Liebherr CNes 6256, CBNes 6256 User Manual [cz]

Návod k použití
Kombinovaná chladnička
CBNes 6256
Pokyn pro likvidaci
• Balicí materiál není vhodný jako hračka pro děti, hrozí udu­šení fólií!
• Balení odevzdejte na oficiálním sběrném místě pro odpady.
• U vysloužilého přístroje je nutno zajistit jeho nepouži­telnost. Vytáhněte síťovou zástrčku, přestřihněte při­pojovací kabel a zajistěte nefunkčnost zámku, aby se děti nemohly do přístroje zavřít.
• Dbejte na to, aby se při transportu vysloužilého pří­stroje nepoškodil chladicí okruh.
• Přesné údaje o použitém chladivu najdete na typo­vém štítku.
• Likvidace vysloužilých přístrojů se musí provést odborně a musí odpovídat místním platným předpisům a zákonům.
Klimatická třída
Zařízení je zkonstruováno podle klimatické třídy pro provoz při omezeném rozsahu okolních teplot. Tento rozsah by měl být do­držen! Klimatická třída tohoto přístroje je vyznačena na typovém štítku.
Klimatická třída Okolní teploty
SN +10 °C až +32 °C N +16 °C až +32 °C ST +16 °C až +38 °C T +16 °C až +43 °C
Oblast použití přístroje
Přístroj je vhodný pouze k chlazení potravin v domácnosti. Přístroj není vhodný pro skladování a chlazení léků, krevní plazmy,
laboratorních preparátů nebo podobných látek a produktů podle nařízení o lékařských produktech 2007/47/ES.
Nesprávné použití přístroje může vést k poškození skladovaného zboží nebo jeho zkažení.
Tento přístroj dále není vhodný pro použití v prostorech s rizikem výbuchu.
Bezpečnostní pokyny a upozornění
• Vybalení a instalaci by měly provádět dvě osoby, aby se tak za­bránilo možnému zranění a poškození přístroje.
• Při poškození přístroje ihned – ještě před jeho zapojením – infor­mujte dodavatele.
• Pro zaručení bezpečného provozu přístroje instalujte a připojujte pouze podle údajů v tomto Návodu k použití.
• V případě poruchy odpojte přístroj ze sítě. Vytáhněte síťovou zá­strčku nebo vypněte nebo vyšroubujte pojistku.
• Pokud chcete přístroj odpojit ze sítě, netahejte za kabel, ale za zástrčku.
• Opravy a zásahy na přístroji nechte provádět pouze autorizova­ným servisem, jinak uživateli hrozí značné nebezpečí. Totéž platí pro výměnu přívodního kabelu.
• Uvnitř přístroje nemanipulujte s otevřeným ohněm nebo zápal­nými zdroji. Při transportu a při čištění přístroje dbejte na to, aby se nepoškodil chladicí okruh. Při poškození chladicího okruhu neponechávejte zápalné zdroje v blízkosti a místnost dobře vy­větrejte.
• Sokly, zásuvky, dveře apod. nepoužívejte jako stupátka nebo k opírání.
• Tento přístroj není určen pro osoby (i děti) s fyzickým či mentál­ním omezením nebo omezením vnímání nebo pro osoby, které nemají dostatečné zkušenosti a znalosti, pokud na ně zpočát­ku nedohlíží osoba, která je zodpovědná za jejich bezpečnost ohledně používání přístroje. Děti musí být stále pod dozorem, aby se zajistilo, že si s přístrojem nebudou hrát.
• Vyvarujte se delšího kontaktu s chladným povrchem chlazené­ho/mrazeného zboží. Může to vést k bolestem, pocitu necitli­vosti a k omrzlinám. Při delším kontaktu s pokožkou použijte ochranná opatření, např. ochranné rukavice.
• Zmrazené potraviny, obzvláště potraviny obsahující velké množ­ství vody nebo kostky ledu, nekonzumujte okamžitě nebo ne­konzumujte příliš studené. Hrozí „nebezpečí popálení“.
• Nejezte žádné potraviny s překročenou dobou spotřeby, mohlo by dojít k otravě.
• Přístroj je určen ke chlazení, mrazení a skladování potravin a k výrobě ledu. Je koncipován pro použití v domácnosti.
• Neskladujte v přístroji žádné výbušné látky nebo spreje s hořla­vými látkami, jako např. propan, butan, pentan apod. Eventuál­ně uniklé plyny se mohou zapálit elektrickými součástkami. Tyto spreje rozpoznáte podle natištěných údajů o obsahu nebo podle symbolu plamenu.
• Uvnitř přístroje nepoužívejte žádné elektrické spotřebiče.
