• Aby zapobiec szkodom osobowym i rzeczowym
wymagane jest aby urządzenie rozpakowywały
i ustawiały dwie osoby.
• Przy stwierdzeniu uszkodzenia urządzenia należy
powiadomić dostawcę. Nie podłączać urządzenia
do sieci.
• Dla zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urządzenia należy montować i podłączać wyłącznie
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji
obsługi.
• W razie wystąpienia nieprawidłowości odłączyć
urządzenie od sieci - wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego lub wyłączyć (wykręcić) bezpiecznik.
• Przy odłączaniu od sieci nie ciągnąć za kabel
tylko za wtyczkę.
• Naprawy i czynności konserwacyjne w obrębie
urządzenia należy powierzać wyłącznie serwisowi
technicznemu, w przeciwnym wypadku powstają
poważne zagrożenia dla użytkownika.Ta sama
uwaga dotyczy wymiany przewodu zasilającego.
• Do wnętrza urządzenia nie wkładać płonących
przedmiotów lub źródeł zapłonu. Podczas transportu i czyszczenia urządzenia, nie uszkodzić
obiegu czynnika chłodniczego. W przypadku
uszkodzenia trzymać z dala od źródeł ognia i dobrze przewietrzyć pomieszczenie.
• Nie spożywać lodów - a szczególnie tych na bazie wody lub kostek lodowych - bezpośrednio po
wyjęciu z zamrażarki. Niskie temperatury mogą
spowodować tzw. "zimne oparzenia".
• Nie należy spożywać przeterminowanych produktów żywnościowych, mogą one doprowadzić
do zatrucia pokarmowego.
• W urządzeniu nie wolno przechowywać żadnych
wybuchowych materiałów lub puszek zawierających aerozole z palnymi propelentami, takimi jak:
butan, propan, pentan itp. Ewentualnie uwolnione
gazy mogą zapalić się w zetknięciu z elektrycznymi częściami urządzenia. Puszki takie można
rozpoznać na podstawie nadrukowanego opisu
zawartości lub symbolu płomienia naniesionego
na puszce.
• Wewnątrz urządzenia nie używać żadnych urządzeń elektrycznych.
• Urządzenie jest przeznaczone do zastosowań
w pomieszczeniach zamkniętych. Nie należy
użytkować urządzenia na zewnątrz lub w miejscach wilgotnych albo narażonych na kontakt
z rozpryskami wody.
• Listwy z diodami LED zawarte w urządzeniu służą
do oświetlenia wnętrza urządzenia. Nie są one
przeznaczone do oświetlania pomieszczenia.
• Listwa cokołowa, szuadki, drzwiczki nie powinny
służyć za miejsca oparcia, nie stawać nogami na
półki.
• Urządzenie to może być używane przez dzieci
w wieku od 8 lat oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi
i mentalnymi lub przez osoby posiadające niedostateczne doświadczenie oraz wiedzę, gdy
znajdują się one pod nadzorem lub jeśli zostały
poinformowane o bezpiecznym stosowaniu urządzenia oraz o możliwych zagrożeniach. Dzieci
nie mogą się bawić urządzeniem. Czyszczenie
i konserwacja nie mogą być przeprowadzane
przez dzieci nie będące pod nadzorem.
• Należy unikać przedłużonego kontaktu skóry
z zimnymi powierzchniami lub oziębionymi/zamrożonymi produktami. Może to być przyczyną
bólu, utraty czucia skórnego oraz odmrożeń.
W przypadku długotrwałego kontaktu ze skórą
należy stosować odpowiednie środki ochronne,
np. rękawice.
16
Wskazówka dot. usuwania odpadów
Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy
je utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów
domowych. Zużyte urządzenia należy utylizować
w sposób właściwy i fachowy, zgodnie z przepisami
i ustawami obowiązującymi w danym kraju.
Podczas transportu zużytego urządzenia w celu jego utylizacji nie
dopuścić do uszkodzenia obiegu chłodniczego, aby znajdujący się
w nim czynnik chłodniczy (informacje na tabliczce znamionowej)
oraz olej nie mogły wydostawać się w niekontrolowany sposób.
• Urządzenie należy doprowadzić do stanu nieużywalności.
• Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
• Przeciąć przewód przyłączeniowy.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo uduszenia materiałami opakowania i folią!
Nie pozwolić dzieciom na zabawę materiałami opakowania.
Materiał opakowania należy oddać w najbliższym punkcie zbiórki
surowców wtórnych.
Taka lub podobna naklejka może
znajdować się z tyłu urządzenia. Dotyczy ona piankowych paneli w drzwiach
i / lub w obudowie. Wskazówka ta jest
istotna jedynie w przypadku recyklingu.
Nie usuwać naklejki.
Dane produktu
Dane produktu zostały dołączone do urządzenia zgodnie z
rozporządzeniem (UE) 2017/1369. Kompletna karta produktu jest
dostępna na stronie internetowej Liebherr w zakładce Do pobrania.
Opis urządzenia
1
Elementy obsługowe i kontrolne
2
Przekładana półka na drzwiach
3
Wyjmowane półki
4
Półka na butelki
5
Tabliczka znamionowa (z tyłu, za lewą szufladką na warzywa)
Kratka wentylacyjna. W tym obszarze zapewniona jest wymiana
powietrza wymagana dla agregatu chłodniczego.
W żadnym przypadku nie przykrywać i nie zasłaniać kratki!
PL
Elementy obsługowe i kontrolne
Elektroniczne pole obsługowe jest wykonane w technice
"pojemnościowego panelu dotykowego". Każdą z funkcji
można uaktywnić przez dotknięcie odpowiedniego symbolu.
