Liebherr CP 4023 User Manual [tr]

Page 1
Gebrauchsanweisung für Kühl-Gefrier-Kombination
Operating instructions for fridge-freezer combination
Consignes d'utilisation pour combiné réfrigérateur-congélateur
Gebruiksaanwijzing voor koel-vries-combinatie
Istruzione d'uso per combinazione frigo-congelatore
Kullaným Kýlavuzu Soðutucu-Dondurucu-Kombinasyonu
Οδηγίες Χρήσης Ψυγειοκαταψύκτης
GR
7081 896-04
C(esf) 35../40..
4510
Page 2
50
1 Buzdolabýnýn genel görünümü
Kullaným ve kontrol birimleri, çizelge A1
1 Soğutma bölmesinin Açma/Kapama düğmesi 2* Havalandırma düğmesi 3 Soğutma bölmesini ayarlama düğmesi 4 Soğutma bölmesinin sıcaklık göstergesi 5 Dondurma bölmesinin sıcaklık göstergesi
6 Dondurma bölmesini ayarlama düğmesi 7 Superfrost düğmesi 8 Alarm düğmesi 9 Dondurma bölmesini Açma/Kapama düğmesi
W Siþe ve konzerve tutucusunun pozisyonunu deðiþtirerek
þiþeleri, kapýyý açma ve kapatma esnasýnda devrilmemesi için güvence altýna alabilirsiniz. Temizlemek için tutucu çýkartýlabilir.
- Çizelge A2: Tutucuyu kapý durdurucu boyunca tam sağ
veya sola doğru sürün ve yerine oturmasýný sağlayýn.
W Temizlemek için bütün kapý takýlarýný çýkarabilirsiniz, çizel-
ge A2: Takýlarý yukarýya doðru itiniz ve öne doðru çýkarýnýz.
W Yerleþtirme yüzeylerini soðutma malzemesi yükeskliði-
ne* uyugun þekilde deðiþtirebilirsiniz, çizelge A4.
- Rafý kaldýrýnýz ve öne doðru çekerek yana itiniz.
- Raflarý daima dayanaðýn arka tarafta bulunmasýyla birlikte ve yukarýya doðru yöneltilmiþ durumda içeriye doðru itiniz, aksi takdirde besinler arka duvarda donabilir.
W Çekmeceleri çýkarýnýz: dayanaða deðene kadar çekip
çýkarýnýz ve ön tarafta kaldýrýnýz, çizelge A3.
W Şekil A5: Daha uzun şişe ve kaplar için yer gerektiğinde,
ön yarı cam plakasını 1arka­ya itmeniz yeterli olur. Yarı cam plakalarının tutma parçalarını
2 temizlik için sökebilirsiniz.
Tip levhasý verileri çizelge A6
1 Aletinadlandýrýlmasý 2 Servis numarasý 3 Alet numarasý 4 Dondurma yeteneði kg/24
saatte
Alet ve aksesuar genel görünümü, Soðutucu birim, yakl. 5 0C
Kullaným ve kontrol birimleri
Tavan aydınlatması
Yumurtalýk raf
Tereyağı durdurucusu
Yerleri deðiþtirilebilen yüzeyler
Yerleri deðiþtirilebilen raflar
Erime suyu akma yolu
Şişe rafı
Pozisyonu deðiþtirilebilen þiþe ve konzerve tutucusu Yüksek boylu þiþelere uygun raflar
Hassas ve çabuk bozulan besinler için soðutucu bölümün en soðuk alaný
Sebze, salata ve meyve malzemesi kablarý Tip levhasý
Dondurucu birim, yakl. -18 0C
Bilgi-Düzeni* VarioSpace*
Yüksek boylu çekmeceler
Buz kabý
Ön ayaklar, arka sürme tekerlekleri
* model ve aksesuara göre
Page 3
Almýþ olduðunuz yeni aletiniz için sizi tebrik ederiz. Satýn aldýðýnýz aletle, size yüksek dereceli kali­te, uzun ömürlülük ve fonksiyonlarýnýn düzenli ve güvenilir olmasýn saðlayan, en moderin soðutma tekniðinin avantajlarna karar vermiþ oldunuz. Aletinizin aksesuarý size günlük yaþantýnýzda en yüksek konforu saðlamaktadýr. Bu aletin üretiminde çevre koruma yönetmeliklerini dikkate alan üretim metodu ve yeniden deðerlendirilmiþ malzemelerin kullanýlmasý dolayýsýyla, beraberce çevremizin korunmasýna aktif katkýda bulunmuþ olmaktayýz. Yeni aletinizin bütün avantajlarýný bilmeniz için bu kullaným talimatnamesini dikkatlice okuyunuz. Yeni aletinizle memnum kalmanýzý diliyoruz.
Ýçindekiler Sayfa
Kullaným Kýlavuzu
1 Buzdolabýnýn genel görünümü .............................. 50
Ýçindekiler .................................................................
Bilgi düzeni ...............................................................
Talimatnameler ........................................................
Enerji tasarrufu .........................................................
2 Emniyet ve uyarý iþaretleri .................................... 52
Ýmhayla ilgili notlar ...................................................
Teknik Güvenlik ........................................................
Kullanmda güvence ..................................................
Aletin kurulmasýna ilikin iþaretler ..............................
Elektrik þebekesine baðlantý ....................................
3 Ýþletmeye baþlamak ve kontrol birimleri ..............53
Açýp- ve kapatmak ...................................................
Isý deðerini ayarlamak ..............................................
Sıcaklık göstergesi .................................................... 53
Sıcaklık alarmı ..........................................................53
Sıcaklık alarmını sessiz durumuna getirme ............... 53
4 Soðutucu birim ....................................................... 53
Besinlerin yerleþterilmesi .........................................
Vantilatörle soðutmak* .............................................
İç aydınlatmasını değiştirme .....................................53
5 Dondurucu birim..................................................... 55
Buz kalýplarýnýn hazýrlanmasý ...................................
SuperFrost ...............................................................
Dondurma ve muhafazayla ilgili iþaretler ................
Soğutma bataryaları* ................................................ 55
6 Buzun eritilmesi, temizlemek ................................56
7 Arýzalar - sorunlar?.................................................56
Müþteri servisi ve tip levhasý .....................................
8 Aleti kurma-/ montaj deðiþikliði talimatý
Kapý açýlýþ yönünü deðiþtirmek ................................
Mutfak düzenine montaj ...........................................