• Na přístroj nepokládejte žádné přístroje, které vydávají teplo, např. mikrovlnné trouby, toastry apod.
• Přístroj je určen pro použití v uzavřených prostorách. Nepouží­vejte přístroj venku nebo v místech, kde by byl vystaven vodě či vlhkosti.
• Speciální žárovky (žárovky, LED diody, zářivky) v přístroji slouží k osvětlení vnitřního prostoru a nejsou vhodné k osvětlení jiného prostoru.
2
Přehled přístroje a jeho vybavení
a
Ovládací a kontrolní prvky
b
Nastavitelné dveřní poličky
c
Nastavitelné odkládací plochy
d
Polička na lahve
e
Typový štítek (za levou zásuvkou na zeleninu)
f
Zásuvky BioFresh
g
Vodní filtr
h
Horní mrazicí zásuvka
i
Dolní mrazicí zásuvka
j
Výrobník ledu (ve vnitřním prostoru horní mrazicí zásuvky)
k
Větrací mřížka. V tomto prostoru probíhá výměna vzduchu nut-
ná pro chladicí agregát. Mřížku v žádném případě nezakrývejte nebo nezastavujte.
Ovládací a kontrolní prvky
Ovládací pole elektroniky má „dotykovou technologii“. Každá funkce může být aktivována dotykem na příslušný symbol.
Přesné místo dotyku leží mezi symbolem a nápisem
Ovládací prvky
chladicí části
Kontrolní prvky
Teplotní a kontrolní prvky
Je nutné vyměnit vodní filtr
Teplotní ukazatel chladicí části
Režim menu je aktivován
(nastavení přídavných funkcí)
Teplotní ukazatel mrazicí části
Ovládací prvky
mrazicí části
Ovládací prvky chladicí části
Nastavení alarmu na tichý režim
(chladicí a mrazicí část) SuperCool Chladicí část ZAP/VYP Tlačítka pro nastavení teploty
Kontrolní prvky (kontrolky LED)
Výpadek proudu Prachový filtr
Prachový filtr v soklu přístroje se musí
vyčistit.
SuperCool Dětská pojistka Alarm Výrobník ledu ZAP SuperFrost
Ovládací prvky mrazicí části
Tlačítka pro nastavení teploty Mrazicí část ZAP/VYP SuperFrost Výrobník ledu ZAP/VYP
3
Vodní filtr
Před uvedením do provozu vložte přiložený vodní filtr do zadní části vnitřního prostoru chladicí části. Tak se zajistí dobrá kvalita kostek ledu a oběh vody je udržován bez přítomnosti pevných částic, např. písku.
Nasazení vodního filtru
1. Sejměte kryt ze soklu vodního filtru.
Pokud se na displeji objeví symbol kapky, musí být vodní filtr vyměněn.
Filtr je možné zakoupit ve specializova­ném obchodě.
Symbol kapky se musí po úspěšné vý­měně vodního filtru vymazat. To je po­psáno v kapitole „Režim nastavení“.
Pozor! Kvůli zabránění množení bakterií se musí filtr vyměnit, když se na displeji objeví symbol kapky!
Je nutné odpojit /uzavřít přívod vody, pokud se filtr nasazuje nebo snímá.
Úspora energie
– Dbejte vždy na dobré větrání a odvětrávání. Nezakrývejte otvory
větrání, resp. mřížku. – Otvory ventilátoru udržujte vždy volné. – Nestavte přístroje do prostoru s přímým slunečním zářením, ve-
dle sporáku, topení apod. – Spotřeba energie závisí na podmínkách instalace, např. okolní
teplotě. – Přístroj otevírejte pokud možno jen krátce. – Potraviny ukládejte roztříděné. – Všechny potraviny uchovávejte dobře zabalené a přikryté. Za-
brání se tak tvoření jinovatky. – Vkládání teplých jídel: nechte je nejprve vychladnout na poko-
jovou teplotu. – Zmrazené potraviny nechte rozmrazit v chladničce. – Pokud je v přístroji silná námraza: přístroj odmrazte. – Při delší dovolené chladicí část vyprázdněte a vypněte. – Při delší dovolené využijte funkce pro dovolenou.
Usazený prach zvyšuje spotřebu energie:
– Chladicí část s tepelným výměníkem – kovová mřížka na zadní
stěně přístroje – by měla být jedenkrát ročně zbavena prachu.
2. Nasaďte vodní filtr a otočte ho o 90° po směru hodinových ručiček.
Vyjmutí vodního fitru
Vodní filtr otočte o 90° proti směru hodinových ručiček a vy­táhněte.
4
Loading...
+ 8 hidden pages