Liebherr CBNPES 3976 PREMIUM BIOFRESH NOFROST User Manual [pt]

Instruções de utilização e montagem
Frigorífico-congelador combinado com compartimento BioFresh
020813
7085684 - 00
CBNes 3976 ... 6
Visão geral do aparelho
Conteúdo
1 Visão geral do aparelho........................................ 2
1.1 Vista geral do aparelho e do equipamento............... 2
1.2 Campo de utilização do aparelho............................. 2
1.3 Conformidade.......................................................... 3
1.4 Dimensões de montagem........................................ 3
4 Colocação em funcionamento.............................. 5
5 Operação................................................................ 10
6.1 Descongelar com NoFrost........................................ 16
6.2 Limpar o aparelho.................................................... 16
6.4 Serviço de assistência ao cliente............................. 17
8 Colocar fora de serviço......................................... 19
8.1 Desligar o aparelho.................................................. 19
8.2 Colocar o aparelho fora de serviço........................... 19
9 Eliminação do aparelho........................................ 20
O fabricante dedica todos os esforços ao permanente desen­volvimento de todos os tipos de modelos. Solicitamos a sua compreensão para o facto de necessitarmos de nos reservar o direito a alterações de formatos, equipamentos e de natureza técnica.
Para que possa ficar a conhecer todas as vantagens do seu novo aparelho, leia por favor atentamente as instruções contidas no presente manual.
O manual é válido para diversos modelos, podendo existir algumas divergências. As secções referentes apenas a deter­minados aparelhos estão assinaladas com uma estrela (*).
As instruções de procedimento estão assinaladas com , os resultados de procedimento com
.

1 Visão geral do aparelho

1.1 Vista geral do aparelho e do equipa­mento
Observação
Arrumar os alimentos conforme ilustrado na figura. Desta
u
forma, o aparelho economizará energia. O aparelho é entregue com as prateleiras, gavetas e cestos
u
ordenados de forma a permitirem uma eficiência energética ideal.
Fig. 1
(1) Iluminação interior (10) Compartimento BioFresh,
regulável
(2) Ventilador (11) Compartimento BioFresh,
regulável
(3) Placa de vidro, posição
regulável
(4) Prateleira para caixas,
amovível
(5) Compartimento para
conservas, posição regulável
(6) Placa de vidro com divi-
sória, posição regulável
(7) Placa divisória com
prateleira para garrafas
(8) Suporte de garrafas,
posição regulável
(9) Depósito de água (18) Pés de regulação, pegas
(12) Placa de características
(13) IceMaker
(14) Sistema de informação
(15) Congelador
(16) Variospace
(17) Acumuladores de frio
de transporte dianteiras, rodas de transporte traseiras

1.2 Campo de utilização do aparelho

O aparelho destina-se exclusivamente à refrige­ração de alimentos num contexto doméstico ou similar. Isto inclui, por exemplo, a utilização
-
em cozinhas para empregados, pensões com pequeno-almoço,
-
por parte de hóspedes em residenciais, hotéis, motéis e outros tipos de alojamento,
-
para catering e serviços similares no comércio grossista
Utilize o aparelho exclusivamente numa escala doméstica habitual. Todos os outros tipos de utilização são interditos. O aparelho não é indi­cado para o armazenamento e refrigeração de medicamentos, plasma sanguíneo, preparado laboratoriais ou outros produtos e substâncias
2 * Conforme o modelo e os acessórios
Visão geral do aparelho
semelhantes abrangidas pela directiva para produtos medicinais 2007/47/CE. A utilização incorrecta do aparelho poderá conduzir à danifi­cação ou deterioração dos produtos armaze­nados. Além disso, o aparelho não está indi­cado para utilização em zonas com um poten­cial risco de explosão.
O aparelho está concebido para, consoante a sua classe de climatização, operar em condi­ções restritas de temperatura ambiente. A classe de climatização correspondente ao seu aparelho encontra-se impressa na placa de características do mesmo.
Observação
Ter em atenção que o aparelho deverá
u
funcionar dentro dos limites de temperatura ambiente prescritos, caso contrário não poderá ser garantida a sua capacidade de refrigeração.
Classe de climatização
SN 10 °C a 32 °C N 16 °C a 32 °C ST 16 °C a 38 °C P 16 °C a 43 °C
para temperaturas ambiente entre

1.3 Conformidade

O circuito de agente refrigerante foi testado relativamente à sua estanquicidade. O aparelho está em conformidade com as disposições de segurança relevantes, bem como com as directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2009/125/CE e 2010/30/CE.
O compartimento BioFresh cumpre os requisitos de um compartimento de refrigeração em conformidade com a norma EN ISO 15502.
Indicação para institutos de controlo:
As verificações deverão ser realizadas de acordo com o estipulado nas normas e directrizes em vigor. A preparação e a verificação dos aparelhos deverão ser realizadas tendo em consideração os planos de armaze-
namento do fabricante e as indicações constantes no manual de instruções.