Punkt reakcji na dotyk leży
dokładnie między symbolem i napisem
Elementy obsługowe -
część chłodziarkowa
Elementy kontrolne
Wyświetlacz temperatury
i wyświetlacz kontrolny
Wymagana wymiana ltra wody
Wyświetlacz temperatury - część
chłodziarkowa
Aktywny jest tryb menu
(nastawienia dla funkcji dodat-
kowych)
Wyświetlacz temperatury - część
zamrażarkowa
Elementy obsługowe -
część zamrażarkowa
Elementy obsługowe - część
chłodziarkowa
Wyciszenie alarmu (część
chłodziarkowa i zamrażarkowa)
SuperCool
Część chłodziarkowa - ZAŁ./
WYŁ.
Przyciski nastawienia tem-
peratury
Elementy kontrolne
Dioda LED awarii sieci
Dioda LED filtra pyłowego
Wymagane oczyszczenie filtra pyłowego w
cokole urządzenia.
Dioda LED SuperCool
Dioda LED funkcji zabezpieczenia przed
dziećmi
Dioda LED alarmu
Dioda LED agregatu wytwarzania kostek
lodu
Dioda LED SuperFrost
Elementy obsługowe - część
zamrażarkowa
Przyciski nastawienia
temperatury
Część zamrażarkowa -
ZAŁ./WYŁ.
SuperFrost
Agregat wytwarzania kostek
lodu - ZAŁ./WYŁ.
17
Zakres zastosowania urządzenia
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do chłodzenia produktów spożywczych w środowisku
domowym lub podobnym. Zalicza się do tego np.
użytkowanie
- w kuchenkach dla personelu, pensjonatach ze
śniadaniem,
- przez gości w domach gościnnych, hotelach,
motelach i na innych kwaterach,
- w ramach cateringu i podobnych usług świadczonych przez handel hurtowy.
Urządzenie używać wyłącznie w ramach gospodarstwa domowego. Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne. Urządzenie
nie jest przeznaczone do przechowywania i chłodzenia leków,
osocza krwi, preparatów laboratoryjnych oraz innych materiałów
i produktów wymienionych w dyrektywie dotyczącej produktów medycznych 2007/47/WE. Użytkowanie urządzenia niezgodne
z przeznaczeniem może doprowadzić do uszkodzenia lub zepsucia się przechowywanych towarów. Ponadto urządzenie nie jest
przeznaczone do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem.
Klasa klimatyczna
Klasa klimatyczna wskazuje w jakich
temperaturach pomieszczenia może być
użytkowane urządzenie, aby zapewnić
osiągnięcie maksymalnej wydajności
chłodzenia.
Klasę klimatyczną wskazano na tabliczce
znamionowej.
Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano w rozdziale
Opis urządzenia.
Oszczędzanie energii
- Należy zawsze dbać o dobrą wentylację. Nie zakrywać otworów
wentylacyjnych wzgl. kratek wentylacyjnych.
- Szczeliny wentylacyjne muszą być zawsze odkryte.
- Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani obok kuchenki,
grzejnika itp.
- Zużycie energii jest zależne od warunków w miejscu ustawienia
np. od temperatury otoczenia.
- Otwierać urządzenie na możliwie jak najkrótszy czas.
- Artykuły spożywcze przechowywać posortowane.
- Wszystkie produkty spożywcze przechowywać dobrze zapakowane lub pod przykryciem. Pozwoli to uniknąć powstania szronu.
- Wkładanie ciepłych potraw: pozwolić najpierw wystygnąć do
temperatury pokojowej.
- Produkty mrożone rozmrażać w komorze chłodziarki.
- W przypadku dłuższych okresów urlopowych, chłodziarkę należy
opróżnić i wyłączyć.
Filtr wody
Przed uruchomieniem urządzenia osadzić dołączony ltr wody
w tylnej ściance wewnątrz części chłodziarkowej.
Zapewni to uzyskanie kostek lodu wymaganej jakości i zapobiegnie przedostaniu się cząstek stałych, np. piasku do obiegu wody.
Filtr wody
Klasa klimatyczna Temperatura pomieszczenia
SN +10 °C do +32 °C
N +16 °C do +32 °C
ST +16 °C do +38 °C
T +16 °C do +43 °C
SN-ST +10 °C do +38 °C
SN-T +10 °C do +43 °C
Nie użytkować urządzenia poza wskazanymi
temperaturami pomieszczenia!
Pojawienie się symbolu kropli na
wyświetlaczu sygnalizuje potrzebę
wymiany ltra wody.
Filtr można nabyć w handlu specjalistycznym.
Po wymianie filtra wymagane jest usunięcie symbolu kropli z wyświetlacza.
Czynność tę opisano w rozdziale "Tryb nastawiania".
Uwaga!
Aby zapobiec rozwojowi bakterii, konieczna jest wymiana ltra z chwilą gdy na wyświetlaczu pojawi się
symbol kropli!
Przy osadzaniu lub wyjmowaniu ltra nie jest konieczne zamykanie dopływu wody.
18
Osadzanie ltra wody
1. Zdjąć pokrywkę z podstawy
filtra wody.
PL
Załączanie i wyłączanie urządzenia
Przed uruchomieniem zalecane jest oczyszczenie urządzenia
- bliższe informacje na ten temat zawarto w rozdziale "Czyszczenie".
Produkty przeznaczone do zamrożenia należy włożyć dopiero
wówczas, gdy wyświetlacz pokaże temperaturę co najmniej -18
°C. Części chłodziarkową i zamrażarkową można użytkować
niezależnie od siebie.
Włączenie: nacisnąć symbole załączenia/wyłączenia On/O (z lewej dla części chłodziarkowej,
z prawej dla części zamraż arkowej) - św iecą się/
migoczą wyświetlacze temperatury.
Wyłączenie: nacisnąć symbole On/O na przeciąg ok. 3 sekund
Nastawienie temperatury
Urządzenie jest standardowo nastawione na pracę w trybie
normalnym - temperatura zalecana dla części chłodziarkowej
wynosi +5 °C, dla części zamrażarkowej -18 °C.
2. Włożyć filtr wody i obrócić
go 90° w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek
zegara.
