensmittelvergiftung führen.
• Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brenn­baren Treibmitteln, wie z. B. Propan, Butan, Pentan usw., im Gerät. Eventuell austretende Gase könnten durch elektrische Bauteile entzündet werden. Sie erkennen solche Sprühdosen an der auf­gedruckten Inhaltsangabe oder einem Flammensymbol.
• Keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes benutzen.
• Schlüssel bei abschließbaren Geräten nicht in der Nähe des Gerätes sowie in Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Das Gerät ist für den Gebrauch in geschlossenen Räumen kon­zipiert. Das Gerät nicht im Freien oder im Feuchte- und Spritz­wasserbereich betreiben.
Aufstellen
• Vermeiden Sie Standorte im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben Herd, Heizung und dergleichen.
• Der Boden am Standort soll waagrecht und eben sein. Uneben­heiten über die Stellfüße ausgleichen.
• Die Belüftungsgitter dürfen nicht verstellt werden. Auf gute Be- und Entlüftung achten!
• Keine wärmeabgebenden Geräte, z. B. Mikrowellengerät, Toaster usw., auf das Gefriergerät stellen.
• Der Aufstellungsraum Ihres Gerätes muss laut der Norm EN 378 pro 8 g Kältemittelfüllmenge R 600a ein Volumen von 1 m sen, damit im Falle einer Leckage des Kältemittelkreislaufes kein zündfähiges Gas-Luft-Gemisch im Aufstellungsraum des Gerätes entstehen kann. Die Angabe der Kältemittelmenge finden Sie auf dem Typenschild im Geräteinnenraum.
• Das Gerät nicht zusammen mit anderen Geräten über ein Verlän­gerungskabel anschließen - Überhitzungsgefahr.
3
aufwei-
Anschließen
Stromart (Wechselstrom) und Spannung am Aufstellort müssen mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. Die Steck­dose muss mit einer Sicherung von 10 A oder höher abgesichert sein, außerhalb des Geräterückseitenbereiches liegen und leicht zugänglich sein.
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig geerdete Schutz­kontakt-Steckdose anschließen.
Gerätemaße
GGv 50
A= 1864 mm B= 750 mm C= 750 mm D= 1447 mm E= 790 mm
GGv 58
A= 2064 mm B= 750 mm C= 750 mm D= 1447 mm E= 790 mm
Sicherheitsschloss
Das Schloss ist mit einem Sicherheitsmechanismus aus­gestattet.
Gerät absperren:
• Schlüssel in Richtung 1 hin­eindrücken.
• Schüssel um 180° drehen.
Um das Gerät wieder aufzu­sperren, muss in der selben Rei­henfolge vorgegangen werden.
D
3
Page 4
Bedienungselemente
1 Temperaturanzeige 2 Temperatureinstelltasten 3 Ein/Austaste 4 Alarm-Austaste 5 Kindersicherung 6 Das Gerät ist in der Abtauphase.
Hinweis Während der Abtauphase erfolgt keine Kühlung und das Be-
triebsgeräusch verändert sich.
Tonwarner
Das Gerät ist mit einer Alarmfunktion ausgestattet. Alarm - Gerätetüre oen:
Er ertönt, wenn die Gerätetür länger als 180 sec. geönet ist. Durch Drücken der Alarm-Austaste kann der Warnton abgeschaltet werden. Wird die Tür geschlossen, ist der Tonwarner wieder funktionsbereit.
Alarm - Gefrierteiltemperatur zu hoch:
Er ertönt, wenn es im Gefrierraum nicht kalt genug ist. Gleichzeitig blinkt die Temperaturanzeige. Der Ton verstummt durch Drücken der "ALARM"-Taste. Die Temperaturanzeige blinkt so lange weiter, bis der Alarmzustand beendet ist.
Dieser Fall kann eintreten:
• wenn bei länger geöffneter Gefrierteiltür warme Raumluft einströmt;
• nach einem längeren Stromausfall;
• bei einem Defekt des Gerätes. Prüfen Sie in allen Fällen, ob Lebensmittel aufgetaut oder ver-
dorben sind.