Bilgi düzeni*
Dondurulmuþ besinler tavsiye olunan depolama süreleri içersinde tüketilmelidir. Semboller arasýndaki rakamlar çeþitli dondurulmuþ mal­zemelere iliþkin olarak ve hangi türlerin birlikte kaç ay de­polanabileceðini belirtmektedir. Belirtilen depo süreleri taze olarak dondurulmuþ besinlere iliþkin kýlavuz deðerlerdir. Alt veya üst deðerin geçerli olup olmamasý besinlerin kalitesine ve de dondurulmasýna baþla­madan önce yapýlan ön muameleye baðlýdýr. Daha yaðlý besinler için daima aþaðýda belirtilen deðerler geçerlidir. Dondurulmuþ malzeme sembollerinin anlamý aþaðýda belirtilmektedir:
Kullaným talimatnamesini titizlikle muhafaza ediniz ve gerek­tiðinde bunu aletin müteakip sahibine veriniz. Kullaným talimatnamesi baþka modeller için de geçerlidir.
51
Dolayýsýyla bazý detaylarda farklar olabilir.
51 51
Talimatnameler
51
W Cihaz sadece gıdaların soğutulması için
52 52 52 52 52
53 53
53 53
55 55 55
56
57 57
kullanılmalıdır. Gıdaların ticari soğutulması durumun­da, geçerli yasal kurallara dikkat edilmesi gerekir.
Cihaz, ilaçların, kan plazmasının, laboratuar
preparatlarının veya 2007/47/AT sayılı Tıp ürün­leri yönetmeliğine tabi benzer madde ve ürünlerin saklanması ve soğutulması için uygun değildir. Cihazın yanlış kullanımı, saklanan malların zarar görmesine veya bozulmasına neden olabilir. Ayrıca cihazın, patlama tehli­kesi bulunan alanlarda çalıştırılması uygun değildir.
W
Alet, klima sýnýfýna göre ve sýnýrlý çevre sýcaklýklarýnda kullanýlmasý amacýna uyumlu olarak imal edilmiþtir. Bu ýsý deðerlerinin altýna veya üstüne çýkýlmamasýna dikkat edilmelidir! Kendi aletinize iliþkin geçerli klima sýnýfý tip lev­hasýnda yazýlýdýr. Bunun anlamý aþaðýda belirtilmektedir:
Klima sýnýfý çevre sýcaklýk deðerleri çalýþma kapasitesi
SN +10 °C ila +32 °C N +16 °C ila +32 °C ST +16 °C ila +38 °C T +16 °C ila +43 °C
- Soðutucu madde devresinin sýzdýrmazlýk yeteneði denenmiþtir.
- Cihaz, geçerli güvenlik kurallarına ve 2006/95/AT ve 2004/108/AT sayılı AB yönergelerine uygundur.
Enerji tasarrufu
- Daima havalandırmanın yeterli olduğundan emin olun.
Havalandırma delik ve ızgaralarının üzerini örtmeyin.
- Fan hava aralıklarını her zaman açık bırakın.
- Cihazı doğrudan güneş ışınlarına maruz kalan alanlara ya
da fırın, kalorifer ve benzeri yanına kurmayın.
- Enerji tüketimi, kurulum koşullarına veya ortam sıcaklığına
bağlıdır.
- Cihazı olabildiğince kısa bir süre için açın.
- Gıdaları tasnif edilmiş olarak dizin.
- Tüm gıdaları iyi ambalajlı ve örtülü bir şekilde saklayın.
Don oluşmasını önleyin.
- Sıcak yiyecekleri koyma: Önce oda sıcaklığına
soğumalarını bekleyin.
- Derin dondurulmuş gıdaların soğutma bölmesinde çözülm-
esini sağlayın.
- Cihazda kalın bir buz tabakası olduğunda: Cihazın çözülm-
esini sağlayın.
- Uzun sürecek tatillerde soğutma
bölmesini boşaltın ve kapatın.
Biriken toz, enerji tüketimini artırır:
- Isı değiştiricili (cihazın arka
tarafındaki metal ızgara) soğutucunun yılda bir kez tozunun alınması gerekir.
§
1 Yaðlý yemekler, Dondurma 2 Balýk, Domuz eti
3 Sebze, Meyve
4 Sucuk, Ekmek 5 Mantarlar, Av eti 6
Tavuk, hindi, v.s., Ýnek/dana
* model ve aksesuara göre
Uyarı
- Gıdaları şekilde gösterildiği şekilde tasnif edin. Bu şekilde
cihaz, enerji tasarrufu sağlayacak şekilde çalışır.
- Raf, çekmece ve sepetler, teslimat durumunda ideal enerji
verimine göre dizilmiştir.
51
Page 4
52
2 Emniyet ve uyarý iþaretleri
Ýmhayla ilgili notlar
Ambalâj yeniden kullanýlabilir malzemelerden üretilmiþtir.
- Oluklu ambalâj kartonu/karton
- Köpüklü polistiren form parçalarý
- Polietilen folyolar
- Polipropilen sýkma bantlarý
W Ambalâj malzemesi çocuk oyuncaðý deðildir - Folyo-
lar nedeniyle boðulma tehlikesi vardýr!
W Ambalâjý resmi toplama yerlerine götürün.
Kullaným ömrünü tamamlamýþ cihaz: Kullaným ömrünü tamamlamýþ cihazda hâlâ deðerli malzemeler mevcuttur ve bu malze­meler, tasnif edilip çeþitlerine göre ayrýlmamýþ evsel atýklardan ayrýlarak atýlmalýdýr. W Kullaným ömrünü tamamlamýþ cihazlarý kullanýlmaz hale getirin. Cihazýn fiþini prizden çekin, elektrik kablosunu kesin ve çocuklarýn kendilerini kilitleyememeleri için kilidi kullanýlmaz duruma getirin. W Kullaným ömrü tamamlanmýþ cihaz nakledilirken
soðutucu madde dolaþým düzeneðinin hasar görmemesi­ne dikkat edin.
W Cihazýn içerdiði soðutucu madde hakkýnda gerekli bilgi-
ler, tip levhasý üzerinde belirtilmiþtir.
W Kullaným ömrü tamamlanmýþ cihazlarýn imhasý, yürür-
lükte olan yerel yönetmelikler ve yasalar doðrultusunda usulüne uygun ve uzmanca gerçekleþmelidir.
Teknik Güvenlik
W Kiþilere ve eþyalara zarar vermemek için alet
yalnýzca ambalaj içersinde nekledilmeli ve iki kiþi tarafýndan kurulmasý gerekmektedir.
W Ýçinde bulunan soðutucu madde R 600a doðayý koruma
açýsýndan uyumludur ama yanabilir.
W Soðutma devresine ait borulara zarar vermeyiniz. Dýþarý
fýþkýran soðutucu madde gözlerin yaralanmasýna sebep olabilir veya tutuþabilir.
W Soðutucu maddenin dýþarý sýzdýðýnda açýk ateþ veya
dýþarý sýzýlan yerin yakýnýnda tutuþmaya yol açacak kaynaklarý uzaklaþtýrýn, fiþi prizden çekin ve odayý iyice havalandýrýn.
