LIEBHERR CNESF 5113-2 15J, CNESF 5123, CNESF5123-1 15J User Manual

Page 1
Mode d'emploi Page 32
Combiné réfrigérateur-congélateur NoFrost
F
7083 275-00
CN 5123
Page 2
Protection de l'environnement
L'appareil contient des matériaux de valeur et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois locales en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorique de
l'appareil lors du transport pour empêcher au réfrigérant
y contenu (indications sur la plaquette signalétique) et
à l'huile de s'échapper accidentellement.
• Rendre l'appareil inopérant.
• Débrancher l'appareil.
• Sectionner le câble d'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
Risque d'étouement avec les lms et matériaux d'emballage ! Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Déposer les matériaux d'emballage à une déchetterie ocielle.
Description de l'appareil
Eléments de com­mande et de contrôle
Compartiment
Compartiment
réfrigérateur
beurre et fromage
Balconnet de
porte modulable
Range-bouteilles
Surfaces de range­ment modulables
Réservoir d'eau
Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigération
d'aliments dans un environnement domestique ou un environnement semblable. Est prise en compte, par exemple, l'utilisation
- dans les cuisines du personnel, les pensions de famille,
- par les clients de maisons de campagne, hôtels, motels et autres hébergements,
- par les traiteurs et services semblables dans le
commerce de gros.
N'utiliser l'appareil que dans un cadre domestique. Tout autre
type d'utilisation est interdite. L'appareil n'est pas conçu pour le
stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou substances semblables concernés par la directive 2007/47/CE relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation abusive de l'appareil peut
entraîner l'endommagement des produits stockés ou leur altération.
De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans les zones à risque d'explosion.
Classe climatique
La classe climatique indique la température ambiante à laquelle l'appareil doit être utilisé pour atteindre la performance frigorique
maximale.
La classe climatique est indiquée sur la plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique gure dans le chapitre Description de l'appareil.
Compartiment congélateur
Pieds réglables
Dévisser le pied de réglage à la charnière jusqu'à ce qu'il soit en contact avec le sol; ensuite tourner de 90°.
Plaquette signalétique
Bacs à légumes
Fabrique à glaçons
dans tiroir
Tiroirs
Classe climatique Température ambiante
SN +10 °C à +32 °C N +16 °C à +32 °C ST +16 °C à +38 °C T +16 °C à +43 °C SN-ST +10 °C à +38 °C SN-T +10 °C à +43 °C
Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage de température indiquée.
32
Page 3
Recommandations et consignes de sécurité
F
• Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
nous vous recommandons de faire appel à une
deuxième personne pour déballer et mettre en
place l'appareil.
• Si l'appareil est endommagé avant l'installation,
prendre immédiatement contact avec le fournis­seur.
• Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil, respecter scrupuleusement les instruc-
tions de la notice concernant la mise en place et
le raccordement électrique.
• En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter/ dévisser le fusible.
• Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise, ne pas tirer sur le câble.
• Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de l'appareil, les réparations et interventions ne doivent être effectuées que par un Service Après Vente agréé. Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation.
• Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources
d'allumage dans l'appareil. Lors du transport et
du nettoyage de l'appareil, il convient de veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique. En cas de dommages, tenir l'appareil éloigné de toute source d'allumage et bien aérer la pièce.
• Ne pas consommer la glace alimentaire, plus particulièrement la glace à l'eau et les glaçons, à la sortie du congélateur, afin d'éviter tout risque de brûlures pouvant être provoquées par les températures très basses.
• Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas consommer d'aliments stockés au-delà
de leur date limite de conser vation.
• Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre appa­reil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent
en effet de s'enflammer au contact d'éléments
électriques de votre appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole repré-
sentant une flamme.
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur
de l'appareil.
• L'appareil a été conçu pour être placé dans des
locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors
ou dans des endroits humides non à l'abri de
projections d'eau.
• Les barres d'éclairage LED situées dans l'appareil servent d'éclairage à l'intérieur de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à l'éclairage de pièces.
• Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc.
comme marchepied ou comme support.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expé­rience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécu-
rité de l'appareil et comprennent les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
• Eviter le contact permanent de la peau avec des sur­faces froides ou des produits réfrigérés/surgelés. Cela est susceptible de provoquer des douleurs,
une sensation d'engourdissement et des gelures.
En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection nécessaires, comme par
ex. l'usage de gants.
