Liebherr CNES 4056 User Manual [fi]

Page 1
Käyttöohje
Jääkaappi-pakastinyhdistelmä
050411
7085014 - 00
CN(es)/ CNP ... 6
Page 2
Laitteen yleiskuva
Sisällys
1 Laitteen yleiskuva.................................................. 2
1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus........................ 2
1.3 Vaatimustenmukaisuus............................................ 3
1.4 Asennusmitat........................................................... 3
1.5 Energian säästö....................................................... 3
1.6 HomeDialog............................................................. 3
2 Yleiset turvaohjeet................................................. 3
3 Käyttö- ja näyttöelementit..................................... 4
3.1 Käyttö- ja valvontaelementit..................................... 4
3.2 Lämpötilannäyttö...................................................... 4
4 Käyttöönotto........................................................... 4
4.1 Laitteen kuljettaminen.............................................. 4
4.2 Laitteen sijaintipaikka............................................... 4
4.3 Oven kätisyyden vaihto............................................ 5
4.4 Keittiökalusteisiin integroiminen............................... 7
4.5 Pakkauksen hävittäminen......................................... 8
4.6 Laitteen liitäntä......................................................... 8
4.7 Laitteen päällekytkentä............................................. 8
5 Käyttö...................................................................... 8
5.1 Lämpötilanäytön valoisuus....................................... 8
5.2 Lapsilukko................................................................ 8
5.3 Ovihälytin................................................................. 9
5.4 Lämpötilahälytys...................................................... 9
5.5 Jääkaappi................................................................. 9
5.6 Pakastin................................................................... 10
6 Huolto...................................................................... 12
6.1 Sulattaminen NoFrost-järjestelmällä......................... 12
6.2 Laitteen puhdistus.................................................... 12
6.3 IceMakerin puhdistus............................................... 13
6.4 Sisävalon hehkulampun vaihto................................. 13
6.5 Asiakaspalvelu......................................................... 14
7 Viat........................................................................... 14
8 Käytöstä poistaminen........................................... 15
8.1 Laitteen päältäkytkentä............................................ 15
8.2 Käytöstä poistaminen............................................... 15
9 Laitteen hävittäminen............................................ 15
Valmistaja kehittää jatkuvasti kaikkien laitetyyppien ja -mallien rakennetta. Tästä syystä oikeudet malli- ja varustuskohtaisiin sekä teknisiin muutoksiin pidätetaan.
Perehdy huolella tämän ohjeen sisältöön, niistä saa kaiken tarpeellisen tiedon laitteen eduista ja toiminnoista.
Käyttöohje kattaa useamman laitemallin, joten päällekkäis­yydet ovat mahdollisia. Kohdat, jotka koskevat vain tiettyjä malleja, on merkitty tähdellä (*).
Toimintaohjeet on merkitty , tulokset niistä on merkitty
.

1 Laitteen yleiskuva

1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskat­saus
Vihje
Järjestele elintarvikkeet kuten kuvassa on osoitettu. Näin
u
laite toimii energiaa säästäen. Hyllyt, vetolaatikot tai korit on laitteen toimitustilassa sijoi-
u
tettu siten, että saadaan paras energiatehokkuus.
Fig. 1
(1) Kuljetuskahvat takana (12) Vedenpoistoaukko (2) Käyttö- ja valvontaele-
mentit
(3) Voi- ja juustolokero (14) Vihanneslaatikko (4) Sisävalaistus (15) Tyyppikilpi (5) Tuuletin (16) IceMaker* (6) Pullonpidin, siirrettävä (17) Kylmäakku (7) Ovihylly, siirrettävä (18) VarioSpace (8) Säilytyshylly, siirrettävä (19) Info-järjestelmä
(9) Säilytyshylly, jaettava (20) Jäärasia* (10) Pullojensäilytys (21) Pakastinvetolaatikko (11) Vesitankki* (22) Tukijalat, kuljetuskäden-
(13) Kylmin alue
sijat edessä, kuljetusrullat takana

1.2 Laitteen käyttökohde

Laite soveltuu ainoastaan elintarvikkeiden jäähdyttämiseen kotitaloudessa tai tähän verrattavassa ympäristössä. Tähän kuuluu esim. käyttö
henkilökunnan keittiöissä, aamiaismajoituksissa,
-
vieraiden taholta loma-asunnoissa, hotelleissa, motelleissa
-
ja muissa majoituksissa, Catering- ja muussa palvelussa tukkukaupassa
-
Käytä laitetta vain kotitalouteen verrattavissa puitteissa. Kaikki muut käyttötavat on kielletty. Laite ei sovellu lääkkeiden, verip­lasman, laboratoriovalmisteiden tai muiden aineiden ja tuot­teiden säilyttämiseen ja jäähdyttämiseen niin kuin on määritelty lääkinnällisistä tuotteista annetussa direktiivissä 2007/47/EY. Laitteen väärinkäyttö voi johtaa varastoidun tavaran vahingoit­tumiseen tai sen pilaantumiseen. Lisäksi laite ei sovellu käyt­töön räjähdysalttiissa tiloissa.
Ilmastoluokasta riippuen laitteen käyttöympäristön lämpötila on rajoitettu. Laitetta koskeva ilmastoluokka on nähtävissä tyyppi­kilvestä.
Vihje
Noudata annettuja ympäristön lämpötila-arvoja, muuten
u
jäähdytysteho alenee.
2
Page 3
Yleiset turvaohjeet
Ilmasto­luokka
SN 10 °C - 32 °C N 16 °C - 32 °C ST 16 °C - 38 °C T 16 °C - 43 °C
ympäristön lämpötiloille

1.3 Vaatimustenmukaisuus

Kylmäaineen kiertojärjestelmän tiiviys on tarkastettu. Laite vastaa yleisesti hyväksyttyjä turvamääräyksiä sekä EU-direktii­vejä 2006/95/EY ja 2004/108/EY.

1.4 Asennusmitat

Fig. 2
Malli Laitteen korkeus K (mm)
CN(es) 35.. 1817 CN 39.. 2011 CN(es) 40.. 2011 CNP 40.. 2011

1.5 Energian säästö

Huolehdi aina riittävästä ilmanvaihdosta! Älä peitä tuuletus-
-
aukkoja tai -ritilöitä. Pidä tuulettimen ilmaraot aina vapaina.
-
Laitetta ei saa sijoittaa auringonpaisteelle alttiiksi, lieden,
-
lämmityslaitteen tai muun vastaavan viereen. Energiankulutus on riippuvainen laitteen sijoitusolosuhteista
-
esim. ympäristön lämpötilasta (katso 1.2) . Avaa laite vain lyhyeksi aikaa.
-
Mitä alhaisemmaksi lämpötila asetetaan, sitä korkeampi on
-
energiankulutus. Järjestä elintarvikkeet harkitusti lajiteltuina (katso Laitteen
-
yleiskuva). Säilytä kaikki elintarvikkeet hyvin pakattuina ja peitettyinä.
-
Näin huurretta ei pääse muodostumaan. Ota elintarvikkeet ulos vain niin kauaksi aikaa kuin on
-
tarpeen, jotta ne eivät lämpene liiaksi. Jos ruoka on vielä lämmintä: anna sen jäähtyä ensin huone-
-
lämpötilaan. Anna pakasteen sulaa kylmätilassa.
-
Tyhjennä ja kytke kylmätila pois päältä pitemmän loman
-
ajaksi.
Pölynkerrostumat lisäävät energian kulu­tusta:
Puhdista kylmälaite ja lämmönvaihdin -
-
metalliritilä laitteen takapaneelissa ­kerran vuodessa.

1.6 HomeDialog

Mallista ja varustelutasosta riippuen voidaan HomeDialog-järjestelmän avulla verkottaa useampia Liebherr-laitteita (esim. kellarissa) päälaitteeseen (esim. keittiössä) ja ohjata niitä tämän kautta. Lisätietoja järjestelmän hyödyistä, edellytyksistä ja toimintaperiaatteesta löydät internetistä osoitteesta www. liebherr.com.