Ein- und Ausschalten
Einschalten: ON/OFF-Taste drücken, so dass die Tem-
peraturanzeige leuchtet/blinkt. Bei Inbetriebnahme und warmem Gerät werden so lange Striche angezeigt, bis eine Temperatur unter 0 °C erreicht ist.
Ausschalten: ON/OFF-Taste ca. zwei Sekunden lang drücken, so dass die Temperaturanzeige dunkel ist.
Temperatur einstellen
Temperatur senken/kälter: Die DOWN-
Einstelltaste drücken. Temp eratur erhöhen/wärmer: Die UP-
Einstelltaste drücken.
- Während des Einstellens blinkt der Einstellwert.
- Bei erstmaligem Drücken der Temperatur-Einstelltasten erscheint in der Anzeige der jeweils aktuelle letzte Einstellwert.
- Durch weiteres kurzes Drücken verändert sich der Einstellwert in 1 °C-Schritten.
- Ca. 5 sec. nach dem letzten Tastendruck schaltet die Elektronik automatisch um, und die tatsächliche Gefriertemperatur wird angezeigt.
- Die Temperatur ist einstellbar von -14 °C bis -28 °C.
Sollte in der Anzeige am Gerät vor. Wenden Sie sich dann bitte an Ihren Kundendienst und teilen Sie diese Anzeige mit.
F 3, F 4 oder HE erscheinen, so liegt ein Fehler
Netzausfall/FrostControl-Anzeige
Leuchtet in der Anzeige ein nA, dann bedeutet das: Die Gefriertemperatur war durch einen Netzausfall, eine Stromunterbrechung während der letzten Stunden oder Tage, zu hoch angestiegen.
Wenn Sie während der nA-Anzeige die "ALARM"­Taste drücken, erscheint in der Anzeige die wärmste Temperatur die sich während des Netzausfalls einstellte. Je nach Erwärmung oder sogar Auftauung sollten Sie die Qualität der Lebensmittel prüfen und die weitere Verwendung entscheiden!
Diese wärmste Temperatur wird ca. eine Minute angezeigt. Danach zeigt die Elektronik wieder die tatsächlich vorhandene Gefriertem­peratur an. Durch erneutes Drücken der "ALARM"-Taste wird die Anzeige vorzeitig gelöscht.
4
Page 5
Zusatzfunktionen
D
Tastensperre
Mit der Tastensperre kann die Elektronik vor ungewollten Verän­derungen gesichert werden.
Tastensperre aktivieren
5 Sek. drücken. Anzeige =
Anzeige =
Anzeige =
Anzeige =
Leuchtkraft des Displays einstellen
5 Sek. drücken. Anzeige =
Anzeige =
Anzeige =
Mit den Tasten oder die gewünschte Einstellung wählen.
h1 = minimale Leuchtkraft h5 = maximale Leuchtkraft
Anzeige =
Anzeige =
Tastensperre deaktivieren
5 Sek. drücken. Anzeige =
Anzeige =
Anzeige =
Anzeige =
Anzeige =
Die eingestellte Leuchtkraft wird nach einer Minute aktiviert.
Hinweis: Wenn eine Taste gedrückt wird, leuchtet das Display für 1 Minute mit der maximalen Leuchtkraft.
Abtaufunktion manuell aktivieren
Das Abtauen erfolgt automatisch. Wenn die Tür über einen längeren Zeitraum nicht richtig geschlos-
sen war, kann es im Innenraum bzw. am Kälteerzeuger zu einer stärkeren Vereisung kommen. In diesem Fall kann die Abtaufunktion vorzeitig aktiviert werden.
5 Sek. drücken. Anzeige =
Anzeige =
Anzeige =
Anzeige =
Nach beendeter Abtauung schaltet das Gerät automatisch wieder in den Normalbetrieb.
5
Page 6
Abtauen
Das NoFrost-System taut das Gerät automatisch ab. Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich am Verdampfer nieder, wird periodisch abgetaut und verdunstet.
Reinigen
Vor dem Reinigen grundsätzlich das Gerät außer Betrieb setzen. Netzstecker ziehen oder die vorgeschaltete Siche­rung auslösen bzw. herausschrauben.
Innenraum, Ausstattungsteile und Außenwände mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel reinigen. Verwenden Sie keinesfalls sand- oder säurehaltige Putz- bzw. chemische Lösungsmittel.
