Liebherr 7082831 - 03 User Guide

Gebrauchsanweisung
Standkühlschrank
130217
7082831 - 03
K(sl)2630/3130 ... 3
Gerät auf einen Blick
Inhalt
1 Gerät auf einen Blick............................................. 2
1.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht.......................... 2
1.3 Konformität............................................................... 3
1.5 Energie sparen......................................................... 3
2 Allgemeine Sicherheitshinweise.......................... 3
3.1 Bedien- und Kontrollelemente.................................. 4
4.1 Türanschlagwechsel................................................ 5
5.2 Lebensmittel kühlen................................................. 8
5.4 SuperCool................................................................ 8
5.5 Ventilator.................................................................. 8
5.6 Abstellflächen........................................................... 9
5.7 Teilbare Abstellfläche verwenden............................. 9
6 Wartung................................................................... 9
6.1 Abtauen.................................................................... 9
6.3 Innenbeleuchtung mit LED Lampe auswechseln...... 10
6.4 Kundendienst........................................................... 10
7 Störungen............................................................... 11
8 Außer Betrieb setzen............................................. 11
8.1 Gerät ausschalten.................................................... 11
8.2 Außer Betrieb setzen................................................ 11
9 Gerät entsorgen..................................................... 11
Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür, dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vorbehalten müssen.
Um alle Vorteile Ihres neuen Gerätes kennenzulernen, lesen Sie bitte die Hinweise in dieser Anweisung aufmerksam durch.
Die Anleitung ist für mehrere Modelle gültig, Abweichungen sind möglich. Abschnitte, die nur auf bestimmte Geräte zutreffen, sind mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet.
Handlungsanweisungen sind mit einem gekenn­zeichnet, Handlungsergebnisse mit einem
.

1 Gerät auf einen Blick

1.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht

Hinweis
Lebensmittel wie in der Abbildung gezeigt einsortieren. So
u
arbeitet das Gerät energiesparend. Ablagen, Schubladen oder Körbe sind im Auslieferungszu-
u
stand für eine optimale Energieeffizienz angeordnet.
Fig. 1
(1) Bedien- und Kontrollele-
mente
(2) Abstellfläche, teilbar (9) Kälteste Zone (3) Abstellfläche*,
versetzbar
(4) Eierablage (11) Gemüseschale (5) Flaschenablage (12) Typenschild (6) Innenbeleuchtung (13) Stellfüße vorne, Transport-
(7) Türabsteller, versetzbar
(8) Tauwasserablauf
(10) Flaschenabsteller*
rollen hinten

1.2 Einsatzbereich des Geräts

Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Kühlen von Lebensmitteln im häuslichen oder haushaltsähnlichen Umfeld. Hierzu zählt z.B. die Nutzung
-
in Personalküchen, Frühstückspensionen,
-
durch Gäste in Landhäusern, Hotels, Motels und anderen Unterkünften,
-
beim Catering und ähnlichem Service im Großhandel.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzu­lässig.
Vorhersehbare Fehlanwendung
Folgende Anwendungen sind ausdrücklich verboten:
-
Lagerung und Kühlung von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und Produkte
-
Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen.
2 * Je nach Modell und Ausstattung
Klimaklassen
Das Gerät ist je nach Klimaklasse für den Betrieb bei begrenzten Umgebungstempera­turen ausgelegt. Die für Ihr Gerät zutreffende Klimaklasse ist auf dem Typenschild aufge­druckt.
Hinweis
Um einen einwandfreien Betrieb zu gewähr-
u
leisten, angegebene Umgebungstempera­turen einhalten.
Klimaklasse für Umgebungstemperaturen von
SN 10 °C bis 32 °C N 16 °C bis 32 °C ST 16 °C bis 38 °C T 16 °C bis 43 °C

1.3 Konformität

Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU und 2010/30/EU.

1.4 Aufstellmaße

Fig. 2
H
K(sl) 2630 1250 K(sl) 3130 1447
x
Bei Geräten mit beiliegenden Wandabstandshaltern
vergrößert sich das Maß um 35 mm (siehe 4.4) .