Dimensions (mm)
33
Page 4
Mise en place
• Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
• Le sol doit être horizontal et plan. Pour compenser les éven tuelles irrégularités du sol, régler la hauteur des pieds de l'appareil à
l'aide de la clé plate fournie.
Éléments de commande et de contrôle
1 2 3
6 8
Ne pas recouvrir ou obstruer
les orifices et les grilles de ventila­tion.
• Ne poser aucun appareil générateur de chaleur (four à micro-ondes, grille-pain etc.) sur votre
appareil.
• Le site d'installation de votre appareil doit
impérativement être conforme à la norme
EN 378, à savoir un volume de 1 m de fluide réfrigérant type R 600a, pour éviter toute formation de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique. Les
données relatives à la masse de réfrigérant
sont indiquées sur la plaquette signalétique à
l'intérieur de l'appareil.
• Pour obtenir la consommation élec­trique indiquée, utiliser les écarteurs
fournis avec l'appareil. La profondeur de l'appareil augmente alors de 35 mm env.
L'appareil fonctionne parfaitement
même sans la présence d'écarteurs
mais sa consommation électrique est alors légèrement plus élevée.
Placer les écarteurs en haut à
droite et à gauche au dos de l'appareil.
3
pour 8 g
4975
Réfrigérateur
1 Touche Marche-Arrêt 2 Touche ventilation 3 Touche de réglage
température
4 Affichage température
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Nettoyer l'intérieur de l'appareil avant la mise en service (voir chapitre "Nettoyage").
Mise en marche
Appuyer sur la touche On/O
de temperature s'allument.
Arrêt du réfrigérateur
Appuyer pendant env. deux secondes sur la touche On/O
Remarque : si le compartiment congélateur (touche On/O est arrêté, tout l'appareil est mis hors fonction.
Réglage de la température
La température peut être réglée indépendamment dans le réfri­gérateur et le congélateur.
Réglage de la température du réfri­gérateur :
Appuyer sur la touche Up/Down sur l'achage de la température LED pour la température directement
inférieure s'allume.
Appuyer sur la touche Up/Down jusqu'à ce que la valeur voulue s'ache.
Congélateur
5 Achage température 6 Touche de réglage température 7 Touche SuperFrost 8 Touche d'arrêt alarme 9 Touche Marche-Arrêt
1 ou 9 pour que les achages
1.
9)
3 ;
4, la
3
Raccordement électrique
Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil. La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la pla-
quette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique gure dans le chapitre Description de l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes élec­triques et protégée par un fusible.
Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre 10 A et 16 A.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil et doit être facilement accessible.
Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou
à une multiprise.
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du cou-
rant continu en courant alternatif resp. triphasé) ou de "ches économie d'énergie". Risque d'endommagement du système électronique !
Réglage de la température du congélateur :
Appuyer sur la touche Up/Down indique la température voulue.
Remarque
Au bout d'un certain temps, la température intérieure atteint la
valeur souhaitée.
6 jusqu'à ce que l'achage 5
34
Page 5
Touche d'arrêt alarme
L'appareil est équipé d'une fonction d'alarme.
Alarme - porte ouverte
Lorsque l'une des portes de l'appareil reste ouverte plus de 60 s, l'alarme sonore retentit. En appuyant sur la touche d'arrêt alarme, le signal sonore s'arrête. En refermant la porte, vous réactivez la fonction d'alarme.
Alarme - température du congélateur trop élevée
Lorsque la température du congélateur est trop élevée, l'alarme sonore retentit et la LED de la touche d'arrêt alarme clignote.
En appuyant sur la touche d'arrêt alarme, le signal sonore s'arrête et la LED cesse de clignoter pour s'acher en permanence. La LED s'éteint dès lors que la température du congélateur redevient susamment froide.
Ce cas peut se présenter :
• lorsque, la porte du congélateur étant restée trop longtemps ouverte, de l'air chaud ambiant s'est introduit dans le congélateur ;
• à la suite d'une coupure de courant prolongée ;
• sur un appareil défectueux.
Contrôler les produits alimentaires pour voir si ceux-ci sont décon­gelés ou avariés. Si la LED d'alarme ne s'éteint pas, s'adresser au service après-vente (voir chapitre "Pannes éventuelles").
Économiser l'énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Ne pas obstruer les fentes de ventilation.
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions d’installation comme la température ambiante.
- Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
- Classer vos aliments par groupes de produits.
- Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée.
- Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir d'abord à température ambiante.
- Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.
- Lorsque l'appareil présente une couche épaisse de givre : dégivrer
l'appareil.
- En cas d’absence prolongée telle que lors de vacances, vider et
arrêter le compartiment réfrigérateur.
Des dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie :
- Dépoussiérer le compresseur avec la grille métallique de l'échan­geur de chaleur sur la paroi arrière de l'appareil une fois par an.
Équipement
Les surfaces de rangement peuvent être déplacées suivant la place néces­saire.
Soulever la tablette en verre, tirer la découpe au-dessus du support et la placer plus haut ou plus bas.
Pour changer de place les balcon­nets de porte
- Soulever verticalement les balconnets
(1), les retirer vers l'avant et les replacer à la hauteur voulue en procédant dans le sens inverse (2).
- En modifiant la position de la cloison de maintien bouteilles F, vous évitez
que les bouteilles ne se renversent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte.
Utiliser la tablette de rangement composée de deux parties
Placer les glissières fournies (g. 1) à la hauteur souhaitée sur les boutons de support à droite et à gauche.
Introduire les tablettes en verre
verre
2avec butée doit se trouver à l'arrière !
S'il vous faut de la place pour des récipients hauts, il sut de pousser délicatement la partie avant de la tab let te en verre sous la partie arrière, voir g. 2.
g. 1 g. 2
1/2selon la g. 2. La tablette en
F
Range-bouteilles
Le range-bouteilles vous ore
un espace supplémentaire pour
la réfrigération des boissons.
35
Page 6
Réfrigération
Exemple de rangement
1 Beurre, fromage 2 Œufs, conserves, tubes 3 Bouteilles 4 Produits surgelés 5 Viandes, charcuterie, produits lai-
tiers
6 Pâtisseries, plats cuisinés, boissons 7 Fruits, légumes, salades 8 Glaçons
Conseils
• Les aliments qui ont tendance à déga­ger ou à absorber les odeurs ou les saveurs d'autres aliments, ainsi que les liquides, doivent toujours être conser­vés dans des récipients hermétiques ou recouverts d'une protection. Stocker les alcools forts uniquement en position verticale et dans des bouteilles bien
fermées.
• N'utiliser que des emballages réutilisables et convenant à la conservation (plastique, métal, aluminium, verre).
Réfrigération avec le ventilateur
Lorsque le ventilateur est allumé, on obtient une température
uniformément répartie dans le compartiment réfrigérateur.
Cela est recommandé :
- en cas de température ambiante élevée (à partir de 33°C env.),
- en cas d'importante humidité de l'air (comme par ex. en été).
Mise en marche
Appuyer sur la touche ventilation 2 - la L E D d e la to u ch e s'a l lu m e.
Eclairage intérieur (Compartiment réfrigérateur)
L'éclairage intérieur s'allume
automatiquement lorsque la
porte de l'appareil est ouverte.
L'intensité lumineuse de l'éclairage LED correspond
à la classe laser 1/1M.
Congélation
La quantité maximale de denrées (en kg) que vous pouvez congeler en 24 h est indiquée sur la plaquette signalétique sous la rubrique "Pou-
voir de congélation".
L'emplacement de la plaquette signalétique gure dans le chapitre
Description de l'appareil.
SuperFrost
En activant la fonction SuperFrost, la température du congélateur baisse et atteint la valeur la plus basse possible. Ainsi, les aliments sont rapidement congelés et la qualité est préservée.
• Appuyer sur la touche Super-
Frost
7- la LED de la touche
s'allume.
• Attendre 24 heures.
• Introduire ensuite les produits frais
à congeler.
• La congélation au moyen de la fonction SuperFrost s'arrête auto­matiquement au bout de 65 heures.
7
Le mode SuperFrost n'est pas nécessaire si :
- vous introduisez des surgelés dans votre congélateur,
- vous souhaitez congeler jusqu'à 2 kg de produits frais par jour.
Conseils pour la congélation
• Emballer toujours les aliments que vous congelez vous-même
en portions adaptées à votre consommation courante. Pour une
congélation rapide et correcte, respecter les quantités suivantes dans chaque paquet : fruits et légumes : paquets de 1 kg maxi­mum, viandes : paquets de 2,5 kg maximum.
• Ne pas placer des produits frais à congeler au contact de produits déjà congelés. Veiller aussi à ce que les paquets soient secs, pour éviter qu'ils ne se collent entre eux en se congelant.