2 Yleiset turvaohjeet

Käyttäjää uhkaavat vaarat:
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöille (lapset mukaan
-
lukien), joilla on fyysisiä tai henkisiä rajoitteita, eikä henki­löille, joilla ei ole tarpeellista kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, paitsi siinä tapauksessa, että henkilö, joka on heistä vastuussa, perehdyttää heidät laitteen käyttöön ja valvoo sitä aluksi. Huolehdi siitä, että lapset eivät leiki lait­teella. Häiriön sattuessa vedä verkkopistoke irti (älä vedä liitäntä-
-
johdosta) tai kytke sulake irti. Anna vain huoltopalvelun tai muun tehtäviin koulutetun
-
ammattihenkilön suorittaa laitteeseen kohdistuvat korjaus­työt ja verkkojohdon vaihto. Kun irrotat laitteen sähköverkosta, tartu aina pistokkeeseen.
-
Älä vedä johdosta. Asenna laite ja tee sen liitännät ohjeita tarkasti noudattaen.
-
Säilytä käyttöohje huolella ja jos laite myydään tai luovute-
-
taan eteenpäin, anna ohje laitteen mukana seuraavalla omistajalle. Anna vain huoltopalvelun tai muun tehtäviinsä koulutetun
-
ammattihenkilöstön suorittaa IceMaker-jääpalakoneeseen kohdistuvat korjaustyöt.* Laitteen erikoislamput (hehkulamput, LED-lamput, loiste-
-
putket) on tarkoitettu sen sisätilojen valaisuun eivätkä ne sovellu huoneen valaistukseen.
Palovaara:
Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöys-
-
tävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen.
Älä vahingoita kylmäaineen kiertojärjestelmän putkia.
Älä käsittele avotulta tai muuta syttymistä aiheuttavaa
laitteen sisätilassa. Älä käytä sähkölaitteita (esim. höyrypainepuhdistuslait-
teita, lämmityslaitteita, jäätelönvalmistuskoneita jne.) lait­teen sisätilassa. Jos kylmäainetta virtaa ulos: Vuotokohdan lähellä ei saa
olla avotulta eikä muita kipinälähteitä. Vedä verkkopis­toke irti. Tuuleta huone perusteellisesti. Ota yhteys asakaspalveluun.
Älä säilytä laitteessa räjähdysvaarallisia aineita kuten suih-
-
kepulloja, joissa on palavia ponnekaasuja kuten butaania, propaania, pentaania jne. Tällaiset suihkepullot on tunnistet­tavissa sisällysetiketistä tai liekki- varoitusmerkistä. Mahdol­lisesti ulosvuotava kaasu saattaa syttyä sähköisistä osista. Pidä palavat kynttilät, lamput ja esineet, joissa on avoliekki,
-
poissa laitteen lähettyviltä, jottei se syty tuleen. Säilytä korkeaprosenttinen alkoholi tiiviisti suljettuna ja
-
pystyasennossa. Mahdollisesti ulosvuotava alkoholi saattaa syttyä sähköisistä osista.
3
Page 4
Käyttö- ja näyttöelementit
Kaatumisen vaara:
Älä käytä sokkeleita, vetolaatikoita, ovia jne. astinlautana tai
-
muuten kiipeämistukena. Tämä koskee erityisesti lapsia.
Ruokamyrkytyksen vaara!
Älä syö liian kauan varastoituja elintarvikkeita.
-
Paleltumisvammojen, tunnottomuuden ja kipujen vaara:
Vältä jatkuvaa ihon kontaktia kylmiin pintoihin tai elintarvik-
-
keisiin/pakasteisiin, suojaa itsesi esim. käyttämällä käsi­neitä. Älä pistä heti suuhusi jäätelöä, varsinkaan mehujää­telöä, tai jääpaloja, anna jäätelön ensin hieman pehmetä.
Noudata myös muita erityisohjeita, jotka on mainittu muualla tekstissä:
VAARA merkitsee välitöntä vaaratilannetta,
jonka seurauksena on kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä.
VAROITUS merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä.
HUOMIO merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla lieviä tai hiukan vakavampia henkilövam­moja, ellei siltä vältytä.
HUOMIO merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla aineellisia vahinkoja, ellei siltä vältytä.
Vihje merkitsee hyödyllisiä ohjeita ja
vihjeitä.
(4) Painike SuperFrost (15) Asetuspainike Up kylmä-
tila
(5) Symboli SuperFrost (16) Symboli lapsilukko
(6) Painike On/Off pakas-
tinosa
(7) Painike Tuuletin (18) Symboli valikko
(8) Painike Hälytys (19) Symboli HomeDialog
(9) Asetuspainike Down
pakastinosa
(10) Lämpötilannäyttö
pakastinosa
(11) Asetuspainike Up
pakastinosa
(17) Symboli virrankatkos
(20) Symboli SuperCool
(21) Symboli vesitankki*
(22) Symboli IceMaker*

3.2 Lämpötilannäyttö

Vakiokäytössä näytetään:
pienin pakastuslämpötila
-
keskimääräinen jääkaapin lämpötila
-
Pakastimen lämpötilannäyttö vilkkuu:
lämpötilan asetusarvoa muutetaan
-
lämpötila ei ole päällekytkemisen jälkeen vielä tarpeeksi
-
kylmä lämpötila on kohonnut usean asteen verran
-
Näytössä on vilkkuvat viivat:
pakastuslämpötila on yli 0 °C.
-
Seuraavat näytöt viittaavat häiriöön. Mahdolliset syyt ja niiden korjaustoimenpiteet (katso Viat).
F0 - F9
-
FE*
-
-
Sähkökatkoksen tunniste
palaa.

3 Käyttö- ja näyttöelementit

3.1 Käyttö- ja valvontaelementit

Fig. 3
(1) Painike On/Off kylmätila (12) Lämpötilannäyttö kylmä-
tila
(2) Symboli hälytys (13)Asetuspainike Down
kylmätila
(3) Painike SuperCool (14) Symboli tuuletin

4 Käyttöönotto

4.1 Laitteen kuljettaminen

HUOMIO
Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen väärästä kuljetuk­sesta!
Kuljeta laite pakkauksessaan.
u
Kuljeta laite pystyasennossa.
u
Älä kuljeta laitetta yksin.
u

4.2 Laitteen sijaintipaikka

Mikäli laitteessa on vaurioita, ota heti - ennen verkkoon liittä­mistä - yhteys laitteen toimittajaan.
Laitteen sijaintipaikassa lattian on oltava tasainen ja vaaka­suora.
Laitetta ei saa sijoittaa auringonpaisteelle alttiiksi, lieden, lämmityslaitteen tai muun vastaavan viereen.
Aseta laite sen takaseinä aina suoraan seinän liki. Pystytysvaiheessa on oltava toinen henkilö apuna. Huonetilassa, johon laite sijoitetaan, on standardin EN 378
mukaan oltava 1 m3 kuutiotilavuus 8 g R600a -kylmäainetta kohti. Jos tila on liian pieni, saattaa kylmäaineen kiertojärjestel­mään tulevan vuodon johdosta syntyä herkästi syttyvä kaasun ja ilman seos. Laitteen sisätilassa olevasta tyyppikilvestä löydät tiedot kylmäaineen määrästä.
Laitetta saa siirtää vain sen ollessa tyhjänä.
4
Page 5
Kosteudesta johtuva palovaara! Jos jännitteelliset osat tai verkkojohto kostuvat, siitä voi seurata oikosulku.
u
VAROITUS
Laite on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa. Sitä ei saa käyttää ulkotiloissa tai paikassa, jossa se on alttiina kosteu­delle tai roiskevedelle.
Käyttöönotto

4.3 Oven kätisyyden vaihto

Tarvittaessa oven avautumissuuntaa voi vaihtaa: Varmistu siitä, että seuraavat työkalut ovat saatavilla:
Torx® 25
q
Torx® 15
q
ruuvimeisseli
q
mahdollisesti akkuruuvinväännin
q
asentaminen sujuu parhaiten kahdestaan
q
Kylmäaineesta johtuva palovaara! Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystä­vällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen.
u
Palo- ja vaurioitumisvaara!
u
u
u
HUOMIO
Jaloteräsovet on käsitelty korkealaatuisella pinnoitteella eikä niitä saa käsitellä mukana toimitetulla hoitoaineella.
Pinnoite kärsisi siitä.
u
u
u
u u
HUOMIO
Kondenssivedestä johtuva vaurioitumisvaara!
u
u
u
VAROITUS
Varo, etteivät kylmäaineputket pääse vaurioitumaan.
VAROITUS
Lämpöä luovuttavia laitteita, kuten mikroaaltouunia, leivän­paahdinta, jne. ei saa asettaa laitteen päälle!
Ota liitäntäjohto laitteen takaosasta. Poista johdonpidin, muuten syntyy värinästä johtuvia ääniä! Vedä suojakelmut irti laitteen ulkopinnalta.
Pinnoitetut ovipinnat pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. Vain jaloteräksisiin sivuseiniin levitetään tasaisesti hiomis­suunnassa jaloteräspintojen hoitoainetta. Siten puhdistus käy myöhemmin helpommin. Maalatut sivuseinät pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla.
Poista kaikki kuljetusvarmistukset. Hävitä pakkausmateriaalit (katso 4.5) .
Älä sijoita laitetta välittömästi toisen jääkaapin/pakastimen viereen.
Säädä laitteen tukijalkoja (A) toimitukseen kuuluvalla kiin­toavaimella ja suuntaa laite vesivaakaa apuna käyttäen pystysuoraan. Sen jälkeen oven tuenta: Kierrä tukijalkaa ulospäin laakerista (B), kunnes se koskettaa lattiaa, kierrä sitten vielä 90° verran lisää.
4.3.1 Kuoressa olevan liitäntäjohdon irrotta­minen
Fig. 4
Avaa tarvittaessa ylempi ovi.
u
Poistakahvanpuoleinen kansi
u
Fig. 5 (6)
lukitus irrotetaan uraruuvital­talla ja kansi työnnetään ulos­päin. Poistasarananpuoleinen
u
kansi puoleinen lukitus irrotetaan uraruuvitaltalla ja kansi työn­netään ulospäin. Etummainen suojus
u
avulla. Poista kontakti ja irrota pistoliitäntä
u
Irrota harmaa johdin
u
: oikeanpuoleinen
Fig. 5 (11)
: vasemman-
Fig. 4 (10)
Fig. 4 (13)
irrotetaan uraruuvitaltan
Fig. 4 (12)
ohjauksestaan.
.