1.5 Energie sparen

Immer auf gute Be- und Entlüftung achten. Lüftungsöff-
-
nungen bzw. -gitter nicht abdecken. Ventilatorluftschlitze immer frei halten.
-
Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben
-
Herd, Heizung und dergleichen aufstellen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Der Energieverbrauch ist abhängig von den Aufstellbedin-
-
gungen z.B. der Umgebungstemperatur (siehe 1.2) . Bei Abweichung der Umgebungstemperatur von der Normtem­peratur 25 °C kann sich der Energieverbrauch ändern. Gerät möglichst kurz öffnen.
-
Je niedriger die Temperatur eingestellt wird, desto höher ist
-
der Energieverbrauch. Lebensmittel sortiert einordnen (siehe Gerät auf einen
-
Blick). Alle Lebensmittel gut verpackt und abgedeckt aufbewahren.
-
Reifbildung wird vermieden. Lebensmittel nur solange wie nötig herausnehmen, damit
-
sie sich nicht zu sehr erwärmen. Warme Speisen einlegen: erst auf Zimmertemperatur
-
abkühlen lassen. Staubablagerungen erhöhen den Energie­verbrauch:
Die Kältemaschine mit dem Wärmetau-
-
scher - Metallgitter an der Rückseite des
Gerätes - einmal jährlich abstauben.

2 Allgemeine Sicherheitshinweise

Gefahren für den Benutzer:
-
Dieses Gerät kann von Kindern sowie von
Personen mit verringerten physischen, senso-
rischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg-
lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultier-
enden Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder von 3-8 Jahre dürfen das Gerät be-
und entladen. Kinder unter 3 Jahren sind vom
Gerät fernzuhalten, falls diese nicht perma-
nent beaufsichtigt werden.
-
Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird,
immer am Stecker anfassen. Nicht am Kabel
ziehen.
-
Im Fehlerfall Netzstecker ziehen oder Siche-
rung ausschalten.
-
Die Netzanschlussleitung nicht beschädigen.
Gerät nicht mit defekter Netzanschlussleitung
betreiben.
-
Reparaturen, Eingriffe am Gerät und den
Wechsel der Netzanschlussleitung nur vom
Kundendienst oder anderem dafür ausgebil-
deteten Fachpersonal ausführen lassen.
-
Gerät nur nach den Angaben der Anweisung
montieren, anschließen und entsorgen.
-
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf
und reichen Sie diese gegebenenfalls an den
Nachbesitzer weiter.
-
Speziallampen (Glühlampen, LED, Leucht-
stoffröhren) im Gerät dienen der Beleuchtung
von dessen Innenraum und sind nicht zur
Raumbeleuchtung geeignet.
* Je nach Modell und Ausstattung 3

Bedienungs- und Anzeigeelemente

Brandgefahr:
-
Das enthaltene Kältemittel R 600a ist umwelt­freundlich, aber brennbar. Entweichendes Kältemittel kann sich entzünden.
Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen.
Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren.
Im Geräteinnenraum keine elektrischen Geräte benutzen (z. B. Dampfreinigungsge­räte, Heizgeräte, Eiscremebereiter usw.).
Wenn Kältemittel entweicht: Offenes Feuer oder Zündquellen in der Nähe der Austritt­stelle beseitigen. Raum gut lüften. Kunden­dienst benachrichtigen.
-
Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z. B. Butan, Propan, Pentan usw. im Gerät lagern. Entsprechende Sprühdosen sind erkennbar an der aufgedruckten Inhaltsangabe oder einem Flammensymbol. Eventuell austre­tende Gase können sich durch elektrische Bauteile entzünden.
-
Brennende Kerzen, Lampen und andere Gegenstände mit offenen Flammen vom Gerät fernhalten, damit diese das Gerät nicht in Brand setzen.
-
Alkoholische Getränke oder sonstige Alkohol enthaltende Gebinde nur dicht verschlossen lagern. Eventuell austretender Alkohol kann sich durch elektrische Bauteile entzünden.
Absturz- und Umkippgefahr:
-
Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als Trittbrett oder zum Aufstützen missbrauchen. Dies gilt insbesondere für Kinder.
Gefahr einer Lebensmittelvergiftung:
-
Überlagerte Lebensmittel nicht verzehren.
Gefahr von Erfrierungen, Taubheitsgefühlen und Schmerzen:
-
Dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflä­chen oder Kühl-/Gefriergut vermeiden oder Schutzmaßnahmen ergreifen, z. B. Hand­schuhe verwenden. Speiseeis, besonders Wassereis oder Eiswürfel nicht sofort und nicht zu kalt verzehren.
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr:
-
Heißer Dampf kann zu Verletzungen führen. Zum Abtauen keine elektrischen Heiz- oder Dampfreinigungsgeräte, offenen Flammen oder Abtausprays verwenden.
-
Eis nicht mit scharfen Gegenständen entfernen.
Quetschgefahr:
-
Beim Öffnen und Schließen der Tür nicht in das Scharnier greifen. Finger können einge­klemmt werden.
Symbole am Gerät:
Das Symbol kann sich auf dem Kompressor befinden. Es bezieht sich auf das Öl im Kompressor und weist auf folgende Gefahr hin: Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein. Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam. Im Normalbetrieb besteht keine Gefahr.
Beachten Sie die spezifischen Hinweise in den anderen Kapiteln:
GEFAHR kennzeichnet eine unmittelbar
gefährliche Situation, die Tod oder schwere Körperverletzungen zur Folge haben wird, wenn sie nicht vermieden wird.
WARNUNG kennzeichnet eine gefährliche Situa-
tion, die Tod oder schwere Körper­verletzung zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT kennzeichnet eine gefährliche Situa-
tion, die leichte oder mittlere Körper­verletzungen zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG kennzeichnet eine gefährliche Situa-
tion, die Sachschäden zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird.
Hinweis kennzeichnet nützliche Hinweise
und Tipps.
3 Bedienungs- und Anzeigeele­mente