• Indiquer le contenu et la date sur les paquets à congeler et res-
pecter scrupuleusement la date limite de conservation.
• Ne jamais placer de bouteilles ou canettes contenant une boisson gazeuse dans le congélateur, car elles pourraient exploser.
• Pour la décongélation : ne décongeler que la quantité nécessaire à votre consommation. Cuisiner ou utiliser aussi rapidement que possible les aliments venant d'être décongelés.
Les aliments congelés peuvent être décongelés de la manière suivante : dans le four à chaleur tournante, dans le four à micro-
ondes, à température ambiante, dans le réfrigérateur.
Attention
Le cache de l'éclairage ne peut être retiré que par le S.A.V. Lorsque le cache est retiré, ne jamais regarder directement l'éclairage à travers de lentilles optiques. La vision risque
en eet d'être abîmée.
36
Page 7
Préparation de glaçons
La fabrique à glaçons se trouve dans
le tiroir supérieur gauche dans la partie
congélateur du combiné.
Recommandations et consignes de sécurité relatives à l'utilisation de la fabrique à glaçons automatique
• La fabrique à glaçons sert exclusivement à la production de glaçons correspondant aux besoins des ménages.
• Le réservoir d'eau doit être rempli uniquement d'eau potable froide ou d'eau potable gazeuse (eau minérale, soda).
Attention
N'y verser en aucun cas de boissons alcoolisées ou sucrées. La fabrique à glaçons risquerait d'être endommagée.
La qualité de l'eau doit être conforme aux dispositions régle-
mentaires sur l'eau potable du pays dans lequel l'appareil est exploité.
• Les réparations et interventions au niveau de la fabrique à glaçons doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou
par du personnel spécialisé formé à cet effet.
Les trois premières productions de glaçons ne doivent ni être consommées, ni utilisées. Cette règle s'applique aussi bien lors de la mise en service qu'après une mise hors service prolongée de l'appareil
.
Remplissage du réservoir d'eau
1. Retirer le réservoir d'eau jusqu'à la
dernière position d'encliquetage.
Cette opération facilite le remplis­sage du réservoir dans l'appareil.
Ouvrir le rabat avant et remplir d'eau
le réservoir dans l'appareil à l'aide
d'une cruche ou d'une bouteille.
2. Il est également possible de retirer
complètement le réservoir d'eau pour
le remplir.
F
Mise en service de la fabrique à glaçons
La fabrique à glaçons ne fonctionne que lorsque le combiné réfri­gérateur-congélateur est raccordé électriquement. Les glaçons sont produits uniquement lorsque le congélateur est en service.
Mise en marche :
• Retirer le tiroir.
• Appuyer sur la touche ON/OFF
de manière à ce que le voyant de contrôle correspondant s'allume.
• Fermer le tiroir.
Remarque : la fabrique à gla­çons ne peut produire des glaçons que lorsque le tiroir est entièrement fermé.
Arrêt :
Si vous n'avez pas besoin de glaçons, la fabrique à glaçons peut
être mise hors fonction indépendamment du congélateur.
• Appuyer sur la touche ON/OFF pendant 1 seconde de façon à
ce que le voyant s'éteigne.
Remarque : lorsque la fabrique à glaçons est arrêtée, le tiroir "IceMaker" vide peut être utilisé pour la congélation et le stockage
de produits alimentaires.
Une fois en service, la fabrique à glaçons produit des bruits de pompe et d'injection d'eau inévitables.
Production de glaçons
Après la mise en service, il faut attendre jusqu'à 24 heures pour que les glaçons soient fabriqués.
Veiller à ce que les trois premières productions de glaçons ne soient ni utilisées, ni consommées.
La quantité de production de glaçons est fonction de la température intérieure du congélateur. Plus la température est basse, plus la
production de glaçons est importante durant une période donnée.
Les glaçons tombent de la fabrique à glaçons dans le tiroir. A partir d'une certaine quantité, la production de glaçons s'arrête automatiquement.
Si vous avez besoin d'une quantité de glaçons plus importante,
le tiroir "IceMaker" plein peut être échangé contre le tiroir se
trouvant à droite. Après la fermeture du tiroir, la fabrique à glaçons
reprend la production.
3. Remettre le réservoir d'eau et le repousser
jusqu'à la butée dans la console.
