Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller
Typen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür,
dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik
vorbehalten müssen.
Um alle Vorteile Ihres neuen Gerätes kennenzulernen, lesen Sie
bitte die Hinweise in dieser Anweisung aufmerksam durch.
Die Anleitung ist für mehrere Modelle gültig, Abweichungen sind
möglich. Abschnitte, die nur auf bestimmte Geräte zutreffen, sind
mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet.
Handlungsanweisungen sind mit einem
Handlungsergebnisse mit einem .
gekennzeichnet,
1 Gerät auf einen Blick
1.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht
Hinweis
u
Lebensmittel wie in der Abbildung gezeigt einsortieren. So
arbeitet das Gerät energiesparend.
u
Ablagen, Schubladen oder Körbe sind im Auslieferungszustand für eine optimale Energieeffizienz angeordnet.
Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Kühlen von Lebensmitteln.
Im Falle der gewerblichen Kühlung von Lebensmitteln sind die
einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen zu beachten. Das
Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der
Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden
Stoffe und Produkte. Eine missbräuchliche Verwendung des
Gerätes kann zu Schädigungen an der eingelagerten Ware oder
deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Gerät nicht geeignet
für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen.
Das Gerät ist je nach Klimaklasse für den Betrieb bei begrenzten
Umgebungstemperaturen ausgelegt. Die für Ihr Gerät zutreffende Klimaklasse ist auf dem Typenschild aufgedruckt.
Hinweis
u
Die angegebenen Umgebungstemperaturen einhalten, sonst
verringert sich die Kühlleistung.
2
Allgemeine Sicherheitshinweise
Klimaklassefür Umgebungstemperaturen von
SN10 °C bis 32 °C
N16 °C bis 32 °C
ST16 °C bis 38 °C
T16 °C bis 43 °C
1.3 Konformität
Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät
entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie
den EG-Richtlinien 2006/95/EG und 2004/108/EG.
1.4 Aufstellmaße
Fig. 2
ModellGerätehöhe H (mm)
CN(es) 35..1817
CN 39..2011
CN(es/esf) 40..2011
1.5 Energie sparen
Immer auf gute Be- und Entlüftung achten. Lüftungsöffnungen
-
bzw. -gitter nicht abdecken.
Ventilatorluftschlitze immer frei halten.
-
Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben
-
Herd, Heizung und dergleichen aufstellen.
Der Energieverbrauch ist abhängig von den Aufstellbedin-
-
gungen z.B. der Umgebungstemperatur (siehe 1.2) .
Gerät möglichst kurz öffnen.
-
Lebensmittel sortiert einordnen.
-
Alle Lebensmittel gut verpackt und abgedeckt aufbewahren.
-
Reifbildung wird vermieden.
Warme Speisen einlegen: erst auf Zimmertemperatur
-
abkühlen lassen.
Tiefkühlgut im Kühlraum auftauen.
-
Bei längeren Urlaubszeiten Kühlteil leeren und ausschalten.
-
Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch:
Die Kältemaschine mit dem Wärmetau-
-
scher - Metallgitter an der Rückseite des
Gerätes - einmal jährlich abstauben.
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahren für den Benutzer:
Dieses Gerät ist nicht bestimmt für Personen (auch Kinder)
-
mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder Personen, die nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen. Es sei denn, sie wurden durch
eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in die
Benutzung des Gerätes unterwiesen und anfänglich beaufsichtigt. Kinder beaufsichtigen, damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Im Fehlerfall Netzstecker ziehen (dabei nicht am Anschluss-
-
kabel ziehen) oder Sicherung ausschalten.
Reparaturen, Eingriffe am Gerät und den Wechsel der Netz-
-
anschlussleitung nur vom Kundendienst oder anderem dafür
ausgebildeteten Fachpersonal ausführen lassen.
Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, immer am Stecker
-
anfassen. Nicht am Kabel ziehen.
Gerät nur nach den Angaben der Anweisung montieren und
-
anschließen.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und reichen Sie
-
diese gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter.
Alle Reparaturen bzw. Eingriffe am IceMaker dürfen nur vom
-
Kundendienst oder anderem dafür ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden.*
Speziallampen (Glühlampen, LED, Leuchtstoffröhren) im
-
Gerät dienen der Beleuchtung von dessen Innenraum und
sind nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.
Brandgefahr:
Das enthaltene Kältemittel R 600a ist umweltfreundlich, aber
-
brennbar. Entweichendes Kältemittel kann sich entzünden.
Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen.
•
Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zünd-
•
quellen hantieren.