W Alette meydana gelen zararlarda - elektrik þebekesine
baðlantý kurmadan - derhal ilgili servise danýþýnýz.
W Aletin güvenceli þekilde iþletilmesini saðlamak için
yalnýzca kullaným talimatnamesinde belirtildiði þekilde monte ederek þebekeye baðlayýnýz.
W Herhangi arýza meydana geldiðinde aleti þebekeden ayýrýn:
aletin fiþini prizden çekin (bu esnada baðlantý kablosundan çekmeyin veya sigortayý kapatýn veya çevirerek çýkartýnýz.
W Alette herhangi onarýmlar veya giriþimler yalnýzca servis
tarafýndan yaptýrabilinir, aksi takdirde kullanýcý için önem­li kapsamda tehlikeler meydana gelebilir. Ayný koþullar
þebeke baðlantý hattýnýn deðiþtirilmesi için de geçerlidir.
Kullanýmda güvence
W Aletin içinde herhangi patlayýcý maddeler veya
örneðin butan, propan, pentan ve benzeri tutuþabilecek gazlar içeren spreyleri yerleþtirmeyiniz. Muhtemelen dýþarý sýzan gazlar elektriksel birimler tarafýndan tutuþturulabilir. Bu tür spreyleri içeriðiyle ilgili üstünde belirtilen içerik bölümü veya bir alev sembolü dolayýsýyla tanýyacaksýnýz.
W Yüksek orantýlý alkolleri yalnýzca sýkýca kapalý ve dikey
pozisyonda yerleþtiriniz.
W Aletin içinde açýk ateþle veya ateþ kaynaklarýyla
çalýþmayýnýz.
W Aletin içinde herhangi elektrikli aletler kullanmayýnýz
(örneðin buharla temizleyen aletler, ýsýtýcý aletler, buz hazýrlayýcý v.s.).
W Aletin tabanýný, çekmecelerini, kapýlarýný v.s. ayaðýnýzla
basmak için veya destek olarak kullanmayýnýz.
W Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel rahatsýzlýklarý olan
kiþiler (ve çocuklar) veya gerekli deneyim veya bilgiye sahip olmayan kiþiler için uygun deðildir, ancak bu du­rumdaki kiþilerin güvenliðinden sorumlu olanlar cihazýný kullanýmý öðretirse ve ilk kullanýmlara nezaret ederler­se bu kiþiler de cihazý kullanabilir. Çocuklarýn cihazla oynamadýðýndan emin olmak için çocuklar sürekli kontrol edilmelidir.
W
Soðuk yüzeylerle veya soðutulan/dondurulan malze-
melerle uzun süreli tensel temastan kaçýnýn. Acýya, uyuþukluk hissine ve donmaya neden olabilir. Uzun sürecek deri temasýnda koruyucu önlemler alýn, örneðin eldiven kullanýn.
W Süresi geçmiþ olan herhangi besinleri, besin zehirlenme-
sine yol açabileceðinden, yemeyiniz.
W Cihazdaki özel lambalar (ampuller, LED, flüoresanlar), iç
kısmını aydınlatmak için olup, oda aydınlatması için uygun değildir.
Kurmayla iliþkin iþaretler
W Aleti kurarken/monte ederken soðutucu devrenin boru
hatlarýnýn zedelenmemesine dikkat ediniz.
W Aleti köþede 10 ayarýnda olan çatallý anahtarla
ayaklarý üzerinden saðlam ve düzgün yüzeyli kurunuz.
W Aletinizi kurduðunuz yer R 600a adýndaki soðutucu
maddeyle ilgili olarak her 8 g soðutucu madde hacmi baþýna EN 378 (Avrupa Normu) gereðince 1 m3 alan büyüklüðünde olmasý þarttýr ve uygulanmasý netice­siyle soðutucu madde devresinde bir sýzýntý meydana geldiðinde tutuþabilecek bir gaz-hava karýþýmýnýn aleti yerleþtirdiðiniz yerde meydana gelmesi engellenmiþ olacaktýr. Soðutucu madde miktarýna iliþkin verileri aletin iç kýsmýnda bulunan tip levhasý üzerinde bulacaksýnýz.
W
Cihazı her zaman doğrudan duvara kurun.
W Havalandýrma yarýklarý ayarýný kesinlikle
deðiþtirmeyiniz.
Deðiþtirme Talimatlarýný dikkate alýn.
W Soðutucu-/dondurucu aletin üstünde, örneðin
mikro dalga, ekmek kýzartýcý v.s. ýsý yayan aletler bulundurmayýnýz!
W
Yangın tehlikesinden dolayı buzdolabının/dondurma ciha-
zının üzerine yanan mum, lamba veya açık alevi bulunan diğer herhangi bir eşya yerleştirmeyin.
W
Nem nedeniyle yangın tehlikesi!
Akım taşıyan parçalar veya elektrik bağlantısı ıslandığında
kısa devre oluşabilir.
- Cihaz, kapalı alanlardaki kullanıma göre tasarlanmıştır. Cihazı dışarıda veya nemli ya da sıçrayan suların bulunduğu alanlarda kullanmayın.
W
Dikkat! Yanlış taşımadan dolayı yaralanma ve hasar görme
tehlikesi vardır!
- Cihazı ambalajlı olarak taşıyın.
- Cihazı dik konumda taşıyın.
- Cihazı yalnız taşımayın.
W Cihaz ancak boş haldeyken kaydırılabilir.
Ekte belirtilen Kurma ve Ayar
Elektrik þebekesine baðlama
Elektrik türü (deðiþik akým) ve gerilim
aleti yerleþtireceðiniz yerde tip levhasý üzerinde belirtilen verilerle uyum saðlamalýdýr. Tip levhasý sol iç kesimde sebze kablarýnýn yanýnda bulunmaktadýr.
W Aleti yalnýz yönetmenliklere uygun biçimde kurulmuþ
olan topraklý prize baðlayýnýz.
W Priz 10 A deðerinde veya daha yüksek sigorta ayarý
güvencesinde olmak mecburiyetindedir, doðrudan aletin arka tarafýnda olmamalý ve ulaþýlabilmesi kolay olmalýdýr.
W Cihazı, başka cihazlarla birlikte bir dağıtım prizi üzerinden
bağlamayın - aşırı ısınma tehlikesi bulunur.
W Elektrik kablosunu aletin arka tarafýndan alýrken kablo
tutucusunu çýkarýnýz - aksi takdirde titreþim gürültüsü!
Page 5
3 Ýþletmeye baþlamak ve kontrol birimleri
W Dondurma bölmesi:
Tavsiye edilen sıcaklık ayarı: -18 °C. Sıcaklık sürekli değiştirilebilir. -32 °C ayarına ulaşıldığında,
tekrar -15 °C ile başlanır.