Wyjmowanie ltra wody
3. Obrócić filtr wody 90°
w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara i
wyjąć go.
Przegródki ażurowe dla dolnej
szuady zamrażarkowej
W razie potrzeby można osadzić przegródki
ażurowe dostarczone z zestawem wyposażenia
dodatkowego w dolnej szufladzie z prawej lub
lewej strony.
Obniżenie temperatury/zimniej: nacisnąć odpowiedni symbol strzałki w dół
Down - z lewej strony dla części chłodziarkowej, z prawej dla części zamrażarkowej.
Podwyższenie temperatury/cieplej:
nacisnąć odpowiedni symbol strzałki
w górę Up.
- Podczas czynności nastawiania wartość na wyświetlaczu migocze.
- Jednokrotne naciśnięcie powoduje wyświetlenie aktualnie nastawionej wartości (= wartość zadana).
- Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku powoduje zmianę nastawienia w krokach 1 °C - dłuższe naciśnięcie ciągłą zmianę
wartości temperatury.
- Ok. 5 sekund po naciśnięciu symbolu po raz ostatni układ elektroniczny powoduje automatyczne przełączenie na wyświetlenie
aktualnej temperatury zamrażania wzgl. chłodzenia (= wartość
aktualna).
- Temperaturę można nastawić
w części chłodziarkowej: od 9 °C do 3 °C,
w części zamrażarkowej od -14 °C do -28 °C.
Wyświetlacz temperatury
W trybie normalnej pracy wyświetlana jest:
- średnia temperatura panująca w komorze
chłodzenia i
- najcieplejsza temperatura produktów zamrożonych.
Przy uruchomieniu i gdy urządzenie jest
jeszcze ciepłe na wyświetlaczu widoczne
są kreski do chwili osiągnięcia temperatury
z dopuszczalnego zakresu wartości (w części zamrażarkowej
poniżej 0 °C).
Wartość na wyświetlaczu migocze
- przy zmianie wartości temperatury podejmowanej przez użytkownika lub
- jeśli temperatura wzrosła o kilka stopni, co stanowi wskazówkę
utraty zimna. Np. przy wkładaniu świeżych "ciepłych" produktów
spożywczych, a także przy wyjmowaniu i układaniu produktów
mrożonych do urządzenia może napływać ciepłe powietrze
powodujące krótkotrwały wzrost temperatury.
Pojawienie się na wyświetlaczu symboli F1 do F5 oznacza nieprawidłowość w pracy urządzenia. W takim przypadku należy
porozumieć się z serwisem technicznym podając rodzaj symbolu
widocznego na wyświetlaczu.
19
Sygnał akustyczny
Urządzenie jest wyposażone w funkcję alarmu.
Alarm - otwarte drzwi
Jeśli drzwi urządzenia pozostaną otwarte dłużej niż 60 sek.
rozlega się sygnał akustyczny.
Naciśnięcie symbolu wyłączenia alarmu umożliwia wyciszenie ostrzegawczego sygnału dźwiękowego. Z chwilą
zamknięcia drzwi zostaje przywrócona funkcja sygnału
akustycznego.
Alarm - nadmierna temperatura w części
zamrażarkowej
Sygnał ten zostaje wygenerowany gdy komora zamrażarkowa
nie jest dostatecznie zimna.
Równocześnie migocze wskazanie temperatury i dioda LED
Sygnał dźwiękowy zostaje wyciszony po naciśnięciu symbolu
ALARM.
SuperCool
Funkcja SuperCool powoduje przełączenie części chłodziarkowej
na najwyższą wydajność schładzania. Funkcja ta jest szczególnie
zalecana w przypadku potrzeby możliwie szybkiego schłodzenia
dużych ilości produktów spożywczych, napojów, świeżo sporządzonych ciast lub potraw.
Włączenie: krótko nacisnąć przycisk SuperCool, aby zaświeciła się przynależna dioda LED
dzenia maleje do wartości maksymalnego schładzania.
Wskazówka: funkcja SuperCool powoduje nieco wyższe zużycie
energii. Po upływie ok. 6 godzin układ elektroniczny powoduje
automatyczne przełączenie na tryb normalnej pracy. Zależnie od
potrzeb, funkcję SuperCool można wyłączyć wcześniej.
Wyłączenie: ponownie nacisnąć przycisk, aby spowodować
.
wygaszenie diody LED
.
. Temperatura chło-
Wskazanie wyświetlacza temperatury migocze nadal do chwili
usunięcia stanu alarmowego.
Ten stan może wystąpić:
• gdy na skutek przedłużonego otwarcia drzwi zamrażarki do
komory zamrażarki wniknie ciepłe powietrze;
• przy dłuższej przerwie w dostawie prądu;
• w przypadku uszkodzenia urządzenia.
Należy wówczas koniecznie sprawdzić, czy produkty nie uległy
rozmrożeniu lub zepsuciu.
Awaria sieci/wskaźnik FrostControl
Jeśli w polu obsługowym świeci się dioda LED , oznacza to:
że przeciągu minionych godzin lub dni, w wyniku awarii sieci lub
wskutek przerwy w zasilaniu urządzenia, nastąpił nadmierny
wzrost temperatury w części zamrażarkowej.
Jeśli użytkownik naciśnie symbol ALARM w chwili gdy na
wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik
czu pojawia się najcieplejsza wartość temperatury jaka
wystąpiła podczas awarii sieci.
Zależnie od wzrostu ciepła lub stopnia rozmrożenia produktów
spożywczych należy skontrolować jakość produktów i podjąć
decyzję o ich dalszej przydatności!
Najcieplejsza temperatura jest wyświetlana prze ok. jedną minutę.
Po tym czasie układ elektroniczny pokazuje ponownie bieżącą
temperaturę mrożenia.
Ponowne naciśnięcie symbolu ALARM umożliwia wcześniejsze
wygaszenie wskaźnika.