Im Geräteinnenraum keine elektrischen Geräte benutzen
•
(z. B. Dampfreinigungsgeräte, Heizgeräte, Eiscremebereiter usw.).
Wenn Kältemittel entweicht: Offenes Feuer oder Zünd-
•
quellen in der Nähe der Austrittstelle beseitigen. Netzstecker ziehen. Raum gut lüften. Kundendienst benachrichtigen.
Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren
-
Treibmitteln, wie z. B. Butan, Propan, Pentan usw. im Gerät
lagern. Entsprechende Sprühdosen sind erkennbar an der
aufgedruckten Inhaltsangabe oder einem Flammensymbol.
Eventuell austretende Gase können sich durch elektrische
Bauteile entzünden.
Keine brennenden Kerzen, Lampen und andere Gegen-
-
stände mit offenen Flammen auf oder in das Gerät stellen.
Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend
-
lagern. Eventuell austretender Alkohol kann sich durch elektrische Bauteile entzünden.
Absturz- und Umkippgefahr:
Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als Trittbrett oder zum
-
Aufstützen missbrauchen. Dies gilt insbesondere für Kinder.
Gefahr einer Lebensmittelvergiftung:
Überlagerte Lebensmittel nicht verzehren.
-
Gefahr von Erfrierungen, Taubheitsgefühlen und
Schmerzen:
Dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflächen oder Kühl-/
-
Gefriergut vermeiden oder Schutzmaßnahmen ergreifen, z.
B. Handschuhe verwenden. Speiseeis, besonders Wassereis
oder Eiswürfel nicht sofort und nicht zu kalt verzehren.
Beachten Sie die spezifischen Hinweise in den anderen
Kapiteln:
GEFAHRkennzeichnet eine unmittelbar
gefährliche Situation, die Tod oder
schwere Körperverletzungen zur
3
Bedienungs- und Anzeigeelemente
Folge haben wird, wenn sie nicht
vermieden wird.
WARNUNG kennzeichnet eine gefährliche Situa-
tion, die Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben könnte,
wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHTkennzeichnet eine gefährliche Situa-
tion, die leichte oder mittlere Körperverletzungen zur Folge haben
könnte, wenn sie nicht vermieden
wird.
ACHTUNGkennzeichnet eine gefährliche Situa-
tion, die Sachschäden zur Folge
haben könnte, wenn sie nicht
vermieden wird.
Hinweiskennzeichnet nützliche Hinweise und
Tipps.
3 Bedienungs- und Anzeigeelemente
3.1 Bedien- und Kontrollelemente
4.1.1 Obere Tür abnehmen
Hinweis
u
Lebensmittel aus den Türabstellern herausnehmen bevor die
Tür abgenommen wird, damit keine Lebensmittel herausfallen.
nach dem Einschalten ist die Temperatur noch nicht kalt
-
genug
die Temperatur ist um mehrere Grad angestiegen
-
VORSICHT
Verletzungsgefahr wenn die Tür herauskippt!
u
Tür gut festhalten.
u
Tür vorsichtig abstellen.
u
Oberen Lagerbock
Fig. 4 (4)
u
Obere Tür nach oben abheben und beiseite stellen.
und nach oben abziehen.
Fig. 4 (3)
abschrauben (2 mal Torx 25)
4.1.2 Untere Tür abnehmen
u
Untere Tür schließen.
u
Lagerbolzen Mitte
unteren Tür herausziehen.
u
Kunststoffkappe
VORSICHT
Verletzungsgefahr wenn die Tür herauskippt!
u
Tür gut festhalten.
u
Tür vorsichtig abstellen.
u
Untere Tür öffnen.
u
Lagerbock Mitte
u
Tür nach oben abnehmen und beiseite stellen.
Fig. 5 (11)
Fig. 5 (10)
Fig. 5 (13)
aus dem Lagerbock und der
abziehen.
abmontieren.
4.1.3 Mittlere Lagerteile umsetzen
4 Inbetriebnahme
4.1 Türanschlagwechsel
Stellen Sie sicher, dass folgendes Werkzeug bereitliegt:
Torx 25
q
Torx 15
q
Schraubendreher
q
ggf. Akkuschrauber
q
ggf. zweite Person für Montagearbeit
q
4
Fig. 5
u
Abdeckblende
u
Lagerbock Mitte
Scharnierseite fest (mit 4 Nm) anschrauben.
u
Abdeckblende
Griffseite wieder aufrasten.