- Dondurma bölmesi 6ayarlama düğmesine, istediğiniz sıcaklığın LED’i yanana kadar basın.
Not: Yukarı/Aşağı düğmesine bir kez bastığınızda, istenen değeri ayarlama devreye sokulur. Ayarlama düğmesine uzun basıldığında, kısa bir sıcaklık aralığı içinde (örneğin: “-15 °C” ile “-18 °C” arasında) daha soğuk bir değer ayarlanır, ancak bu, göstergede görünmez.
Aleti kullanmaya baþlamadan önce temizlenmesi tavsiye olunur, bu konuya daha detaylý bilgi "Temizleme" bölümünde. Aleti, ilk kez doldurmadan yakl. 4 saat önce iþletiniz. Don­durulacak malzemeyi ancak dondurma biriminin soðumuþ durumda olduðunda yerleþtiriniz.
Açýp- ve kapatmak Çizelge A1
Çalıştırma: Cihazın tamamını çalıştırmak için, sadece
dondurma bölmesini çalıştırmak yeterlidir. Bu sırada otomatik olarak soğutma bölmesi de birlikte çalıştırılır.
W Dondurma bölmesini çalıştırma:
- Kısaca Açma/Kapama Sıcaklık göstergeleri yanar.
W Soğutma bölmesini çalıştırma:
Soğutma bölmesi çalıştırıldığında otomatik olarak dondurma bölmesi de çalıştırılır.
- Kısaca Açma/Kapama Sıcaklık göstergeleri yanar. Soğutma bölmesi ve
dondurma bölmesi çalıştırılmıştır.
Kapatma
- Cihazın tamamını kapatmak için, sadece dondurma bölmesini kapatmak yeterlidir. Bu sırada otomatik olarak soğutma bölmesi de birlikte kapatılır.
Dondurma bölmesini kapatma:
W
- Açma/Kapama düğmesine
Sıcaklık göstergeleri sönük. Cihaz kapalı.
W Soğutma bölmesini kapatma:
- Açma/Kapama
İç aydınlatması sönük. Soğutma bölmesinin sıcaklık
göstergesi sönük.
Örneğin tatil dönemlerinde sadece soğutma bölmesi kapatılacağında lütfen unutmayın: dondurma bölmesinin sıcaklık göstergesinin yanık olması gerekir.
9düğmesine basın.
1düğmesine basın.
9yaklaşık 2 sn. Basın.
1düğmesine basın.
Sıcaklık göstergesi
Normal çalışmada aşağıdakiler gösterilir:
- ayarlanan dondurma sıcaklığı
- ayarlanan soğutma sıcaklığı. Aşağıdaki durumlarda gösterge yanıp söner:
- sıcaklık ayarı değiştirildiğinde
- sıcaklık, birkaç derece arttığında.
Sıcaklık alarmı
Dondurma bölmesi için
Dondurma sıcaklığı yeterli soğuklukta olmadığında, uyarı sesi duyulur.
Aynı zamanda Alarm 8düğmesi yanıp söner Çok yüksek bir sıcaklığın nedeni, aşağıdakilerden biri olabilir:
- Sıcak taze gıdalar konulmuş.
- Gıdaların yerlerinin değiştirilmesi veya dışarı çıkartılması sırasında içeri çok fazla sıcak oda havası girmiş.
- Elektrik uzun süredir kesik.
- Cihaz bozuk. Sıcaklık tekrar yeterince soğuk olduğunda uyarı sesi otomatik olarak kesilir. Alarm durumu devam ettiğinde, Arızalar bölümünde açıklandığı şekilde davranın.
Not: Sıcaklık yeterince soğuk olmadığında gıdalar bozulabilir.
- Gıdaların kalitesini kontrol edin. Bozulan gıdaları tüketmeyin.
Sıcaklık alarmını sessiz durumuna
getirme
Is deðerini ayarlamak Çizelge A1
W Soğutma bölmesi:
Sıcaklık, aşağıdaki faktörlere bağlıdır:
- Kapının açılma sıklığı.
- Kurulduğu yerin oda sıcaklığı.
- Dondurulan gıdaların türü, sıcaklığı ve miktarı.
Tavsiye edilen sıcaklık ayarı: 5 °C. Sıcaklık sürekli değiştirilebilir. 1 °C ayarına ulaşıldığında,
tekrar 9 °C ile başlanır.
- 3ayarlama düğmesine, istediğiniz sıcaklığın LED’i yanana kadar basın.
Not: Yukarı/Aşağı düğmesine bir kez bastığınızda, istenen
değeri ayarlama devreye sokulur.
Ayarlama düğmesine uzun basıldığında, kısa bir sıcaklık
aralığı içinde (örneğin: “5” ile “7” arasında) daha soğuk bir değer ayarlanır, ancak bu, göstergede görünmez.
* Model ve aksesuara göre farklýdýr
Uyarı sesini sessiz konuma alabilirsiniz. Sıcaklık tekrar yeterince soğuk olduğunda, alarm fonksiyonu tekrar aktif hale gelir.
- 8düğmesine basın.
- Uyarı sesi susar.
- Alarm 8düğmesinin yanıp sönmesi durur. Sıcaklık tekrar yeterince soğuk olduğunda söner.
53
Page 6
54
4 Soðutucu birim
Besinlerin yerleþterilmesi
Soðutma odasýnda meydana gelen doðal hava akýmý do­layýsýyla, çeþitli besinlerin muhafaza edilmesine uygun olan farklý ýsý alanlarý meydana gelmektedir. Sebze kablarýnýn hemen üstünde ve de arka duvarda en düþük ýsý deðerlerine ulaþýlmaktadýr (bu deðerler örneðin sucuk ve et ürünelerine uygundur); üst ön tarafta ve kapý içinde en sýcak deðerler mevcuttur (bu deðerler sürülecek yað ve peynir için uygun­dur).
Soðutmaya iliþkin iþaretler
- Besinleri, hava akýþýmýn meydana gelmesinin saðlana caðý þekilde, birbirlerine fazla temas ettirmeden biraz aralýk býrakarak yerleþtiriniz. Arka duvardaki vantilatör oyuklarýný* örtmeyiniz - soðutma kapasitesi için bu önem­lidir !
- Çabuk koku veya tad alan veya etrafýna yayan besinleri ve de meþrubat ve sulu ürünleri daima kapalý kablarda muhafaza ediniz.
- Yoðun þekilde etil gazý yayan ve -meyve, sebze ve sala­ta gibi hassas besinleri, muhafaza süresini azaltmamak için, daima ayýrýn veya paketleyin; örneðin domatesleri kivilerle veya lahanayla birlikte muhafaza etmeyiniz.