Attention
Si le réservoir d'eau n'est pas
suffisamment repoussé vers
l'arrière, la fabrique à glaçons ne
pourra pas produire de glaçons.
37
Page 8
Dégivrage
Compartiment réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur de votre
appareil est à dégivrage automatique.
L'eau de dégivrage est recueillie dans
un bac, d'où elle s'évapore ensuite g r âc e à l a c h a le u r dé ga g ée pa r le c o m ­presseur. Veiller uniquement à ce que
l'eau de dégivrage puisse s'écouler
sans entrave par l'orice d'écoulement situé au-dessus des bacs à légumes.
Compartiment congélateur
Le système NoFrost assure le dégivrage automatique de l'appareil. L'humidité produite se condense sur l'evaporateur, où elle gèle. Grâce au dégivrage automatique et périodique de l'appareil, la glace fond et s'évapore ensuite grâce à la chaleur dégagée par
le compresseur.
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, arrêter impérativement l'appareil. Pour cela, débrancher la prise ou mettre hors circuit les protections électriques situées en amont.
• Utiliser pour nettoyer les parois latérales et la surface des portes uniquement un chiffon propre et doux, légèrement humecté si besoin (eau + produit vaisselle). On peut utiliser facultativement un chiffon en microfibres.
- N'utilisez jamais d'éponge abrasive/grattoir, de produits de net­toyage concentrés, de détergents sableux, fortement chlorurés ou acides ou de solvants chimiques ; vous risqueriez d'endommager les surfaces et de provoquer leur corrosion.
• Nettoyer l'intérieur ainsi que les équipements intérieurs de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit à
vaisselle.
Nettoyage du bac à glaçons
Le bac à glaçons peut être nettoyé. Pour cela, suivre la procédure
suivante.
La fabrique à glaçons doit être mise en marche.
• Retirer les glaçons du tiroir.
• Appuyer sur la touche ON/OFF pen­dant 10 secondes (après 1 seconde, la fabrique à glaçons se met hors fonction - la LED s'éteint).
• Au bout de 10 secondes, la LED commence à clignoter pendant 60 secondes.
• Pendant ces 60 secondes, introduire le tiroir. Ensuite, le bac à glaçons s'incline en biais.
• Retirer le tiroir - le bac à gla-
çons peut être nettoyé. Pour
le nettoyage, l'eau chaude
contenant un peu de produit à
vaisselle, est la mieux adaptée.
• Appuyer sur la touche ON/OFF et fermer le tiroir. La fabrique à
glaçons reprend alors immédiatement la production de glaçons.
Cette procédure doit aussi être suivie lorsque la fabrique à glaçons est mise hors fonction. Ceci an de s'assurer qu'il ne reste plus d'eau ou de glace dans le bac à glaçons.
Ne pas employer d'appareils de nettoyage à vapeur : risque de dommages matériels et de blessures.
• Le réservoir d'eau et le couvercle peuvent être placés dans le lave-vaisselle (max. 60°C).
• Eviter que l'eau de nettoyage ne s'inltre dans les parties élec­triques et par la grille de ventilation.
• Essuyer soigneusement tous les éléments avec un chion sec.
• Nettoyer éventuellement l'orice d'écoulement de l'eau de
dégivrage dans le compartiment
réfrigérateur, par exemple à l'aide d'un coton-tige ou autre.
• Ne pas détériorer ou enlever la pla­quette signalétique située à l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le S.A.V.
• Vider le bac collecteur d'eau : retirer le réservoir d'eau. Désenclencher le bac en le tirant doucement vers l'avant, puis le sortir en le tirant vers le bas.
38
Page 9
Pannes éventuelles
En cas de panne, veuillez vérier si elle n'est pas due à une erreur
de manipulation.
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes :
L'appareil ne fonctionne pas : – L'appareil est-il en position marche ? – La prise de courant est-elle bien enfoncée ? – Le fusible de la prise est-il en bon état ?
L'appareil est trop bruyant : – L'appareil est peut-être mal calé. – Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être
soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les bruits dûs à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne
peuvent être évités.
La température n'est pas assez basse : – Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage
de la température")
– Une quantité excessive de produits frais a peut-être été intro duite
dans l'appareil ?
– Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il
la bonne température ? – La ventilation est-elle correctement assurée ? – L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ?
Si aucune des raisons men­tionnées ci-dessus n'aide à résoudre le problème et que
vous ne pouvez remédier
vous-même à la panne, veuillez alors consulter votre S.A.V. le plus proche en lui indiquant
la désignation
S.A .V.