4.3.2 Ylemmän oven poistaminen

Vihje
Elintarvikkeet on poistettava ovihyllyköistä ennen oven pois-
u
tamista, jotta ne eivät putoa ulos.
Fig. 5
Vihje
Puhdista laite (katso 6.2) .
u
Jos laite sijoitetaan erittäin kosteaan tilaan, saattaa sen ulko­pinnalle muodostua kondenssivettä.
Tilan riittävästä ilmanvaihdosta on huolehdittava.
u
u u
Fig. 6
Kansi Kansi
Fig. 6 (20) Fig. 6 (21)
vedetään eteen ja ylös ja poistetaan. nostetaan pois.
5
Page 6
Käyttöönotto

4.3.5 Alempien saranaosien vaihto

Loukkaantumisvaara oven irrotessa!
u u
u u
u
HUOMIO
Pidä ovesta tukevasti kiinni. Aseta ovi varovasti sivuun.
Ruuvit
Fig. 6 (22)
Koko ovi laakerinkannattimineen pois nostaen ylös. Oven irrottamiseksi kangetaan tarvit­taessa varovasti uraruuvitaltalla laakerinkannattimen alta. Ovi asetetaan sivuun.
kierretään kokonaan irti.
Fig. 6 (23)
ja johto otetaan

4.3.3 Alemman oven poistaminen

Sulje alempi ovi.
u
Vedä keskimmäinen laakeritappi
u
kannattimesta ja alemmasta ovesta. Vedä muovipäällys
u
Loukkaantumisvaara oven irrotessa!
u u
u u
u
HUOMIO
Pidä ovesta tukevasti kiinni. Aseta ovi varovasti sivuun.
Avaa alempi ovi. Ruuvaa keskimmäinen laakerinkannatin kertaa Torx® 25). Nosta alempi ovi ylöspäin ja aseta sivuun.
Fig. 7 (40)
Fig. 7 (41)
irti.
pois laakerin-
Fig. 7 (42)

4.3.4 Keskimmäisten saranaosien vaihto vastakkaiselle puolelle

irti (2
Vedä koko laakeritappi
u
tukijalkoineen Kohota tulppa
u
Laakerinkannatin
u
Saranaosa
u
vastakkaisella puolella laakerinkannattimen reikään sekä ruuvataan taas kiinni. Nosta kahvanpuoleinen kansi
u
vaihda se toiselle puolelle. Ruuvaa uudella saranapuolella oleva laakerinkannatin kiinni
u
Fig. 8 (55)
käyttäen. Aseta tulppa
u
Asenna koko laakeritappi
u
neen taas paikalleen. Katso tällöin, että lukitusnokka osoittaa taaksepäin.
Fig. 8 (54)
Fig. 8 (51)
Fig. 8 (58)
(4 Nm) tarvittaessa akkuruuvinväännintä apuna
Fig. 8 (51)
Fig. 8 (52)
irti ylöspäin vetäen.
pois.
Fig. 8 (55)
ruuvataan irti
ruuvataan irti
taas toiseen reikään.
Fig. 8 (52)
levyineen
Fig. 8 (56)
Fig. 8 (59)
Fig. 8 (57)
varovasti irti ja
levyineen ja tukijalkoi-
Fig. 8 (53)
.
ja asetetaan
Fig. 8
ja
Fig. 7
Vedäsuojuskansi
u
Ruuvaa keskimmäinen laakerinkannatin
u
neen
Fig. 7 (45)
(4 Nm) kiinni. Lukitsesuojuskansi
u
kahvan puolelle.
Fig. 7 (43)
180° käännettynä uudelle saranapuolelle
Fig. 7 (43)
varovasti irti.
180° käännettynä uudelle
Fig. 7 (42)
alustoi-

4.3.6 Kahvojen vaihto

Jousilukitsimen
u
Fig. 9 (71)
lukitusnokka alas, vedä jousilukitsin sen yli pois. Työnnä jousilukitsin
u
uudelle saranapuolelle paikalleen, kunnes se lukittuu kohdalleen.
vaihto: Paina
Fig. 9
Fig. 10
6
Page 7
Käyttöönotto
Alemmassa ovessa: Irrota tulpat
u
holkeista ja vaihda vastakkaiselle puolelle. Molemmissa ovissa: Ovenkahva
u
Fig. 10 (73)
taan toiselle puolelle. Paininlevyjä vastakkaiselle puolelle asennettaessa on
u
katsottava, että ne lukittuvat kunnolla paikalleen.*
ja paininlevyt*
Fig. 10 (70)
Fig. 10 (72)
Fig. 10 (74)
oven sarana-
, tulpat
irrotetaan ja vaihde-

4.3.7 Alemman oven asentaminen

Aseta ovi ylhäältä käsin laakeritappiin
u
Sulje ovi.
u
Aseta muovipäällys
u
rinkannattimen Aseta keskimmäinen laakeritappi
u
laakerinkannattimen
Fig. 7 (40)
Fig. 7 (42)
Fig. 7 (42)
päälle.
Fig. 8 (52)
jälleen keskimmäisen laake-
Fig. 7 (41)
läpi alempaan oveen.
.
keskimmäisen

4.3.8 Liitäntäjohdon vaihtaminen (ylempi ovi)

Fig. 11
Irrota kansi
u
Vedä pistoliitäntä
u
Käännä ylemmän oven laakerinkannatin
u
päin siten, että se tulee ovenreunan suuntaiseksi.
Fig. 11 (63)
Fig. 11 (60)
irti ovesta ruuvitaltan avulla.
irti.
Fig. 11 (23)
ulos-

4.3.9 Ylemmän oven asentaminen

Aseta ylempi ovi keskimmäisen laakerinkannattimen varaan
u
Fig. 7 (41) Fig. 6 (23)
Ruuvaa laakerinkannatin
u
taessa merkitse ruuvinreiät pistepuikolla tai käytä akkuruu­vinväännintä. Kansi
u
Tee pistoliitäntä
u
Paina johto ohjaukseensa.
u
Aseta suojus
u
Käännä kansi
u
apäin kohdalleen ja anna lukittua. Käännä sarananpuoleinen kansi
u
ulkoapäin kohdalleen ja anna lukittua.
, sulje ovi ja aseta ylempi laakerinkannatin
paikalleen siten, että se lukittuu laitteen yläosaan.
Fig. 6 (20)
Fig. 4 (10)
Fig. 5 (6)
Fig. 6 (23)
ja kansi
Fig. 4 (12)
Fig. 6 (21)
.
taas paikalleen.
180°, aseta se kahvan puolella ulko-
kiinni (4 Nm). Tarvit-
lukitaan paikalleen.
Fig. 5 (11)
180°, aseta se

4.3.10 Ovien säätö suoraan

Säädä oven asento tarvittaessa alimman laakerinkannat-
u
timen
Fig. 8 (55)
Fig. 7 (42)
suuntaiseksi. Tätä varten ruuvataan alimman laakerinkan­nattimen
Loukkaantumisvaara johtuen eteen kaatuvasta ovesta! Ellei laakerinosia ole ruuvattu kyllin tiukalle, ovi saattaa kaatua eteen. Tämä saattaa johtaa vakaviin vammoihin. Lisäksi ovi ei ehkä sulkeudu tiiviisti, jolloin laite ei viilennä kunnolla.
Ruuvaa laakerinkannattimet kiinni 4 Nm:n.
u
Tarkista kaikki ruuvit ja tiukkaa tarvittaessa.
u
pitkittäisreijistä laitteen seinän kanssa saman-
Fig. 8 (55)
VAROITUS
ja keskimmäisen laakerinkannattimen
keskimmäinen ruuvi irti.