-
Vantilatörle soðutmak*
Fanla çok miktarda gıdayı hızlı bir şekilde soğutabilir veya tüm raf seviyelerinde nispeten orantılı bir sıcaklık dağılımı elde edebilirsiniz.
Zorunlu hava sirkülasyonu sayesinde, normal çalışmanın farklı sıcaklık bölgeleri ortadan kaldırılır.
İç aydınlatmasını değiştirme
Ampul verileri:
maks. 25 W Duy: E 14 Akım türüyle gerilimin, model plakasında belirtilene eşit olması gerekir. W Cihazı kapatın. Fişini çekin veya sigortayı kapatın veya
sökün.
W Lambanın kapağını şekildeki gibi önden tutup arkadaki
çengelden çıkartın.
WAmpulü değiştirin. WKapağı tekrar takın.
Aşağıdaki durumlarda çevre havasının soğutulması tavsiye edilir:
- yüksek oda sıcaklıklarında (yaklaşık 30 °C ve üstü),
- yüksek nem oranlarında, örneğin yaz günlerinde.
Ortam soğutmasının biraz daha yüksek bir enerji tüketimi vardır. Enerji tasarrufunda bulunmak için fan, kapı açıldığında otomatik olarak kapanır.
Fanı çalıştırma:
- Fan
- Düğme yanar.
- Fan açık.
Fanları kapatma
- Fan
- Fan düğmesi söner.
- Fan kapalı.
2düğmesine basın (şekil A1).
2düğmesine basın (şekil A1).
* model ve aksesuara göre
Page 7
5 Dondurucu birim
Buz kalýplarýný hazýrlamak
W Buz kabýný dörtte üç kapsamýnda
suyla doldurunuz ve donmasýný saðlayýnýz. Buz küreleri kabýn eðilmesi veya üzerinden biraz su akýtýlmasýndan sonra çözülür.
SuperFrost
Taze besinler, mümkün olduðu kapsamda, çabucak en derin noktalarýna kadar dondurulmalýdýr ve daha önce yerleþtiril­miþ olan dondurulmuþ malzemelere bir "soðukluk rezervesi" verilmelidir. SuperFrost-düzeni bu olanaðý saðlamaktadýr. Dolayýsýyla dondurulmuþ olan besinlerin besin deðeri, dýþ görünümü ve tadý en uygun þekilde muhafaza edilmektedir.
W Tiip levhasýnda max. "Dondurma yeteneði.... kg/24h"
kalemi altýnda yazdýðý kapsamda 24 saat içinde maximal taze besin dondurabilirsiniz, çizelge A6, Poz. 4. Bu maximal dondurma malzemesi miktarý, model ve klima sýnýfýna göre deðiþiktir.
SuperFrost-la dondurmak
Çizelge A1/7 SuperFrost ayarýný aþaðýda belirtilen durumlarda
açmak mecburiyetinde deðilsiniz:
- daha önce dondurulmuþ olan ürünlerde,
- günde yakl. 2 kiloya kadar taze besinlerin dondurulmasýnda. W SuperFrost-tuþuna 7, LED lambasýnýn yanacaðý
þekilde, kýsa süreli basýnýz.
- Dondurucu ýsý deðeri inmekte, alet en büyük soðutma kapasitesiyle çalýþmakta, ayný anda.
W Dondurulmasý istenen küçük bir miktarda yakl. 6 saat
bekleyin/ön dondurma iþlemini uygulayýn - genel olarak yeterlidir, maximal miktarda, bakýn. tip levhasýnda don­durma yeteneði, yakl. 24 saat.
W Bundan sonra taze besinleri yerleþtiriniz.
- Aşağıdaki durumlar hariç, SuperFrost işlevini manüel
olarak kapatmak için kısaca
- SuperFrost, yaklaşık 65 saat sonra otomatik olarak kapanır.
- SuperFrost düğmesi sönük.
- Sıcaklık göstergesinde, normal çalıştırmaya göre ayarlanmış olan sıcaklık aralığı gösterilir.
- Cihaz, enerji tasarrufu sağlayan normal çalışma modunda çalışmaya devam eder.
Maksimum dondurma kapasitesine ulaşmak için, sıcak
W
gıdaların çekmecesiz bir şekilde doğrudan dolabın tabanına konulması veya iç bölmenin yan duvarlarına doğrudan temas edecek şekilde yerleştirilmesi gerekir.
7düğmesine basabilirsiniz:
Dondurma ve yerleþtirmeye iliþkin iþaretler
W Çeşitli gıdaların dondurma rafında saklanma süresiyle ilgili
referans değerler, aşağıdaki şekildedir:
Dondurma 2 ile 6 ay arasında Sucuk, pastırma 2 ile 6 ay arasında Ekmek, hamur işleri 2 ile 6 ay arasında Yabani hayvanlar, domuz eti 6 ile 10 ay arasında Balık, yağlı 2 ile 6 ay arasında Balık, yağsız 6 ile 12 ay arasında Peynir 2 ile 6 ay arasında Tavuk eti, dana eti 6 ile 12 ay arasında Sebze, meyve 6 ile 12 ay arasında
W Ambalaj malzemesi olarak normal satýn alabileceði-
niz dondurcu iþlemi torbalarý, tekrar kullanýlabilen suni-, madeni- ve aluminyom kaplar uygundur.
W Ýlk kez dondurulmasý istenen besinleri, daha önce
dondurulmuþ olan besinlerle tamas etmemesini saðlayýnýz. Paketleri, birbirlerine yapýþmasýný önlemek için, kuru yerleþtiriniz.
W Paketlere daima tarih ve içindekini belirten yazý yazýnýz
ve dondurulmuþ malzemenin tavsiye edilen muhafaza süresini geçmeyiniz, bu yöntemle kalite kayýplarý engel­lenmiþ olacaktýr.
W Kendiniz dondurduðunuz besinleri daima kendi mut-
faðýnýzda ihtiyacýnýz olacaðý þekilde paketleyiniz. En derin noktaya kadar dondurmanýz için her paket baþýna aþaðý­da belirtilen miktarlarýn geçilmemesi tavsiye edilmektedir:
- Meyve, sebze 1 kiloya kadar,
- Et 2,5 kiloya kadar. W Sebzeyi yýkadýktan ve paketlere ayýrdýktan sonra 2-3
dakika kaynar suda bekletiniz, sonra çýkarýp çabucak soðuk suyun altýnda soðutunuz. Bu yönetmi bir buhar veya mikro dalga aletiyle uyguladýðýnýzda, lütfen iliþkin talimatlara dikkat ediniz.