, na wyświetla-
Tryb nastawiania
W trybie nastawiania można uaktywnić następujące funkcje:
- Dioda LED SuperFrost zapala się na przeciąg 5 sekund,
- po upływie 5 sekund na wyświetlaczu migocze wskazanie
Urządzenie znajduje się teraz w trybie nastawiania.
Dobór funkcji jest możliwy za pomocą symboli nastawienia temperatury dla części zamrażarkowej.
.
20
Wskazówka
W trybie nastawiania wskazania na wyświetlaczu migoczą.
Opuszczenie trybu nastawiania
Nacisnąć symbol On/O dla części zamrażarkowej
Urządzenie przechodzi w tryb normalnej pracy.
= Tryb Sabbat
Ta funkcja umożliwia użytkowanie urządzenia w dostosowaniu
do wymagań religijnych obowiązujących w dniu szabatowym
lub w dni świąteczne.
Przy aktywnym trybie Sabbat wyłączone są pewne funkcje
elektronicznego układu sterowania.
• Oświetlenie wewnętrzne pozostaje wygaszone przy otwieraniu
drzwi urządzenia.
• Przy otwieraniu drzwi wentylator we wnętrzu urządzenia pozostaje w aktualnie nastawionym stanie (załączony lub wyłączony).
• Nieaktywny alarm otwartych drzwi.
• Nieaktywny alarm temperatury.
= Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi
Układ zabezpieczenia przed dziećmi zapobiega niezamierzonemu wyłączeniu urządzenia.
Aktywacja funkcji zabezpieczenia przed dziećmi
• Uaktywnić tryb nastawiania przez naciśnięcie symbolu
SuperFrostna przeciąg 5 sekund.
• Naciskać symbol strzałki w dół Down dla części zamrażarkowej,
aż na wyświetlaczu pojawi się
• Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
.
PL
Aktywacja trybu Sabbat
• Uaktywnić tryb nastawiania przez naciśnięcie symbolu
SuperFrost na przeciąg 5 sekund.
- Wyświetlacz pokazuje
• Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
• Ponownie nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
Uaktywniony został tryb Sabbat.
• Opuszczenie trybu nastawiania jest możliwe przez naciśnięcie
symbolu On/Off dla części zamrażarkowej.
Wskazówka
Tryb Sabbat ulega automatycznej dezaktywacji po upływie
120 godzin.
Dezaktywacja trybu Sabbat
• Uaktywnić tryb nastawiania przez naciśnięcie symbolu
SuperFrost na przeciąg 5 sekund.
- Wyświetlacz pokazuje
• Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
• Ponownie nacisnąć symbol SuperFrost.
Wskazanie
Tryb Sabbat jest nieaktywny.
na wyświetlaczu ulega wygaszeniu.
• Ponownie nacisnąć symbol SuperFrost.
- Świeci się dioda LED
jest aktywna.
• Opuszczenie trybu nastawiania jest możliwe przez naciśnięcie
symbolu On/Off dla części zamrażarkowej.
, funkcja zabezpieczenia przed dziećmi
Dezaktywacja funkcji zabezpieczenia przed dziećmi
• Uaktywnić tryb nastawiania przez naciśnięcie symbolu
SuperFrost na przeciąg 5 sekund.
- Wyświetlacz pokazuje
• Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
• Ponownie nacisnąć symbol SuperFrost.
- Dioda LED
jest nieaktywna.
• Opuszczenie trybu nastawiania jest możliwe przez naciśnięcie
symbolu On/Off dla części zamrażarkowej.
gaśnie, funkcja zabezpieczenia przed dziećmi
= Potwierdzenie wymiany ltra wody
Po wymianie ltra wody wymagane jest wygaszenie symbolu kropli na wyświetlaczu.
Wygaszenie symbolu kropli
• Uaktywnić tryb nastawiania przez naciśnięcie
symbolu SuperFrost na przeciąg 5 sekund.
• Naciskać symbol strzałki w dół Down dla
części zamrażarkowej, aż na wyświetlaczu
pojawi się
.
• Opuszczenie trybu nastawiania jest możliwe przez naciśnięcie
symbolu On/Off dla części zamrażarkowej.
• Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
• Ponownie nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
• Symbol kropli został wygaszony.
• Opuszczenie trybu nastawiania jest możliwe przez naciśnięcie
symbolu On/Off dla części zamrażarkowej.
21
= Agregat wytwarzania kostek lodu - usta-
wienie urlopowe
Patrz rozdział "Agregat wytwarzania kostek lodu".
= Jaskrawość wyświetlacza
Nastawienie jaskrawości wyświetlacza
• Uaktywnić tryb nastawiania przez naciśnięcie symbolu
SuperFrost na przeciąg 5 sekund.
= Ilość wody dla wanienki na kostki lodu
Jeśli wytwarzane kostki lodu są za małe można wyregulować
ilość doprowadzanej wody.
Nastawienie ilości wody
• Uaktywnić tryb nastawiania przez naciśnięcie symbolu
SuperFrost na przeciąg 5 sekund.
• Naciskać symbol strzałki w dół Down dla części zamrażarkowej,
aż na wyświetlaczu pojawi się .
• Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
• Nacisnąć jednokrotnie symbol strzałki w górę Up dla części
zamrażarkowej, aby na wyświetlaczu pojawiło się wskazanie
E 4.
Uwaga!
Zmiana nie powinna przekraczać jednego kroku. Jeśli
wartość jest za wysoka, może dojść do przelania się wody
z wanienki na kostki lodu w agregacie wytwarzania kostek
lodu.
• Ponownie nacisnąć symbol SuperFrost.
• Opuszczenie trybu nastawiania jest możliwe przez naciśnięcie
symbolu On/Off dla części zamrażarkowej.
Sprawdzić wielkość kostek lodu w ciągu następnych dni. Jeśli
kostki lodu są nadal za małe, należy ponownie wykonać kroki
opisane powyżej.