4.4 Keittiökalusteisiin integroiminen

Fig. 12
HUOMIO
Johdot saattavat kiertyä ja siten vahingoittua!
Käytä sapluunaa.
u
Irrota mukana toimitettu sapluuna
u
nattimesta ja varmista sillä laakerinkannatin holkki kiertymistä vastaan. Työnnä laakerinkannatin
u
taltan avulla alhaalta käsin ulos ja poista se ja johto kokonaan ovesta. Irrotatulppa
u
alhaalta käsin ja vaihda toiselle puolelle.
Pujota laakerinkannattimen johto
u
puolelle ja aseta laakerinkannatin paikalleen. Ota sapluuna
u
meen. Yhdistä pistoke
u
Paina johto ohjaukseensa.
u
Lukitse kansi
u
Fig. 11 (62)
Fig. 11 (61)
Fig. 11 (60)
Fig. 11 (63)
Fig. 11 (23)
ruuvitaltan avulla
oveen.
Fig. 12 (61)
ruuvi-
Fig. 11 (23)
pois ja kiinnitä laakerinkannatti-
.
laakerinkan-
Fig. 12 (23)
vastakkaiselle
ja
Fig. 13
(1) yläkaappi (3) keittiökaappi (2) laite (4) seinä
7
Page 8
Käyttö
Laite voidaan asentaa keittiökalusteisiin integroituna Laitekor­keuden
Fig. 13 (2)
voidaan laitteen päälle asentaa sopivankorkuinen yläkaappi
Fig. 13 (1)
Asennettaessa keittiökaapistoon (syvyys enintään 580 mm) laite voidaan sijoittaa aivan keittiökaapin Laitteen ovi on sivulla 34 mm ja laitteen keskikohdassa 50 mm edempänä keittiökaapin etuosaa. Siten se on helppo avata ja sulkea.
Ilmanvaihdon kannalta tärkeää:
-
-
-
Jos laite sijoitetaan oven saranapuoli suoraan seinään
Fig. 13 (4)
40 mm vapaa tila. Tämä vastaa kädensijan syvyyttä oven ollessa auki.
.
Yläkaapin takaseinän takana on oltava vähintään50 mm syvyinen ilmakuilu, jonka leveys on sama kuin yläkaapin leveys. Katonrajassa on oltava vähintään 300 cm2 ilmanvaihto­aukko. Mitä suurempi ilmanvaihtoaukko, sitä parempi on laitteen energiansäästö.
päin, on laitteen ja seinän väliin jätettävä vähintään
tasaamiseksi keittiökalusteiden korkeuteen
Fig. 13 (3)
viereen.

4.5 Pakkauksen hävittäminen

Tukehtumisvaara johtuen pakkausmateriaaleista ja kelmuista!
u
Pakkaus on valmistettu kierrätyskelpoisista materiaa­leista:
-
-
-
-
-
u
VAROITUS
Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin.
aaltopahvi/pahvi osat polystyroli-vaahtomuovia kelmut ja pussit polyetyleeniä vannenauhat polypropyleeniä naulattu puukehikko polyetyleenilevyllä* Pakkausmateriaali on vietävä kunnalliseen jätepisteeseen.

4.6 Laitteen liitäntä

HUOMIO
Elektroniikkapiirien vaurioitumisvaara!
Liitännässä ei saa käyttää vaihtosuuntaajaa (muuntaa tasa-
u
virran vaihtovirraksi) eikä energiansäästöpistoketta.
Palo- ja ylikuumenemisvaara!
u
Virran (vaihtovirta) ja jännitteen tulee olla sijoituspaikalla yhdenmukaisia tyyppikilven tietojen kanssa (katso Laitteen yleiskuva). Kytke laite verkkoon vain asianmukaisesti asennetun suojamaadoitetun pistorasian kautta. Virtapiirissä täytyy olla vähintään 10 A sulake.
Pistorasiaan on päästävä helposti käsiksi, jotta lait­teesta voidaan hätätilanteessa nopeasti katkaista virta. Se ei saa sijaita laitteen takana.
u u
VAROITUS
Älä käytä jatkojohtoja tai jakorimoja.
Tarkista sähköliitäntä. Työnnä pistoke rasiaan.

4.7 Laitteen päällekytkentä

Vihje
Koko laiteyhdistelmä kytkeytyy päälle, kun pakastinosaan
u
kytketään virta.
Laitteen on oltava päälle n. 2 tuntia ennen kuin ensimmäiset pakasteet laitetaan sisään.
Laite pakasteet sisään vasta sitten, kun lämpötilanäyttö on
-18 °C.

4.7.1 Pakastimen päällekytkentä

Paina pakastimen painiketta ON/OFF
u
Viileän osan lämpötilannäyttö osoittaa sisätilan ajankoh-
w
taisen lämpötilan. Pakastinosan lämpötilannäyttö ja hälytyspainikkeen merkki-
w
valo vilkkuvat kunnes lämpötila on kyllin alhainen. Lämpö­tilan ollessa yli 0 °C näytössä vilkkuvat viivat; kun se on nollan alapuolella, vilkkuu senhetkinen lämpötila.
Fig. 3 (6)
.

4.7.2 Jääkaapin päällekytkentä

Paina jääkaapin ON-/OFF-painiketta
u
Sisävalo palaa, kun ovi on avattu.
w
Lämpötilanäytön valo palaa. Jääkaappi on nyt kytketty
w
päälle.
Fig. 3 (1)
.

5 Käyttö

5.1 Lämpötilanäytön valoisuus

Lämpötilanäytön valoisuuden voi sovittaa huonetilan valais­tuksen mukaan.

5.1.1 Valoisuuden asetus

Valoisuusaste voidaan valita väliltä h0 (ei valaistusta) ja h5 (maksimivalaistusteho).
Asetustilan aktivointi: Paina SuperFrost-painiketta
u
n. 5 sek. ajan. Näyttöön ilmestyy c.
w
Valikon
w u
u u
u
u
w u
-tai-
u
w
Fig. 3 (18)
Valitse pakastimen asetusnäppäimellä Up pakastimen asetusnäppäimellä Down Vahvista: Painanäppäintä SuperFrost Näyttöön kirkkaampi valaistus: Paina pakastimen asetusnäppäintä Up
Fig. 3 (11)
Näyttöön himmeämpi valaistus: Paina pakastimen asetusnäppäintä Down Vahvista: Painanäppäintä SuperF­rost Valoisuus on nyt asetettu uuteen arvoon. Asetustilan deaktivointi: Paina pakastimen painiketta On/Off
Fig. 3 (6)
Odota 5 minuuttia. Lämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo.
.
Fig. 3 (9)
Fig. 3 (4)
.
merkki palaa.
Fig. 3 (9)
Fig. 3 (4)
.
lyhyesti.

5.2 Lapsilukko

Kun lapsilukko on päällä, lapset eivät pääse leikkiessään vahingossa katkaisemaan virtaa laitteesta.

5.2.1 Lapsilukon aktivointi

Asetustilan aktivointi: Paina SuperFrost-painiketta
u
n. 5 sek. ajan. Näyttöön ilmestyy c.
w
Valikon
w u
Fig. 3 (18)
Avaa lapsilukko painamalla SuperFrost-painiketta lyhyesti.
merkki palaa.
Fig. 3 (4)
Fig. 3 (11)
h. lyhyesti.
Fig. 3 (4)
Fig. 3 (4)
tai
8
Page 9
Käyttö
Kun näyttöön ilmestyy viesti c1: Aktivoi lapsilukko painamalla
u
SuperFrost-painiketta lyhyesti.
Lapsilukon merkkivalo
w
Kun näyttöön ilmestyy viesti c0: Avaa lapsilukko painamalla pakastinosan painiketta On/Off
u
Fig. 3 (4)
Lapsilukon merkkivalo
w
vilkkuu c. Asetustilan deaktivointi: Paina pakastinosan painiketta On/
u
Off
-tai-
Odota 5 minuuttia.
u
Lämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo.
w
lyhyesti.
Fig. 3 (6)
.
Fig. 3 (4)
Fig. 3 (16)
palaa. Näytössä vilkkuu c.
Fig. 3 (16)
sammuu. Näytössä

5.3 Ovihälytin

Jääkaappi/pakastin Jos ovi jätetään auki kauemmaksi aikaa kuin 60 s., kuuluu
varoitussummerin ääni. Varoitussummeri mykistyy automaattisesti, kun ovi suljetaan.

5.3.1 Ovihälytyksen mykistäminen

Varoitussummeri voidaan mykistää, kun ovi on avattu. Mykis­tystoiminto on päällä niin kauan kuin ovi on auki.
Paina hälytysnäppäintä
u
Ovihälytys mykistyy.
w
Fig. 3 (8)
.

5.4 Lämpötilahälytys

Jos pakastuslämpötila ei ole riittävän alhainen, kuuluu varoitus­summerin ääni.
Samalla lämpötilanäyttö ja Alarm-hälytystunnus kuvat.
Liian korkean lämpötilan syy saattaa olla:
tuoreita elintarvikkeita on pantu säilöön lämpimänä
-
elintarvikkeita uudelleen järjestettäessä ja ulos otettaessa
-
on sisään päässyt liian paljon lämmintä huoneilmaa virta on katkennut pitemmäksi aikaa.
-
laite on epäkunnossa
-
Varoitusääni mykistyy automaattisesti, Alarm-tunnus sammuu eikä lämpötilanäyttö vilku enää heti kun lämpötila on laskenut tarpeeksi alas.
Jos hälytystila on pysyvä (katso Viat).
Vihje
Ellei lämpötila ole riittävän alhainen, elintarvikkeet saattavat pilaantua.
Tarkasta elintarvikkeiden laatu. Älä käytä pilaantuneita elin-
u
tarvikkeita.
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (2)
vilk-
5.4.1 Lämpötilahälytyksen äänen mykistä­minen
Varoitussummeri voidaan mykistää. Kun lämpötila on jälleen riittävän alhainen, on hälytystoiminto taas aktiivinen.
Paina hälytysnäppäintä
u
Varoitussummeri mykistyy.
w
Fig. 3 (8)
.