W Taze besinleri ve kaynar su yöntem uygulanmýþ sebze-
leri dondurmadan önce tuzlamayýn ve baharatlamayýnýz. Baþka türlü yemekleri yalnýz hafif þekilde tuzlayýp baharat katýnýz. Farklý baharatlar tadlarýnýn yoðunluðunu deðiþtir­mektedir.
W Kömür asiti içeren meþrubat þiþeleri ve kutularýný dondur-
mayýnýz. Aksi takdirde patlayabilirler.
W Depolama konusu: Her raf max. 25 kg donma malzeme-
siyle yüklenebilir.
W VarioSpace: 2. und 3. çekmeceyi ve rafý çýkararak iki
çekmece yüksekliði boyunda, büyük dondurulmuþ mal­zeme için yer meydana gelmektedir. Kuþ türünden, et, büyük av eti parçalarý ve de yüksek fýrýn mamülleri küçül­tülmeden dondurulabilir ve "bütün" olarak kullanýlabilir.
W Depoyu max. kullanmak istiyorsanýz,
raflarý çýkarabilirsiniz ve donma malze­mesini doðrudan zemin levhasý üzerine yerleþtirebilirsiniz.
- Çekmeceleri çýkarýnýz, çizelge G1:
dayanaða kadar dýþarý çekiniz ve ön tarafta kaldýrýnýz.
- Rafý dýþarý çýkarýnýz, çizelge G2:
2. ve 3. çekmeceyi çýkarýnýz, rafý ön tarafta kaldýrýnýz ve dýþarý çekiniz. Yer­leþtirmek için: rafý kolayca içeri itiniz, ön tarafta yerine oturtunuz.
W Buzun çözülmesi için daima ancak gerektiði kadar çý-
karýnýz. Donu çözülmüþ olan besinlerden mümkün olduðu kadar kýsa zamanda bir hazýr yemek piþiriniz.
Dondurulmuþ malzemeyi aþaðýda belirtildiði þekilde çöze-
bilirsiniz:
- fýrýnda/sýcak hava ocaðýnda
- mikro dalga ocaðýnda
- oda sýcaklýðýnda
- hafif çözülmüþ yassý et ve balýk porsiyonlarý sýcak piþirilebilir.
- sebze dondurulmuþ durumda (taze sebzeyle kýyasla yarý zamanda) piþirilebilir.
Soğutma bataryaları*
Elektrik kesintisinde ekteki soğutma batar­yaları, dondurma bölmesindeki sıcaklığı çok aşırı bir hızla artmasını önler ve bu sayede gıdaların kalitesi daha uzun süre saklı kalır. Mümkün olan en yüksek “arıza durumundaki saklama süresine” ulaşmak istiyorsanız, bataryaları doğrudan dondurulmuş gıdaların üstüne, en üst çekmeceye yerleştirin.
* model ve aksesuara göre
55
Page 8
56
7 Arýzalar - sorunlar?6 Buzun eritilmesi, temizlemek
Buzun eritilmesi
Soðutma bölümü
otomatik olarak erir. Eriyen su kompresör sýcaklýðý ile buharlaþýr, dolabýn arka panosundaki su damlalarý dolap fonksiyonundan kaynaklanmakta ve normaldir. W Yalnýzca eriyen suyun arka panodaki deliklerden serbestçe
akabilir olmasýna dikkat edilecektir (þekil A'daki ok iþareti).
Dondurucu bölmesi
W Buzlarý eritmek için buzdolabýný kapatýn:
- Fiþi prizden çekin. W Donmuþ yiyecekleri çýkarýn, gazete kaðýdýna veya kumaþa
sararak soðuk bir yerde gerektiðinde raf ile birlikte saklayýn.
W Eritme iþlemini hýzlandýrmak için orta raf üzerine, bir
kabýn içinde kaynar durumda olmayan sýcak su koyun.
Buzun eritilmesinde ýsýtma cihazý, buharlý temizleme ma-
kinesi, eritme spreyi, açýk ateþ veya buzun çýkarýlmasý için metal alet kullanmayýn. Yaralanma ve hasar verme tehlikesi!
W Eritme iþlemi esnasýnda buzdolabýnýn kapýlarýný açýk býrakýn. Eriyen buzun suyunu sünger veya bez ile silin.
Temizlemek
W Temizlemek için aleti daima kapatýnýz. Fiþi
prizden çekin veya aletle iliþkin sigortalarý çýkarýn ve devre dýþý býrakýnýz.
W Dýþ duvarlar, iç alan ve aksesuar birimlerini ýlýk suy-
la ve biraz deterjanla elle temizleyiniz. Buharlý te­mizleyici aletlerle çalýþmayýnýz - yaralanma - ve arýzalanma tehlikesi!
W
Aşındırıcı/çizik bırakan süngerleri, konsantre olmayan
temizlik maddelerini ve kum, klorit veya asit içeren te­mizlik maddelerini veya kimyasal çözücü maddeleri asla kullanmayın; bunlar, yüzeylere zarar verebilir ve aşınmaya neden olabilir.
W
Yumuşak bezler ve nötr pH değerine sahip genel temizleyi-
ciler tavsiye edilir. Cihazın iç kısmında sadece gıdalara zarar vermeyecek temizlik ve bakım maddeleri kullanılmalıdır.
W Paslanmaz çelik modelindeki cihazlar
- Yan duvarları ve kapı yüzeylerini sadece temiz, yumuşak, ihtiyaç halinde hafif nemlendirilmiş bir bezle (su + bulaşık deterjanı) temizleyin. Opsiyonel olarak mikro lifli bir bez de kullanılabilir.
W
Temizlik suyunun havalandýrma yarýklarý, elektrik birim-
leri ve de akýþ oluðuna* girmemesine dikkat ediniz. Aleti ovarak kurutunuz.
W
Alet iç kýsmýnda bulunan tip levhasýna zarar vermeyiniz
ve hatta çýkarmayýnýz - müþteri servisi için önemlidir.
W Arka duvarda sebze kablarý
üzerindeký akýþ oluðunu daha sýk temizleyiniz, çizelge A, ok.
Gerektiðinde ince olan bir
yardýmcý unsurla, örneðin bir pamuklu çöp ucuyla veya benze­ri eþyayla temizleyiniz.
W Herhangi kablolarýn veya baþka yapý birimle-
rinin koparýlmamasýna, bükülmemesine veya zararlanmamasýna dikkat ediniz.
W Bu iþlemden sonra aleti tekrar elektrik þebekesine takýn/
devreye geçirin.
Uzun süre kullanmayacaksanýz, aleti boþaltýnýz, fiþi priz­den çekiniz, tarif edildiði þekilde temizleyiniz ve kokmasýný önlemek amacýyla aletin kapýsýný açýk býrakýnýz. Aletiniz arýzasýz ve uzun ömürlü olacaðý biçimde tasarlanmýþ ve üretilmiþtir.