= Nastawienie temperatury BioFresh
Istnieje możliwość zmiany temperatury panującej w szuadach
BioFresh.
Nastawienie temperatury BioFresh
• Uaktywnić tryb nastawiania przez naciśnięcie symbolu
SuperFrost na przeciąg 5 sekund.
• Naciskać symbol strzałki w dół Down dla części zamrażarkowej,
aż na wyświetlaczu pojawi się
• Po pojawieniu się wymaganej wartości nacisnąć symbol
SuperFrost.
• Opuszczenie trybu nastawiania jest możliwe przez naciśnięcie
symbolu On/Off dla części zamrażarkowej.
.
= Wysterowanie podgrzewacza - dolny za-
wias
Jeśli w obszarze dolnego zawiasu lub
na płycie podstawy między częścią
chłodziarkową i zamrażarkową skrapla
się para wodna, należy zwiększyć moc
ogrzewania układu podgrzewania za
płytą podstawy.
Nastawienie fabryczne wynosi
średnia moc ogrzewania.
Zmiana mocy ogrzewania
• Uaktywnić tryb nastawiania przez
naciśnięcie symbolu SuperFrost na
przeciąg 5 sekund.
• Naciskać symbol strzałki w dół Down dla części zamrażarkowej,
aż na wyświetlaczu pojawi się
• Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
• Naciskać symbole strzałek w górę/w dół Up/Down
i wybrać:
= przy nieznacznym oroszeniu
= przy silnym oroszeniu= ogrzewanie wyłączone
• Po pojawieniu się wymaganej wartości nacisnąć symbol
SuperFrost.
• Opuszczenie trybu nastawiania jest możliwe przez naciśnięcie
symbolu On/Off dla części zamrażarkowej.
Wskazówka
W normalnych warunkach otoczenia nie występuje skraplanie
pary wodnej. Przy wyższej wilgotności powietrza i niższych
temperaturach otoczenia to wyposażenia zapobiega skraplaniu
się pary wodnej.
=
.
• Opuszczenie trybu nastawiania jest możliwe przez naciśnięcie
symbolu On/Off dla części zamrażarkowej.
22
= Potwierdzenie oczyszczenia ltra pyło-
wego
Po oczyszczeniu ltra pyłowego w cokole urządzenia, konieczne
jest wygaszenia diody LED
Wygaszenie symbolu ltra pyłowego
• Uaktywnić tryb nastawiania przez naciśnięcie symbolu
SuperFrost na przeciąg 5 sekund.
• Naciskać symbol strzałki w dół Down dla części zamrażarkowej,
aż na wyświetlaczu pojawi się
• Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
• Ponownie nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
• Symbol filtra pyłowego zostaje wygaszony.
na wyświetlaczu.
.
PL
Wyjmowanie półek
1. Postępować według pierwszych
trzech punktów poprzedniego
opisu.
2. Opuścić półkę w dół do położenia nieco ponad szufladą
BioFresh.
3. Przedni brzeg półki pociągnąć
do góry, tak aby półka była
ustawiona pionowo.
4. Obrócić półkę o 90° i wyjąć ją.
• Opuszczenie trybu nastawiania jest możliwe przez
naciśnięcie symbolu On/Off dla części zamrażarkowej
Wyposażenie
Przekładanie półek na
drzwiach
Podnieść półkę pionowo do góry,
wyjąć do przodu i osadzić ponownie w odwrotnej kolejności na innej
wysokości.
Przez przesunięcie przegródki półki
można zabezpieczyć butelki przed
wywróceniem się przy otwieraniu
i zamykaniu drzwi.
Półka na butelki
.
Półkę umieszczoną ponad
szuadami BioFresh można
wykorzystać do poziomego
przechowywania butelek.
Zdjąć szklaną półkę i umieścić ją pod półką na butelki.
Wgłębienia w półce umożliwiają bezpieczne przechowywanie butelek.
Przy przechowywaniu wysokich butelek konieczne jest
przełożenie ku górze dolnej
półki osadzonej na drzwiach.
Przekładanie półek
1. Podeprzeć półkę od spodu,
aby zapobiec jej przychyleniu ku dołowi.
2. Unieść półkę z przodu.
3. Wysunąć półkę do przodu
do położenia, w którym półokrągłe wycięcie boczne
znajdzie się w linii z osłoną
oświetlenia.
4. Podnieść półkę i osadzić
ją ponownie na wymaganej wysokości.
Osłona oświetlenia
Wyjmowanie szuady BioFresh
Wysunąć całkowicie szuadę, pochwycić ją w tylnej
części i wyjąć do góry.
Wkładanie szuady
BioFresh
Umieścić szuadę na szynach wysuwanych. Wymagane jest całkowite wysunięcie szyn do położenia czoła
szuady. Wsunąć szuadę.
23
Oświetlenie wewnętrzne jest usytuowane z prawej i lewej strony
ora z u góry części ch łodziarkowe j oraz po nad szuadami w czę ści zamrażarkowej. Oświetlenie to zapala się z chwilą otwarcia
dowolnych drzwi części chłodziarkowej lub wysunięcia szuady
zamrażarkowej.
Oświetlenie zostaje wygaszone jeśli drzwi lub jedna z szuad
zamrażarkowych pozostaną otwarte przez czas przekraczający
15 minut. Równocześnie generowany jest ostrzegawczy sygnał
akustyczny.
Jeśli jeden z elementów oświetlenia nie świeci się, jest on
uszkodzony.
Intensywność oświetlenia diodowego LED odpowiada klasie
promieniowania laserowego 1/1M.
Uwaga
Osłonę oświetlenia wolno zdejmować wyłącznie pracownikowi serwisu. W przypadku usunięcia osłony nie wolno
patrzeć na źródła światła z bezpośredniej bliskości przez
soczewki optyczne. Może to doprowadzić do uszkodzenia
wzroku.
wilgotności powietrza)
Informacje dotyczące nastawienia wilgotności powietrza
zamieszczono w tekście Część BioFresh.