5.5 Jääkaappi

Luonnollisen ilmavirtauksen seurauksena lämpötila jääkaapin sisällä ei ole sama joka kohdassa. Kylmimmät vyöhykkeet ovat vihanneslaatikkojen yläpuolella ja kaapin takaseinämällä.
Lämpimin vyöhyke on ylähyllyn etureunalla sekä kaapin ovessa.

5.5.1 Elintarvikkeet ja niiden kylmäsäilytys

Vihje
Energiankulutus kohoaa ja jäähdytysteho laskee, jos ilman­vaihto ei ole riittävä.
Pidä tuulettimen ilmaraot aina vapaina.
u
Säilytä helposti pilaantuvat elintarvikkeet kuten valmiit ruoat,
u
liha- ja makkaratuotteet kylmimmässä vyöhykkeessä. Yläo­saan ja oven lokerikkoon voit laittaa voin ja säilykkeet. (katso Laitteen yleiskuva) Käytä pakkaamiseen uudelleenkäytettäviä muovi-, metalli-,
u
alumiinirasioita ja lasipurkkeja sekä tuorekelmua. Käytä jääkaapin alatason etuosaa vain, kun järjestelet elin-
u
tarvikkeita tai otat niitä kaapista pois.Älä jätä tavaroita etureunalle, ne voivat työntyä kasaan tai kaatua, kun suljet oven. Elintarvikkeita ei pidä sulloa sisään, ilman täytyy voida
u
kiertää vapaasti. Varmista, että pullot eivät pääse kaatumaan: Käytä pullo-
u
tukia.

5.5.2 Lämpötilan asettaminen

Lämpötilan voi valita väliltä 11 °C - 2 °C, suositus on 5 °C.
Lämpötilan nosto: Paina jääkaapin asetusnäppäintä Up
u
Fig. 3 (15)
Lämpötilan lasku: Paina jääkaapin asetusnäppäintä Down
u
Fig. 3 (13)
Lämpötilan muuttaminen 1 °C välein: Paina näppäintä
u
lyhyesti. Lämpötila muuttuu liukuen: Pidä näppäin alaspainettuna.
u
Asetuksen aikana arvo vilkkuu näytössä.
w
N. 5 s kuluttua asetuksen päättämisestä näyttö ilmoittaa
w
asetetun lämpötilan. Lämpötila asettuu hitaasti uuteen arvoon.
.
.

5.5.3 SuperCool

SuperCool-toiminnolla voit kytkeä suurimman jäähdytystehon päälle. Näin päästään heti alhaisiin jäähdytyslämpötiloihin. Käytä SuperCool-toimintoa, kun haluat nopeasti kylmäksi suuremman määrän elintarvikkeita.
Kun SuperCool on kytketty päälle, tuuletin käy jatkuvasti. Laite käy maksimipakastusteholla, mistä johtuen käyttömoottorista tulevat käyntiäänet voivat olla äänekkäämpiä.
SuperCool- toiminto kuluttaa normaalia hiukan enemmän ener­giaa.
Jäähdyttäminen SuperCool-toiminnolla
Paina SuperCool-näppäintä
u
Symboli SuperCool
w
Jäähdytyslämpötila laskee kylmimpään arvoon. SuperCool
w
on kytketty päälle. SuperCool kytkeytyy 6 - 12 tunnin kuluttua automaattisesti
w
pois päältä. Laite käy energiaa säästävässä normaalikäy­tössä edelleen.
SuperCool-toiminnon ennenaikainen poiskytkeminen
Paina näppäintä SuperCool
u
Symboli SuperCool
w
SuperCool on kytketty pois päältä.
w
Fig. 3 (20)
Fig. 3 (20)
Fig. 3 (3)
Fig. 3 (3)
lyhyesti.
palaa näytöllä.
lyhyesti.
sammuu näytöltä.

5.5.4 Tuuletin

Tuulettimen ansiosta voi nopeasti jäähdyttää suuria määriä tuoreita elintarvikkeita tai saavuttaa suhteellisen tasaisen lämpötilan jakautumisen kaikkiin hyllytasoihin.
Kiertoilmajäähdytys on suositeltavaa:
kun huonelämpötila on korkea (n. 30 °C lähtien)
-
9
Page 10
Käyttö
korkeassa ilmankosteuspitoisuudessa
-
Energiankulutus on kiertoilmatuuletuksessa hieman korkeampi. Energian säästämiseksi tuuletin kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun ovi on auki.
Tuulettimen päällekytkentä
Paina tuulettimen painiketta
u
Tuulettimen tunnus
w
Tuuletin on nyt päällä. Se käynnistyy automaattisesti, heti
w
kun kompressori käy.
Tuulettimen kytkeminen pois päältä
Paina tuulettimen painiketta
u
Tuulettimen tunnus
w
Tuuletin on nyt pois päältä.
w
Fig. 3 (14)
Fig. 3 (14)
Fig. 3 (7)
valo palaa.
Fig. 3 (7)
sammuu
lyhyesti.
lyhyesti.

5.5.5 Hyllytasojen muuttaminen

Hyllytasot on varmistettu ulosvetorajoittimilla tahattoman ulos­vetämisen varalta.
Nosta hyllytasoa ja vedä ulos.
u
Työnnä hyllylevy sisään niin, että sen rajoitinreuna tulee
u
taakse- ja ylöspäin. Elintarvikkeet eivät silloin jäädy kiinni takaseinään.
w
Kannen irrottaminen: Käännä 90° ja
u
irrota kansi lukituksesta.

5.5.8 Pullonpitimen poistaminen

Tartu pullonpitimeen aina sen muovio-
u
sasta.

5.6 Pakastin

Pakastimessa voi säilyttää einestuotteita ja muita pakasteita, tehdä jääkuutioita sekä pakastaa tuoreita elintarvikkeita.

5.6.1 Elintarvikkeiden pakastaminen

Voit pakastaa vuorokaudessa enintään niin monta kiloa tuoreita elintarvikkeita kuin tyyppikilven (katso Laitteen yleiskuva) kohdassa "pakastusteho ... kg/24h" on ilmoitettu.
Vetolaatikot voidaan kuormittaa kulloinkin enintään 25 kg pakasteilla, hyllytasot kukin enint. 35 kg.

5.5.6 Kaksiosiaisen hyllyn käyttäminen

Fig. 14
Lasihyllyn reunasuojuksen (2) on tultava taaksepäin.
u

5.5.7 Ovihyllyjen siirtäminen

Poista säilytyslokero kuvan mukai-
u
sesti.
Rasiamalliset lokerot voi ottaa irti ja asettaa sellaisenaan pöydälle.
Niitä voi käyttää joko erikseen tai yhdessä. Normaalia korke­ampia pulloja säilytettäessä ripustetaan vain leveämpi rasioista pullohyllyn yläpuolelle.
Asiakaspalvelun kautta voi tilata leveän ja pienen rasian sijasta kolme pientä rasiaa (erikoisvaruste).
Rasioiden siirtäminen: Nosta rasia irti,
u
uuden kiinnityskohdan voi valita vapaasti.
HUOMIO
Lasinsirpaleista johtuva loukkaantumisvaara! Juomapullot ja -tölkit voivat jäätyessään poksahtaa rikki. Tämä koskee erityisesti hiilihappopitoisia juomia.
Älä pakasta juomia sisältäviä pulloja ja tölkkejä!
u
Jotta elintarvikkeet jäätyvät nopeasti läpikotaisin, älä ylitä seuraavia pakkauskokoja:
- Hedelmät, vihannekset kork. 1 kg
- Liha kork. 2,5 kg Pakkaa elintarvikkeet annoksittain pakastuspusseihin,
u
uudelleenkäytettäviin muovi-, metalli- tai alumiinirasioihin.

5.6.2 Elintarvikkeiden sulattaminen

- kylmäkaapissa
- mikrouunissa
- leivinuunissa/kiertoilmauunissa Sulaneet elintarvikkeet voit pakastaa uudelleen vain poik-
u
keustapauksissa.
Lämpötilan voi valita väliltä -16 °C - -26 °C, suositus on -18 °C.
Lämpötilan nosto: Paina pakastimen asetusnäppäintä Up
u
Fig. 3 (11)
Lämpötilan lasku: Paina pakastimen asetusnäppäintä Down
u
Fig. 3 (9)
Ensimmäisellä painalluksella pakastimen lämpötilanäyttö
w
ilmoittaa senhetkisen voimassa olevan arvon. Lämpötilan muuttaminen 1 °C välein: Paina näppäintä
u
lyhyesti.
-tai-
Lämpötila muuttuu liukuen: Pidä näppäin alaspainettuna.
u
Asetuksen aikana arvo vilkkuu näytössä.
w
N. 5 s kuluttua asetuksen päättämisestä näyttö ilmoittaa
w
asetetun lämpötilan. Lämpötila asettuu hitaasti uuteen arvoon.
.
.
10