1.4 Dimensões de montagem

Fig. 2
Modell Altura do aparelho H
(mm)
CBN(es) 39.., CBNP(es) 39.. 2011
x
Nos aparelhos fornecidos com suportes distanciadores de
parede a medida aumenta em 35 mm (consultar 4.2) .

1.5 Economizar energia

Assegurar sempre uma boa ventilação (entrada e saída de
-
ar). Não tapar as aberturas e grelhas de ventilação. Manter as saídas do ventilador sempre desbloqueadas.
-
Não instalar o aparelho num local em que fique exposto à
-
luz directa do sol, junto a um fogão, aquecimento ou aparelho semelhante. O consumo de energia depende das condições de insta-
-
lação como, por ex., a temperatura ambiente (consultar 1.2) . Abrir o aparelho com a menor frequência possível.
-
Quanto mais baixa for regulada a temperatura, maior será o
-
consumo de energia. Descongelar os alimentos congelados no compartimento
-
frigorífico. Em caso de ausência prolongada (por ex., férias), utilizar a
-
função de férias (consultar 5.5.4) . A concentração de pó aumenta o consumo de energia:
Limpar o pó acumulado no grupo frigorí-
-
fico e permutador térmico - grelha metá-
lica na parede traseira do aparelho - a
intervalos anuais.

1.6 HomeDialog

Consoante o modelo e o equipamento é possível com o Sistema HomeDialog interligar vários aparelhos Liebherr (por ex., localizados na cave) com um aparelho principal e operá-los através do aparelho principal. Poderá obter mais informações sobre a utilização, requisitos e prin­cípio de funcionamento na Internet, em www. liebherr.com.
* Conforme o modelo e os acessórios 3
Instruções gerais de segurança

2 Instruções gerais de segurança

Perigos para o utilizador:
-
Este aparelho poderá ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoras ou mentais diminuídas ou com falta de experiência e conhecimentos quando supervisionadas ou instruídas sobre a utili­zação segura do aparelho e conscientes dos potenciais perigos existentes. As crianças não deverão brincar com o aparelho. As operações de limpeza e manutenção por parte do utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem que estas sejam supervisio­nadas.
-
Ao desligar o aparelho da alimentação eléc­trica, puxar sempre pela ficha. Não puxar pelo cabo.
-
Em caso de falha, retirar a ficha eléctrica da tomada de alimentação ou desligar o fusível.
-
Não danificar o cabo de alimentação. Não colocar o aparelho em funcionamento com o cabo de alimentação danificado.
-
Quaisquer reparações e intervenções no aparelho, assim como a substituição do cabo de alimentação deverão ser realizadas unica­mente por técnicos devidamente habilitados.
-
Montar, ligar e eliminar o aparelho sempre de acordo com as instruções fornecidas.
-
Conserve o presente manual e, em caso de transferência de propriedade do aparelho, disponibilize-o ao novo proprietário.
-
Quaisquer reparações ou intervenções no IceMaker apenas poderão ser realizadas por pessoal do serviço de assistência ao cliente ou por outros técnicos especializados.
-
As lâmpadas destinadas a fins especiais (lâmpadas incandescentes, LED, fluores­centes) dentro do electrodoméstico destinam-se a iluminar o interior do aparelho e não são apropriadas para a iluminação de espaços de habitação.
Perigo de incêndio:
-
O agente refrigerante R 600a usado no aparelho é não poluente, mas combustível. O agente refrigerante eventualmente extrava­sado poderá inflamar-se.
Não danificar as tubagens do circuito de refrigeração.
Não manusear chamas vivas ou fontes de ignição no interior do aparelho.
Não utilizar dispositivos eléctricos no inte­rior do aparelho (por ex., aparelhos de limpeza a vapor, aparelhos de aqueci-
mento, máquinas de confecção de gelados, etc.).
Em caso de fuga de agente refrigerante: Eliminar fontes de chamas vivas ou de ignição próximas do local do derrame Ventilar bem o local Contactar o serviço de assistência ao cliente.
-
Não armazenar no aparelho substâncias explosivas ou latas de spray com agentes de expansão combustíveis como, p. ex., butano, propano, pentano, etc., no interior do aparelho. Este tipo de latas de spray pode ser facilmente reconhecido através das indi­cações de conteúdo impressas nas mesmas ou através do símbolo de produto inflamável. Gases eventualmente extravasados podem inflamar-se através das componentes eléc­tricas existentes.
-
Manter afastadas do aparelho velas acesas, lâmpadas e outros objectos com chamas expostas, para que o aparelho não corra risco de incêndio.
-
Armazenar as bebidas alcoólicas ou outros produtos contendo álcool sempre bem fechados. O álcool eventualmente extrava­sado poderá inflamar-se através das compo­nentes eléctricas existentes
Perigo de queda:
-
Não utilizar a base, as gavetas, as portas, etc. como degrau ou superfície de apoio. Esta recomendação aplica-se em particular às crianças.
Perigo de intoxicação alimentar:
-
Não consumir alimentos sobrepostos.
Perigo de congelamento, sensação de entorpecimento e dores:
-
Evitar o contacto prolongado de superfícies frias ou produtos refrigerados/congelados com a pele, ou recorrer a medidas de protecção como, p. ex., usar luvas. Não consumir gelados, especialmente do tipo sorvete, ou cubos de gelo imediatamente, nem demasiado gelados.
Perigo de danos pessoais e materiais:
-
O vapor quente pode provocar lesões. Para descongelar não utilizar aparelhos de aqueci­mento ou de limpeza a vapor, chama viva nem sprays de descongelamento
-
Não remover o gelo com objectos pontia­gudos ou cortantes
Ter em atenção as instruções específicas fornecidas nos outros capítulos:
4 * Conforme o modelo e os acessórios
Elementos de comando e indicação
PERIGO Identifica uma situação imediata-
mente perigosa, que poderá provocar a morte ou lesões corpo­rais graves caso não seja evitada.
AVISO Identifica uma situação perigosa,
que poderá provocar a morte ou lesões corporais graves caso não seja evitada.
PRECAUÇÃOIdentifica uma situação perigosa,
que poderá provocar lesões corpo­rais ligeiras ou médias caso não seja evitada.
NOTA Identifica uma situação perigosa,
que poderá provocar danos mate­riais caso não seja evitada.
Observação Identifica indicações e conselhos
úteis.
3 Elementos de comando e indi­cação