Wskazówka
• Produkty łatwo oddające lub przejmujące zapachy i smak, również produkty płynne - przechowywać zawsze w zamkniętych
pojemnikach lub opakowane.
• Alkohol wysokoprocentowy przechowywać można jedynie
w pozycji stojącej i dobrze zamknięty.
24
Część BioFresh
Część BioFresh umożliwia do trzykrotne wydłużenie czasu
przechowywania produktów spożywczych w porównaniu z chłodzeniem konwencjonalnym.
Utrzymanie stałej temperatury na poziomie nieco powyżej 0 °C
oraz regulowana wilgotność powietrza zapewniają optymalne
warunki przechowywania dla różnych produktów spożywczych.
Część BioFresh spełnia wymagania odnośnie komory schładzania
określone w normie EN ISO 15502.
PL
Opis części zamrażarkowej
Obie szuady można wykorzystać do zamrażania produktów
spożywczych lub do przechowywania mrożonek.
Ważna wskazówka
Aby osiągnąć najmniejsze możliwe zużycie energii przez urządzenie, wymagane jest, aby był osadzony zasobnik dolnej szuady
zamrażarkowej.
Zasobnik na kostki lodu w górnej szuadzie zamrażarkowej jest
przeznaczony wyłącznie na kostki lodu.
W przypadku potrzeby spożytkowania całej szuady do zamrażania lub przechowywania produktów, zasobnik na kostki lodu
można wyjąć z szuady.
Ważna wskazówka
Jeśli zasobnik na kostki lodu został usunięty z szuady nie następuje wyrzut kostek lodu z agregatu wytwarzania kostek lodu.
Zasobnik na kostki lodu
Agregat wytwarzania
kostek lodu
Przestrzeń do zamrażania i
przechowywania produktów
Nastawienie wilgotności
Sucho
Mały symbol wilgotności przesunąć suwak w lewo.
Korzystne warunki przechowywania dla suchych lub
opakowanych produktów
spożywczych, takich jak artykuły nabiałowe, mięso, ryby
i wędliny.
Wysoka względna wilgotność
powietrza maks. 90 %, duży
symbol wilgotności - przesunąć suwak w prawo.
Korzystne warunki dla produktów przechowywanych bez
opakowania o dużej wilgotności własnej, takich jak sałata,
warzywa i owoce.
Wskazówki
• Wilgotność powietrza w szuadach jest zależna od zawartości
wilgoci w przechowanych produktach, a także od częstości
otwierania urządzenia.
• Stopień świeżości i jakość produktów spożywczych mają decydujący wpływ na długość przechowywania.
• Produkty pochodzenia zwierzęcego i roślinnego bez opakowań
należy przechowywać oddzielnie odpowiednio posortowane
w szuadach. Jeśli ze względu na szczupłość miejsca konieczne
będzie łączne przechowywanie takich produktów, należy je
umieścić w odpowiednich opakowaniach! Zadbać, aby różne
rodzaje mięsa nie stykały się bezpośrednio ze sobą, zawsze
rozdzielić je odpowiednim opakowaniem; zapobiegnie to
przedwczesnemu psuciu się produktów na skutek przenoszenia
drobnoustrojów.
• W części BioFresh nie należy przechowywać: serów twardych,
ziemniaków, warzyw wrażliwych na działanie zimna, takich ja
ogórki, oberżyny, awokado, półdojrzałe pomidory i cukinie, oraz
wszelkich wrażliwych na zimno owoców południowych, takich
jak ananasy, banany, grejpfruty, melony, mango, papaja itp.
Wilgotno
Zamrażanie
Świeże produkty spożywcze należy możliwie szybko zamrozić
na wskroś, a zamrożone produkty już przechowywane w urządzeniu muszą posiadać "rezerwę zimna". Umożliwia to funkcja
SuperFrost.
W ciągu 24 godz. można
zamrozić maksymalną ilość
(w kg) świeżych produktów
jaką podano na tabliczce
znamionowej - "Zdolność
zamrażania".
25
Zamrażanie z wykorzystaniem funkcji
SuperFrost
Agregat wytwarzania kostek lodu
Nacisnąć krótko symbol SuperFrost aby zaświeciła się
przynależna dioda LED
• Przy mniejszej ilości produktów przeznaczonych do zamrożenia,
zamrażać wstępnie przez okres 6 godzin, a przy maksymalnej
ilości wskazanej na tabliczce znamionowej jako zdolność zamrażania - przez okres 24 godzin.
• Po tym czasie włożyć świeże produkty.
- Funkcja SuperFrost wyłącza się automatycznie. Zależnie od
ilości włożonych produktów po 30, najpóźniej po 65 godzinach. Czynność zamrażania została zakończona - dioda LED SuperFrost jest wygaszona.
Nie jest wymagane włączanie funkcji SuperFrost w przy-
padku:
- wkładania produktów już zamrożonych,
- zamrażania do ok. 2 kg świeżych produktów spożywczych
dziennie.
.
Wskazówki dotyczące zamrażania
• Produkty przeznaczone do zamrożenia o podobnym charakterze
należy zamrażać razem.
• Produkty, które sami zamrażamy powinno się opakowywać
jako porcje przydatne w naszym gospodarstwie. Aby produkty
żywnościowe zamrozić szybko na wskroś, nie powinno się
przekraczać następujących ilości / porcję: owoce, warzywa do
1 kg, mięso do 2,5 kg.
• Do opakowania produktów nadają się dostępne w handlu woreczki foliowe do zamrażania, pojemniki z tworzyw sztucznych,
metalu i aluminium do wielorazowego użycia.
• Należy zapobiec stykaniu się nowo włożonych produktów z produktami już zamrożonymi. Opakowanie produktów powinno być
suche, aby zapobiec zmrożeniu się z innymi opakowaniami.