Nicht mit Dampfreinigungsgeräten arbeiten! Beschädigungs- und Verletzungsgefahr.
• Achten Sie darauf, dass kein Reinigungswasser in die elektrischen Teile und in das Lüftungsgitter dringt.
• Alles mit einem Tuch gut trocknen.
• Die Kältemaschine mit dem Wärmetauscher - Metallgitter an der Rückseite des Gerätes - sollte einmal im Jahr gereinigt bzw. entstaubt werden.
• Das Typenschild an der Geräteinnenseite nicht beschädigen oder entfernen - es ist wichtig für den Kundendienst.
• Für Geräte in Edelstahlausführung einen handelsüblichen Edelstahlreiniger benutzen.
- Um einen bestmöglichen Schutz zu erzielen, tragen Sie nach dem Reinigen ein Edelstahlpflegemittel gleichmäßig in Schliffrichtung auf. Anfänglich dunklere Stellen und eine intensivere Farbe der Edelstahloberfläche sind normal.
- Verwenden Sie keine scheuernden/kratzenden Schwämme, Reinigungsmittel nicht konzentriert und keinesfalls sand-, chlo­rid- oder säurehaltige Putz- bzw. chemische Lösungsmittel; sie beschädigen die Oberflächen und können Korrosion verursachen.
Störung
Folgende Störungen können Sie durch Prüfen der möglichen Ursachen selbst beheben:
Das Gerät arbeitet nicht, die Kontrollampen sind dunkel: – Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist, – ob der Netzstecker richtig in der Steckdose ist, – ob die Sicherung der Steckdose in Ordnung ist.
Die Temperatur ist nicht ausreichend tief, prüfen Sie – die Einstellung nach Abschnitt "Temperatur einstellen", wurde der
richtige Wert eingestellt? – ob evtl. zu große Mengen frischer Lebensmittel eingelegt wurden; – ob das separat eingelegte Thermometer den richtigen Wert anzeigt. – Ist die Entlüftung in Ordnung? – Ist der Aufstellort zu dicht an einer Wärmequelle?
Wenn keine der o. g. Ursachen vorliegt und Sie die Störung nicht selbst beseitigen konnten, wenden Sie sich bitte an die nächste Kundendienststelle. Teilen Sie die Typenbezeich­nung
1, Service- 2 und
Serialnummer schildes mit.
erscheint im Display Die Abtauung einmalig manuell aktivieren. Siehe Kapitel "Abtau-
funktion manuell aktivieren" - Seite 5.
Wenn nach beendeter Abtauung im Display weiterhin an­gezeigt wird, liegt ein Fehler am Gerät vor. In diesem Fall den Kundendienst kontaktieren.
3 des Typen-
Ablaufönung für Reini­gungswasser
An der Unterseite des Gerätes kann ein Ablaufschlauch mit einem R 3/4 Anschluss angebracht werden. Das bei der Reinigung des Innen­raums anfallende Wasser kann so abgeleitet werden.
Ein abgewinkeltes Anschlussstück liegt dem Gerät bei.
Außer Betrieb setzen
Wenn das Gerät längere Zeit außer Betrieb gesetzt wird: Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen oder die vorgeschalteten Siche­rungen auslösen bzw. herausschrauben. Gerät reinigen und die Tür geönet lassen, um Geruchsbildung zu vermeiden.
Das Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den EG-Richtlinien 2004/108/EG und 2006/95/EG.
Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür, dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vor­behalten müssen.
6
Page 7
Türanschlag wechseln
D
1. Schraube vom Scharnierwin­kel unten herausdrehen.
2. Tür anheben, nach rechts schwenken und abnehmen.
6. Unteren Scharnierwinkel und Abdeckplatte umset­zen.
7. Tür auf oberen Bolzen aufste­cken.
3. Unteren Türlagerbolzen 180° drehen und herauszie­hen.
4. Bolzen auf Gegenseite ein­stecken und 180° drehen.
5. Die oberen Scharnierteile umsetzen.
8. Tü r von links nac h innen schwenken.
9. Türlagerbolzen mit Schraube fixieren.
10. Griff und Stopfen an der
Tür umsetzen.
7
Loading...