5.6.4 SuperFrost

Tämän toiminnon avulla voit nopeasti pakastaa tuoreet elintar­vikkeet läpikotaisin. Laite käy maksimipakastusteholla, mistä
Page 11
Käyttö
johtuen käyttömoottorista tulevat käyntiäänet voivat olla äänek­käämpiä.
Voit pakastaa enintään niin monta kiloa tuoreita elintarvikkeita vuorokaudessa kuin tyyppikilven kohdassa "pakastusteho ... kg/24h" on ilmoitettu. Tämä maksimipakastusmäärä on mallista ja ilmastoluokasta riippuen kulloinkin erilainen.
Riippuen siitä, kuinka paljon tuoreita elintarvikkeita on määrä pakastaa, on SuperFrost kytkettävä päälle etukäteen: pienen pakastusmäärän ollessa n. 6h, maksimipakastusmäärän ollessa 24 h ennen elintarvikkeiden laittamista pakastumaan.
SuperFrost -toimintoa ei tarvitse kytkeä päälle seuraavissa tapauksissa:
pannessasi valmiiksi pakastettuja tavaroita säilöön
-
pakastaessasi enintään n. 2 kg tuoreita elintarvikkeita vuoro-
-
kaudessa
Pakastaminen SuperFrost-toiminnolla
Paina SuperFrost-painiketta
u
SuperFrost-symboli
w
Pakastuslämpötila laskee, laite toimii suurimmalla teholla.
w
Pientä määrää pakastettaessa: odota n. 6 tuntia.
u
Aseta tuoreet elintarvikkeet ylempiin lokeroihin.
u
Pakastettavien elintarvikkeiden maksimimäärällä: odota n. 24 tuntia.
u
Aseta pakatut elintarvikkeet suoraan hyllytasoon ja vasta
u
niiden jäädyttyä vetolaatikoihin. SuperFrost kytketyy pois päältä automaattisesti. Elintarvik-
w
keiden määrästä riippuen aikaisintaan 30 h ja viimeistään 65 h kuluttua. SuperFrost-symboli
w
Laite toimii edelleen energiansäästötilassa.
w
Fig. 3 (5)
Fig. 3 (5)
Fig. 3 (4)
palaa.
sammuu.
1x lyhyesti.

5.6.5 Vetolaatikot

Vihje
Energiankulutus kohoaa ja jäähdytysteho laskee, jos ilman­vaihto ei ole riittävä. Koskee NoFrost- laitteita:
Jätä alin vetolaatikko paikalleen!
u
Jätä takaseinän sisäpuolella olevat tuulettimen ilmaraot aina
u
vapaiksi!

5.6.7 VarioSpace

Vetolaatikoiden lisäksi voit ottaa pois myös hyllytasot. Näin saat tilaa isoille pakasteille. Kokonaiset linnut, isot liha- ja riistakimpaleet sekä esim. suuret kaakut voidaan pakastaa kokonaisina myöhempää tarvetta varten.
Vetolaatikot voidaan kuormittaa
u
kulloinkin enintään 25 kg pakas­teilla, hyllytasot kukin enint. 35 kg.

5.6.8 Info-järjestelmä

Fig. 15
(1) Valmisruoat, jäätelö (4) Makkara, leipä (2) Sianliha, kala (5) Riista, sienet (3) Hedelmät, vihannekset (6) Linnunliha, raavas/vasikka
Useamman pakastetuotteen säilytysajat on ilmoitettu kuukau­sina. Annetut säilymisajat ovat ohjearvoja.

5.6.9 Kylmäakut

Kylmäakut estävät lämpötilan nopean kohoamisen virrankat­koksen sattuessa.
Kylmäakkujen käyttö
Aseta kylmäakut tilaa säästäen
u
ylimpään pakastelokeroon. Aseta jäätyneet kylmäakut
u
pakastustilan yläosan etupuolis­kolle pakastimien päälle.
Pakasteiden säilyttäminen suoraan hyllytasoilla: Vedä
u
laatikko pois pakastimesta.

5.6.6 Hyllytasot

Hyllyn irrottaminen: nosta hyllyä sen
u
etuosasta ja vedä hylly ulos. Hyllyn sisäänlaitto: työnnä hylly paikal-
u
leen ääriasentoon saakka.

5.6.10 IceMaker*

Vesisäiliöllä varustetulla jääpalakoneella voidaan tehdä jääkaappiin kuuluvan vesisäiliön välityksellä jääpaloja tai vesi­säiliössä olevaa vettä voidaan käyttää sellaisenaan kylmänä juomana.
IceMaker on sijoitettu pakastimen ylimpään laatikkoon. Laati­kossa on tekstitys "IceMaker".
Katso ensin, että seuraavat kohdat ovat kunnossa:
Laite on vaakasuorassa.
-
Laite on liitetty sähkövirtaan.
-
Pakastin on kytketty päälle.
-
Vesisäiliö on pesty ensin ja on täynnä vettä.
-
Vesisäiliön täyttäminen*
VAROITUS
Myrkytysvaara!
Veden laadun tulee täyttää sen maan veden laadusta
u
annetut vaatimukset (esim. 98/83/EU), IceMaker sopii vain jääpalojen valmistamiseen yksityista-
u
louksissa normaalisti käytettävin määrin ja valmistamisessa on käytettävä laadultaan sopivaa vettä.
11
Page 12
Huolto
HUOMIO
IceMakerin vaurioitumisvaara! Sokeripitoiset nesteet kuten limonadit, hedelmämehut tms. tart­tuvat pumppuun kiinni ja johtavat pumpun toiminnon epäkun­toon menemiseen ja siten jääpalakoneen vaurioitumiseen.
Täytä vesisäiliö vain juomavedellä! Älä käytä mitään sokeri-
u
pitoisia nesteitä kuten limonadia, mehua tms.!
IceMakerin vedensyöttö tapahtuu kylmätilassa sijaitsevasta vesisäiliöstä käsin (katso Laitteen yleiskuva).
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa: Puhdista vesisäiliö perusteellisesti, jottei siihen jää pölyä tai
u
muuta likaa. Vedä vesisäiliö pois eteen.
u
Avaa etummainen kansi ja
u
täytä säiliö vedellä.
Aseta vesisäiliö pidikkeen
u
varaan ja työnnä aivan taakse.
Vihje
Vesisäiliö on työnnettävä aivan pohjaan asti sille tarkoitet-
u
tuun kannattimeen kiinni!
IceMaker päälle*
Kun IceMaker otetaan uutena käyttöön, ensimmäisellä käyn­nistyskerralla voi kestää jopa 24 tuntia, ennen kuin se aloittaa jääpalojen teon.
Vihje
Kun laitetta käytetään ensimmäistä kertaa tai kun sitä ei ole käytetty pitkään aikaan, voi jääpalakoneeseen tai vesijohtoon olla kerääntynyt hiukkasia.
Tämän vuoksi älä käytä ensimmäisten 24 tunnin kuluessa
u
tuotettuja jääpaloja vaan heitä ne pois.
Veden virtausajan asetus*
IceMakerin venttiilin avautumisaika on säädettävissä, minkä ansiosta voidaan vaikuttaa tuotettavien jääpalojen kokoon.
Vedensyöttöaika on säädettävissä arvojen E1 (lyhyt syöttöaika) ja E8 (pitkä syöttöaika) välillä.
Asetustilan aktivointi: Paina SuperFrost-painiketta
u
n. 5 sek. ajan. Näyttöön ilmestyy c.
w
Valikon merkki palaa
w
Valitse pakastimen asetusnäppäimellä Up
u
pakastimen asetusnäppäimellä Down Vahvista: Painanäppäintä SuperFrost
u
Veden virtausajan pidennys: Paina
u
pakastimen asetusnäppäintä Up
Fig. 3 (11)
Veden virtausajan lyhennys: Paina
u
pakastimen asetusnäppäintä Down
Fig. 3 (9)
Vahvista: Painanäppäintä SuperF-
u
rost Asetustilan deaktivointi: Paina pakastinosan painiketta On/
u
Off
-tai-
Odota 2 minuuttia.
u
Lämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo.
w
IceMakerin kytkeminen pois päältä*
Kun jääpaloja ei tarvita, IceMaker-jääkoneen voi kytkeä pois päältä pakastimesta riippumatta.
Kun IceMaker on pois päältä, sen laatikkoa voi käyttää myös elintarvikkeiden pakastukseen ja säilyttämiseen.
Paina ON-/OFF-painiketta n. 1 s, kunnes LED-valo sammuu.
u
IceMakerin merkkivalo
w
Puhdista IceMaker.
u
Näin varmistat, ettei IceMaker-koneeseen jää vettä tai jäätä.
w
.
.
Fig. 3 (4)
Fig. 3 (6)
.
lyhyesti.
Fig. 3 (18)
Fig. 3 (22)
.
Fig. 3 (9)
Fig. 3 (4)
sammuu.
Fig. 3 (4)
Fig. 3 (11)
E. lyhyesti.
ja
Fig. 16
Vedä laatikko ulos.
u
Paina ON-/OFF-painiketta
u
Fig. 16 (2)
Työnnä laatikko sisään.
u
IceMakerin merkkivalo
w
Vihje
IceMaker aloittaa jääpalojen jäädytyksen vasta kun laatikko
u
on suljettu kunnolla.
Jääpalojen teko*
Jäädytysteho riippuu asetetusta pakastuslämpötilasta. Mitä kylmempi asetus on, sitä nopeammin jääpalat ovat valmiit, ts. sitä enemmän jääpaloja valmistuu tietyn ajan sisällä.
Jääpalat putoavat IceMakeristä vetolaatikkoon. Kun täyttötaso laatikossa on tietyllä korkeudella, jääpalojen teko loppuu. IceMaker ei täytä vetolaatikkoa yläreunaan saakka.
Mikäli tarvitset suuremman määrän jääpaloja kerralla, voit vaihtaa IceMaker-laatikon tilalle sen vieressä olevan vetolaa­tikon. Kun laatikko on suljettu, IceMaker aloittaa automaatti­sesti jääpalojen jäädytyksen.
valo syttyy.
Fig. 16 (1)
Fig. 3 (22)
, kunnes LED
palaa.
12