• Na opakowaniu należy zapisać datę i zawartość aby nie przekroczyć zaleconego czasu przechowywania.
• Nie wolno zamrażać butelek i puszek z napojami gazowanymi
(niebezpieczeństwo pęknięcia lub rozerwania).
• Rozmrażamy tylko takie ilości produktów, które możemy w szybkim czasie zużyć. Rozmrożone produkty należy jak najszybciej
wykorzystać do przygotowania potraw.
Zamrożone produkty można rozmrażać:
- w piekarniku z nawiewem gorącego powietrza
- w kuchence mikrofalowej
- w temperaturze pokojowej
- w komorze chłodziarki
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
• Agregat wytwarzania kostek lodu jest przeznaczony wyłącznie
do wytwarzania kostek lodu w ilościach zużywanych w gospodarstwie domowym i może być użytkowan wyłącznie przy
doprowadzeniu wody o odpowiedniej jakości.
• Wszelkie naprawy i czynności serwisowe w obrębie agregatu
wytwarzania kostek lodu mogą być wykonywane wyłącznie przez
serwis techniczny lub przeszkolonych w tym celu fachowców.
• Pierwsze trzy porcje wytworzonych kostek lodu nie są
przeznaczone do konsumpcji wzgl. do wykorzystania
w gospodarstwie domowym. Powyższe dotyczy zarówno
uruchomienia urządzenia po raz pierwszy, jak i uruchomienia po dłuższym okresie wyłączenia. W ten sposób
zapewnione zostaje gruntowne przepłukanie przewodu
doprowadzającego wodę.
• Producent nie odpowiada za szkody spowodowane nieprawidłowym podłączeniem przyłącza doprowadzenia wody.
• Agregat wytwarzania kostek lodu działa tylko wówczas, gdy
chłodziarko-zamrażarka jest podłączona do sieci elektrycznej.
Kostki lodu są wytwarzane tylko wówczas, jeśli uruchomiona
jest część zamrażarkowa urządzenia.
• Agregat wytwarzania kostek lodu może wytwarzać kostki lodu
tylko wówczas, gdy szuflada jest całkowicie zamknięta.
Odpowietrzanie agregatu wytwarzania kostek
lodu
Aby zapewnić nienaganne działanie agregatu wytwarzania kostek
lodu konieczne jest odpowietrzenie przewodu doprowadzania
wody.
• Nacisnąć symbol IceMaker
gatu IceMaker
• Otworzyć górną szufladę zamrażarkową.
• Nacisnąć na przeciąg 3 sekund przycisk załączenia/wyłączenia ON/OFF
na obudowie agregatu wytwarzania
kostek lodu. Dioda LED nad przyciskiem zaczyna migotać.
• Ponownie krótko nacisnąć przycisk. Dioda LED migocze szybciej.
• Bezzwłocznie zamknąć szufladę zamrażarkową.
Zawór wlotowy wody zostaje otwarty na przeciąg 25 sekund co
powoduje odpompowanie całego powietrza z układu doprowadzania wody.
.
, zapala się dioda LED agre-
26
• Następnie wymagane jest opróżnienie wanienki na kostki lodu
w agregacie wytwarzania kostek lodu. Patrz tekst dotyczący
Aktywacja ustawienia urlopowego.
• Na zakończenie oczyścić zasobnik na
kostki lodu.
Włączenie agregatu wytwarzania kostek lodu
• Nacisnąć symbol IceMaker , zapala się dioda LED agre-
gatu IceMaker
Od chwili włączenia agregatu wytwarzania kostek lodu do wytworzenia pierwszych kostek lodu może upłynąć jedna doba.
Ilość wytworzonych kostek lodu jest uzależniona od temperatury
panującej w części zamrażarkowej. Im niższa temperatura, tym
więcej kostek lodu ulega zamrożeniu w określonym przedziale
czasowym.
Po zamrożeniu, kostki lodu wypadają z agregatu wytwarzania
kostek lodu do zasobnika na kostki lodu. Po osiągnięciu pewnego
stopnia napełnienia zasobnika wytwarzanie kostek lodu zostaje
automatycznie wyłączone.
W przypadku dłuższej
nieobecności użytkownika
należy opróżnić wanienkę
na kostki lodu.
Z chwilą aktywacji ustawienia urlopowego wanienka
na kostki lodu agregatu
wytwarzania kostek lodu
zostaje obrócona ku dołowi, co zapewnia całkowite
opróżnienie wanienki.
Szuadę zamrażarkową należy pozostawić otwartą, aby zapewnić
osuszenie powierzchni wanienki na kostki lodu, co przeciwdziała
rozwojowi pleśni i wytworzeniu nieprzyjemnych zapachów.
Wyłączenie agregatu wytwarzania kostek lodu
Jeśli wytwarzanie kostek lodu nie jest wymagane, można wyłączyć agregat wytwarzania kostek lodu niezależnie od części
zamrażarkowej.
• Nacisnąć symbol IceMaker
IceMaker
Agregat wytwarzania kostek
lodu można także włączyć lub
wyłączyć za pomocą przycisku załączenia/wyłączenia
ON/OFF na obudowie agregatu.
Nacisnąć przycisk ok. 1 sekundę.
gaśnie.
, dioda LED agregatu
Aktywacja ustawienia
urlopowego
Górna szuada zamrażarkowa musi
być całkowicie zamknięta, a zasobnik
na kostki lodu prawidłowo osadzony.
• Uaktywnić tryb nastawiania przez
naciśnięcie symbolu SuperFrost na
przeciąg 5 sekund.
• Naciskać symbol strzałki w dół Down dla części zamrażarkowej,
aż na wyświetlaczu pojawi się
• Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
lub
zależnie od tego czy agregat wytwarzania kostek lodu jest załączony lub wyłączony.
• Nacisnąć symbol strzałki w dół Down
dla części zamrażarkowej
- Wyświetlacz pokazuje
.