3.1 Bedien- und Kontrollelemente

Fig. 3
(1) Taste On/Off (6) Symbol SuperCool (2) Taste SuperCool (7) Symbol Helligkeit (3) Temperaturanzeige (8) Symbol Ventilation (4) Einstelltaste (9) Symbol Menu (5) Taste Ventilation

3.2 Temperaturanzeige

Im Normalbetrieb wird angezeigt:
die eingestellte Kühltemperatur
-
4 * Je nach Modell und Ausstattung
Inbetriebnahme

4 Inbetriebnahme

4.1 Türanschlagwechsel

Bei Bedarf können Sie den Anschlag wechseln: Stellen Sie sicher, dass folgendes Werkzeug bereitliegt:
Torx 25
q
Torx 15
q
Gabelschlüssel SW 6
q
Schraubendreher
q
beiliegenden Gabelschlüssel
q
ggf. zweite Person für Montagearbeit
q
Verletzungsgefahr wenn die Tür herauskippt!
u u
u
u
u u
w
u
u
VORSICHT
Tür gut festhalten. Tür vorsichtig abstellen.
Unten links das Distanzteil nehmen. Unten rechts am Lagerbock die Sicherungsschraube herausdrehen. Tür öffnen. Tür an der Griffseite und unten fassen und anheben. Der Lagerbolzen sich aus dem Lagerbock
Fig. 5 (2)
Falls sich der Lagerbolzen
.
Fig. 5 (21)
von unten herausdrücken. Tür unten herausschwenken und abnehmen.
Fig. 5 (21)
nicht löst, den Bolzen
Fig. 4 (22)
Fig. 5 (1)
löst
aus der Tür heraus-
Fig. 4
Fig. 5
Stopfen
u
das gegenüberliegende Aufnahmeloch des Lagerbocks
umsetzen.
Griffseitige Abdeckung
u
Schraube
u
wieder einsetzen.
Abdeckung
u
Lagerbock
u
4 Nm) ggf. mit Hilfe eines Akkuschraubers wieder fest-
schrauben.
Oben Abdeckung
u
einem Schraubendreher vorn ausrasten und schräg nach
unten entfernen.
Lagerbolzen
u
seite fest (mit 4 Nm) eindrehen.
Abdeckung
u
montieren: hinten einsetzen, vorn einrasten.
Abdeckung
u
einsetzen, vorn einrasten.
Fig. 6 (4)
Fig. 6 (6)
Fig. 6 (5)
Fig. 6 (2)
Fig. 7 (9)
Fig. 7 (7)
Fig. 7 (8)
aus dem Lagerbock herausnehmen und in
Fig. 6 (5)
herausdrehen und auf der Gegenseite
wieder aufsetzen.
auf der neuen Scharnierseite fest (mit
Fig. 7 (7)
herausdrehen und auf der Gegen-
auf der Seite des Lagerbolzens wieder
auf der Gegenseite montieren: hinten
vorsichtig abheben.
und Abdeckung
Fig. 7 (8)
Fig. 7
mit
Fig. 8
Stopfen
u
und umsetzen.
Türgriff, Stopfen
u
abmontieren und auf die Gegenseite umsetzen.
Beim Montieren der Druckplatten auf richtiges Einrasten
u
achten.
Federklemme
u
umsetzen: Rastnase
runterdrücken, Feder-
klemme darüber hinweg
abziehen.
Federklemme auf der
u
neuen Scharnierseite
wieder einschieben bis sie
einrastet.
Fig. 8 (12)
Fig. 8 (10)
Fig. 9 (20)
aus der Türlagerbuchse herausheben
und Druckplatten
Fig. 8 (11)
Fig. 6
Lagerbock
u
Lagerteil
u
gende Aufnahmeloch des Lagerbocks umsetzen, wieder festschrauben.
Fig. 6 (2)
Fig. 6 (3)
abschrauben.
abschrauben und in das gegenüberlie-
Fig. 9
* Je nach Modell und Ausstattung 5
Loading...
+ 9 hidden pages