3.1 Elementos de comando e de controlo

(5) Símbolo SuperFrost (16) Símbolo de falha de
corrente
(6) Botão On/Off do
compartimento conge­lador
(7) Botão Holiday (18) Símbolo HomeDialog (8) Botão de alarme (19) Símbolo SuperCool (9) Botão de regulação
Down do comparti­mento congelador
(10) Indicador de tempera-
tura do compartimento congelador
(11) Botão de regulação Up
do compartimento congelador
(17) Símbolo do menu
(20) Símbolo tanque de água
(21) Símbolo do IceMaker

3.2 Indicação de temperatura

Em funcionamento normal é apresentada:
a temperatura de congelação mais quente
-
a temperatura média de refrigeração
-
O indicador de temperatura do compartimento congelador pisca:
é alterada a regulação da temperatura
-
se a temperatura não for suficientemente fria após a ligação
-
a temperatura subiu vários graus
-
No mostrador são apresentados riscos intermitentes quando:
a temperatura de congelação está acima de 0 °C.
-
As seguintes indicações são avisos de avaria. Para mais infor­mações sobre as possíveis causas e medidas de resolução de problemas: (consultar Avarias).
-
F0 a F9
-
FE
-
O símbolo de corte de energia
acende.
Fig. 3
(1) Botão On/Off do
compartimento frigorí­fico
(2) Símbolo de alarme (13) Botão de regulação Down
(3) Botão SuperCool (14) Botão de regulação Up do
(4) Botão SuperFrost (15) Símbolo do sistema de
(12) Indicador de temperatura
do compartimento frigorí­fico
do compartimento frigorí­fico
compartimento frigorífico
segurança para crianças

4 Colocação em funcionamento

4.1 Transporte do aparelho

PRECAUÇÃO
Perigo de lesões pessoais e danos materiais devido a trans­porte incorrecto!
Transportar o aparelho devidamente embalado.
u
Transportar o aparelho na vertical.
u
Não transportar o aparelho sozinho.
u