Fig. 5 (12)
Fig. 5 (13)
Fig. 5 (12)
vorsichtig abziehen.
um 180° gedreht auf die neue
um 180° gedreht auf der neuen
4.1.4 Untere Lagerteile umsetzen
Fig. 6
u
Sicherung
u
Abdeckung
u
Stellfuß
u
Ggf. das Gerät mit Hilfe einer zweiten Person leicht nach
hinten kippen, um den Lagerbolzen zu entfernen.
u
Lagerbolzen
Dabei auf Scharnierbuchse
u
Lagerbock
u
Lagerteil
in das gegenüberliegende Aufnahmeloch des Lagerbocks
umsetzen, wieder festschrauben.
u
Griffseitige Abdeckung
umsetzen.
u
Lagerbock
Hilfe eines Akku-Schraubers fest (mit 4 Nm) wieder
anschrauben.
u
Gerät wieder leicht nach
hinten kippen und Lagerbolzen
einsetzen. Die Kerbe muss
nach vorne zeigen.
u
Abdeckung
der Gegenseite aufsetzen.*
Fig. 6 (21)
Fig. 6 (27)
Fig. 6 (22)
Fig. 6 (22)
Fig. 6 (23)
Fig. 6 (26)
Fig. 6 (23)
Fig. 7 (22)
Fig. 6 (27)
nach vorn abziehen.
abziehen.*
ganz eindrehen.
nach unten und vorn herausziehen.
Fig. 6 (20)
abschrauben (3 x Torx 25)
abschrauben (1 x Torx 25)
Fig. 6 (25)
auf der neuen Scharnierseite ggf. mit
wieder
auf
achten.
Fig. 6 (24)
Fig. 6 (28)
vorsichtig abheben und
4.1.5 Griffe umsetzen
u
Federklemme
auf die neue Scharnierseite umsetzen.
u
Stopfen
und umsetzen.
Fig. 8 (31)
Fig. 8 (30)
Fig. 8
u
Türgriffe
Fig. 8 (34)
u
Beim Montieren der Druckplatten auf der Gegenseite auf
richtiges Einrasten achten.
Fig. 8 (32)
abmontieren und auf die Gegenseite umsetzen.
4.1.6 Untere Tür montieren
u
Untere Tür von oben auf Lagerbolzen unten
aufsetzen.
.
u
und
Tür schließen.
u
Die Kunststoffkappe
Mitte
u
Fig. 5 (13)
Lagerbolzen Mitte
durch den Lagerbock Mitte
einsetzen.
aufsetzen.
4.1.7 Obere Tür montieren
u
Obere Tür auf den Lagerbolzen Mitte
u
Oberen Lagerbock
die Tür einsetzen.
u
Oberen Lagerbock fest (mit 4 Nm) festschrauben (2 mal Torx
25)
Fig. 4 (4)
schrauber verwenden.
u
Abdeckung
Gegenseite von außen aufsetzen und einrasten.
. Schraublöcher evtl. vorstechen oder Akku-
Fig. 4 (1)
Inbetriebnahme
aus der oberen Tür ausrasten und
aus den Türlagerbuchsen herausheben
, Stopfen
Fig. 5 (10)
Fig. 5 (11)
Fig. 4 (3)
und Abdeckung
Fig. 8 (33)
und Druckplatten
Fig. 6 (22)
wieder auf den Lagerbock
auf der neuen Scharnierseite
Fig. 5 (13)
auf der neuen Scharnierseite in
in die untere Tür
Fig. 5 (11)
Fig. 4 (2)
setzen.
jeweils auf der
VORSICHT
Verletzungsgefahr wenn die Tür herauskippt!
u
Die Sicherung
damit der Lagerbolzen und damit die Tür gesichert ist.
u
u
Sicherung
u
Scharnierbuchse
(21)
muss seitlich am Lagerbock einrasten,
(21)
wieder auf Lagerbock aufrasten.
Fig. 6 (20)
aufsetzen.
Fig. 7
4.1.8 Türen ausrichten
u
Die Türen eventuell über die beiden Langlöcher im Lagerbock
unten
Fig. 6 (23)
zum Gerätegehäuse ausrichten. Dazu mittlere Schraube im
Lagerbock unten
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch herausfallende Tür!
Sind die Lagerteile nicht fest genug angeschraubt, kann die Tür
herausfallen. Dies kann zu schweren Verletzungen führen.
Außerdem schließt die Tür evtl. nicht, so dass das Gerät nicht
richtig kühlt.
u
Die Lagerböcke fest mit 4 Nm anschrauben.
u
Alle Schrauben kontrollieren und ggf. nachziehen.
und Lagerbock Mitte
Fig. 6 (23)
herausdrehen.
Fig. 5 (13)
fluchtend
5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.