Aletiniz arýzasýz ve uzun ömürlü olacaðý biçimde tasarlanmýþ ve üretilmiþtir. Buna raðmen iþletim esnasýnda herhangi arýzanýn meyda­na gelmesinde, bu arýzanýn muhtemelen bir kullaným hatasý dolayýsýyla vuku bulmasýna dair lütfen araþtýrýnýz. Bu durumda, garanti süresi geçerli olsa da, meydana gelen masraflarý sizden talep etmemiz gerekecektir. Aþaðýda belirtilen arýzalarý, muhtemel nedenlerini kendiniz denetleyerek, ortadan kaldýrabilirsiniz:
Arýza
Alet çalýþmýyor, gösterge karanlýk
- Alet düzgün biçimde açýlmýþ durumda mý?
- Fiþ prize doðru þekilde takýlmýþ mý?
- Prizin sigortasý arýzasýz mý?
Ýç aydýnlatmasý yanmýyor
- Soðutucu birim çalýþýyor mu?
- Kapý 15 dakikadan fazla açýk mýydý?
- Ampül arýzalý. Ýç aydýnlatma bölümü önerileri gereðince ampulü deðiþtiriniz.
Sesler çok yüksek
- Alet saðlam þekilde zemine oturtulmuþ durumda mý, yanýnda duran mobilyalar veya eþyalar devirde olan soðutucu ünite tarafýndan titreþim haline getiriliyor mu?
Gerektiðinde aleti iterek yerini biraz deðiþtiriniz, ayaklarý üze
rinden düzeltiniz, þiþeler ve kablarý birbirinden ayýrýnýz.
- Aþaðýda belirtilenler normaldir: Akým sesleri, hava kabarcýklý veya su damlalarýný andýran sesler, soðutma devresinde akan soðutucu maddeden kayna­klanmaktadýr.
Bir hafif
otomatik olarak açýldýðýnda veya kapandýðýnda meydana gelmektedir.
motor uðultusu, bu ses ünite devreye geçtiðinde kýsa
Bir
süreli yükselir. SuperFrost çalýþtýrýldýðýnda, besinler henüz yeni yerleþtirilmiþ olduðunda, veya kapýnýn uzun süre açýk kaldýðýnda otomatik olarak soðutma iþlemi yükselmektedir. Bir derin uðultu vantilatörün hava akým sesleri dolayýsýyla meydana gelmektedir.
Uyarý sesi duyuluyor, kýrmýzý uyarý-LED yanýp sönmekte, ýsý deðeri yeterince soðuk seviyede deðil
- SuperFrost (bakýn. "SuperFrost" bölümü)
- Aletin kapýsý doðru biçimde kapanýyor mu?
- Aletin havalandýrmasý yeterli mi?
Gerektiðinde havalandýrma parmaklýðýnýn önünü açýn.
- Çevre ýsý deðeri çok yüksek mi? (bak. "Talimatlar" bölümü)
- Alet çok sýk ve çok uzun süre açýk tutuldu mu?
- Gerekli ýsý deðerinin kendiliðinden oluþmasýný gerektiðinde bekleyebilirsiniz.
Kompresör uzun çalýþýyor
- Enerji tasarrufu saðlayan modellerde fonksiyon aç bu normaldir. Devir sayýsýyla ayarlanan* kompresör, düþük soðukluk ihtiyacýnda düþük bir devir sayýsýna geçer. Bu sayede çalýþ çalýþýr hale gelmesiyle birlikte enerji tasarrufu saðlanýr.
Dönüþtürücü düzenli bir biçimde her 15 saniyede bir yanýp söner*.
- Dönüþtürücü bir hata teþhis LED'i ile ¬donatýlmýþtý sönmesi normaldir.
muhtemel nedenleri ve arýzanýn giderilmesi
tik sesi, bu ses daima soðutucu ünitenin (motor)
çalýþtýrýlmadan fazla taze besinler yerleþtirildi mi?
ýsý
ndan
ma süresinin artmasýyla ve neredeyse sürekli
r. Yanýp
-
Müþteri servisi ve tip levhasý
Yukarýda belirtilen sebeplerden herhangisi geçerli olmadýðýnda ve kendiniz arýzayý gideremediðinizde veya birkaç LED birden ýþýldadýðýnda, lütfen size en yakýn müþteri servisine danýþýnýz (fihrist ekte bulunmaktadýr). Lütfen aletin adýný 1, servis numarasýný- 2, 3 alet numarasýný -tip levhasýnda bulunmaktadýr- (bakýn. çizelge), ve hangi LED-göstergelerinin yanýp söndüðünü bildiriniz. Bu bilgiler hýzlý ve amaca en uygun þekilde hizmet etmemizi saðlar. Tip levhasý aletin sol iç tarafýnda bulunmaktadýr. Müþteri servisinin gelmesine kadar, daha fazla soðu­kluk kaybetmemek için, aleti kapalý tutunuz.
* Model ve aksesuara iliþkin olarak
Page 9
8 Aleti kurma-/ montaj deðiþikliði talimatý
Okumadan önce lütfen arkadaki
şekillerin bulunduğu iç sayfayı açın.
Aletin dýþ ölçümlerini çizelge S.`den alýnýz. Aleti baþka bir soðutucu/dondurucu aletle birlikte doðrudan
yan yana kurmayýnýz. Çiðlenme suyu ve dolayýsýyla meyda­na gelen müteakip zararlarý önlemek amacýyla önemlidir.
Kapıılış yönünü değiştirmek
Gerekirse kenarı değiştirebilirsiniz: Aşağıdaki aletlerin hazır olduğundan emin olun:
- Torx 25
- Torx 15
- Tornavida
- gerekirse elektrikli tornavida
- montaj çalışması için gerekirse ikinci kişi
- beraberindeki somun anahtarı SW2
Üst kapıyı sökme
- Üst kapıyı kapatın.
- Kapağı şekil 1 (1) öne ve yukarı doğru çekip çıkarın
- Kapağı şekil 1 (2) kaldırın.
DİKKAT!
Kapı dışarı devrildiğinde yaralanma tehlikesi vardır!
- Kapıyı sıkıca tutun.
- Kapıyı dikkatli bir şekilde bir yere yaslayın.
-
Üst yatak mesnedini şekil 1 (3) sökün (2 kez Torx 25) şekil 1 (4) ve yukarı doğru çekip çıkarın.
- Üst kapıyı yukarı doğru kaldırıp kenara dayayın.
Alttaki kapıyı sökün
- Alt kapıyı kapatın.
- Yuva cıvatasının ortasını şekil 2 (11), yatak mesnedinden ve alttaki kapıdan dışarı çekip çıkarın.