2 et le numéro de l'app a-
reil
3 gurant sur la plaquette
signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique gure dans le chapitre
Description de l'appareil.
1, le numéro
Insertion entre deux éléments de cuisine
Pour conserver une unité de ligne, il est possible de xer, au-des­sus de l'appareil, un élément haut
de la cuisine.
Dans ce cas, il est impératif
d'assurer la ventilation haute
de l'appareil. Pour cela, xer
l'élément haut de sorte à laisser un espace d'aération d'une profondeur minimale
de 50 mm entre le dos de l'élément et le mur, sur toute la largeur de l'élément. L'ouver­ture d'aération disponible
sous le plafond de la cuisine devra présenter une section
minimale de 300 cm
Lorsque l'appareil est placé près d'un mur espace d'environ 50 mm côté charnières entre l'appareil et
le mur (dépassement de la
poignée lorsque la porte est ouverte).
2
.
4, laisser un
1 qui s'alignera à la hauteur
1 Elément haut 2 Réfrigérateur-congélateur 3 Paroi du meuble 4 Mur
Arrêt prolongé
Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner, débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en amont. Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte an d'éviter
la formation d'odeurs.
F
Panne de la fabrique à glaçons
La fabrique à glaçons ne se met pas en marche : – Le combiné réfrigérateur-congélateur est-il raccordé électrique-
ment ?
Aucun glaçon n'est produit : – La fabrique à glaçons est-elle sous tension ? – Le réservoir d'eau contient-il suffisamment d'eau? – Le tiroir "IceMaker" est-il bien fermé ? – Le réservoir d'eau est-il placé et enclipsé correctement sur le
support?
• Le voyant de contrôle se trouvant au-dessus de la touche
ON/OFF clignote :
– Le réservoir d'eau est-il suffisamment rempli? – Le réservoir d'eau est-il placé et enclipsé correctement sur le
support?
Si, après avoir contrôlé les points susmentionnés, le voyant conti­nue de clignoter, cela signie qu'une panne a été détectée dans la fabrique à glaçons. Veuillez alors vous adresser au S.A.V.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait ainsi aux prescriptions dénies par les directives CE 2004/108/CE et 2006/95/CE.
39
Page 10
Inversion du sens d'ouverture de la porte
L'inversion du sens d'ouverture de la porte ne peut être eectuée que par un personnel spécialisé. Pour procéder à l'inversion, l'intervention de deux personnes est
nécessaire.
1. Retirer le cache.
2. Dévisser le support.
3. Retirer la porte du haut.
4. Retirer le cache et l'enfoncer sur
le côté opposé.
11. Dévisser le support.
12. Retirer le cache et l'enfoncer
sur le côté opposé.
13. Visser le support (en le fai-
sant pivoter de 180°) sur la
carrosserie de l'appareil.
14. Retirer la douille, la tourner à 180°
et la replacer.
16
5. Retirer le pivot intermédiaire.
6. Retirer la porte du bas.
7. Retirer le bouchon et le poser
sur le côté opposé.
8. Déboîter les plaques d'appui à
l'avant et les enlever.
9. Poser les poignées et les caches
sur le côté opposé.
10. Monter la pince à ressort sur le
côté opposé.
15. Faire basculer légèrement l'ap-
pareil vers l'arrière et dévisser le pied réglable.
16. Retirer le pivot.
17. Dévisser le support.
15
17
18
18. Poser l'élément pivotant sur le
côté opposé du support.
40
Page 11
19
F
19. Retirer le cache et l'enfoncer sur
le côté opposé.
20. Retirer le cache et l'enfoncer
sur le côté opposé.
21. Visser le support sur la car-
rosserie de l'appareil.
20
21
24. Insérer le pivot intermédiaire.
25. Poser la porte du haut sur le pivot
intermédiaire et fermer.
24
25
22. Faire basculer légèrement l'appa-
reil vers l'arrière, insérer le pivot et le fixer en vissant le pied réglable.
23. Poser la porte du bas sur le pivot
inférieur et fermer.
27
22
26
26. Replacer le support et le visser.
27. Enclencher le cache.
23
28. Placer l'appareil à son emplacement
dans sa position définitive.
Dévisser le pied réglable au support
inférieur jusqu'à ce qu'il repose au sol, puis le dévisser encore de 90°.
41
Loading...