6 Huolto

6.1 Sulattaminen NoFrost-järjestelmällä

NoFrost-järjestelmä sulattaa laitteen automaattisesti.
Jääkaappi:
Sulatusvesi haihtuu kompressorin lämmön ansiosta. Takasei­nällä olevat vesipisarat johtuvat fysikaalisista syistä, mikä on täysin normaalia.
Puhdista säännöllisesti vedenpoistoaukko, jotta sulatusvesi
u
voi valua pois. (katso 6.2)
Pakastin:
Kosteus jäätyy höyrystimeen, josta se aika ajoin sulatetaan ja haihdutetaan.
Laitetta ei tarvitse sulattaa käsin.
u

6.2 Laitteen puhdistus

Ennen puhdistusta:
Page 13
Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen kuumasta höyrystä! Kuuma höyry voi vahingoittaa pintoja ja johtaa palovammoihin.
u
HUOMIO
Vääränlainen puhdistus vaurioittaa laitetta!
u u u
u u
u u
u u
- Käytä pehmeitä puhdistusriepuja ja yleispuhdis-
- Käytä laitteen sisätilojen puhdistuksessa vain elin-
u w
Ulkopinnat ja sisätila:
Muovisten ulko- ja sisäpintojen puhdistus:
u
HUOMIO
Jaloteräsovet on käsitelty korkealaatuisella pinnoitteella eikä niitä saa käsitellä mukana toimitetulla hoitoaineella.
Pinnoite kärsisi siitä.
u
u
u
Älä levitä jaloteräksen puhdistusainetta lasi- tai muovipinnoille, ettei niihin synny naarmuja. Aluksi esiintyvät tummemmat kohdat ja teräspinnan voimakkaampi väri on normaalia.
u
Lisävarusteet:
u
u
HUOMIO
Älä käytä höyrypesureita!
Älä käytä puhdistusainetiivisteitä laimentamattomana. Älä käytä hankaavia tai naarmuttavia sieniä tai teräsvillaa. Älä käytä hiekka-, kloridi-, kemikaali- tai happopitoisia puhdistusaineita. Älä käytä kemiallisia liuotteita. Älä vioita tai poista laitteen sisäpuolella olevaa tyyppikilpeä. Se on tärkeä asiakaspalvelun kannalta. Älä revi irti, taivuta tai vioita sähköjohtoja tai muita laiteosia. Älä päästä pesuvettä valumaan kondenssiveden poistokou­ruun, tuuletusritilöihin tai sähköosiin.
Tyhjennä laite. Vedä verkkopistoke irti.
tusainetta, jonka pH- arvo on neutraali.
tarvikkeille vaarattomia puhdistus- ja hoitoaineita. Puhdista ilmanvaihtoritilät säännöllisesti. Pölynkerrostumat lisäävät energian kulutusta.
Puhdista pinnat käsin haalealla vedellä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta.
Pinnoitetut ovipinnat pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. Poista itsepintainen lika käyttäen hiukan vettä tai neutraalia puhdistusainetta. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää myös mikrokuituliinaa. Jaloteräksiset sivuseinät puhdistetaan liasta tavallisella kaupasta saatavalla jaloteräspintojen puhdistusaineella. Levitä sitten jaloteräksen hoitoainetta tasaisesti pinnan hiomissuuntaan. Maalatut sivuseinät pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. Poista itsepintainen lika käyttäen hiukan vettä tai neutraalia puhdistusainetta. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää myös mikrokuituliinaa.
Poistoaukon puhdistaminen: Puhdista karsta pois ohuella esineellä, esim. vanutukolla.
Puhdista varusteet käsin haalealla vedellä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta. Puhdistusta varten ota lasilevynpuoliskojen kannatinkiskot pois.
Huolto
Hyllytasojen irrottaminen: Vedä listat
u
ja sivukannattimet irti. Ovilokeron irrotus: vedä suojakelmut
u
irti koristelistoista.
Nosta laatikot ylös ja poista kannet
u
kohottamalla.
Vedenkeräyskaukalon tyhjentä-
u
minen: Ota vesisäiliö pois. Irrota kaukalo lukituksestaan varovasti eteen vetäen ja poista alas.
Puhdistuksen jälkeen:
Pyyhi laite ja varusteet kuivaksi.
u
Liitä laite taas verkkoon ja kytke päälle.
u
Kytke SuperFrost (katso 5.6.4) päälle.
u
Kun lämpötila on riittävän alhainen: Laita elintarvikkeet taas takaisin.
u

6.3 IceMakerin puhdistus*

IceMaker-laatikon on oltava tyhjä ja työnnetty paikalleen.
Asetustilan aktivointi: Paina SuperFrost-painiketta
u
n. 5 sek. ajan. Näyttöön ilmestyy c.
w
Valikon
w u
u u
u
w u
-tai-
u
w u u
u
u
Jätä IceMaker tähän asentoon, jossa se on pois päältä tai kytke se uudelleen päälle (katso 5.6.10) .
Fig. 3 (18)
Valitse pakastimen asetusnäppäimellä Up pakastimen asetusnäppäimellä Down Vahvista: Paina näppäintä SuperFrost Valitse pakastimen asetusnäppäi­mellä Up asetusnäppäimellä Down Vahvista: Paina näppäintä SuperF­rost
IceMaker siirtyy puhdistusasentoon ja kytketyy pois päältä. Asetustilan deaktivointi: Paina pakastinosan painiketta On/ Off
Odota 2 minuuttia. Lämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo.
Vedä nyt laatikko ulos. Pese jääkulho ja laatikko lämpimällä vedellä. Mikäli tarpeen, käytä mietoa astianpesuainetta. Huuhtele kulho lopuksi. Työnnä laatikko paikalleen. Jos olet käyttänyt astianpesuainetta: Heitä ensimmäiset kolme jääpalaerää pois, silloin voi olla varma, että loppu pesuaine on huuhdottu pois.
Fig. 3 (11)
Fig. 3 (4)
Fig. 3 (6)
merkki palaa.
lyhyesti.
.
tai pakastimen
Fig. 3 (9)
Ic.
Fig. 3 (9)
Fig. 3 (4)

6.4 Sisävalon hehkulampun vaihto

Hehkulamppu:
Putkilamppu T25, Philips maks. 25 W Kanta: E14
Fig. 3 (4)
Fig. 3 (11)
I.
lyhyesti.
tai
13
Page 14
Viat
Verkkovirran ja jännitteen on oltava samat kuin tyyppikil­vessä mainitut ja valaisinputken mitat samat.
Fig. 17
Kytke laite pois päältä.
u
Vedä verkkopistoke irti tai kytke varoke pois päältä.
u
Suojuksen
u
alle ja irrota suojus lukituksesta. Vedä lasilevy
u
Vaihda hehkulamppu
u
Työnnä lasilevy takaisin paikalleen.
u
Suojuksen kiinnitys: katso, että levy lukkiutuu paikalleen
u
molemmin puolin ja että keskimmäinen hakanen pitää levyn kiinni.
Fig. 17 (1)
Fig. 17 (2)
irrottaminen: Työnnä sormi suojuksen
pois paikaltaan.
Fig. 17 (3)
.
Fig. 17 (4)

6.5 Asiakaspalvelu

Tarkista ensin, voitko korjata (katso Viat) ohjeita noudattamalla. Ellei näin ole, käänny asiakaspalvelun puoleen. Osoitteen löydät mukana toimitetusta asiakaspalveluluettelosta.
VAROITUS
Tapaturman vaara, jos korjaustoimet tehdään väärin!
Laitteeseen ja verkkojohtoon kohdistuvat korjaukset, joita ei
u
ole erikseen mainittu (katso Huolto), on annettava asiakas­palvelun tehtäväksi.
Laitteen nimitys
u
Fig. 18 (1)
n:o. sarja-n:o löytyvät tyyppikil­vestä Tyyppikilpi sijaitsee vasem­malla sisäpuolella.
, service-
Fig. 18 (2)
Fig. 18 (3)
ja
Fig. 18
Ilmoita asiakaspalveluun vika, laitteen nimi
u
service-n:o Se nopeuttaa huoltoa ja vian paikallistamista.
w
Jätä ovet kiinni, kunnes huoltopalvelu saapuu paikalle.
u
Elintarvikkeet pysyvät siten kauemmin viileinä.
w
Vedä verkkopistoke irti (älä vedä liitäntäjohdosta) tai kytke
u
sulake pois päältä.
Fig. 18 (2)
ja sarja-n:o
Fig. 18 (3)
Fig. 18 (1)
.