- Plastik kapağı şekil 2 (10) çıkarın.
DİKKAT!
Kapı dışarı devrildiğinde yaralanma tehlikesi vardır!
- Kapıyı sıkıca tutun.
- Kapıyı dikkatli bir şekilde bir yere yaslayın.
Kolları değiştirme Üst ve alttaki kapıda:
- Yaylı klemensi şekil 5 (31) ayarlayın: Yerleşme ucunu aşağı bastırın, yaylı klemensi üzerinden çekip çıkarın.
- Yaylı klemensi yeni menteşe tarafında tekrar içeri sürün ve yerine oturmasını bekleyin.
- Tapayı şekil 6 (30) kapı yatağı kovanından kaldırın ve değiştirin.
- Kapı kolunu şekil 6 (32), tapaları şekil 6 (33) ve baskı plakalarını* şekil 6 (34) sökün ve karşı tarafa ayarlayın.
- Baskı plakalarını karşı tarafa monte ederken, yerlerine doğru oturduklarından emin olun.*
Alt kapıyı monte etme
- Kapıyı üstten alt yuva cıvatalarına şekil 3 (22) takın.
- Kapıyı kapatın.
- Plastik kapağı şekil 2 (10) 180° çevirerek tekrar orta yatak mesnedine şekil 2 (13) takın.
- Orta yuva cıvatasını şekil 2 (11) yeni menteşe tarafında orta yatak mesnedinden şekil 2 (13) geçirerek alttaki kapıya yerleştirin.
Üst kapıyı monte etme
- Üst kapıyı orta yuva cıvatasına şekil 2 (11) takın.
- Üst yatak mesnedini şekil 1 (3) yeni menteşe tarafına ve kapıya yerleştirin.
- Üstteki yatak mesnedini (4 Nm ile) sıkıca vidalayın (2 kez Torx® 25 ile) şekil 1 (4). Vida deliklerini gerekirse ileri itin veya elektrikli tornavida kullanın.
- Kapağı şekil 1 (1) ve kapağı şekil 1 (2) karşı taraflarına dıştan yerleştirin ve yerine oturtun.
Kapıları hizalayın
- Gerekirse kapıları alt yatak mesnedindeki iki uzun delik ve orta yatak mesnedi şekil 2 (13) üzerinden, cihaz gövdesi­yle aynı hizaya gelecek şekilde düzeltin. Bunun için alttaki yatak mesnedindeki orta vidayı sökün.
DİKKAT
Düşen kapıdan kaynaklanan yaralanma tehlikesi vardır! Yatak parçaları yeterince sıkı vidalanmadığında kapı düşebilir. Bu ise ağır yaralanmalara neden olabilir. Ayrıca kapı kapanmayabilir ve böylece cihaz doğru soğutmaz.
- Yatak mesnetlerini 4 Nm ile sıkıca vidalayın.
- Tüm vidaları kontrol edin ve gerekirse tekrar sıkın.
- Alttaki kapıyı açın.
- Orta yatak mesnedini şekil 2 (13) sökün
- Kapıyı yukarı doğru kaldırıp sökün ve kenara dayayın.
Orta yatak parçalarını değiştirme
- Örtme kapağını şekil 2 (12) dikkatli bir şekilde çıkarın.
- Yatak mesnedini orta şekil 2(13), altlığı şekil 2(14) 180° çevrilmiş olarak yeni menteşe tarafına sıkıca (4Nm ile) vidalayın.
- Örtme kapağını şekil 2 (12) 180° çevrilmiş olarak tekrar yeni kol kenarına yerleşecek şekilde takın.
Alt yatak parçalarını değiştirme yükseklik ayarı olmayan
cihazlar için
- Yuva cıvatasını şekil 3 (22) tamamen, disk şekil 3 (23) ve destek ayağıyla şekil 3 (24), yukarı çekip çıkarın.
- Tapaları şekil 3 (21) kaldırın.
- Yatak mesnedini şekil 3 (25) sökün şekil 3 (26).
- Yatak parçasını şekil 3 (28) sökün şekil 3 (29) ve karşısındaki yatak mesnedinin giriş deliğine göre ayarlayıp tekrar sıkıca vidalayın.
- Kol tarafında bulunan kapağı şekil 3 (27) dikkatli bir şekilde kaldırın ve karşı tarafa ayarlayın.
- Yatak mesnedini şekil 3 (25) gerekirse elektrikli bir tor­navida yardımıyla yeni menteşe tarafına (4 Nm ile) tekrar sıkıca vidalayın.
- Tapaları şekil 3 (21) tekrar diğer deliğe yerleştirin.
- Yuva cıvatasını şekil 3 (22) tekrar komple disk ve ayar ayağıyla birlikte yerleştirin. Burada yerleşme kamı arkaya dönük olmadığından emin olun.
(2 kez Torx 25).
Mutfak düzenine montaj
1 Üst dolap 2 Soðutucul-/Dondurucu alet 3 Mutfak dolabı 4 Duvar
Çizelge U: Aletler mutfak donanýmýna uygun þekilde monte edilebilir. Aletin mutfak düzeni yüksekliðine uyum saðlamasý için, aletin üst tarafýnda uyumlu bir dolap 1 yerleþtirilebilir.
Standart mutfak dolaplarıyla (derinliği maks. 580 mm) değiştirildiğinde cihaz, mutfak dolabının şekil U 3 yanına kurulabilir. Cihazın kapısı yandan 34 mm, cihazın ortasında da 50 mm mutfak dolabı ön kapısının karşısında durur. Bu sayede kolayca açılır ve kapanır. Aşağıdakiler, havalandırma için önemlidir:
- Takma dolabının arkasında, bütün takma dolabı genişliği boyunca en az 50 mm derinliğinde bir havalandırma boşluğunun olması gerekir.
- Odanın tavanının altındaki havalandırma çapının en az 300
cm2 olması gerekir.
- Havalandırma çaprazı ne kadar büyük olursa cihaz da o kadar enerji tasarrufu sağlayarak çalışır.
Cihaz, menteşelerle bir duvarın yanına şekil U 4 kurulduğunda, cihazla duvarın arasındaki mesafenin en az 36 mm olması gerekir. Bu mesafe, kapı açık olduğunda kolunun taşma mesafesine eşittir.
Üretici aralýksýz olarak tip ve modelleri geliþtirme çabasý içersindedir. Dolayýsýyla þekil, donaným ve teknik deðiþikliklerin gerçekleþtirilmesi hakkýnýn saklý kalmasý zorunluðu için anlayýþýnýzý rica ediyoruz.
57
Page 10
1817/2011
600
1176
614
631
661
606
10
[mm]
637
S
580
min.
50
Ca.36
min. 300 cm
2
[mm]
4
3
2
1
U
630
600
Loading...