4.2 Instalação do aparelho

AVISO
Perigo de incêndio devido a humidade! Se componentes sob tensão ou o cabo eléctrico ficarem molhados pode ocorrer um curto-circuito.
O aparelho foi concebido para ser utilizado em espaços
u
fechados. Não instalar e colocar o aparelho em funciona-
mento ao ar livre, ou em zonas onde fique sujeito a humi-
dade elevada ou salpicos de água.
* Conforme o modelo e os acessórios 5
Colocação em funcionamento
Perigo de incêndio devido a curto-circuito! Se o cabo/ficha de alimentação do aparelho ou de um outro aparelho tocar na traseira do aparelho podem ocorrer danos no cabo/ficha devido às vibrações do aparelho e, consequen­temente, dar origem a um curto-circuito.
u
u
Perigo de incêndio devido a agente refrigerante! O agente refrigerante R 600a usado no aparelho é não polu­ente, mas combustível. O agente refrigerante eventualmente extravasado poderá inflamar-se.
u
Perigo de incêndio e danificação!
u
Perigo de incêndio e danificação devido a aberturas de venti­lação bloqueadas!
u
AVISO
Posicionar o aparelho de forma a não tocar em qualquer ficha ou cabo de alimentação. Não ligar o aparelho, nem outros aparelhos, a tomadas localizadas na área traseira do aparelho.
AVISO
Não danificar as tubagens do circuito de refrigeração.
AVISO
Não colocar aparelhos que irradiam calor
AVISO
Manter as aberturas de ventilação sempre livres. Assegurar sempre uma boa ventilação (entrada e saída de ar)!
NOTA
As portas de aço inoxidável são tratadas com um revestimento de superfícies de alta qualidade, não podendo ser limpas com o produto de tratamento fornecido com o aparelho. Caso contrário, o revestimento de superfícies será danificado.
Para a limpeza das superfícies das portas revestidas
u
deve ser utilizado unicamente um pano macio e limpo. Aplicar uniformemente um agente de limpeza para aço
u
inoxidável apenas nas paredes laterais de aço inoxi­dável, no sentido do polimento. A limpeza posterior é assim
facilitada. Para a limpeza das paredes laterais pintadas deverá ser
u
utilizado unicamente um pano macio e limpo.
Remover todas as peças de protecção para transporte.
u
Para que possa ser obtido o consumo energético declarado, terão de ser utilizados os suportes distanciadores fornecidos com alguns aparelhos. Desta forma, a profundidade do aparelho aumentará em aprox. 35 mm. O aparelho poderá funcionar em perfeitas condições sem os suportes distancia­dores, mas terá um consumo energético ligeiramente superior.
Nos aparelhos fornecidos com
u
suportes distanciadores de parede, montar os referidos suportes na traseira do aparelho, em cima, do lado esquerdo e direito.
NOTA
Perigo de danos devido a condensação!
Não instalar o aparelho imediatamente encostado a outro
u
aparelho frigorífico/congelador.
Caso seja detectado algum dano no aparelho - antes de
q
ligar o mesmo - contactar de imediato o fornecedor. A superfície do local de instalação tem que ser plana e nive-
q
lada. Não instalar o aparelho num local em que fique exposto à
q
luz directa do sol, junto a um fogão, aquecimento ou aparelho semelhante. Instalar o aparelho com as costas voltadas para a parede e,
q
se forem utilizados suportes distanciadores de parede (ver em baixo), posicionar o aparelho com os suportes distancia­dores directamente encostados à parede. O aparelho só deverá ser deslocado quando se encontrar
q
vazio. Não instalar o aparelho sem ajuda.
q
O espaço de instalação do seu aparelho deverá ter, em
q
conformidade com a Norma EN 378, para cada 8 g de agente refrigerante R 600a um volume de 1 m3. Se o espaço de instalação for demasiado pequeno existe em caso de fuga de agente refrigerante do circuito de refrige­ração perigo de formação de uma mistura gás/ar inflamável. A indicação sobre a quantidade de agente refrigerante encontra-se na placa de características, no interior do aparelho.
Retirar o cabo de ligação da parte traseira do aparelho.
u
Para tal, remover o suporte do cabo, pois caso contrário serão gerados ruídos de vibração! Remover as películas de protecção da parte exterior do
u
aparelho.
Eliminar a embalagem (consultar 4.5) .
u
Posicionar o aparelho sobre
u
os pés de regulação (A), utili­zando a chave de bocas fornecida e o nível de água, de forma a que fique devida­mente fixo e nivelado. Em seguida, apoiar a porta:
u
Desenroscar o pé de regu­lação no apoio (b), até que fique assente sobre o solo e, em seguida, rodar mais 90º.
Observação
Limpar o aparelho (consultar 6.2) .
u
Se o aparelho for instalado num ambiente muito húmido, poderá ocorrer condensação na parte exterior do mesmo.
Assegurar sempre uma boa ventilação (entrada e saída de
u
ar) no local de instalação.

4.3 Substituição do retentor da porta

Se necessário, poderá inverter o sentido de abertura da porta: Certifique-se de que estão disponíveis as seguintes ferra-
mentas:
Torx® 25
q
Torx® 15
q
Chave de fendas
q
Se necessário, aparafusadora sem fios
q
Se necessário, recorrer a uma segunda pessoa para os
q
trabalhos de montagem
6 * Conforme o modelo e os acessórios
Loading...
+ 14 hidden pages