7 Viat

Laite on suunniteltu ja valmistettu siten, että se on toiminta­varma ja pitkäikäinen. Mikäli kuitenkin käytön aikana sattuisi esiintymään häiriö, niin tarkista ensin, johtuuko vika käyttövir­heestä. Tällaisessa tapauksessa joudumme valitettavasti laskuttamaan myös takuuaikana syntyneet kulut. Seuraavat häiriöt voit selvittää itse:
Laite ei toimi.
Laitetta ei ole kytketty päälle.
Kytke laite päälle.
u
Pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa.
Tarkista verkkopistoke.
u
Pistorasian virtapiirin sulake ei ole kunnossa.
Tarkista sulake.
u
Kompressori käy liian kauan.
Kompressori kytkee käyttömoottorin pienemmälle pyörintä-
nopeudelle, kun tehontarve on vähäinen. Energiaa säästyy, vaikka käyntiaika pitenee. Tämä on energiaa säästävissä malleissa normaalia.
u
SuperFrost on kytketty päälle.
Elintarvikkeiden jäähdyttämiseksi nopeasti kompressori käy
u
kauemman aikaa. Tämä on normaalia. SuperCool on kytketty päälle.
Elintarvikkeiden jäähdyttämiseksi nopeasti kompressori käy
u
kauemman aikaa. Tämä on normaalia.
Vaihtosuuntaaja vilkkuu säännöllisesti joka 15:s sekunti*.
Vaihtosuuntaaja on varustettu vikadiagnoosi-LED-valolla.
Vilkkuminen on normaalia.
u
Käynti liian äänekästä.
Kierroslukusäädettävät* kompressorit voivat eri kierrosluku-
tasoista johtuen aiheuttaa erilaisia käyntiääniä. Äänen esiintyminen on normaalia.
u
Kuplivia tai loiskivia ääniä
Nämä äänet johtuvat kylmäaineesta, joka virtaa kylmäaine-
järjestelmässä. Äänen esiintyminen on normaalia.
u
Hiljainen klikkaava ääni
Ääni syntyy aina, kun moottori kytkeytyy automaattisesti
päälle tai pois. Äänen esiintyminen on normaalia.
u
Huriseva ääni. Se on hetken aikaa äänekkäämpää, kun käyttömoottori kytkeytyy päälle.
Kun SuperFrost on kytketty päälle, tuoreita elintarvikkeita
on pantu säilytettäväksi tai kun ovea on pidetty kauan auki, jäähdytysteho nousee automaattisesti. Äänen esiintyminen on normaalia.
u
Kun SuperCool on kytketty päälle, tuoreita elintarvikkeita on
pantu säilytettäväksi tai kun ovea on pidetty kauan auki, jäähdytysteho nousee automaattisesti. Äänen esiintyminen on normaalia.
u
Ympäristön lämpötila on liian korkea.
Ratkaisu: (katso 1.2)
u
Matala hurina.
Ääni johtuu tuulettimen ilmanvirtauksesta.
Äänen esiintyminen on normaalia.
u
Tärinää.
Laite ei seiso tukevasti lattialla. Tästä johtuen lähellä olevat
kalusteet ja muut esineet rupeavat tärisemään moottorin
,
tahdissa.
Siirrä laitetta hieman kauemmaksi, asenna pystysuoraan
u
säädettävien jalkojen avulla. Jätä pullojen ja astioiden väliin rakoa.
u
Vesisäiliön pumppu hurisee.*
Kun pumppu imee vettä vesisäiliöstä, pumpun käyntiääni
saattaa kuulua lyhyen aikaa. Äänen esiintyminen on normaalia.
u
Lämpötilanäytössä näkyy: F0 - F9
On tullut vika.
Käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto).
u
Lämpötilanäytössä näkyy:FE*
On tullut vika.
Käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto).
u
14
Page 15
Käytöstä poistaminen
Lämpötilanäytössä palaa verkkokatkoksen merkkivalo
. Lämpötilanäytössä näkyy lämpimin lämpötila, joka
saavutettiin verkkokatkoksen aikana.
Pakastimen lämpötila noussut liian korkealle viime tuntien
tai päivien kuluessa johtuen verkkokatkoksesta tai virtakat­koksesta. Kun virtakatkos on ohi, laite käy viimeisimmän lämpötila-asetuksen mukaisesti.
Korkeimman lämpötilan näytön nollaus: Paina hälytysnäp-
u
päintä
Fig. 3 (8)
Tarkasta elintarvikkeiden laatu. Älä käytä pilaantuneita elin-
u
tarvikkeita. Älä pakasta sulaneita elintarvikkeita uudelleen.
Lämpötilanäytössä palaa DEMO
Demo-esittelytila on aktivoitu.
Käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto).
u
IceMaker ei kytkeydy päälle.*
Laitetta ja siten myös IceMaker-konetta ei ole liitetty verk-
koon. Kytke laite verkkoon (katso Käyttöönotto).
u
IceMaker ei tee jääpaloja.*
IceMaker ei ole kytketty päälle.
Kytke IceMaker päälle.
u
Jääpalakoneen vetolaatikko ei ole kunnolla suljettuna.
Työnnä vetolaatikko kunnolla kiinni.
u
Vesisäiliötä ei ole työnnetty kunnolla sisään.
Työnnä vesisäiliö sisään.
u
Vesisäiliössä ei ole tarpeeksi vettä.
Täytä vesisäiliö.
u
IceMaker-koneen LED-valo palaa.*
Vesisäiliössä ei ole tarpeeksi vettä.
Täytä vesisäiliö.
u
Kun LED-valo vilkkuu ja vesisäiliö on täynnä, on IceMake-
riin tullut häiriö. Käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto).
u
Lämpötila ei ole riittävän kylmä.
Ovi ei ole kunnolla suljettu.
Sulje ovi.
u
Ilmanvaihto ei ole riittävä.
Katso, että tuuletusaukkojen ritilät eivät ole peitettyinä.
u
Ympäristön lämpötila on liian korkea.
Ratkaisu: (katso 1.2) .
u
Ovea on aukaistu liian usein tai liian kauaksi aikaa.
Odota, asettuuko vaadittava lämpötila itsekseen asetettuun
u
arvoonsa. Muussa tapauksessa käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto). Liian suuri määrä elintarvikkeita on kerralla pantu säilytettä-
väksi ilman SuperFrost-toimintoa. Lämpötila on väärin asetettu.
Aseta lämpötila kylmemmäksi ja tarkista vuorokauden
u
kuluttua. Laite on liian lähellä jotakin lämmönlähdettä.
Ratkaisu: (katso Käyttöönotto).
u
Sisävalaistus ei pala.
Laitetta ei ole kytketty päälle.
Kytke laite päälle.
u
Ovi on ollut auki yli 15 min. ajan.
Sisävalo kytkeytyy n. 15 min. kuluttua automaattisesti pois
u
päältä, kun ovi on jäänyt auki. Jos sisävalo ei pala, mutta lämpötilanäyttö näkyy, on
hehkulamppu rikki. Vaihda hehkulamppu. (katso Huolto).
u
.

8 Käytöstä poistaminen

8.1 Laitteen päältäkytkentä

Vihje
Koko laiteyhdistelmä on pois päältä silloin, kun pakasti-
u
mesta on katkaistu virta.

8.1.1 Pakastin pois päältä

Paina pakastimen ON-/OFF-painiketta
u
Lämpötilanäyttöjen valot ovat sammuneet.Laite on nyt pois
w
päältä.
Fig. 3 (6)
n. 2 s.

8.1.2 Jääkaappi pois päältä

Paina jääkaapin ON-/OFF-painiketta
u
Jääkaapin lämpötilanäytön
w
Jääkaappi on nyt pois päältä.
Fig. 3 (12)
Fig. 3 (1)
n. 2 s
valo sammuu.

8.2 Käytöstä poistaminen

Tyhjennä laite.
u
Käännä IceMaker puhdistusasentoon (katso Huolto).*
u
Vedä verkkopistoke irti.
u
Puhdista laite (katso 6.2) .
u
Jätä ovi auki, jottei pääse syntymään ummehtunutta hajua.
u

9 Laitteen hävittäminen

Laitteen valmistuksessa on käytetty arvokkaita raaka-aineita, joten laitetta ei saa hävittää normaalin lajittelemattoman talousjätteen mukana. Käytöstä poistetut laitteet tulee hävittää asianmu­kaisesti paikallisen ympäristötoimiston määräyksiä noudattaen.
Käytöstä poistetun laitteen kylmäainejärjestelmää ei pidä vioittaa laitetta poiskuljetettaessa, jottei kylmäaine (tiedot tyyp­pikilvessä) ja öljy pääse valumaan ulos.
Tee laite käyttökelvottomaksi.
u
Vedä verkkopistoke irti.
u
Katkaise liitäntäjohto.
u
15
Page 16
Laitteen hävittäminen
16
Loading...