Zasobnik na kost-
ki lodu
• Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Migocze wskazanie
Wanienka na kostki lodu obraca się ku dołowi.
Z chwilą pojawienia się na wyświetlaczu wskazania temperatury,
wanienka na kostki lodu jest odwrócona ku dołowi, a agregat
wytwarzania kostek lodu zostaje automatycznie wyłączony.
27
Rozmrażanie
Chłodziarka
Komora chłodziarki rozmraża się automatycznie. Skraplająca się
przy rozmrażaniu woda spływa rynienk
ścianie urządzenia. Tam w wyniku ciepła wytwarzanego przez
kompresor odparowuje.
ą odpływową na tylnej
Zamrażarka
System NoFrost zapewnia automatyczne rozmrażanie urządzenia.
Powstająca wilgoć osadza się na parowniku, zostaje okresowo
rozmrożona i usunięta w postaci pary.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem urządzenie koniecznie wyłączyć. Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego lub wykręcić/wyłączyć
bezpiecznik obwodu gniazda sieciowego, do którego podłączone jest urządzenie.
• Wewnętrzne i zewnętrzne ściany urządzenia, a także inne
elementy wyposażenia zmyć ręcznie letnią wodą z dodatkiem
niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń. W żadnym wypadku
nie wolno stosować środków do czyszczenia zawierających
materiał ścierny lub środków o odczynie kwaśnym, a także
rozpuszczalników chemicznych.
Czyszczenie ltra pyłowego
• Otworzyć dolną szufladę zamrażarkową
i zdjąć do przodu kratkę wentylacyjną.
Kratka jest przytrzymywana magnetycznie, stąd też do jej zdjęcia nie są
potrzebne żadne narzędzia.
• Docisnąć przycisk na filtrze ku
dołowi, przechylić filtr do przodu i
wyjąć.
Ze względu na groźbę zranienia użytkownika
lub uszkodzenia urządzenia nie stosować
urządzeń do czyszczenia gorącą parą!
• Zadbać, aby do szczelin wentylacyjnych i części elektrycznych
nie przedostała się woda z czyszczenia.
• Wszystko wytrzeć dokładnie do sucha ściereczką.
• Nie dopuścić do uszkodzenia tabliczki znamionowej umieszczo n ej we wn ę t rzu u rzą d z en ia, nie us u wa ć te j tabl i cz ki - za wi era
ona ważne informacje dla serwisu technicznego.
• Umyć filtr pyłowy w zmywarce do naczyń lub
ręcznie wodą z dodatkiem płynu do mycia
naczyń.
• Zamontować filtr ponownie w odwrotnej kolejności.
• Ponownie osadzić kratkę wentylacyjną.
Po stronie wewnętrznej kratka jest wypo-
sażona w kołki ustalające. Kołki te muszą
osiąść w otworach zamocowania.
28
• Wygasić diodę LED filtra pyłowego
tekst Tryb nastawiania
pyłowego.
= Potwierdzenie oczyszczenia filtra
na wyświetlaczu. Patrz
Wyjmowanie zasobnika szuad zamrażarkowych
• Otworzyć drzwi części chłodziarkowej.
• Wysunąć szufladę zamrażarkową.
• Pociągnąć zasobnik szuflady w prawym i lewym narożu ku górze
(1).
• Przesunąć zasobnik do tyłu (2).
Wysunięta szuada zamrażarkowa widok z boku
• Ustawić zasobnik ukośnie i wyjąć.
Zakłócenia
Następujące zakłócenia można usunąć we własnym zakresie
przez sprawdzenie możliwych przyczyn:
Urządzenie nie pracuje. Sprawdzić, czy
– urządzenie jest włączone,
– wtyczka jest prawidłowo umieszczona w gnieździe,
– bezpiecznik dla gniazda sieciowego jest w porządku.
Odgłosy pracy są zbyt głośne. Sprawdzić, czy
– urządzenie stoi stabilnie na podłodze,
– znajdujące się obok meble lub przedmioty nie są wprawiane
w wibracje przez pracujący agregat chłodniczy. Prosimy pamiętać, iż odgłosów przepływającej cieczy w obiegu chłodniczym
nie można wyeliminować.
Temperatura nie jest wystarczająco niska. Sprawdzić
– nastawienie zgodnie z rozdziałem "Nastawienie temperatury".
Czy ustawiona została prawidłowa wartość?
– Czy nie włożono przypadkiem zbyt dużej ilości świeżych pro-
duktów spożywczych;
– czy włożony oddzielnie termometr wskazuje prawidłową wartość.
– Czy odpowietrzanie działa prawidłowo?
– Czy miejsce ustawienia urządzenia nie znajduje się zbyt blisko
innego źródła ciepła.
Jeżeli zakłócenie w pracy urządzenia nie zostało wywołane
żadną z powyższych przyczyn
i nie są Państwo w stanie samodzielnie go usunąć, prosimy
zwrócić się do najbliższego
serwisu technicznego. Prosimy o odanie następujących
danych z tabliczki znamionowej urządzenia: oznaczenie
1
typu
Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano w rozdziale
Opis urządzenia.
, numer serwisowy 2 i numer urządzenia 3.
PL
• Zamontować zasobnik ponownie w odwrotnej kolejności.
Czasowe wyłączanie urządzenia
W sytuacji, gdy konieczne stanie sie wyłączenie urządzenia na
dłuższy okres czasu należy: wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę
z gniazda sieciowego lub wykręcić/wyłączyć bezpiecznik obwodu gniazda sieciowego, do którego podłączone jest urządzenie.
Urządzenie wyczyścić i pozostawić z otwartymi drzwiami, aby
zapobiec w ten sposób tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów.
Urządzenie jest zgodne z odnośnymi przepisami bezpieczeństwa
oraz z Dyrektywami UE 2014/30/EU i 2014/35/EU.
29
Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH
Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1
A-9900 Lienz
Österreich
www.liebherr.com
*708483800*
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.